EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0553

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 553/2014/EU, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014 , unionin osallistumisesta useiden jäsenvaltioiden yhdessä alulle panemaan, tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pienten ja keskisuurten yritysten tukemiseen tähtäävään tutkimus- ja kehitysohjelmaan ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL L 169, 7.6.2014, p. 1–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/553(2)/oj

7.6.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/1


EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS N:o 553/2014/EU,

annettu 15 päivänä toukokuuta 2014,

unionin osallistumisesta useiden jäsenvaltioiden yhdessä alulle panemaan, tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pienten ja keskisuurten yritysten tukemiseen tähtäävään tutkimus- ja kehitysohjelmaan

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 185 artiklan ja 188 artiklan toisen kohdan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Komissio korostaa 3 päivänä maaliskuuta 2010 antamassaan tiedonannossaan ”Eurooppa 2020 – Älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia”, jäljempänä ”Eurooppa 2020 -strategia”, tarvetta luoda osaamiseen ja innovointiin tehtäville investoinneille suotuisat olosuhteet, jotta unionissa voidaan saada aikaan älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua. Sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat hyväksyneet tämän strategian.

(2)

Euroopan parlamentin ja neuvoston 11 päivänä joulukuuta 2013 antamalla asetuksella (EU) N:o 1291/2013 (3) on perustettu tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelma Horisontti 2020 (2014–2020), jäljempänä ’Horisontti 2020 -puiteohjelma’. Horisontti 2020 -puiteohjelmalla pyritään saamaan aikaan aiempaa suurempi vaikutus tutkimukseen ja innovointiin edistämällä julkisen sektorin sisäisiä kumppanuuksia, muun muassa unionin osallistumisella useiden jäsenvaltioiden alulle panemiin ohjelmiin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 185 artiklan mukaisesti.

(3)

Julkisen sektorin sisäisillä kumppanuuksilla olisi pyrittävä saamaan aikaan tiiviimpää yhteisvaikutusta, lisäämään koordinointia ja välttämään tarpeetonta päällekkäisyyttä kansainvälisten, kansallisten, alueellisten ja unionin tutkimusohjelmien kanssa, ja niiden olisi noudatettava täysin Horisontti 2020 -puiteohjelman yleisiä periaatteita, etenkin niitä, jotka liittyvä kaikille avoimuuteen ja läpinäkyvyyteen. Lisäksi olisi varmistettava tieteellisten julkaisujen avoin saatavuus.

(4)

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 743/2008/EY (4) yhteisö päätti myöntää rahoitusosuuden Eurostars-ohjelmalle, joka on kaikkien jäsenvaltioiden ja viiden osallistujamaan alulle panema yhteinen ohjelma, joka osa teollisuuden tutkimustoiminnan yhteistyön edistämiseksi vuonna 1985 perustettua hallitustenvälistä Eureka-aloitetta, jäljempänä ”Eurostars-ohjelma”.

(5)

Komissio välitti Euroopan parlamentille ja neuvostolle huhtikuussa 2012 kertomuksen Eurostars-ohjelman väliarvioinnista, jonka riippumaton asiantuntijaryhmä oli toteuttanut kaksi vuotta ohjelman aloittamisen jälkeen. Asiantuntijoiden yleisenä mielipiteenä oli, että Eurostars-ohjelma täyttää tavoitteensa, että se tuo lisäarvoa eurooppalaisille tutkimus- ja kehitystyötä tekeville pienille ja keskisuurille yrityksille, jäljempänä ’pk-yritykset’, ja että sitä olisi jatkettava vuoden 2013 jälkeen. Eurostars-ohjelman katsotaan myös täyttävän lukuisia tutkimuksen ja kehityksen parissa työskentelevien pk-yritysten todellisia tarpeita; se on houkutellut suuren määrän hakemuksia, ja tukikelpoisten hankkeiden talousarvion määrä on ylittänyt alkuperäisen talousarvion. Ryhmä esitti useita suosituksia ohjelman kehittämiseksi ja kiinnitti pääasiassa huomiota tarpeeseen integroida sitä edelleen kansallisiin ohjelmiin ja parantaa sen toiminnan suoritustasoa sopimusten tekemiseen kuluvan ajan lyhentämiseksi ja menettelyjen avoimuuden lisäämiseksi.

(6)

Ohjelmassa olisi sovellettava mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY (5) esitettyä pk-yritysten määritelmää.

(7)

Neuvoston päätöksen 2013/743/EU (6) mukaisesti tukea voidaan myöntää toimelle, joka rakentuu Eurostars-ohjelmaan ja suuntaa sitä yleisohjelman väliarvioinnissa esitettyyn suuntaan.

(8)

Toisella useiden jäsenvaltioiden yhdessä alulle panemalla tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pienten ja keskisuurten yritysten tukemiseen tähtäävällä tutkimus- ja kehitysohjelmalla, jäljempänä ”Eurostars 2” -ohjelmalla, joka on Eurooppa 2020 -strategian, sen ”Innovaatiounioni”-lippulaivahankkeen ja 17 päivänä heinäkuuta 2012 annetun komission tiedonannon nimeltä ”Huippuosaamista ja kasvua edistävän eurooppalaisen tutkimusalueen tiiviimpi kumppanuus” mukainen, pyritään tukemaan tutkimus- ja kehitystyötä tekeviä pk-yrityksiä osarahoittamalla niiden markkinasuuntautuneita tutkimushankkeita alasta riippumatta. Sellaisenaan ja yhdessä Horisontti 2020 -puiteohjelman ”Johtoasema mahdollistavissa ja teollisuusteknologioissa” -tavoitteeseen kuuluvien toimien kanssa se edistää kyseisen ohjelman ”Teollisuuden johtoasema” -osassa asetettuja tavoitteita nopeuttamalla tulevaisuuden yrityksiä tukevien teknologioiden ja innovaatioiden kehittämistä sekä auttamalla innovatiivisia eurooppalaisia pk-yrityksiä kasvamaan johtaviksi kansainvälisiksi yrityksiksi. Osana aiempaan Eurostars-ohjelmaan tehtäviä parannuksia Eurostars 2 -ohjelmassa olisi pyrittävä lyhentämään avustusten myöntämiseen kuluvaa aikaa, lisäämään integraatiota sekä tekemään hallinnosta yksinkertaisempaa, avoimempaa ja tehokkaampaa tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pk-yritysten parhaaksi. Alhaalta ylöspäin suuntautuvan luonteen ja liiketoimintalähtöisen toimintasuunnitelman säilyttäminen aiemman Eurostars -ohjelman markkinapotentiaaliin painottuvana on avain Eurostars 2 -ohjelman onnistumiseen.

