Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0909

    Komission asetus (EU) N:o 909/2010, annettu 11 päivänä lokakuuta 2010 , tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2011 vietäviä juustoja koskeviin vientitodistushakemuksiin sovellettavasta jakokertoimesta

    EUVL L 268, 12.10.2010, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/909/oj

    12.10.2010   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 268/27


    KOMISSION ASETUS (EU) N:o 909/2010,

    annettu 11 päivänä lokakuuta 2010,

    tietyissä GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2011 vietäviä juustoja koskeviin vientitodistushakemuksiin sovellettavasta jakokertoimesta

    EUROOPAN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

    ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1),

    ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maito- ja maitotuotealan vientitodistusten ja vientitukien osalta 27 päivänä marraskuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1187/2009 (2) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 3 kohdan ensimmäisen alakohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Tietyissä GATT-kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2011 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämistä koskevan menettelyn aloittamisesta 19 päivänä heinäkuuta 2010 annetulla asetuksella (EU) N:o 635/2010 (3) aloitetaan menettely asetuksen (EY) N:o 1187/2009 21 artiklassa tarkoitetuissa GATT-sopimuksesta johtuvissa kiintiöissä Amerikan yhdysvaltoihin vuonna 2011 vietävien juustojen vientitodistusten myöntämiseksi.

    (2)

    Todistushakemukset ylittävät joidenkin kiintiöiden ja tuoteryhmien osalta kiintiövuoteen 2011 liittyvät käytettävissä olevat määrät. Sen vuoksi olisi vahvistettava jakokertoimet asetuksen (EY) N:o 1187/2009 23 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

    (3)

    Niiden tuoteryhmien osalta, joita koskevia hakemuksia jätetään pienemmille määrille kuin mitä on käytettävissä, olisi asetuksen (EY) N:o 1187/2009 23 artiklan 3 kohdan mukaisesti säädettävä jäljelle jäävien määrien jakamisesta hakijoille suhteessa haettuihin määriin. Kyseisten lisämäärien myöntämisen edellytyksenä olisi oltava asianomaisen toimijan toimivaltaiselle viranomaiselle tekemä ilmoitus hyväksytyistä määristä ja asianomaisten toimijoiden asettama vakuus.

    (4)

    Tätä asetusta olisi sovellettava mahdollisimman pian ottaen huomioon asetuksen (EU) N:o 635/2010 4 artiklassa säädetty määräaika kyseisten kertoimien määrittelemistä koskevan menettelyn täytäntöönpanemiseksi,

    ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Tämän asetuksen liitteessä olevan 3 sarakkeen kohtiin 16-Tokyo, 16-, 17-, 18-, 20- ja 21-Uruguay kuuluvien tuoteryhmien ja kiintiöiden asetuksen (EU) N:o 635/2010 mukaisesti jätetyt vientitodistuksia koskevat hakemukset hyväksytään edellyttäen, että kyseisessä liitteessä olevassa 5 sarakkeessa ilmoitettuja jakokertoimia sovelletaan.

    2 artikla

    Tämän asetuksen liitteessä olevan 3 sarakkeen kohtaan 22- ja 25-Tokyo, 22- ja 25-Uruguay kuuluvien tuoteryhmien ja kiintiöiden asetuksen (EU) N:o 635/2010 mukaisesti jätetyt vientitodistuksia koskevat hakemukset hyväksytään haetuille määrille.

    Vientitodistuksia voidaan myöntää lisämäärille soveltamalla liitteessä olevassa 6 sarakkeessa esitettyjä jakokertoimia toimijan viikon kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta antaman hyväksynnän jälkeen ja edellyttäen, että asetetaan vakuus.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 2010.

    Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä

    Jean-Luc DEMARTY

    Maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston pääjohtaja


    (1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EUVL L 318, 4.12.2009, s. 1.

    (3)  EUVL L 186, 20.7.2010, s. 16.


    LIITE

    Amerikan yhdysvaltojen yhtenäistetyn tariffinimikkeistön 4 luvun lisähuomautusten mukaiset ryhmät

    Ryhmä ja kiintiö

    Käytettävissä oleva määrä 2011

    (tonnia)

    1 artiklassa säädetty jakokerroin

    2 artiklassa säädetty jakokerroin

    Huomautuksen nro

    Ryhmä

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    (5)

    (6)

    16

    Not specifically provided for (NSPF)

    16-Tokyo

    908,877

    0,2409568

     

    16-Uruguay

    3 446,000

    0,1832277

     

    17

    Blue Mould

    17-Uruguay

    350,000

    0,0542064

     

    18

    Cheddar

    18-Uruguay

    1 050,000

    0,3125000

     

    20

    Edam/Gouda

    20-Uruguay

    1 100,000

    0,1776486

     

    21

    Italian type

    21-Uruguay

    2 025,000

    0,0851556

     

    22

    Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

    22-Tokyo

    393,006

     

    4,9125750

    22-Uruguay

    380,000

     

    4,7500000

    25

    Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

    25-Tokyo

    4 003,172

     

    4,2262326

    25-Uruguay

    2 420,000

     

    2,5548447


    Top