This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0429
2014/429/EU: Council Decision of 24 June 2014 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Association Council set up by the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America, on the other, as regards the adoption of a decision by the Association Council on the inclusion in Annex XVIII of the respective geographical indications protected in the territory of the parties
2014/429/EU: Neuvoston päätös, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2014 , Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa esitettävästä Euroopan unionin kannasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävään päätökseen osapuolten alueella suojattujen maantieteellisten merkintöjen sisällyttämisestä liitteeseen XVIII
2014/429/EU: Neuvoston päätös, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2014 , Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa esitettävästä Euroopan unionin kannasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävään päätökseen osapuolten alueella suojattujen maantieteellisten merkintöjen sisällyttämisestä liitteeseen XVIII
EUVL L 197, 4.7.2014, p. 66–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 197/66 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 24 päivänä kesäkuuta 2014,
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyllä sopimuksella perustetussa assosiaationeuvostossa esitettävästä Euroopan unionin kannasta assosiaationeuvostossa hyväksyttävään päätökseen osapuolten alueella suojattujen maantieteellisten merkintöjen sisällyttämisestä liitteeseen XVIII
(2014/429/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehty sopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, parafoitiin 22 päivänä maaliskuuta 2011 ja allekirjoitettiin 29 päivänä kesäkuuta 2012. |
(2) |
Sopimusta on sen 353 artiklan 4 kohdan perusteella sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013 Nicaraguan, Hondurasin ja Panaman osalta, 1 päivästä lokakuuta 2013 El Salvadorin ja Costa Rican osalta ja 1 päivästä joulukuuta 2013 Guatemalan osalta. |
(3) |
Sopimuksen 353 artiklan 5 kohdan nojalla kukin osapuoli on täyttänyt 244 artiklassa ja 245 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa asetetut vaatimukset, jotka koskevat maantieteellisistä merkinnöistä annetun lainsäädännön täytäntöönpanoa sekä sopimuksen liitteessä XVII lueteltujen maantieteellisten merkintöjen rekisteröintiä ja suojaa. |
(4) |
Sopimuksen 4 artiklalla perustetaan assosiaationeuvosto, jonka on määrä muun muassa seurata sopimuksen tavoitteiden toteuttamista ja valvoa sen täytäntöönpanoa. |
(5) |
Sopimuksen 245 artiklan 2 kohdassa määrätään, että assosiaationeuvosto hyväksyy ensimmäisessä kokouksessaan päätöksen, jolla liitteeseen XVIII (Suojatut maantieteelliset merkinnät) sisällytetään kaikki liitteessä XVII (Luettelo nimistä, joita suojellaan maantieteellisinä merkintöinä osapuolten alueella) luetellut nimet, jotka on suojattu maantieteellisinä merkintöinä sen jälkeen, kun osapuolten toimivaltaiset kansalliset tai alueelliset viranomaiset ovat ne tutkineet ja hyväksyneet, jäljempänä ’assosiaationeuvoston päätös’. |
(6) |
Assosiaationeuvoston päätös koskee myös Keski-Amerikan ylimääräisiä maantieteellisiä merkintöjä, jotka on lueteltu sopimukseen liitetyssä yhteisessä julistuksessa nimistä, joiden rekisteröintiä maantieteellisinä merkintöinä on haettu Keski-Amerikka-osapuolen jonkin tasavallan alueella, sillä edellytyksellä, että ne on rekisteröity maantieteellisinä merkintöinä alkuperämaassa ja unionin toimivaltainen viranomainen on sen jälkeen tutkinut ja hyväksynyt ne. |
(7) |
Banano de Costa Rican rekisteröimistä vastaan unionissa esitetyt väitteet hylätään sillä perusteella, että ne joko eivät ole julkisessa kuulemisessa määriteltyjen kriteerien mukaisia tai, vaikka ne olisivat hyväksyttävissä olevia, ne eivät ole perusteltuja. Julkisessa kuulemisessa ei esitetty muita vastaväitteitä. |
(8) |
On tarpeen hyväksyä assosiaationeuvostossa unionin puolesta esitettävä kanta sopimuksen liitteeseen XVIII sisällytettäviin maantieteellisiin merkintöihin. |
(9) |
Unionin kannan olisi sen vuoksi perustuttava liitteenä olevaan assosiaationeuvoston päätösluonnokseen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen 4 artiklalla perustetussa assosiaationeuvostossa unionin puolesta esitettävä kanta sopimuksen liitteessä XVIII olevaan A ja B osaan sisällytettäviin maantieteellisiin merkintöihin perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan assosiaationeuvoston päätösluonnokseen.