(9)

Horisontti 2020 -puiteohjelman keston huomioon ottamiseksi Eurostars 2 -ohjelman mukaiset ehdotuspyynnöt olisi julkistettava viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2020. Asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ehdotuspyyntöjä voidaan julkistaa 31 päivään joulukuuta 2021 saakka.

(10)

Budapestissa 22 päivänä kesäkuuta 2012 pidetyssä Eurekan ministerikonferenssissa hyväksyttiin strateginen visio Eurostars 2 -ohjelmasta, jäljempänä ’Budapestin asiakirja’. Ministerit sitoutuivat tukemaan Eurostars-ohjelman jatkumista sen vuonna 2013 tapahtuvan päättymisen jälkeen Horisontti 2020 -puiteohjelman keston ajan. Tämä edellyttää tiiviimpää kumppanuutta Eurostars-ohjelman väliarvioinnin suositusten toteuttamiseksi. Budapestin asiakirjassa asetetaan Eurostars 2 -ohjelmalle kaksi päätavoitetta. Niistä ensimmäinen on rakennepainotteinen tavoite, jolla syvennetään kansallisten tutkimusohjelmien synkronointia ja yhteensovittamista rahoituksen alalla, mikä on tärkeä edellytys jäsenmaiden kehittämän eurooppalaisen tutkimusalueen toteutumiselle. Toinen on sisältöpainotteinen tavoite, jolla tuetaan tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pk-yritysten osallistumista ylikansallisiin tutkimus- ja innovointihankkeisiin. Budapestin asiakirjassa unionia kehotetaan osallistumaan Eurostars 2 -ohjelmaan.

(11)

Menettelyjen yksinkertaistamiseksi olisi kaikkien osapuolten hallinnollista rasitetta vähennettävä. Päällekkäisiä tarkastuksia ja suhteetonta asiakirjojen ja raporttien laatimista olisi vältettävä. Tarkastuksia tehtäessä olisi otettava soveltuvin osin huomioon kansallisten ohjelmien erityispiirteet.

(12)

Eurostars 2 -ohjelmassa edellytetyt unionin rahoituksen saajia koskevat tarkastukset olisi suoritettava asetuksen (EU) N:o 1291/2013 mukaisesti.

(13)

Osallistujavaltiot aikovat osallistua Eurostars 2 -ohjelman toteuttamiseen Eurostars 2 -ohjelman toimintakauden aikana (2014–2024).

(14)

Eurostars 2 -ohjelman toimien olisi oltava Horisontti 2020 -puiteohjelman tavoitteiden ja alhaalta ylöspäin -periaatteiden sekä asetuksen (EU) N:o 1291/2013 26 artiklassa säädettyjen yleisten periaatteiden ja edellytysten mukaisia.

(15)

Eurostars 2 -ohjelmaan kohdennettavalle unionin rahoitusosuudelle olisi Horisontti 2020 -puiteohjelman keston ajaksi asetettava enimmäismäärä. Unionin rahoitusosuuden olisi oltava tuon enimmäismäärän puitteissa joustava eli vähintään kolmasosa mutta enintään puolet osallistujavaltioiden rahoitusosuudesta, jotta varmistetaan kriittinen massa rahoitustukeen oikeutettujen hankkeiden kysynnän tyydyttämiseksi, jotta vipuvaikutus olisi suuri ja jotta osallistujavaltioiden kansalliset tutkimusohjelmat olisivat tiiviimmin integroituja.

(16)

Asetuksen (EU) N:o 1291/2013 tavoitteiden mukaisesti kaikilla jäsenvaltioilla ja kaikilla Horisontti 2020 -puiteohjelmaan assosioituneilla mailla olisi oltava oikeus osallistua Eurostars 2 -ohjelmaan.

(17)

Kaikista Eurekan jäsenistä ja Eurekaan assosioituneista maista, jotka eivät ole jäsenvaltioita tai Horisontti 2020 -puiteohjelmaan assosioituneita maita, voi tulla Eurostars 2 -ohjelman kumppanimaita.

(18)

Unionin rahoitusosuuden ehtona olisi oltava, että osallistujavaltiot antavat viralliset sitoumukset osallistua Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanoon ja että ne täyttävät nämä sitoumukset. Eurostars 2 -ohjelman mukainen rahoitustuki olisi pääasiassa myönnettävä avustuksina hankkeille, jotka on valittu ohjelman puitteissa julkistettujen ehdotuspyyntöjen perusteella. Jotta Eurostars 2 -ohjelman tavoitteet täyttyisivät, osallistujavaltioiden on tarjottava riittävä rahoitusosuus, jotta kunkin ehdotuspyynnön perusteella valittu kohtuullinen määrä ehdotuksia voidaan rahoittaa.

(19)

Eurostars 2 -ohjelman yhteinen toteutus edellyttää täytäntöönpanorakennetta. Osallistujavaltiot ovat sopineet nimeävänsä Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanorakenteeksi Eurekan sihteeristön, jäljempänä ’ESE’. ESE on kansainvälinen voittoa tavoittelematon järjestö, jonka Eureka-maat ovat perustaneet vuonna 1997 Belgian lain mukaisesti ja joka on vuodesta 2008 lähtien vastannut Eurostars-ohjelman täytäntöönpanosta. ESE:n rooli ei rajoitu vain Eurostars-ohjelman täytäntöönpanoon, vaan se toimii samaan aikaan myös Eureka-aloitteen sihteeristönä ja sen oma hallinto on yhteydessä Eureka-hankkeiden hallinnointiin Eurostars-ohjelman ulkopuolella. Unioni, edustajanaan komissio, on Eureka-aloitteen perustajajäsen ja Eurekan sihteeristöliiton täysjäsen.

