This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0051
2011/51/EU: Council Decision of 18 January 2011 on the signing of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation on the protection of designations of origin and geographical indications for agricultural products and foodstuffs, amending the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2011/51/EU: Neuvoston päätös, annettu 18 päivänä tammikuuta 2011 , Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimusta maataloustuotteiden kaupasta muuttavan sopimuksen allekirjoittamisesta
2011/51/EU: Neuvoston päätös, annettu 18 päivänä tammikuuta 2011 , Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimusta maataloustuotteiden kaupasta muuttavan sopimuksen allekirjoittamisesta
EUVL L 25, 28.1.2011, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/51(1)/oj
28.1.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 25/3 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 18 päivänä tammikuuta 2011,
Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimusta maataloustuotteiden kaupasta muuttavan sopimuksen allekirjoittamisesta
(2011/51/EU)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimus maataloustuotteiden kaupasta (1), jäljempänä ’maataloussopimus’, tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2002. |
(2) |
Maatalousopimuksen 12 artiklassa määrätään, että maataloussopimusta voidaan tarkistaa jommankumman osapuolen pyynnöstä. |
(3) |
Maataloussopimuksen päätösasiakirjaan on liitetty yhteinen julistus maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta. |
(4) |
Komissio on neuvotellut unionin puolesta Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, jolla muutetaan maataloussopimusta lisäämällä siihen uusi liite 12. |
(5) |
Seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyssä neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksessä 2002/309/EY, Euratom (2) säädetään sisäisestä menettelystä, jota noudattaen määritetään unionin kanta maataloussopimuksen 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sekakomitean päätösvaltaan kuuluvissa asioissa. On syytä määritellä myös se sisäinen menettely, jota sovelletaan unionin kannan määrittämiseen kyseisen sopimuksen liitettä 12 koskevissa asioissa. |
(6) |
Sopimus olisi allekirjoitettava unionin puolesta sillä varauksella, että se tehdään, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden alkuperänimitysten ja maantieteellisten merkintöjen suojaa koskevan, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimusta maataloustuotteiden kaupasta muuttavan sopimuksen allekirjoittaminen unionin puolesta sillä varauksella, että mainittu sopimus tehdään. (3)
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että se tehdään.
3 artikla
Maataloussopimuksen liitettä 12 ja sen lisäyksiä koskevien asioiden osalta unionin kannan maataloussopimuksen 6 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun maatalouden sekakomitean päätösvaltaan kuuluvissa asioissa määrittää komissio asetuksen (EY) N:o 510/2006 (4) 15 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
4 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 18 päivänä tammikuuta 2011.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
MATOLCSY Gy.
(1) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 132.
(2) EYVL L 114, 30.4.2002, s. 1.
(3) Sopimuksen teksti julkaistaan yhdessä sen tekemistä koskevan päätöksen kanssa.
(4) EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.