Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0781

Komission asetus (EY) N:o 781/2009, annettu 27 päivänä elokuuta 2009 , maatilojen tulojen selvittämiseen ja niiden taloudellisen toiminnan analysointiin käytettävästä maatilailmoituksesta annetun asetuksen (EY) N:o 868/2008 muuttamisesta

EUVL L 226, 28.8.2009, p. 8–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Kumoaja 32012R0385

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/781/oj

28.8.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 226/8


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 781/2009,

annettu 27 päivänä elokuuta 2009,

maatilojen tulojen selvittämiseen ja niiden taloudellisen toiminnan analysointiin käytettävästä maatilailmoituksesta annetun asetuksen (EY) N:o 868/2008 muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon verkoston luomisesta Euroopan talousyhteisön maatilojen tuloja ja taloutta koskevien kirjanpitotietojen keruuta varten 15 päivänä kesäkuuta 1965 annetun neuvoston asetuksen N:o 79/65/ETY (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komission asetuksessa (EY) N:o 868/2008 (2) säädetään maatilailmoituksiin sisällytettävien kirjanpitotietojen luonteesta.

(2)

Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 73/2009 (3) muutetaan tapaa, jolla tukia maksetaan maanviljelijöille. Muutokset on otettava huomioon maatilailmoituksessa, jotta maatilojen tulojen kehitystä voidaan seurata asianmukaisesti ja jotta maatilojen taloudellisen toiminnan analysoinnille saadaan luotua riittävä pohja.

(3)

Yhteisön maatilatypologiasta 8 päivänä joulukuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1242/2008 (4) otettiin käyttöön maatilaan suoraan liittyvän muun ansiotoiminnan osuutta kuvaava luokitusmuuttuja, joka on sisällytettävä maatilailmoitukseen.

(4)

Maatilojen rakennetutkimuksista ja maatalouden tuotantomenetelmiä koskevasta tutkimuksesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 571/88 kumoamisesta 19 päivänä marraskuuta 2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1166/2008 (5) muutetaan tapaa, jolla joulupuut on kirjattava maatilojen rakennetutkimuksiin. Joulupuiden kirjaamista maatilailmoitukseen on mukautettava maatilojen rakennetutkimuksiin sopivaksi.

(5)

Nykyisessä maatilailmoituksessa ei tarvitse ilmoittaa sitä, että suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta ei sijaitse rakennerahastojen kohdealueella. Ohjeiden selventämiseksi olisi kuitenkin syytä antaa mahdollisuus ilmoittaa, että maatilat eivät sijaitse Euroopan aluekehitysrahastoa, Euroopan sosiaalirahastoa ja koheesiorahastoa koskevista yleisistä säännöksistä sekä asetuksen (EY) N:o 1260/1999 kumoamisesta 11 päivänä heinäkuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1083/2006 (6) 5, 6 tai 8 artiklassa tarkoitetulla alueella.

(6)

Nykyiseen maatilailmoitukseen ei vaadita kirjaamaan katteen alla viljeltäviä sieniä. Koska sieniä viljellään yleisesti kasvatushuoneissa, maatilailmoituksessa olisi voitava ilmoittaa sienten katteenalaisesta viljelystä.

(7)

Asetusta (EY) N:o 868/2008 olisi siten muutettava vastaavasti.

(8)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden kirjanpidon tietoverkkoa käsittelevän yhteisön komitean lausunnon mukaisia,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 868/2008 liitteet I ja II tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan tilivuodesta 2010 lähtien.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä elokuuta 2009.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL 109, 23.6.1965, s. 1859/65.

(2)  EUVL L 237, 4.9.2008, s. 18.

(3)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.

(4)  EUVL L 335, 13.12.2008, s. 3.

(5)  EUVL L 321, 1.12.2008, s. 14.

(6)  EUVL L 210, 31.7.2006, s. 25.


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 868/2008 liitteet seuraavasti:

1.