(20)

Eurostars 2 -ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi ESE:n olisi vastattava ehdotuspyyntöjen organisoinnista, tukikelpoisuuskriteerien tarkastamisesta, vertaisarvioinneista ja hankkeiden valinnasta ja seurannasta sekä unionin rahoitusosuuden kohdentamisesta. Ehdotusten arviointi olisi teetettävä ESE:n vastuulla keskitetysti riippumattomilla ulkopuolisilla asiantuntijoilla ehdotuspyyntöjen jälkeen. Hankkeiden paremmuusjärjestystä kuvaavan luettelon olisi oltava unionin rahoitusosuuden ja osallistujavaltioiden rahoitusosuuksien jaon osalta osallistujavaltioita sitova.

(21)

Eurostars 2 -ohjelmaa olisi yleisesti kehitettävä kohti yhä tiiviimpää kansallisten tutkimus- ja innovointiohjelmien yhteensovittamista ja synkronointia aidosti yhteiseksi ohjelmaksi, joka on synkronoitu tieteellisesti, hallinnollisesti ja taloudellisesti nykyistä paremmin. Tieteellistä integrointia on vahvistettava yhteisellä toimien määrittelyllä ja täytäntöönpanolla, ja sen avulla olisi varmistettava valittujen hankkeiden korkea laatu ja vaikuttavuus. Hallintoa integroimalla olisi varmistettava ohjelman toiminnallisen laadun ja vastuuvelvollisuuden jatkuva kehittyminen. Taloudellisen integroinnin vahvistamisen on perustuttava yleisesti ja vuosittain Eurostars 2 -ohjelman osallistuvilta valtioilta tulevaan riittävään rahoitukseen ja tiiviiseen kansalliseen synkronointiin. Tämä olisi toteutettava yhdenmukaistamalla asteittain kansallisia rahoitussääntöjä.

(22)

Unionin rahoitusosuutta olisi hallinnoitava moitteettoman varainhoidon periaatteen mukaisesti ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU, Euratom) N:o 966/2012 (7) ja komission delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 1268/2012 (8) esitettyjen välillistä hallinnointia koskevien sääntöjen mukaisesti.

(23)

Unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi komissiolla olisi oltava oikeus pienentää unionin rahoitusosuutta tai keskeyttää tai lopettaa sen maksaminen, jos Eurostars 2 -ohjelmaa toteutetaan epäasianmukaisesti, puutteellisesti tai aikataulusta myöhässä tai jos osallistujavaltiot eivät osallistu Eurostars 2 -ohjelman rahoittamiseen tai osallistuvat siihen puutteellisesti tai aikataulusta myöhässä. Näistä oikeuksista olisi määrättävä unionin ja ESE:n välillä tehtävässä valtuutussopimuksessa.

(24)

Eurostars 2 -ohjelmasta rahoitettuihin epäsuoriin toimiin osallistumista säännellään Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1290/2013 (9). Eurostars 2 -ohjelman erityisten toimintatarpeiden vuoksi on kuitenkin tarpeen sallia poikkeuksia mainitusta asetuksesta sen 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

(25)

Lähinnä kansallisiin rahoituskanaviin tottuneiden pk-yritysten, jotka muutoin tekisivät tutkimustyötä vain omien kansallisten rajojensa sisällä, osallistumisen helpottamiseksi Eurostars 2 -ohjelman rahoitus olisi tarjottava kansallisten ohjelmien tuttuja sääntöjä noudattaen ja pantava täytäntöön kansallisten viranomaisten suoraan hallinnoimalla rahoitussopimuksella, jossa yhdistyvät unionin rahoitus ja vastaava kansallinen rahoitus. Tästä syystä olisi säädettävä poikkeuksista asetuksen (EU) N:o 1290/2013 15 artiklan 9 kohdan, 18 artiklan 1 kohdan, 23 artiklan 1 ja 5–7 kohdan ja 28–34 artiklan osalta.

(26)

Eurostars 2 -ohjelman mukaiset ehdotuspyynnöt olisi julkaistava myös keskitetyssä osallistujaportaalissa sekä Horisontti 2020 -ohjelman mukaisissa muissa sähköisissä tiedonlevitysvälineissä, joita komissio hallinnoi.

(27)

Unionin taloudelliset edut olisi turvattava oikeasuhteisin toimenpitein koko menosyklin ajan; näihin toimenpiteisiin sisältyvät säännönvastaisuuksien torjunta, havaitseminen ja tutkiminen, menetettyjen, virheellisesti maksettujen tai väärin käytettyjen varojen takaisinperintä ja tarpeen mukaan hallinnolliset tai taloudelliset seuraamukset asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 mukaisesti.

(28)

Komission olisi yhteistyössä osallistujavaltioiden kanssa toteutettava väliarviointi, jossa tarkastellaan erityisesti Eurostars 2 -ohjelman laatua ja tehokkuutta sekä asetettujen tavoitteiden saavuttamista, ja loppuarviointi sekä laadittava arvioinneista kertomus.

(29)

ESE:n ja osallistujavaltioiden olisi komission pyynnöstä toimitettava sille kaikki tiedot, jotka komission tarvitsee sisällyttää Eurostars 2 -ohjelman arviointikertomuksiin.

