Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0585

Komission asetus (EU) N:o 585/2010, annettu 2 päivänä heinäkuuta 2010 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta

EUVL L 169, 3.7.2010, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/585/oj

3.7.2010   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 169/1


KOMISSION ASETUS (EU) N:o 585/2010,

annettu 2 päivänä heinäkuuta 2010,

neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 144 artiklan 1 kohdan ja 148 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksen (EY) N:o 2535/2001 (2) 19 a artiklassa viitataan tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (3) 308 a ja 308 b artiklan sekä 308 c artiklan 1 kohdan mukaisesti hallinnoitaviin tariffikiintiöihin. Kyseisiin kiintiöihin sisältyvät myös tiettyjen Välimeren alueen maiden kanssa tehtyjen sopimusten nojalla etuuskohteluun oikeutettujen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden ja viitepaljouksien hallinnoinnista 9 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 747/2001 (4) säädetyt kiintiöt.

(2)

Vuonna 2008 tehtiin kirjeenvaihtona Euroopan yhteisön ja Israelin valtion välinen sopimus maataloustuotteita, jalostettuja maataloustuotteita sekä kaloja ja kalastustuotteita koskevista vastavuoroisista vapauttamistoimenpiteistä, Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Israelin valtion välisestä assosioinnista tehdyn Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja N:o 2 sekä niiden liitteiden korvaamisesta ja mainitun assosiaatiosopimuksen muuttamisesta. Kyseinen sopimus, jäljempänä ’sopimus’, hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2009/855/EY (5).

(3)

Sopimuksessa määrätään uusista tariffikiintiöistä Israelista peräisin oleville maataloustuotteille ja jalostetuille maataloustuotteille.

(4)

Sen vuoksi asetuksessa (EY) N:o 747/2001, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1154/2009 (6), säädetään CN-koodiin 0404 10 kuuluvan maitotuotteen kiintiön korottamisesta 1 päivästä tammikuuta 2010 alkaen.

(5)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava.

(6)

Ehdotettua muutosta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2010, jolloin sopimus tuli voimaan ja josta alkaen asetuksen (EY) N:o 747/2001 vastaavaa muutosta on sovellettu.

(7)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Korvataan asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liitteessä VII a oleva 2 kohta seuraavasti:

”2.   Asetuksen (EY) N:o 747/2001 tiettyjä Israelista peräisin olevia maataloustuotteita koskevan liitteen VII mukainen tariffikiintiö

Kiintiön numero

CN-koodi

Tavaran kuvaus (7)

Kannettava tulli

Vuotuiset määrät (tonnia)

(perusta = kalenterivuosi)

09.1302

0404 10

Hera ja modifioitu hera

Vapautettu

1 300

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 2 päivänä heinäkuuta 2010.

Komission puolesta

José Manuel BARROSO

Puheenjohtaja


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29.

(3)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

(4)  EYVL L 109, 19.4.2001, s. 2.

(5)  EUVL L 313, 28.11.2009, s. 81.

(6)  EUVL L 313, 28.11.2009, s. 52.

(7)  Sen estämättä, mitä yhdistetyn nimikkeistön soveltamissäännöissä säädetään, tavaran kuvaus on vain ohjeellinen ja etuuskohtelu määräytyy tämän liitteen CN-koodien perusteella. Kun kyseessä on ex-nimike, etuuskohtelun soveltaminen määräytyy sekä CN-koodin että vastaavan tavaran kuvauksen perusteella.”


Top