Muutetaan liite I seuraavasti:

a)

Korvataan taulukon A (MAATILAA KOSKEVAT YLEISET TIEDOT) otsake numero 9 seuraavasti:

”9.   

Muut maatilaa koskevat tiedot

Kasteltu käytössä oleva maatalousmaa (KMM)

40

Korkeus merenpinnasta

41

Laidunpäivät alppilaitumilla ja muilla laitumilla, jotka eivät sisälly KMM:ään

42

Katteenalainen viljelyala yhteensä

43

Rakennerahastojen kohdealue

44

Ympäristörajoitteiset alueet

45

Maatilaan suoraan liittyvä muu ansiotoiminta

46

”Ei käytössä”

47”

b)

Korvataan taulukko M (SUORAT TUET) seuraavasti:

”M   Neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (1) mukaiset VALITUT SUORAT TUET (otsakkeet 600–680 ja 700–742)

Tuote tai tuotteiden yhdistelmä

(otsake)

 

 

Maksun perusteena olevien yksiköiden määrä

Tuen kokonaismäärä

 

 

 

 

 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

xxx

Ei käytössä

Ei käytössä

 

 

Ei käytössä

2.

Muutetaan liite II seuraavasti:

a)

Korvataan sarjanumeron 43 kuvaus seuraavasti:

Sarjanumero 43 – Katteenalainen viljelyala yhteensä: ilmoitetaan aareina, joilla voidaan periaatteessa kasvattaa tyypin 5 viljelykasveja: esim. tyypin 5 viljelykasvit 138, 141 ja 156 ja lisäksi viljelykasvit 143, 285 ja 157.

’Katteenalainen viljely’ tarkoittaa kasvihuoneissa, pysyvissä kasvilavoissa ja sisälle mentävissä tunneleissa suoritettavaa viljelyä, mutta ei viljelyä muovitunneleissa, joihin ei voi mennä sisälle, suojakupujen alla tai siirrettävissä kasvilavoissa (katso taulukossa K viljelykasveille 138, 141 ja 156 annettu määritelmä).

Ilmaisu ’yhteensä’ tarkoittaa koko katteenalaisen viljelyn pinta-alaa sen käytöstä riippumatta (mukaan lukien polut). ’Kerroskasvihuoneiden’ yhteydessä pinta-ala lasketaan vain kerran.”

b)

Korvataan sarjanumeron 44 kuvaus seuraavasti

Sarjanumero 44 – Rakennerahastojen kohdealue: ilmoitetaan, sijaitseeko suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta asetuksen (EY) N:o 1083/2006 5, 6 tai 8 artiklan soveltamisalaan kuuluvalla alueella. Tällöin käytetään seuraavia koodinumeroita:

5= suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta ei sijaitse asetuksen (EY) N:o 1083/2006 5, 6 tai 8 artiklan soveltamisalaan kuuluvalla alueella.

6= suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta sijaitsee asetuksessa (EY) N:o 1083/2006 ja erityisesti sen 5 artiklassa tarkoitetulla lähentymistavoitteen kohdealueella.

7= suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta sijaitsee asetuksessa (EY) N:o 1083/2006 ja erityisesti sen 6 artiklassa tarkoitetulla alueellinen kilpailukyky ja työllisyys -tavoitteen kohdealueella.

8= suurin osa tilan käytössä olevasta maatalousmaasta sijaitsee asetuksessa (EY) N:o 1083/2006 ja erityisesti sen 8 artiklassa tarkoitetun siirtymäkauden tuen osalta tukikelpoisella alueella.”

c)

Lisätään sarjanumeron 45 kuvauksen jälkeen seuraava sarjanumeron 46 kuvaus:

Sarjanumero 46 – Maatilaan suoraan liittyvä muu ansiotoiminta: ilmaistaan prosenttiosuuksien luokkina, joilla ilmoitetaan maatilaan suoraan liittyvästä muusta ansiotoiminnasta saadun tuotoksen osuus maatilan kokonaisliikevaihdosta. Laskennassa on käytettävä seuraavia koodinumeroita:

1= ≥ 0-≤ 10 %

2= > 10 %-≤ 50 %

3= > 50 %-< 100 %”

d)

Korvataan 113 kohta seuraavasti:

”113.   joista: otsakkeessa 112 ilmoitettua kokonaismäärää koskevat yksityiskohdat

1.

