Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32007R1152
Council Regulation (EC) No 1152/2007 of 26 September 2007 amending Regulation (EC) No 1255/1999 on the common organisation of the market in milk and milk products
Neuvoston asetus (EY) N:o 1152/2007, annettu 26 päivänä syyskuuta 2007 , maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1255/1999 muuttamisesta
Neuvoston asetus (EY) N:o 1152/2007, annettu 26 päivänä syyskuuta 2007 , maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1255/1999 muuttamisesta
EUVL L 258, 4.10.2007г., стр. 3—5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 30/06/2008; Implisiittinen kumoaja 32007R1234
Отношение | Акт | Коментар | Част, до която се отнася | От | До |
---|---|---|---|---|---|
поправка | 31999R1255 | Tarkistus | artikla 26.3 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Korvaus | artikla 26.1 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Korvaus | artikla 10.A) | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Tarkistus | artikla 1.3 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Korvaus | artikla 14.3 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Poisto | artikla 6.2 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Poisto | artikla 7.3 | 01/09/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Tarkistus | artikla 4.1 | 01/09/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Korvaus | artikla 6.1 | 01/01/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Korvaus | artikla 7.1 | 01/09/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Poisto | artikla 7.5 | 01/09/2008 | |
поправка | 31999R1255 | Tarkistus | artikla 13 | 01/01/2008 |
Отношение | Акт | Коментар | Част, до която се отнася | От | До |
---|---|---|---|---|---|
мълчаливо отменен от | 32007R1234 | 01/07/2008 |
4.10.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 258/3 |
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1152/2007,
annettu 26 päivänä syyskuuta 2007,
maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1255/1999 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (2) 7 artiklan 1 kohdassa säädetään, että interventioon ostettavan rasvattoman maitojauheen valkuaisainepitoisuuden on oltava vähintään 35,6 prosenttia rasvattomasta kuiva-aineesta. Koska yhteisössä sallitaan tiettyjen kuivattujen säilöttyjen maitojen valkuaisainepitoisuuden standardointi 34 prosenttiin, interventiovarastojen hyvän hallinnon vuoksi on aiheellista säätää, että interventiolaatu vahvistetaan samalle tasolle. Mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdassa vahvistettua rasvattoman maitojauheen interventiohintaa olisi muutettava valkuaisainepitoisuuden uuden standardin huomioon ottamiseksi. |
(2) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 1 kohdassa säädetään interventioelinten toteuttamista voin interventio-ostoista silloin, kun voin markkinahinnat ovat yli kahden viikon aikana alhaisemmat kuin 92 prosenttia interventiohinnasta. Tällainen järjestely on hallinnollisesti raskas. Interventiojärjestelmään tehtyjen uusimpien muutosten vuoksi ja tämän järjestelmän yksinkertaistamiseksi interventiokynnysjärjestely olisi kumottava. |
(3) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdassa säädetään, että voin yksityisen varastoinnin tukea voidaan myöntää ainoastaan kansallisia laatuluokkia vastaavalle voille. Erilaisten laatuluokkien soveltaminen jäsenvaltioissa johtaa erilaiseen kohteluun tuen suhteen. Yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi ja yksityisen varastoinnin tuen hallinnon yksinkertaistamiseksi kansalliset laatuvaatimukset olisi korvattava muiden markkinatukitoimenpiteiden yhteydessä käytettävillä yhteisön vaatimuksilla. |
(4) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti kermalle on markkinointitukitoimenpiteenä myönnettävä yksityisen varastoinnin tukea. Mainitun asetuksen 7 artiklan 3 kohdan nojalla tukea voidaan myöntää myös rasvattoman maitojauheen yksityiselle varastoinnille. Näitä kahta tukitoimenpidettä ei ole käytännössä sovellettu pitkään aikaan edes tilanteissa, joissa maitorasvan ja maitoproteiinin markkinat ovat olleet vakavasti epätasapainossa. Ne voidaan siten katsoa vanhentuneiksi, ja ne olisi kumottava. |
(5) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 13 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään armeijalle annetusta mahdollisuudesta ostaa voita alennettuun hintaan. Kyseistä säännöstä ei ole kuitenkaan sovellettu vuoden 1989 jälkeen, joten tällaista tukijärjestelmää ei pidetä tarpeellisena. |
(6) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 14 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan koulujen oppilaille tarjottavalle maidolle myönnettävän tuen taso ja säädetään tukitason mukauttamisesta muiden tukikelpoisten tuotteiden osalta. Koulumaitojärjestelmän yksinkertaistamiseksi sekä nykypäivän terveys- ja ravintosuuntauksiin vastaamiseksi olisi kaikille maitoluokille vahvistettava kiinteämääräinen tuki. |
(7) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 26 artiklassa säädetään tuontilisenssin pakollisesta käytöstä kaikkien sen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonnissa. Nykyisin on lisenssijärjestelmän ohella käytössä muita valvontajärjestelmiä, jotka tarjoavat tarkempia, ajantasaisempia ja avoimempia tietoja. Milloin se on aiheellista, tällaisia järjestelmiä olisi sovellettava myös maitotuotteiden tuonnissa. Tuontilisenssin esittämisen ei sen vuoksi pitäisi olla pakollista, ja komission olisi voitava tarvittaessa ottaa käyttöön lisenssijärjestelmä. |
(8) |
Asetus (EY) N:o 1255/1999 olisi muutettava tämän mukaisesti, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1255/1999 seuraavasti:
1) |
Korvataan 4 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
|
2) |
Muutetaan 6 artikla seuraavasti:
|
3) |
Muutetaan 7 artikla seuraavasti:
|
4) |
Korvataan 10 artiklan a alakohta seuraavasti:
|
5) |
Kumotaan 13 artiklan 1 kohdan b alakohta. |
6) |
Korvataan 14 artiklan 3 kohta seuraavasti: ”3. Yhteisön tuki on:
Muille tukikelpoisille maitotuotteille myönnettävän tuen määrät vahvistetaan ottaen huomioon kyseisen tuotteen maitopitoisuus.” |
7) |
Muutetaan 26 artikla seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2008. Sen 1 artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä syyskuuta 2008.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä syyskuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
J. SILVA
(1) Lausunto annettu 5. syyskuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).