Assosiaationeuvostossa olevat unionin edustajat voivat sopia assosiaationeuvoston päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä teknisistä muutoksista ilman uutta neuvoston päätöstä.
2 artikla
Kun assosiaationeuvoston päätös on hyväksytty, se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Luxemburgissa 24 päivänä kesäkuuta 2014.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
E. VENIZELOS
(1) EUVL L 346, 15.12.2012, s. 3.
LUONNOS
EU–KESKI-AMERIKKA -ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖS N:o …/2014,
annettu …,
sopimuksen liitteeseen XVIII sisällytettävistä maantieteellisistä merkinnöistä
EU–KESKI-AMERIKKA -ASSOSIAATIONEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisestä assosiaatiosta tehdyn sopimuksen, jäljempänä 'sopimus', ja erityisesti sen 245 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen 353 artiklan 4 kohdan perusteella sopimuksen IV osaa on sovellettu väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013 Nicaraguan, Hondurasin ja Panaman osalta, 1 päivästä lokakuuta 2013 El Salvadorin ja Costa Rican osalta ja 1 päivästä joulukuuta 2013 Guatemalan osalta. |
(2) |
Euroopan unionin ja Keski-Amerikan maantieteelliset merkinnät, jotka on lueteltu sopimuksen liitteessä XVII tai yhteisessä julistuksessa nimistä, joiden rekisteröintiä maantieteellisinä merkintöinä on haettu Keski-Amerikka-osapuolen jonkin tasavallan alueella, ja jotka toisen osapuolen toimivaltainen viranomainen on myöhemmin tutkinut ja hyväksynyt, luetellaan sopimuksen IV osan VI ja XIII osaston mukaisesti liitteessä XVIII, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Liitteen XVIII muuttaminen
Maantieteelliset merkinnät, jotka luetellaan tämän päätöksen liitteessä, sisällytetään sopimuksen liitteessä XVIII olevaan A ja B osaan.
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty
EU–Keski-Amerikka-assosiaationeuvoston puolesta
(…)
Costa Rican puolesta
(…)
El Salvadorin puolesta
(…)
Guatemalan puolesta
(…)
Hondurasin puolesta
(…)
Nicaraguan puolesta
(…)
Panaman puolesta
(…)
Euroopan unionin puolesta
LIITE
EU–KESKI-AMERIKKA -ASSOSIAATIONEUVOSTON PÄÄTÖKSEN N:o …/2014
LIITE XVIII
SUOJATUT MAANTIETEELLISET MERKINNÄT
A OSA
EU-osapuolen maantieteelliset merkinnät, jotka suojataan Keski-Amerikka-osapuolen tasavalloissa tämän sopimuksen IV osan VI osaston (Teollis- ja tekijänoikeudet) mukaisesti
JÄSENVALTIO |
NIMI |
TUOTTEEN KUVAUS TAI LUOKKA |
SAKSA |
Bayerisches Bier |
Oluet |
SAKSA |
Münchener Bier |
Oluet |
SAKSA |
Nürnberger Bratwürste/ Nürnberger Rostbratwürste |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
IRLANTI |
Irish Cream |
Väkevät alkoholijuomat |
IRLANTI |
Irish whiskey/Uisce Beatha/Eireannach/Irish whisky |
Väkevät alkoholijuomat |
KREIKKA |
Ούζο (Ouzo) (1) |
Väkevät alkoholijuomat |
KREIKKA |
Σάμος (Samos) |
Viinit |
ESPANJA |
Bierzo |
Viinit |
ESPANJA |
Brandy de Jerez |
Väkevät alkoholijuomat |
ESPANJA |
Campo de Borja |
Viinit |
ESPANJA |
Cariñena |
Viinit |
ESPANJA |
Castilla |
Viinit |
ESPANJA |
Cataluña |
Viinit |
ESPANJA |
Cava |
Viinit |
ESPANJA |
Empordá (Ampurdán) |
Viinit |
ESPANJA |
Idiazábal |
Juustot |
ESPANJA |
Jamón de Teruel |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ESPANJA |