(30)

Jäsenvaltiot eivät voi saavuttaa riittävällä tavalla tämän päätöksen tavoitteita, eli tukea runsaasti tutkimusta tekevien pk-yritysten ylikansallista tutkimustoimintaa ja edistää kansallisten tutkimusrahoitusohjelmien integraatiota, yhteensovittamista ja synkronointia, ylikansallisen ulottuvuuden sekä kansallisten ohjelmien täydentävyyden ja yhteentoimivuuden puuttumisen vuoksi, vaan ne voidaan sen vuoksi toimien laajuuden ja vaikutuksen johdosta saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kohde

Tässä päätöksessä vahvistetaan säännöt unionin osallistumiselle useiden jäsenvaltioiden yhdessä alulle panemaan tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pienten ja keskisuurten yritysten tukemiseen tähtäävään toiseen tutkimus- ja kehitysohjelmaan, jäljempänä ’Eurostars 2 -ohjelma’, sekä tämän osallistumisen edellytykset.

2 artikla

Määritelmät

Tässä päätöksessä tarkoitetaan

1)

’pk-yrityksillä’ komission suosituksessa 2003/361/EY määriteltyjä mikroyrityksiä sekä pieniä ja keskisuuria yrityksiä;

2)

’tutkimus- ja kehitystyötä tekevällä pk-yrityksellä’ pk-yritystä, joka täyttää ainakin yhden seuraavista edellytyksistä:

a)

se investoi vähintään 10 prosenttia liikevaihdostaan tutkimus- ja kehitystoimintaan;

b)

se kohdistaa vähintään 10 prosenttia kokoaikavastaavistaan tutkimus- ja kehitystoimintaan;

c)

sillä on tutkimus- ja kehittämistoiminnassa vähintään viisi kokoaikavastaavaa (niiden pk-yritysten osalta, joilla on enintään 100 kokoaikavastaavaa); tai

d)

sillä on tutkimus- ja kehittämistoiminnassa kymmenen kokoaikavastaavaa (niiden pk-yritysten osalta, joilla on enemmän kuin 100 kokoaikavastaavaa).

3 artikla

Tavoitteet

Eurostars 2 -ohjelman tavoitteet ovat seuraavat:

1)

edistää tutkimustoimintaa, joka täyttää seuraavat edellytykset:

a)

toiminta toteutetaan tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pk-yritysten keskuudessaan tekemänä ylikansallisena yhteistyönä tai niin, että siihen osallistuu myös innovaatioketjun muita toimijoita (esim. yliopistoja ja tutkimusorganisaatioita);

b)

toiminnan tulokset odotetaan tuotavan markkinoille kahden vuoden kuluessa toiminnan päättymisestä;

2)

parantaa pk-yritysten julkisen rahoituksen saatavuutta, tehokkuutta ja vaikuttavuutta Euroopassa lähentämällä, yhdenmukaistamalla ja synkronoimalla osallistujavaltioiden kansallisia rahoitusmekanismeja;

3)

edistää ja lisätä sellaisten pk-yritysten osallistumista, joilla ei ole aikaisempaa kokemusta ylikansallisesta tutkimuksesta.

4 artikla

Osallistuminen Eurostars 2 -ohjelmaan ja kumppanuus sen kanssa

1.   Unioni osallistuu Eurostars 2 -ohjelmaan, jonka Alankomaat, Belgia, Bulgaria, Espanja, Irlanti, Islanti, Israel, Italia, Itävalta, Kreikka, Kroatia, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta, Norja, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa, Slovenia, Slovakia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Tšekki, Turkki, Unkari, Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta, jäljempänä ’osallistujavaltiot’, ovat yhdessä panneet alulle, tässä päätöksessä vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

2.   Muu kuin 1 kohdassa lueteltu jäsenvaltio tai muu Horisontti 2020 -puiteohjelmaan assosioitunut maa voi osallistua Eurostars 2 -ohjelmaan, jos se täyttää tämän päätöksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetetun edellytyksen. Jos se täyttää 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetetun edellytyksen, se katsotaan tässä päätöksessä tarkoitetuksi osallistujavaltioksi.

3.   Kaikista Eurekan jäsenistä ja Eurekaan assosioituneista maista, jotka eivät ole jäsenvaltioita eivätkä ole assosioituneet Horisontti 2020 -puiteohjelmaan, voi tulla Eurostars 2 -ohjelman kumppanimaita, mikäli ne täyttävät 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetetun edellytyksen. Ne Eurekan jäsenet ja Eurekaan assosioituneet maat, jotka täyttävät 6 artiklan 1 kohdan c alakohdassa asetetun edellytyksen, katsotaan tässä päätöksessä tarkoitetuiksi kumppanimaiksi. Näiden kumppanimaiden oikeussubjektit eivät ole oikeutettuja saamaan tukea Eurostars 2 -ohjelman mukaisesta unionin rahoitusosuudesta.

5 artikla

Unionin rahoitusosuus

1.   Unionin rahoitusosuus, mukaan lukien EFTA-määrärahat, Eurostars 2 -ohjelmaan on enintään 287 000 000 euroa. Unionin rahoitusosuus maksetaan unionin yleisen talousarvion määrärahoista, jotka on kohdennettu päätöksellä 2013/743/EU perustetun Horisontti 2020 -puiteohjelman täytäntöönpanoa koskevan erityisohjelman asianomaisiin osiin asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 58 artiklan 1 kohdan c alakohdan vi alakohdan sekä 60 ja 61 artiklan mukaisesti, ja erityisesti II osaan kuuluvan otsakkeen ”Innovointi pk-yrityksissä” määrärahoista.

2.   Unionin rahoitusosuus on, 1 kohdassa vahvistettua määrää ylittämättä, vähintään kolmasosa 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta osallistujavaltioiden rahoitusosuudesta. Se kattaa toimintakustannukset, mukaan lukien ehdotusten arvioinnin kustannukset, ja hallinnolliset kustannukset. Jos unionin rahoitusosuutta on mukautettava Eurostars 2 -ohjelman keston aikana, unionin rahoitusosuus voi olla enintään puolet 7 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta osallistujavaltioiden rahoitusosuudesta.

3.   Eurostars 2 -ohjelman hallinnollisten kustannusten kattamiseen voidaan käyttää enintään 4 prosenttia 1 kohdassa tarkoitetusta unionin rahoitusosuudesta. Osallistujavaltiot kattavat Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanon edellyttämät kansalliset hallinnolliset kustannukset.