Eläinryhmät (taulukon D vastaavia otsakkeita vastaavat koodit 22–50), eivät kuitenkaan jäljempänä olevaan koodiin 700 luokitellut nautakarjasta maksettavat tuet.

2.

Tuotteet (taulukon K otsakkeita tai alaotsakkeita vastaavat koodit 120–314), ei kuitenkaan jäljempänä olevaan koodiin 600 luokiteltu valkuaiskasvipalkkio eivätkä koodeihin 670 ja 680 luokitellut tuet. Tuet on ilmoitettava ainoastaan kerran (asianmukaisen otsakkeen tai alaotsakkeen alla) kaksinkertaisen laskennan välttämiseksi.

3.

Seuraavassa luettelossa esitetyt erityiskoodit:

Koodi 600 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 perusteella maksettavaan valkuaiskasvipalkkioon. Tämä kokonaismäärä merkitään myös taulukkoon M.

Koodi 670 viittaa asetukseen (EY) N:o 73/2009 perustuvan tilatukijärjestelmän mukaiseen tukeen. Tämä kokonaismäärä ja asiaa koskevat yksityiskohdat merkitään myös taulukkoon M.

Koodi 680 viittaa asetukseen (EY) N:o 73/2009 perustuvan yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmän mukaiseen tukeen. Tämä kokonaismäärä merkitään myös taulukkoon M.

Koodi 700 viittaa asetukseen (EY) N:o 73/2009 perustuvien naudanlihan suorien tukien kokonaismäärään. Tämä kokonaismäärä ja asiaa koskevat yksityiskohdat merkitään myös taulukkoon M.

Koodi 800 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuviin maatalouden ympäristötukiin ja eläinten hyvinvoinnin edistämistukiin.

Koodi 810 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuviin Natura 2000 -tukiin ja direktiiviin 2000/60/EY liittyviin tukiin.

Koodi 820 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuviin vuoristoalueilla ja muilla luonnonhaitta-alueilla maksettaviin luonnonhaittakorvauksiin.

Koodi 830 viittaa tukeen, jota myönnetään asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti yhteisön lainsäädäntöön perustuvien vaatimusten täyttämiseksi.

Koodi 835 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuvaan neuvontapalveluiden kustannuksia koskevaan tukeen.

Koodi 840 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuvaan tukeen, jota myönnetään elintarvikkeiden laatujärjestelmiin osallistuville viljelijöille.

Koodi 900 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuvaan tukeen maatalousmaan ensimmäistä metsitystä varten.

Koodi 910 viittaa asetukseen (EY) N:o 1698/2005 perustuviin muihin metsänhoitoalan tukiin (Natura 2000 -tuet, metsätalouden ympäristötuet, metsätalouden tuottokyvyn palauttaminen ja ennalta ehkäisevien toimien käyttöönotto).

Koodi 921 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan perustuvaan maitoalan tukeen.

Koodi 922 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan perustuvaan naudanliha-alan tukeen.

Koodi 923 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan perustuvaan lampaan- ja vuohenliha-alan tukeen.

Koodi 924 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan perustuvaan riisialan tukeen.

Koodi 925 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a alakohtaan perustuvaan muiden viljelykasvien tukeen.

Koodi 926 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan a alakohtaan perustuvaan muuta eläintuotantoa koskevaan tukeen.

Koodi 927 viittaa muuhun asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklaan perustuvaan tukeen, jota koodit 921–926 tai 928 eivät kata.

Koodi 951 viittaa eläintuotantoon myönnettäviin avustuksiin ja tukiin, jotka eivät sisälly edellä esitettyihin koodeihin.

