EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0784

Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2017/784, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2017, luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 206 ja 226 artiklasta poikkeavaa erityistoimenpidettä ja täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1401 kumoamisesta

EUVL L 118, 6.5.2017, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 27/07/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/784/oj

6.5.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 118/17


NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2017/784,

annettu 25 päivänä huhtikuuta 2017,

luvan antamisesta Italian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 206 ja 226 artiklasta poikkeavaa erityistoimenpidettä ja täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1401 kumoamisesta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28 päivänä marraskuuta 2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 395 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1401 (2) nojalla Italialla on lupa edellyttää, että viranomaiset maksavat niille luovutettavista tavaroista ja niille suoritettavista palveluista kannettavan arvonlisäveron veroviranomaisten erilliselle suljetulle pankkitilille. Toimenpide poikkeaa direktiivin 2006/112/EY 206 ja 226 artiklasta arvonlisäveron maksamisen ja laskutussääntöjen osalta.

(2)

Italia pyysi luvan jatkamista komissiossa 16 päivänä helmikuuta 2017 vastaanotetuksi kirjatussa kirjeessä. Samalla Italia pyysi, että poikkeuksen soveltamisala laajennettaisiin koskemaan tavaroiden luovutuksia ja palvelusuorituksia keskus- tai paikallishallinnon viranomaisten määräysvallassa oleville yrityksille ja pörssiin listautuneille, Financial Times Stock Exchange Milano Indice di Borsa -indeksiin, jäljempänä ’FTSE MIB -indeksi’, sisällytetyille yhtiöille.

(3)

Komissio ilmoitti 15 päivänä maaliskuuta 2017 päivätyllä kirjeellä muille jäsenvaltioille Italian esittämästä pyynnöstä. Se ilmoitti Italialle 16 päivänä maaliskuuta 2017 päivätyllä kirjeellä saaneensa kaikki pyynnön arviointiin tarvitsemansa tiedot.

(4)

Italia on ottanut käyttöön lisävalvontatoimenpiteitä, joiden avulla veroviranomaiset voivat vertailla toimijoiden ilmoittamia liiketoimia ja valvoa valtion suljetuille pankkitileille suoritettuja arvonlisäveromaksuja. Valvontatoimenpiteet ovat kuitenkin vielä käynnistysvaiheessa, ja tarvitaan lisää aikaa, jotta voidaan arvioida, miten tehokkaasti ne kannustavat veronmaksajia noudattamaan verovelvoitteitaan. Tämän vuoksi Italia ei saa järjestettyä ja pantua täytäntöön asianmukaisia valvontapoliittisia toimenpiteitä ennen kuin täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1401 voimassaolo päättyy 31 päivänä joulukuuta 2017. Siksi Italia pyysi, että poikkeuksen voimassaoloa jatkettaisiin.

(5)

Italia on havainnut petoksia, kun tavaroita on luovutettu ja palveluja on suoritettu muille keskus- tai paikallishallinnon viranomaisten määräysvallassa oleville yrityksille ja useille pörssiin listautuneille FTSE MIB -indeksiin sisällytetyille yhtiöille. Puuttuakseen veropetoksiin, joihin kyseisille tahoille tavaroita luovuttavat ja palveluja suorittavat toimijat syyllistyvät jättäessään arvonlisäveron maksamatta, Italia pyytää lupaa poiketa direktiivin 2006/112/EY 206 artiklasta ja edellyttää, että keskus- tai paikallishallinnon viranomaisten määräysvallassa olevat yritykset ja pörssiin listautuneet FTSE MIB -indeksiin sisällytetyt yhtiöt maksavat niille luovutettavista tavaroista ja niille suoritettavista palveluista kannettavan arvonlisäveron veroviranomaisten erilliselle suljetulle pankkitilille. Lisäksi on tarpeen poiketa direktiivin 2006/112/EY 226 artiklasta, jotta laskuun voidaan lisätä erityismerkintä, jonka mukaan arvonlisävero on maksettava kyseiselle erityistilille.

(6)

Yksi toimenpiteen vaikutuksista on se, että koska tavaroiden luovuttajat ja palvelujen suorittajat ovat verovelvollisia, ne eivät pysty kuittaamaan tuotantopanoksista maksamaansa arvonlisäveroa luovutuksistaan ja suorituksistaan saamalla arvonlisäverolla. Ne voivat joutua tilanteeseen, jossa niillä on jatkuvasti verosaatavia ja niiden on haettava arvonlisäveron palautusta verohallinnolta. Italia osoitti neuvoston täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/1401 3 artiklan 2 kohdan edellyttämässä, kesäkuussa 2016 esitetyssä kertomuksessa, että sen arvonlisäveron palautusjärjestelmä toimii moitteettomasti ja etteivät arvonlisäveron palautukset keskimäärin kestä yli kolmea kuukautta. Lisäksi Italian antamien tietojen mukaan viranomaisille tavaroita luovuttavat ja palveluja suorittavat toimijat olivat palautusten käsittelyssä ensisijaisessa asemassa, joten ne saivat palautukset vielä lyhyemmässä ajassa. Italia odottaa, että voimaan tulleilla uusilla säännöillä pystytään asianmukaisesti käsittelemään mahdollisesti lisääntyvät arvonlisäveron palautushakemukset.