6 artikla

Unionin rahoitusosuutta koskevat edellytykset

1.   Unionin rahoitusosuus edellyttää seuraavien ehtojen täyttymistä:

a)

osallistujavaltiot osoittavat, että ne ovat perustaneet Eurostars 2 -ohjelman 3 artiklassa asetettujen tavoitteiden mukaisesti;

b)

osallistujavaltiot tai osallistujavaltioiden nimeämät organisaatiot nimeävät ESE:n Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanosta sekä unionin rahoitusosuuden vastaanottamisesta, kohdentamisesta ja seurannasta vastaavaksi rakenteeksi;

c)

kukin osallistujavaltio sitoutuu osallistumaan Eurostars 2 -ohjelman rahoittamiseen;

d)

ESE osoittaa kykynsä panna Eurostars 2 -ohjelma täytäntöön, mukaan lukien kyky vastaanottaa ja kohdentaa unionin rahoitusosuus ja seurata sitä unionin talousarvion välillisen hallinnoinnin puitteissa asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 58, 60 ja 61 artiklan mukaisesti; ja

e)

Eurostars 2 -ohjelmalle luodaan hallintomalli liitteen II mukaisesti.

2.   Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanon aikana unionin rahoitusosuus edellyttää myös seuraavien ehtojen täyttymistä:

a)

ESE panee täytäntöön 3 artiklassa esitetyt Eurostars 2 -ohjelman tavoitteet ja liitteessä I esitetyt toimet 8 artiklassa tarkoitettujen osallistumista ja tulosten levittämistä koskevien sääntöjen mukaisesti;

b)

asianmukaista ja tehokasta hallinnointimallia pidetään yllä liitteen II mukaisesti;

c)

ESE noudattaa raportointivaatimuksia, jotka on vahvistettu asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 60 artiklan 5 kohdassa;

d)

osallistujavaltiot maksavat tosiasiallisesti rahoitusosuuden kaikille Eurostars 2 -ohjelman yhteydessä julkistettujen ehdotuspyyntöjen perusteella rahoitettaviksi valittujen Eurostars 2 -hankkeiden osallistujille, tämän artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen sitoumusten täyttämiseksi;

e)

kansallisista talousarvioista Eurostars 2 -hankkeille tuleva rahoitus ja unionin rahoitusosuus jaetaan hankkeiden paremmuusjärjestysluettelon mukaisesti; ja

f)

tieteellisen, hallinnollisen ja taloudellisen yhteistyön selvä edistyminen osoitetaan asettamalla Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanolle toiminnan suoritustason vähimmäistavoitteita ja välitavoitteita.

7 artikla

Osallistujavaltioiden osuus

1.   Osallistujavaltioiden osuus koostuu seuraavista rahoitusosuuksista:

a)

valittujen Eurostars 2 -hankkeiden osarahoituksesta asianmukaisten kansallisten rahoitusmuotojen kautta ja pääasiassa avustuksina. Komissio voi käyttää vahvistettuja avustusekvivalenttisääntöjä niiden rahoitusosuuksien arvioimiseksi, jotka saadaan osallistujavaltioilta muutoin kuin avustuksina;

b)

rahoitusosuudesta niitä Eurostars 2 -ohjelman hallinnollisia kustannuksia varten, joita unionin rahoitusosuus ei kata 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla.

2.   Kukin osallistujavaltio nimeää kansallisen rahoituselimen hallinnoimaan Eurostars 2 -ohjelman kansallisille osallistujille myönnettyä rahoitustukea 8 artiklan mukaisesti.

8 artikla

Osallistumista ja tulosten levittämistä koskevat säännöt

1.   Asetuksen (EU) N:o 1290/2013 soveltamista varten ESE katsotaan rahoituselimeksi.

2.   Asetuksen (EU) N:o 1290/2013 15 artiklan 9 kohdasta poiketen kansallisten rahoituselinten on ESE:n koordinoimina tarkistettava kaikkien Eurostars 2 -rahoitusta hakevien taloudelliset valmiudet.

3.   Asetuksen (EU) N:o 1290/2013 18 artiklan 2 kohdasta poiketen Eurostars 2 -ohjelman mukaisen epäsuoran toimen avustuksensaajan kanssa tehtävän avustussopimuksen allekirjoittaa asianomainen kansallinen rahoituselin.

4.   Asetuksen (EU) N:o 1290/2013 23 artiklan 1, 5, 6 ja 7 kohdasta ja 28–34 artiklasta poiketen kansallisten rahoituselinten hallinnoimiin Eurostars 2-ohjelman avustuksiin sovelletaan osallistuvien kansallisten ohjelmien rahoitussääntöjä.

9 artikla

Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpano

1.   Eurostars 2 -ohjelma pannaan täytäntöön vuosittaisten työsuunnitelmien perusteella.

2.   Eurostars 2 -ohjelma tarjoaa osallistujille rahoitustukea pääasiassa avustuksina ehdotuspyyntöjen perusteella.

10 artikla

Unionin ja ESE:n väliset sopimukset

1.   Edellyttäen, että ESE:n etukäteisarviointi on myönteinen asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 61 artiklan 1 kohdan mukaisesti, komissio tekee unionin puolesta valtuutussopimuksen ja varojen vuotuista siirtoa koskevat sopimukset ESE:n kanssa.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu valtuutussopimus tehdään asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 58 artiklan 3 kohdan sekä 60 ja 61 artiklan ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 40 artiklan mukaisesti. Siinä esitetään myös seuraavat:

a)

päätöksen (EU) N:o 2013/743 liitteessä II vahvistettuja suorituskykyindikaattoreita koskevat ESE:n asetettavat vaatimukset;

b)

päätöksen (EU) N:o 2013/743 liitteessä III tarkoitettua seurantaa koskevat ESE:n asetettavat vaatimukset;

c)

ESE:n toimintaan Eurostars 2 -ohjelman osalta liittyvät erityiset suorituskykyindikaattorit;

d)

