EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0667

2007/667/EY: Komission päätös, tehty 15 päivänä lokakuuta 2007 , riskialttiiden nautaeläinten käytön hyväksymisestä niiden tuotantoiän loppuun saakka Saksassa BSE:n esiintymisen virallisen vahvistuksen jälkeen (tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4648)

EUVL L 271, 16.10.2007, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/667/oj

16.10.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 271/16


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 15 päivänä lokakuuta 2007,

riskialttiiden nautaeläinten käytön hyväksymisestä niiden tuotantoiän loppuun saakka Saksassa BSE:n esiintymisen virallisen vahvistuksen jälkeen

(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 4648)

(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)

(2007/667/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksessa (EY) N:o 999/2001 vahvistetaan eläinten tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden (TSE) ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevat säännöt. Kyseisen asetuksen 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään hävittämistoimenpiteistä, joita sovelletaan, kun TSE:n esiintyminen on virallisesti vahvistettu. Näihin toimenpiteisiin kuuluvat erityisesti sellaisten eläinten lopettaminen ja niistä peräisin olevien tuotteiden täydellinen hävittäminen, joiden on havaittu olevan riskialttiita, jäljempänä ’riskialttiit nautaeläimet’, koska niillä on epidemiologinen yhteys tartunnan saaneisiin eläimiin.

(2)

Saksa on pyytänyt komissiota tekemään päätöksen, jolla sallitaan riskialttiiden nautaeläinten käyttö niiden tuotantoiän loppuun saakka poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 999/2001 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdassa säädetään.

(3)

Saksan esittämissä valvontatoimenpiteissä säädetään nautaeläinten tiukoista siirtorajoituksista sekä jäljitettävyydestä siten, että ihmisten ja eläinten terveyden suojelun nykytaso ei heikkene.

(4)

Suotuisan riskiarvioinnin perusteella Saksan olisi näin ollen sallittava käyttää riskialttiita nautaeläimiä niiden tuotantoiän loppuun saakka, kunhan tiettyjä edellytyksiä noudatetaan.

(5)

Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 999/2001 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan c alakohdassa säädetään, Saksa voi käyttää kyseisen asetuksen liitteessä VII olevan 1 kohdan a alakohdan toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuja nautaeläimiä niiden tuotantoiän loppuun saakka tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa säädetyin edellytyksin.

2.   Saksan on varmistettava, että 1 kohdassa

a)

tarkoitetut nautaeläimet voidaan pysyvästi jäljittää Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1760/2000 (2) 5 artiklassa säädetyn atk-pohjaisen tietokannan avulla;

b)

tarkoitetut nautaeläimet siirretään tilalta ainoastaan virallisessa valvonnassa ja hävittämistä varten;

c)

tarkoitettuja nautaeläimiä ei lähetetä muihin jäsenvaltioihin eikä viedä kolmansiin maihin.

3.   Saksan on tehtävä säännöllisiä tarkastuksia, joilla varmennetaan, että tämä päätös pannaan moitteettomasti täytäntöön.

4.   Saksan on tiedotettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille 1 kohdassa tarkoitettujen nautaeläinten käytöstä elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean kautta.

Saksan on myös esitettävä asiaan liittyvät tiedot asetuksen (EY) N:o 999/2001 6 artiklan 4 kohdassa säädetyssä vuosikertomuksessa.

2 artikla

Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle.

Tehty Brysselissä 15 päivänä lokakuuta 2007.

Komission puolesta

Markos KYPRIANOU

Komission jäsen


(1)  EYVL L 147, 31.5.2001, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 727/2007 (EUVL L 165, 27.6.2007, s. 8).

(2)  EYVL L 204, 11.8.2000, s. 1.


Top