Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0922

    Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 922/2013, annettu 25 päivänä syyskuuta 2013 , Nicaraguasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

    EUVL L 254, 26.9.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/922/oj

    26.9.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 254/1


    KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 922/2013,

    annettu 25 päivänä syyskuuta 2013,

    Nicaraguasta peräisin olevia maataloustuotteita koskevien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen allekirjoittamisesta ja sen kauppaa koskevan IV osan väliaikaisesta soveltamisesta 25 päivänä kesäkuuta 2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/734/EU (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Päätöksellä 2012/734/EU valtuutettiin Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Keski-Amerikan välisen assosiaatiosopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoittaminen unionin puolesta. Päätöksen 2012/734/EU nojalla sopimusta olisi sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen. Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta 2013.

    (2)

    Sopimuksen liitteen I lisäys 2 koskee EU:n tuontitariffikiintiöitä Keski-Amerikasta peräisin oleville tavaroille. Yksi tariffikiintiö on myönnetty yksinomaan Nicaragualle. Sen vuoksi on tarpeen avata kyseisten tuotteiden tariffikiintiö. Tariffikiintiötä olisi hallinnoitava aikajärjestyksen perusteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) mukaisesti. Jotta liitteessä lueteltuihin tuotteisiin voitaisiin soveltaa tässä asetuksessa säädettyjä tariffimyönnytyksiä, niiden mukana olisi oltava sopimuksessa määrätty alkuperäselvitys.

    (3)

    Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 927/2012 (4), liite I sisältää uusia CN-koodeja, jotka poikkeavat sopimuksessa tarkoitetuista CN-koodeista. Uudet koodit olisi sen vuoksi otettava huomioon tämän asetuksen liitteessä.

    (4)

    Koska sopimus tulee voimaan 1 päivänä elokuuta 2013, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen.

    (5)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Avataan unionin tariffikiintiö Nicaraguasta peräisin oleville, liitteessä luetelluille tavaroille.

    2 artikla

    Suspendoidaan Nicaraguasta peräisin olevien, liitteessä lueteltujen tavaroiden unioniin suuntautuvassa tuonnissa kannettavat tullit tämän asetuksen liitteessä vahvistetussa tariffikiintiössä.

    3 artikla

    Liitteessä lueteltujen tuotteiden mukana on oltava sopimuksen liitteen II lisäyksessä 3 esitetty alkuperäselvitys.

    4 artikla

    Komissio hallinnoi liitteessä esitettyä tariffikiintiötä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.

    5 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2013.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 25 päivänä syyskuuta 2013.

    Komission puolesta

    Puheenjohtaja

    José Manuel BARROSO


    (1)  EUVL L 346, 15.12.2012, s. 1.

    (2)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

    (3)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

    (4)  EUVL L 304, 31.10.2012, s. 1.


    LIITE

    Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön tulkintasäännöissä määrätään, tavaran kuvauksen sanamuotoa on pidettävä ainoastaan ohjeellisena, joten etuusmenettelyn soveltamisala määräytyy tässä liitteessä CN-koodien mukaan, sellaisena kuin ne ovat tämän asetuksen antamishetkellä.

    Järjestysnumero

    CN-koodi

    Tavaran kuvaus

    Kiintiökausi

    Vuotuinen kiintiömäärä

    (nettotonnia, jollei toisin mainita)

    09.7315

    0201

    0202

    Naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty

    Tullattaessa 1.8.2013–31.12.2013

    209 (1)

    Tullattaessa 1.1.–31.12.2014 ja tullattaessa 1.1.–31.12. kunakin sen jälkeisenä kautena

    525 (1)  (2)


    (1)  Ilmaistu teuraspainona seuraavasti: 100 kg luullista lihaa vastaa 70 kg:aa luutonta lihaa.

    (2)  Lisättynä 25 tonnilla kunakin vuonna 1.1.2015 alkaen.


    Top