ESE:tä koskevat vaatimukset hallinnollisia kustannuksia koskevien tietojen ja Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten lukujen toimittamisen osalta;

e)

järjestelyt, jotka mahdollistavat tarpeellisten tietojen toimittamisen sen varmistamiseksi, että komissio voi täyttää tulosten levittämistä ja raportointia koskevat velvoitteensa;

f)

ESE:n velvoite allekirjoittaa, ennen kuin unionin rahoitusosuus siirretään, kansallisten rahoituselinten kanssa kahdenväliset sopimukset; näissä kahdenvälisissä sopimuksissa vahvistetaan Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanolle toiminnan suoritustasoa koskevat vähimmäistavoitteet sekä välitavoitteet;

g)

määräykset Eurostars 2 -ohjelman mukaisten ehdotuspyyntöjen julkaisemisesta erityisesti keskitetyssä osallistujaportaalissa ja muissa komission hallinnoimissa Horisontti 2020 -ohjelman sähköisissä tiedonlevitysvälineissä.

11 artikla

Unionin rahoituksen lopettaminen, vähentäminen tai keskeyttäminen

1.   Jos Eurostars 2 -ohjelmaa ei toteuteta tai sitä toteutetaan epäasianmukaisesti, puutteellisesti tai aikataulusta myöhässä, komissio voi lopettaa unionin rahoituksen, vähentää sitä suhteellisesti tai keskeyttää sen Eurostars 2 -ohjelman tosiasiallista täytäntöönpanoa vastaavasti.

2.   Jos osallistujavaltiot eivät osallistu Eurostars 2 -ohjelman rahoittamiseen tai osallistuvat siihen puutteellisesti tai aikataulusta myöhässä, komissio voi lopettaa tai keskeyttää unionin rahoituksen tai vähentää sitä suhteellisesti ottaen huomioon osallistujavaltioiden Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanoon kohdentaman rahoituksen määrän.

12 artikla

Jälkitarkastukset

1.   ESE varmistaa, että asianomaiset kansalliset rahoituselimet suorittavat epäsuoria toimia koskevien menojen jälkitarkastukset asetuksen (EU) N:o 1291/2013 29 artiklan mukaisesti.

2.   Komissio voi päättää suorittaa 1 kohdassa tarkoitetut tarkastukset itse. Komission on tällöin noudatettava voimassa olevia sääntöjä ja erityisesti asetusten (EU, Euratom) N:o 966/2012, (EU) N:o 1290/2013 ja (EU) N:o 1291/2013 säännöksiä.

13 artikla

Unionin taloudellisten etujen suojaaminen

1.   Komissio toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet varmistaakseen, kun tämän päätöksen mukaisesti rahoitettuja toimia pannaan täytäntöön, että unionin taloudelliset edut suojataan toteuttamalla ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä petoksia, korruptiota ja muuta laitonta toimintaa vastaan, tekemällä tehokkaita tarkastuksia ja, jos säännönvastaisuuksia havaitaan, perimällä perusteetta maksetut määrät takaisin ja soveltamalla tarvittaessa tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia hallinnollisia ja taloudellisia seuraamuksia.

2.   ESE sallii komission henkilökunnan ja muiden komission valtuuttamien henkilöiden sekä tilintarkastustuomioistuimen pääsyn toimipaikkoihinsa ja tiloihinsa ja luovuttaa näiden käyttöön kaikki tarkastusten toteuttamiseen tarvittavat tiedot, mukaan lukien sähköisessä muodossa olevat tiedot.

3.   Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) voi toteuttaa tutkimuksia, mukaan lukien paikan päällä suoritettavat tarkastukset ja todentamiset, neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 (10) ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU, Euratom) N:o 883/2013 (11) vahvistettujen säännösten ja menettelyjen mukaisesti selvittääkseen, onko tämän päätöksen nojalla rahoitetun sopimuksen tai päätöksen yhteydessä esiintynyt petosta, korruptiota tai muuta laitonta toimintaa, joka vaikuttaa unionin taloudellisiin etuihin.

4.   Tämän päätöksen täytäntöönpanosta seurauksena olevissa sopimuksissa, avustussopimuksissa ja avustuspäätöksissä on oltava lausekkeet, joilla annetaan nimenomaisesti komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle, OLAFille ja ESE:lle valtuudet tehdä tällaisia tarkastuksia ja tutkimuksia, kukin toimivaltuuksiensa mukaisesti.

5.   Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä osallistujavaltioiden on toteutettava tarvittavat lainsäädännölliset, sääntelyyn liittyvät, hallinnolliset tai muut toimenpiteet unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi, erityisesti sen takaamiseksi, että unionille kuuluvat varat peritään takaisin täysimääräisesti asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 ja delegoidun asetuksen (EU) N:o 1268/2012 mukaisesti.

14 artikla

Tietojen toimittaminen

1.   ESE:n on komission pyynnöstä lähetettävä kaikki 15 artiklassa tarkoitettujen kertomusten laatimiseen tarvittavat tiedot.

2.   Osallistujavaltioiden on toimitettava komissiolle ESE:n välityksellä kaikki Euroopan parlamentin, neuvoston tai tilintarkastustuomioistuimen Eurostars 2 -ohjelman varainhoidosta pyytämät tiedot.

3.   Komissio sisällyttää tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot 15 artiklassa tarkoitettuihin kertomuksiin.

15 artikla

Arviointi

1.   Komissio tekee tiiviissä yhteistyössä osallistujavaltioiden kanssa ja riippumattomien asiantuntijoiden avustuksella viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2017 väliarvioinnin Eurostars 2 -ohjelmasta. Komissio laatii tästä arvioinnista kertomuksen, joka sisältää arvioinnin päätelmät ja komission havainnot. Komissio toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2017. Eurostars 2 -ohjelman väliarvioinnin tulokset otetaan huomioon Horisontti 2020 -puiteohjelman väliarvioinnissa.

