This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0943
Commission Regulation (EC) No 943/2006 of 26 June 2006 amending Regulation (EC) No 2707/2000 laying down rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards Community aid for supplying milk and certain milk products to pupils in educational establishments
Komission asetus (EY) N:o 943/2006, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maidon ja tiettyjen maitotuotteiden toimittamiseksi koulujen oppilaille myönnettävän yhteisön tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2707/2000 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 943/2006, annettu 26 päivänä kesäkuuta 2006 , neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maidon ja tiettyjen maitotuotteiden toimittamiseksi koulujen oppilaille myönnettävän yhteisön tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2707/2000 muuttamisesta
EUVL L 173, 27.6.2006, p. 9–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO)
EUVL L 327M, 5.12.2008, p. 642–643
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R2707 | Korvaus | artikla 4.3 | 30/06/2006 |
27.6.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 173/9 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 943/2006,
annettu 26 päivänä kesäkuuta 2006,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maidon ja tiettyjen maitotuotteiden toimittamiseksi koulujen oppilaille myönnettävän yhteisön tuen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 2707/2000 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 15 artiklan ja 47 artiklan toisen luetelmakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 1255/1999 14 artiklan 3 kohdassa vahvistetaan maitotuotteiden toimittamiseksi koulujen oppilaille myönnettävän tuen määrät kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 200530 päivään kesäkuuta 2006. |
(2) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 2707/2000 (2) annettiin kouluvuoden 2004/2005 lopussa siirtymäsäännös, jotta voitiin helpottaa kansallisten ja koulumaitojärjestelmän täytäntöönpanosta vastuussa olevien viranomaisten tukimaksujen käsittelyä asianmukaisella tavalla, jos tukitaso muuttuu. |
(3) |
Jäsenvaltioilla, joissa kouluvuosi 2005/2006 päättyy heinäkuussa, on yhä tukimaksujen käsittelyvaikeuksia, koska tuen määrä on muuttunut. On aiheellista pidentää saman säännöksen soveltaminen koskemaan kouluvuotta 2005/2006. |
(4) |
Asetusta (EY) N:o 2707/2000 olisi sen vuoksi muutettava. |
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2707/2000 4 artiklan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Kouluvuoden 2005/2006 osalta 1 päivänä kesäkuuta voimassa olevaa tukitasoa voidaan kuitenkin soveltaa heinäkuussa, jos jäsenvaltion kouluvuosi päättyy heinäkuussa.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2006.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1913/2005 (EUVL L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) EYVL L 311, 12.12.2000, s. 37. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2107/2005 (EUVL L 337, 22.12.2005, s. 20).