Koodi 952 viittaa viljelykasveille myönnettäviin avustuksiin ja tukiin, jotka eivät sisälly edellä esitettyihin koodeihin.

Koodi 953 viittaa maaseudun kehittämiseksi myönnettäviin avustuksiin ja tukiin, jotka eivät sisälly edellä esitettyihin koodeihin.

Koodi 998 kattaa luonnonkatastrofeista maksetut tuet eli viranomaisilta tuotannonmenetyksistä tai tuotantovälineiden menetyksistä saadut korvaukset. (Yksityisten vakuutuskorvausten osalta käytetään taulukon K otsaketta 181.)

Koodi 999 kattaa luonteeltaan poikkeukselliset avustukset ja tuet (esim. maatalouden valuuttajärjestelmään liittyvät korvaukset). Nämä tuet rekisteröidään poikkeuksellisen luonteensa vuoksi kassaperusteisesti.

Koodit 1052 ja 2052 viittaavat maidontuotannosta luopumisesta maksettaviin korvauksiin. Vuotuiset tuet rekisteröidään koodiin 1052 ja kerralla maksettavat tuet koodiin 2052.

Koodia 950 on käytettävä sellaisten yleisten tukien osalta, joita ei voida yhdistää mihinkään toimintaan eikä ilmoittaa millään edellä esitetyistä koodeista.”

e)

Korvataan 115 kohta seuraavasti:

”115.

joista: otsakkeessa 114 ilmoitettua kokonaismäärää koskevat yksityiskohdat:

1.

eriteltynä kululuokittain (käytettävät koodit: 59–82, 84, 85, 87 ja 89).

2.

Seuraavassa luettelossa esitetyt erityiskoodit:

Koodi 928 viittaa asetuksen (EY) N:o 73/2009 68 artiklan 1 kohdan d alakohtaan perustuvaan tukeen.”

f)

Korvataan 119 kohdan jälkeen olevan taulukon ”K TUOTANTO (eläimiä lukuun ottamatta)” toinen kappale seuraavasti:

”Erilliset ilmoitukset on tehtävä silloin, kun samaa viljelykasvia viljellään sekä kastellulla että kastelemattomalla viljelymaalla.”

g)

Korvataan 146 kohta seuraavasti:

”146.

Kesantomaa: Kattaa kaiken vuoroviljelyjärjestelmään kuuluvan viljelyskelpoisen maan, riippumatta siitä, viljelläänkö maata vai ei, kun tavoitteena ei ole tuottaa satoa yhden satovuoden aikana. Kesantomaaksi lasketaan myös kaikki viljelyskelpoinen maa, jota pidetään viljelyn ja ympäristön kannalta hyvässä kunnossa asetuksen (EY) N:o 73/2009 6 artiklan mukaisesti, kun tavoitteena ei ole tuottaa satoa yhden satovuoden aikana.

Otsakkeen 146 Kesantomaa alaotsakkeet:

315.

Kesantomaa, jota varten ei myönnetä tukia

316.

Kesantomaa, jota varten myönnetään tukia”

h)

Korvataan 158 kohta seuraavasti:

”158.

Muut pysyvät viljelmät (pajut, kaislat, bambut, joulupuut jne.)”

i)

Korvataan TAULUKON K SARAKKEIDEN viljelymuotoa (sarake 2) ja puuttuvaa tietoa (sarake 3) koskeva teksti seuraavasti:

Viljelymuoto (sarake 2)

Viljelymuodot ja niitä vastaavat koodit ovat seuraavat:

Koodi 0

:

Tätä koodia on käytettävä eläintuotteiden, jalostettujen tuotteiden, varastojen ja sivutuotteiden yhteydessä.

A.   Peltoviljely (mukaan luettuina avomaalla viljelykasvien kanssa viljelykierrossa kasvatetut tuoreet vihannekset, melonit ja mansikat).