2.   Unionin Eurostars 2 -ohjelmaan osallistumisen päätyttyä, mutta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2022, komissio tekee loppuarvioinnin Eurostars 2 -ohjelmasta. Komissio laatii arvioinnista kertomuksen, joka sisältää arvioinnin tulokset. Komissio toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

16 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

17 artikla

Osoitus

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 15 päivänä toukokuuta 2014.

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

M. SCHULZ

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

D. KOURKOULAS


(1)  Lausunto annettu 10. joulukuuta 2013 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 15. huhtikuuta 2014 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 6. toukokuuta 2014.

(3)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1291/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelmasta ”Horisontti 2020” (2014–2020) ja päätöksen N:o 1982/2006/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 104).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 743/2008/EY, tehty 9 päivänä heinäkuuta 2008, yhteisön osallistumisesta useiden jäsenvaltioiden käynnistämään tutkimus- ja kehitystyötä tekevien pienten ja keskisuurten yritysten tukemiseen tähtäävään tutkimus- ja kehitysohjelmaan (EUVL L 201, 30.7.2008, s. 58).

(5)  EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36.

(6)  Neuvoston päätös 2013/743/EU, annettu 3 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman ”Horisontti 2020” (2014–2020) täytäntöönpanoa koskevasta erityisohjelmasta ja päätösten 2006/971/EY, 2006/972/EY, 2006/973/EY, 2006/974/EY ja 2006/975/EY kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 965).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 966/2012, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 kumoamisesta (EUVL L 298, 26.10.2012, s. 1).

(8)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1268/2012, annettu 29 päivänä lokakuuta 2012, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 soveltamissäännöistä (EUVL L 362, 31.12.2012, s. 1).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1290/2013, annettu 11 päivänä joulukuuta 2013, tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman Horisontti 2020 (2014–2020) osallistumista ja tulosten levittämistä koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 1906/2006 kumoamisesta (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 81).

(10)  Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EYVL L 292, 15.11.1996, s. 2).

(11)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18.9.2013, s. 1).


LIITE I

Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpano

1.

ESE järjestää epäsuorien toimien taloudelliseksi tukemiseksi jatkuvasti avoimia ehdotuspyyntöjä koontipäivineen.

2.

Hakijoiden on jätettävä hanke-ehdotuksensa ESE:lle, joka toimii keskitettynä palvelupisteenä.

3.

Ehdotuspyynnön päätyttyä ESE:n on tehtävä keskitetysti kelpoisuustarkastus vuotuisessa työsuunnitelmassa esitettyjen kelpoisuuskriteerien perusteella. Osallistujavaltiot eivät voi soveltaa niistä poikkeavia kelpoisuuskriteereitä eivätkä lisätä niihin muita kriteereitä.

4.

Kansallisten rahoituselinten on ESE:n koordinoimina tarkistettava osallistujien taloudelliset valmiudet yhteisten, selkeiden ja avoimien sääntöjen perusteella.

5.

Ulkopuolinen riippumaton asiantuntijaryhmä arvioi tukikelpoiset ehdotukset keskitetysti ja asettaa ne paremmuusjärjestykseen asetuksen (EU) N:o 1290/2013 15 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen kriteereiden perusteella ja avoimia menettelyjä noudattaen.

6.

ESE huolehtii, että käytettävissä on arvioinnin uudelleentarkastelumenettely asetuksen (EU) N:o 1290/2013 16 artiklan mukaisesti.

7.

Paremmuusjärjestysluettelo, jonka liitteessä II tarkoitettu Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmä hyväksyy kokonaisuutena, on sitova kohdennettaessa varoja kansallisista talousarvioista Eurostars 2 -hankkeisiin.

8.

Paremmuusjärjestysluettelon hyväksymisen jälkeen kunkin osallistujavaltion on rahoitettava rahoitettavaksi valittuihin hankkeisiin osallistuvia kansallisia tahojaan nimetyn kansallisen rahoituselimen kautta pyrkien kaikin mahdollisin tavoin varmistamaan rahoitus 50:lle parhaimmaksi arvioidulle hankkeelle sekä vähintään 50–75 prosentille valintakynnyksen ylittävistä hankkeista. Osallistujille myönnettävä rahoitus lasketaan asianomaisen Eurostars 2 -ohjelman osallistujavaltion kansallisen ohjelman rahoitussääntöjen mukaisesti. ESE siirtää unionin rahoitusosuuden kansallisille rahoituselimille, kun nämä ovat maksaneet hankkeille oman rahoitusosuutensa.

9.

Kaikille keskitetysti valitun hankkeen tukikelpoisille osallistujille myönnetään rahoitus. Kansallisten rahoituselinten on keskitetysti valituille osallistujille myönnettävä rahoitustuki yhdenvertaisen kohtelun, avoimuuden ja osarahoituksen periaatteiden mukaisesti.

10.

ESE vastaa ehdotusten arvioinnista, kansallisille rahoituselimille tiedottamisesta, synkronointiprosessin koordinoinnista, hankkeiden seurannasta hankeraportoinnin ja kansallisten rahoituselinten tekemien tarkastusten kautta sekä raportoinnista komissiolle varmistaen, että avustusten myöntämiseen kuluva aika on lyhyt. ESE:n on lisäksi toteutettava tarvittavat toimenpiteet laajemman huomion saamiseksi sille, että unioni osallistuu Eurostars 2 -ohjelmaan, sekä itse ohjelmaan että yksittäisiin hankkeisiin. Se edistää unionin osallistumisen asianmukaista näkyvyyttä käyttämällä Horisontti 2020 -logoa kaikessa Eurostars 2 -ohjelmaan liittyvissä julkaistussa aineistossa, painetut kuin sähköiset julkaisut mukaan lukien.

11.