(7)

Italia on vuodesta 2014 alkaen edellyttänyt, että viranomaisille luovutettavista tavaroista ja niille suoritettavista palveluista laaditaan sähköinen lasku. Tämän ansiosta kyseistä alaa voidaan tulevaisuudessa valvoa moitteettomasti, kun asianmukaiset sähköisesti saatavilla oleviin tietoihin perustuvat valvontamenettelyt on kehitetty ja otettu käyttöön. Lisävalvontatoimenpiteet ovat olleet Italiassa käytössä 1 päivästä tammikuuta 2017 alkaen. Niitä ovat vapaaehtoinen kirjanpitojärjestelmä, josta käytetään nimitystä ”sähköinen laskutus”, sekä velvollisuus ilmoittaa toimitetut ja vastaanotetut laskut veroviranomaisille. Viimeksi mainittua sovelletaan myös poikkeuksen piiriin kuuluviin yrityksiin ja niille tavaroita luovuttaviin ja palveluja suorittaviin toimijoihin. Valvontatoimien tarkoituksena on, että Italian veroviranomaiset voivat vertailla toimijoiden ilmoittamia liiketoimia ja valvoa arvonlisäveromaksuja. Kun järjestelmä on otettu kokonaisuudessaan käyttöön, direktiivistä 2006/112/EY poikkeamiseen ei pitäisi olla enää tarvetta. Sen vuoksi Italia on vakuuttanut, ettei se hae poikkeukselle jatkoa.

(8)

Pyydetty poikkeus olisi myönnettävä rajoitetuksi ajaksi, jotta voidaan arvioida, onko erityistoimenpide aiheellinen ja tehokas.

(9)

Jotta voitaisiin taata poikkeuksen edellyttämä seuranta, jonka tulisi erityisesti kohdistua siihen, miten poikkeus vaikuttaa sen piiriin kuuluvien verovelvollisten arvonlisäveron palautuksiin, Italian olisi 15 kuukauden kuluessa poikkeavan toimenpiteen voimaantulosta annettava komissiolle kertomus verovelvollisille maksettavien arvonlisäveron palautusten kokonaistilanteesta ja erityisesti palautuksiin keskimäärin kuluvasta ajasta sekä siitä, miten tehokkaasti toimenpiteet vähentävät veropetoksia asianomaisilla aloilla. Italian olisi jatkettava uudistuksia, joiden tarkoituksena on saada arvonlisäveron palautusmenettely toimimaan sujuvasti ja nopeasti.

(10)

Poikkeava toimenpide on oikeassa suhteessa tavoitteisiin nähden, koska sen soveltamisaika on rajallinen ja se koskee vain aloja, joilla verovilppi aiheuttaa suuria ongelmia. Poikkeava toimenpide ei myöskään aiheuta sellaista vaaraa, että veropetokset siirtyisivät muille aloille tai muihin jäsenvaltioihin.

(11)

Poikkeus ei aiheuta kielteisiä vaikutuksia lopullisessa kulutusvaiheessa kannettavan veron kokonaismäärään, eikä se vaikuta arvonlisäverosta saataviin unionin omiin varoihin.

(12)

Täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1401 olisi kumottava,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 206 artiklassa säädetään, Italialle annetaan lupa säätää, että vastaanottajan on maksettava arvonlisävero verohallinnon erilliselle suljetulle pankkitilille, kun tavaroita luovutetaan ja palveluja suoritetaan seuraaville tahoille:

viranomaiset;

Italian siviililain (Codice Civile) 2359 artiklassa tarkoitetut viranomaisten määräysvallassa olevat yritykset;

pörssiin listautuneet FTSE MIB -indeksiin sisällytetyt yhtiöt, joita koskevan luettelon Italia julkaisee Italian virallisessa lehdessä (Gazzetta Ufficiale), 28 päivän huhtikuuta 2017 jälkeen; luetteloa päivitetään tarvittaessa vuosittain.

2 artikla

Poiketen siitä, mitä direktiivin 2006/112/EY 226 artiklassa säädetään, Italialle annetaan lupa edellyttää, että 1 artiklassa luetelluille tahoille luovutettavista tavaroista ja niille suoritettavista palveluista laadittaviin laskuihin lisätään erityismerkintä siitä, että arvonlisävero on maksettava verohallinnon erilliselle suljetulle pankkitilille.

3 artikla

Italian on ilmoitettava 1 ja 2 artiklassa tarkoitetut kansalliset toimenpiteet komissiolle.

Italian on 15 kuukauden kuluessa 1 ja 2 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden voimaantulosta Italiassa laadittava komissiolle kertomus näiden toimenpiteiden soveltamisalaan kuuluville verovelvollisille maksettavien arvonlisäveron palautusten kokonaistilanteesta sekä erityisesti veronpalautusmenettelyyn keskimäärin kuluvasta ajasta ja siitä, miten tehokkaasti toimenpiteet kokonaisuudessaan vähentävät veropetoksia asianomaisilla aloilla.

4 artikla

Kumotaan täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1401 1 päivästä heinäkuuta 2017.

5 artikla

Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 201730 päivään kesäkuuta 2020.

6 artikla

Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

Tehty Luxemburgissa 25 päivänä huhtikuuta 2017.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

I. BORG


(1)  EUVL L 347, 11.12.2006, s. 1.

(2)  Neuvoston täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/1401, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2015, Italialle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun direktiivin 2006/112/EY 206 ja 226 artiklasta poikkeava erityistoimenpide (EUVL L 217, 18.8.2015, s. 7).


Top