Koodi 1

:

Kastelemattomat varsinaiset viljelmät

Varsinaisia viljelmiä ovat seuraavat:

yhtenäisviljelmät, ts. tietyllä pinta-alalla viljellään tilikauden aikana ainoastaan yhtä kasvia,

sekaviljelmät: samanaikaisesti kylvetyt, hoidetut ja korjatut viljelmät, joiden sato muodostaa seoksen,

tietyllä pinta-alalla tilikauden aikana hoidetuista toisiaan seuraavista viljelmistä se, jonka kasvukausi on pisin.

Koodi 2

:

Kastelemattomat yhdistetyt viljelmät

Samalla maalla tiettynä ajanjaksona samanaikaisesti olevat viljelmät, joista kukin tuottaa tavallisesti erillisen sadon tilikauden aikana. Kyseinen kokonaispinta-ala jaetaan viljelmien kesken suhteessa kunkin viljelmän peittämään pinta-alaan.

Koodi 3

:

Kastelemattomat toisiaan seuraavat (toissijaiset) viljelmät

Ne tietyllä pinta-alalla tilikauden aikana toisiaan seuraavat viljelmät, joita ei pidetä varsinaisiin viljelmiin kuuluvina.

Koodi 6

:

Kastellut varsinaiset tai yhdistetyt viljelmät

Koodi 7

:

Kastellut toissijaiset viljelmät

Viljelmää pidetään kasteltuna, jos vesi annetaan yleensä keinotekoisesti.

Nämä kaksi viimeksi mainittua viljelymuotoa on ilmoitettava, jos tiedot ovat saatavissa kirjanpidosta.

B.   Puutarhaviljely ja avomaalla kasvatetut kukkaviljelmät

Koodi 4

:

Puutarhassa avomaalla viljeltävät tuoreet vihannekset, melonit ja mansikat (katso otsake 137) ja avomaan kukat ja koristekasvit (katso otsake 140).

C.   Katteenalaiset viljelmät

Koodi 5

:

Tuoreiden vihannesten, melonien ja mansikoiden katteenalainen viljely (katso otsake 138), kukkien ja koristekasvien (yksi- tai monivuotisten) katteenalainen viljely (katso otsake 141), pysyvät katteenalaiset viljelmät (katso otsake 156). Tarvittaessa myös otsakkeet 139, 143, 285 ja 157.

D.   Energiakasvit

Koodi 10

:

Energiakasvit

Puuttuva tieto (sarake 3)

Koodi 0

:

Koodi 0 merkitään, jos yhtään tietoa ei puutu.

Koodi 1

:

Koodi 1 on merkittävä, jos viljelmän pinta-alaa ei ilmoiteta (ks. sarake 4); tällainen tilanne esiintyy esimerkiksi silloin, kun myydään kaupan pidettäviä tuotteita, jotka on ostettu pystykaupalla tai jotka ovat peräisin tilapäisesti alle vuoden ajaksi vuokratulta maalta, tai kun tuotanto on aikaansaatu ostettuja kasvi- tai eläintuotteita jalostamalla.

Koodi 2

:

Sopimusviljelyn osalta on merkittävä koodi 2 silloin, kun todellisen tuotannon ilmoittaminen ei ole mahdollista myyntiehtojen vuoksi (sarake 5).

Koodi 3

:

Koodi 3 on merkittävä silloin, kun todellisen tuotannon ilmoittaminen ei ole mahdollista myyntiehtojen vuoksi ja kyse ei ole sopimusviljelystä.

Koodi 4

:

Koodi 4 on merkittävä silloin, kun pinta-alaa ja todellista tuotantoa koskevat tiedot puuttuvat.

Koodi 5

:

Koodi 5 on merkittävä silloin, kun on kyse nuorista viljelmistä, jotka eivät tuota vielä satoa.

