This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0436
2013/436/EU: Commission Implementing Decision of 13 August 2013 amending Decision 2007/777/EC as regards the introduction of a new treatment to inactivate foot-and-mouth disease virus in meat products and the import conditions from the Russian region of Kaliningrad (notified under document C(2013) 4970) Text with EEA relevance
2013/436/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 13 päivänä elokuuta 2013 , päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lihavalmisteissa olevan suu- ja sorkkatautiviruksen inaktivoimista koskevan uuden käsittelyn ja Venäjän Kaliningradin aluetta koskevien tuontiedellytysten käyttöönottamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 4970) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2013/436/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 13 päivänä elokuuta 2013 , päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lihavalmisteissa olevan suu- ja sorkkatautiviruksen inaktivoimista koskevan uuden käsittelyn ja Venäjän Kaliningradin aluetta koskevien tuontiedellytysten käyttöönottamisesta (tiedoksiannettu numerolla C(2013) 4970) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 220, 17.8.2013, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 220, 17.8.2013, p. 21–23
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Tarkistus | liite II P.2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
17.8.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220/46 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 13 päivänä elokuuta 2013,
päätöksen 2007/777/EY muuttamisesta siltä osin kuin on kyse lihavalmisteissa olevan suu- ja sorkkatautiviruksen inaktivoimista koskevan uuden käsittelyn ja Venäjän Kaliningradin aluetta koskevien tuontiedellytysten käyttöönottamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2013) 4970)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2013/436/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1, 4 ja 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta 29 päivänä marraskuuta 2007 tehdyssä komission päätöksessä 2007/777/EY (2) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat lihavalmistelähetysten ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten lähetysten, sellaisina kuin ne on määritelty eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 853/2004 (3), tuontia unioniin sekä kauttakulkua ja varastointia unionissa. |
(2) |
Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonti unionin alueelle on sallittua, kunhan kyseiset hyödykkeet on käsitelty kyseisessä osassa tarkoitetulla tavalla. Silloin kun kolmannet maat on jaettu alueisiin luetteloon sisällyttämistä varten, aluejako vahvistetaan kyseisen liitteen 1 osassa. |
(3) |
Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 4 osassa vahvistetaan mainitun liitteen 2 osassa tarkoitetut käsittelyt ja annetaan kullekin käsittelylle oma koodi. Mainitussa osassa vahvistetaan muu kuin erityiskäsittely A ja erityiskäsittelyt B–F, jotka luetellaan ankarimmasta käsittelystä alkaen. Nämä ovat direktiivin 2002/99/EY liitteessä III lueteltuja käsittelyjä, joita pidetään tehokkaina tiettyjen lihaan ja maitoon liittyvien eläinten terveyteen kohdistuvien riskien poistamiseksi. |
(4) |
Direktiivin 2002/99/EY liitettä III on hiljattain muutettu komission täytäntöönpanopäätöksellä 2013/417/EU (4), jotta voidaan ottaa käyttöön tehokas käsittely lihassa esiintyvää suu- ja sorkkatautivirusta vastaan Maailman eläintautijärjestön (OIE) maaeläinten terveyttä koskevan säännöstön (5), jäljempänä ’OIE:n säännöstö’, asiaa koskevassa luvussa suositellun mukaisesti. |
(5) |
Sen vuoksi on aiheellista muuttaa päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevaa 4 osaa, jotta otetaan huomioon direktiivin 2002/99/EY liitteeseen III tehty muutos. |
(6) |
Venäjä on pyytänyt lupaa saada tuoda Venäjän Kaliningradin alueelta unioniin kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä, tarhatuista riistasorkkaeläimistä ja kotieläiminä pidetyistä lampaista ja vuohista saatuja lihavalmisteita sekä käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, joille on tehty edellä mainittu, OIE:n säännöstössä esitetty käsittely. Kyseinen käsittely on nyt sisällytetty unionin lainsäädäntöön täytäntöönpanopäätöksellä 2013/417/EU. |
(7) |
Venäjän Kaliningradin alue on tällä hetkellä lueteltu päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa alueena, jolta on sallittua tuoda unioniin kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä, tarhatuista riistasorkkaeläimistä, kotieläiminä pidetyistä lampaista ja vuohista, kotieläiminä pidetyistä sioista ja luonnonvaraisista riistasorkkaeläimistä saatuja lihavalmisteita sekä käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, joille on tehty erityiskäsittely C. |
(8) |
Kun otetaan huomioon eläinten terveystilanne Venäjän Kaliningradin alueella, on aiheellista sallia kotieläiminä pidetyistä nautaeläimistä ja tarhatuista riistasorkkaeläimistä, kotieläiminä pidetyistä lampaista ja vuohista saatujen lihavalmisteiden sekä käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolien, joille on tehty direktiivin 2002/99/EY liitteeseen III lisätty erityiskäsittely, tuonti kyseiseltä alueelta unioniin. |
(9) |
Näin ollen on aiheellista sallia tällainen tuonti unioniin Venäjän Kaliningradin alueelta, minkä vuoksi olisi muutettava päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa olevia kyseistä aluetta koskevia merkintöjä. |
(10) |
Sen vuoksi päätöstä 2007/777/EY olisi muutettava. |
(11) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 13 päivänä elokuuta 2013.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49.
(3) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
(4) EUVL L 206, 2.8.2013, s. 13.
(5) Ks. http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm
LIITE
Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II seuraavasti:
1) |
Korvataan 2 osassa oleva Venäjää koskeva kohta seuraavasti:
|
2) |
Lisätään 4 osaan lihaa koskevan käsittelyn D jälkeen seuraava lihaa koskeva käsittely D1:
|