ESE tekee kahdenväliset Eurostars 2 -sopimukset osallistujavaltioiden kansallisten rahoituselinten kanssa. Näissä kahdenvälisissä Eurostars 2 -sopimuksissa on määriteltävä sopimuspuolten velvollisuudet Eurostars 2 -ohjelman sääntöjen, tavoitteiden ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti. Kahdenvälisiin Eurostars 2 -sopimuksiin on sisällyttävä unionin rahoitusosuuden siirtoa koskevat säännöt sekä säännöt, jotka koskevat toimintaa koskevia vähimmäistavoitteita ja kansallisen tason edistymisen välitavoitteita, kun pyritään lisäämään kansallisten ohjelmien integroimista ja synkronointia, mukaan luettuna sopimusten tekoon kuluvan ajan lyhentäminen asetuksen (EU, Euratom) N:o 966/2012 ja asetuksen (EU) N:o 1290/2013 mukaisesti. Näistä tavoitteista ja välitavoitteista sopii Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmä komissiota kuultuaan. Unionin rahoitusosuus siirretään kansalliselle rahoituselimelle vain, jos kahdenvälinen Eurostars 2 -sopimus on allekirjoitettu ja edetään toiminnallisten tavoitteiden ja välitavoitteiden mukaisesti.

12.

ESE voi tehdä kahdenvälisiä Eurostars 2 -sopimuksia kumppanimaiden kansallisten rahoituselinten kanssa. Näissä kahdenvälisissä Eurostars 2 -sopimuksissa on määriteltävä sopimuspuolten velvollisuudet Eurostars 2 -ohjelman sääntöjen, tavoitteiden ja täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti sekä määritettävä Eurostars 2 -ohjelman kumppanuuden edellytykset, ja niiden on sisällettävä toimintaa koskevat vähimmäistavoitteet, mukaan luettuna lyhyt sopimusten tekoon kuluva aika.

13.

Osallistujavaltioiden on myös järjestettävä keskenään verkostoitumistoiminnot ja hyvien käytäntöjen vaihto integraation edistämiseksi tieteellisellä ja hallinnollisella tasolla ja rahoituksen osalta.

14.

Muihin toimiin sisältyvät myös välitystoimintaa, ohjelman edistämistä ja verkostoitumista muiden sidosryhmien (sijoittajat, tutkimuksen ja innovoinnin toteuttajat, välikädet) kanssa tarkoituksin erityisesti laajentaa edunsaajien osallistumista kaikissa osallistujavaltioissa ja saada mukaan sellaisia pk-yrityksiä, jotka eivät ole aiemmin osallistuneet ylikansallisiin tutkimushankkeisiin.


LIITE II

Eurostars 2 -ohjelman hallinto

1.

Eurostars 2 -ohjelmaa hallinnoi ESE.

ESE:n päälliköllä on ESE:n laillisena edustajana vastuu Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanosta seuraavasti:

a)

ehdotuspyyntöjen vuotuisen budjetin laadinta, yhteisten ehdotuspyyntöjen keskitetty järjestäminen ja hanke-ehdotusten vastaanottaminen keskitettynä palvelupisteenä; hanke-ehdotusten kelpoisuuden ja arvioinnin keskitetty järjestäminen yhteisten kelpoisuus- ja arviointikriteerien perusteella, rahoitettavien ehdotusten paremmuusjärjestykseen asettamisen ja valinnan keskitetty järjestäminen sekä hankkeiden seuranta ja jatkotoimet; unionin rahoitusosuuden vastaanottaminen, kohdentaminen ja seuranta;

b)

unionin rahoitusosuuden siirtoon tarvittavien tietojen kerääminen kansallisilta rahoituselimiltä;

c)

Eurostars 2 -ohjelman edistäminen;

d)

raportointi Eurostars 2 -ohjelmasta Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmälle ja komissiolle;

e)

Eurostars 2 -ohjelman toimintaa koskeva tiedottaminen Eureka-verkostolle;

f)

komission kanssa tehtävän valtuutussopimuksen, kansallisten rahoituselinten kanssa tehtävien kahdenvälisten sopimusten sekä Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanoa arvioivien asiantuntijoiden kanssa tehtävien sopimusten allekirjoittaminen;

g)

Eurostars 2 -ohjelman vuotuisen työsuunnitelman hyväksyminen sen jälkeen, kun Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmä ja komissio ovat sen hyväksyneet.

2.

Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmä, joka koostuu Eurekan korkean tason työryhmään kuuluvista Eurostars 2 -ohjelman osallistujavaltioiden kansallisista edustajista, valvoo Eurostars 2 -ohjelmaa koskevaa ESE:n toimintaa seuraavasti:

a)

valvomalla Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanoa;

b)

nimeämällä Eurostars 2 -ohjelman neuvoa-antavan ryhmän, jäljempänä ’neuvoa-antava ryhmä’, jäsenet;

c)

hyväksymällä vuotuisen työsuunnitelman;

d)

hyväksymällä rahoitettavien Eurostars 2 -hankkeiden paremmuusjärjestysluettelon ja tekemällä avustuspäätöksen.

Unionilla, jota edustaa komissio, on Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmässä tarkkailijan asema. Komissio kutsutaan työryhmän kokouksiin, sille toimitetaan kaikki kokousasiakirjat ja se voi osallistua keskusteluihin.

Kaikilla kumppanimailla on oikeus lähettää edustajiaan tarkkailijoiksi Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmän kokouksiin.

3.

Neuvoa-antava ryhmä koostuu osallistujavaltioiden kansallisista Eureka-projektikoordinaattoreista (nämä ovat kansallisen keskushallinnon tai viranomaisen edustajia, jotka vastaavat Eureka/Eurostars-ohjelman operatiivisen tason hallinnoinnista ja Eurostars 2 -ohjelman edistämisestä osallistujavaltioissa). Komissiolla ja kumppanimailla on oikeus lähettää edustajiaan tarkkailijoiksi neuvoa-antavan ryhmän kokouksiin. ESE huolehtii neuvoa-antavan ryhmän kokouksien puheenjohtajuudesta.

Neuvoa-antava ryhmä neuvoo ESE:tä ja Eurostars 2 -ohjelman korkean tason työryhmää Eurostars 2 -ohjelman täytäntöönpanojärjestelyissä.

4.

Kansallinen rahoituselin vastaa kansallisille osallistujille myönnetyn rahoitustuen hallinnoinnista.


Top