Koodi 6

:

Koodi 6 on merkittävä silloin, kun satoa ei saada lainkaan esimerkiksi huonojen sääolojen vuoksi.”

j)

Korvataan asetuksen (EY) N:o 1782/2003 mukainen taulukko M SUORAT TUET seuraavasti:

600.

Asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukainen valkuaiskasvipalkkio.

Valkuaiskasvipalkkio on ilmoitettava myös taulukossa J koodilla 600.

670.

Asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukainen tilatukijärjestelmä.

Sarakkeessa 4 ilmoitetaan tuen perusteena olevien perusyksiköiden määrä: otsakkeiden 671 ja 672 summa. Kokonaistukea koskevassa sarakkeessa 5: otsakkeiden 671–674 summa.

Tilatukijärjestelmän mukaisten tukien kokonaismäärä on ilmoitettava myös taulukossa J koodilla 670.

Otsakkeen 670 erittely

Otsake

Maksun perusteena olevien yksiköiden määrä

Tuen kokonaismäärä

671

Tilatukijärjestelmän mukaisiin tukiin (otsakkeita 672 ja 674 lukuun ottamatta) sisältyy myös tuki niityille/pysyville laitumille, jos niitä ei ole eroteltu.

Pakollinen

Pakollinen

672

Tilatukijärjestelmän mukainen tuki niityille tai pysyville laitumille

Valinnainen

Valinnainen

674

Tilatukijärjestelmän mukainen erityisoikeuksiin perustuva tuki

Pakollinen

Pakollinen

680.

Asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukainen yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmä

Tilatukijärjestelmän mukaisten tukien kokonaismäärä on ilmoitettava myös taulukossa J koodilla 680.

700.

Asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukaiset naudanlihan suorat tuet

Naudanliha-alan suorien tukien kokonaismäärä on ilmoitettava myös taulukossa J koodilla 700.

Seuraavassa taulukossa esitetään kaikkia asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukaisia naudanliha-alan suoria tukia koskevat otsakkeet.

Otsake

Maksun perusteena olevien yksiköidenmäärä

Tuen kokonaismäärä

700

Naudanliha-alan tuet yhteensä

(otsakkeiden 710, 730 ja 740 summa)

Pakollinen

710

Erityispalkkio

(otsakkeiden 711 ja 715 summa)

Pakollinen

Pakollinen

711

Sonnien erityispalkkio

Pakollinen

Pakollinen

715

Härkien erityispalkkio

Pakollinen

Pakollinen

730

Emolehmäpalkkio

(otsakkeiden 731 ja 735 summa)

Pakollinen

731

Emolehmistä ja hiehoista myönnetty emolehmäpalkkio

Pakollinen

Pakollinen

735

Emolehmäpalkkio: kansallinen lisäpalkkio

Pakollinen

Pakollinen

740

Teurastuspalkkio

(otsakkeiden 741 ja 742 summa)

Pakollinen

741

Teurastuspalkkio: 1–7 kuukautta

Pakollinen

Pakollinen

742

Teurastuspalkkio: vähintään 8 kuukautta

Pakollinen

Pakollinen

TAULUKON M SARAKKEET

Tuote tai tuotteiden yhdistelmä (sarake 1)

(Sarakkeet 2 ja 3): ei käytössä.

Tuen perusteena olevien perusyksiköiden määrä (sarake 4)

Otsakkeissa 600–634 ja 680 olisi ilmoitettava aareina pinta-alat, joiden osalta tuottajalle maksetaan tukea. Otsakkeissa 710–742 ilmoitetaan tukea saavien eläinten lukumäärä. Otsakkeissa 670–672 olisi ilmoitettava aktivoitujen oikeuksien lukumäärä aareina. Otsakkeessa 674 olisi ilmoitettava erityisoikeuksien lukumäärä.

Tuen kokonaismäärä (sarake 5)

Sellaisten tukien kokonaismäärä, jotka on saatu tai joita koskeva oikeus on vahvistettu tilikauden aikana.

(Sarakkeet 6–10): ei käytössä.”


(1)  EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16.”


Top