Jerez — Xérès- Sherry |
Viinit |
ESPANJA |
Jijona |
Leipomo-, konditoria-, makeis- ja keksituotteet |
ESPANJA |
Jumilla |
Viinit |
ESPANJA |
La Mancha |
Viinit |
ESPANJA |
Los Pedroches |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ESPANJA |
Málaga |
Viinit |
ESPANJA |
Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda |
Viinit |
ESPANJA |
Navarra |
Viinit |
ESPANJA |
Penedés |
Viinit |
ESPANJA |
Priorat |
Viinit |
ESPANJA |
Queso Manchego (2) |
Juustot |
ESPANJA |
Rías Baixas |
Viinit |
ESPANJA |
Ribera del Duero |
Viinit |
ESPANJA |
Rioja |
Viinit |
ESPANJA |
Rueda |
Viinit |
ESPANJA |
Somontano |
Viinit |
ESPANJA |
Toro |
Viinit |
ESPANJA |
Turrón de Alicante |
Leipomo-, konditoria-, makeis- ja keksituotteet |
ESPANJA |
Utiel-Requena |
Viinit |
ESPANJA |
Valdepeñas |
Viinit |
ESPANJA |
Valencia |
Viinit |
RANSKA |
Alsace |
Viinit |
RANSKA |
Anjou |
Viinit |
RANSKA |
Armagnac |
Väkevät alkoholijuomat |
RANSKA |
Beaujolais |
Viinit |
RANSKA |
Bordeaux |
Viinit |
RANSKA |
Bourgogne |
Viinit |
RANSKA |
Brie de Meaux (3) |
Juustot |
RANSKA |
Cadillac |
Viinit |
RANSKA |
Calvados |
Väkevät alkoholijuomat |
RANSKA |
Camembert de Normandie (4) |
Juustot |
RANSKA |
Canard à foie gras du Sud-Ouest |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
RANSKA |
Chablis |
Viinit |
RANSKA |
Champagne |
Viinit |
RANSKA |
Châteauneuf-du-Pape |
Viinit |
RANSKA |
Cognac |
Väkevät alkoholijuomat |
RANSKA |
Comté |
Juustot |
RANSKA |
Côtes de Provence |
Viinit |
RANSKA |
Côtes du Rhône |
Viinit |
RANSKA |
Côtes du Roussillon |
Viinit |
RANSKA |
Emmental de Savoie (5) |
Juustot |
RANSKA |
Graves (Graves de Vayres) |
Viinit |
RANSKA |
Haut-Médoc |
Viinit |
RANSKA |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
Eteeriset öljyt — Laventeli |
RANSKA |
Jambon de Bayonne |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
RANSKA |
Languedoc (Coteaux du Languedoc) |
Viinit |
RANSKA |
Margaux |
Viinit |
RANSKA |
Médoc |
Viinit |
RANSKA |
Pommard |
Viinit |
RANSKA |
Pruneaux d'Agen |
Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina — Kuivatut keitetyt luumut |
RANSKA |
Reblochon |
Juustot |
RANSKA |
Rhum de la Martinique |
Väkevät alkoholijuomat |
RANSKA |
Romanée Saint-Vivant |
Viinit |
RANSKA |
Roquefort |
Juustot |
RANSKA |
Saint-Emilion |
Viinit |
RANSKA |
Saint-Julien |
Viinit |
RANSKA |
Sauternes |
Viinit |
RANSKA |
Val de Loire |
Viinit |
ITALIA |
Asti |
Viinit |
ITALIA |
Barbaresco |
Viinit |
ITALIA |
Barbera d'Alba |
Viinit |
ITALIA |
Barbera d'Asti |
Viinit |
ITALIA |
Barolo |
Viinit |
ITALIA |
Brachetto d'Acqui |
Viinit |
ITALIA |
Conegliano Valdobbiadene — Prosecco |
Viinit |
ITALIA |
Dolcetto d'Alba |
Viinit |
ITALIA |
Fontina (6) |
Juustot |
ITALIA |
Franciacorta |
Viinit |
ITALIA |
Gorgonzola (7) |
Juustot |
ITALIA |
Grana Padano (8) |
Juustot |
ITALIA |
Grappa |
Väkevät alkoholijuomat |
ITALIA |
Mortadella Bologna |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ITALIA |
Parmigiano Reggiano (9) |
Juustot |
ITALIA |
Prosciutto di Parma (10) |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ITALIA |
Prosciutto di S. Daniele |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ITALIA |
Prosciutto Toscano |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
ITALIA |
Provolone Valpadana (11) |
Juustot |
ITALIA |
Soave |
Viinit |
ITALIA |
Taleggio |
Juustot |
ITALIA |
Toscano |
Öljyt ja rasvat (voi, margariini, öljyt jne.) — oliiviöljy |
ITALIA |
Toscano/Toscana |
Viinit |
ITALIA |
Vino Nobile di Montepulciano |
Viinit |
KYPROS |
Ζιβανία (Zivania) |
Väkevät alkoholijuomat |
KYPROS |
Κουμανταρία (Commandaria) |
Viinit |
KYPROS |
Ούζο (Ouzo) (12) |
Väkevät alkoholijuomat |
UNKARI |
Pálinka |
Väkevät alkoholijuomat |
UNKARI |
Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi |
Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.) |
UNKARI |
Tokaj |
Viinit |
UNKARI |
Törkölypálinka |
Väkevät alkoholijuomat |
ITÄVALTA |
Inländerrum |
Väkevät alkoholijuomat |
ITÄVALTA |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Väkevät alkoholijuomat |
PUOLA |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Väkevät alkoholijuomat |
PUOLA |
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland |
Väkevät alkoholijuomat |
PORTUGALI |
Douro |
Viinit |
PORTUGALI |
Porto, Port tai Oporto |
Viinit |
SLOVAKIA |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Viinit |
RUOTSI |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Väkevät alkoholijuomat |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA |
Scotch Whisky |
Väkevät alkoholijuomat |
B OSA
Keski-Amerikka-osapuolen tasavaltojen maantieteelliset merkinnät, jotka suojataan EU-osapuolessa tämän sopimuksen IV osan VI osaston (Teollis- ja tekijänoikeudet) mukaisesti
MAA |
NIMI |
TUOTTEET |
COSTA RICA |
Café de Costa Rica |
kahvi |
COSTA RICA |
Banano de Costa Rica |
hedelmät |
EL SALVADOR |
Café Apaneca-Ilamapetec |
kahvi |
[EL SALVADOR] |
[Bálsamo de El Salvador] |
[kasviuute] |
GUATEMALA |
Café Antigua |
kahvi |
GUATEMALA |
Ron de Guatemala |
väkevät alkoholijuomat |
HONDURAS |
Cafés del Occidente Hondureño/Honduras Western Coffee |
kahvi |
HONDURAS |
Café de Marcala |
kahvi |
PANAMA |
Seco de Panamà |
väkevät alkoholijuomat |
(1) Kreikasta tai Kyprokselta tuleva tuote.
(2) Rekisteröity Guatemalassa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa ja El Salvadorissa.
(3) Rekisteröity Costa Ricassa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(4) Rekisteröity Costa Ricassa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(5) Rekisteröity Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa, El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(6) Rekisteröity El Salvadorissa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa ja Guatemalassa.
(7) Rekisteröity Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa, El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(8) Rekisteröity Costa Ricassa, Guatemalassa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken El Salvadorissa.
(9) Rekisteröity Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa, El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(10) Rekisteröity Costa Ricassa, Guatemalassa, Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken El Salvadorissa.
(11) Rekisteröity Hondurasissa, Nicaraguassa ja Panamassa; vastustamismenettely on vielä kesken Costa Ricassa, El Salvadorissa ja Guatemalassa.
(12) Kreikasta tai Kyprokselta tuleva tuote.