Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0583

    2004/583/EY: Neuvoston päätös, tehty 26 päivänä heinäkuuta 2004, Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksi

    EUVL L 255, 31.7.2004, p. 31–32 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 142M, 30.5.2006, p. 167–168 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/583/oj

    Related international agreement

    31.7.2004   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 255/31


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 26 päivänä heinäkuuta 2004,

    Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation välisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamiseksi

    (2004/583/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kesken tehty kumppanuus- ja yhteistyösopimus (1) tuli voimaan 1 päivänä joulukuuta 1997.

    (2)

    Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen 21 artiklan mukaan Euroopan hiili- ja teräsyhteisön, jäljempänä ”EHTY”, perustamissopimuksen alaan kuuluvien tuotteiden kauppaa säännellään kyseisen sopimuksen III osaston määräyksillä sen 15 artiklaa lukuun ottamatta sekä EHTY -terästuotteiden kauppaa koskevista määrällisistä tuontirajoituksista tehtävän sopimuksen määräyksillä.

    (3)

    EHTY ja Venäjän federaation hallitus tekivät 9 päivänä heinäkuuta 2002 tällaisen sopimuksen tiettyjen terästuotteiden kaupasta (2), jäljempänä ”sopimus”, joka hyväksyttiin EHTY:n puolesta komission päätöksellä 2002/603/EHTY (3).

    (4)

    Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen voimassaolo päättyi 23 päivänä heinäkuuta 2002, jolloin kaikki EHTY:lle sopimuksen perusteella kuuluneet oikeudet ja velvollisuudet siirtyivät Euroopan yhteisölle.

    (5)

    Sopimuspuolet ovat sopineet sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että sopimuksen soveltamista jatketaan ja että kaikki sopimuspuolten oikeudet ja velvollisuudet säilyvät ennallaan EHTY-sopimuksen voimassaolon päättymisen jälkeen.

    (6)

    Sopimuspuolet aloittivat neuvottelut sopimuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti ja ovat sopineet sopimuksessa asetettujen määrällisten rajoitusten korottamisesta Euroopan unionin laajentumisen vuoksi.

    (7)

    Sopimuspuolet ovat niin ikään sopineet määrällisten rajoitusten korottamisesta ottaen huomioon sopimuksen julistuksen nro 1, joka koskee palvelukeskusten perustamista Euroopan unionin alueelle.

    (8)

    Muutossopimus olisi hyväksyttävä,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    1.   Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen sopimus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen muuttamisesta.

    2.   Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.

    2 artikla

    Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.

    Tehty Brysselissä 26 päivänä heinäkuuta 2004.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    B. BOT


    (1)  EYVL L 327, 28.11.1997, s. 3, sopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen sopimuksella (EUVL L 9, 15.1.2004, s. 22).

    (2)  EYVL L 195, 24.7.2002, s. 55.

    (3)  EYVL L 195, 24.7.2002, s. 54.


    Euroopan yhteisön ja Venäjän federaation hallituksen

    SOPIMUS

    Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Venäjän federaation hallituksen välillä tiettyjen terästuotteiden kaupasta 9 päivänä heinäkuuta 2002 tehdyn sopimuksen muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖ

    ja

    VENÄJÄN FEDERAATION HALLITUS,

    jotka ovat tämän sopimuksen sopimuspuolet,

    katsovat seuraavaa:

    OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

    1 artikla

    1.   Korotetaan sopimuksen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna, liitteessä II vuodelle 2004 asetettuja määrällisiä rajoituksia tämän sopimuksen liitteessä I vahvistetulla tavalla.

    2.   Sopimuspuolet sopivat, että Venäjän federaatiosta Tšekkiin, Viroon, Kyprokseen, Latviaan, Liettuaan, Unkariin, Maltaan, Puolaan, Sloveniaan ja Slovakiaan vietyjä sopimuksen liitteessä I mainittuja tuotteita, jotka on lähetetty ennen 1 päivää toukokuuta 2004, ei vähennetä sopimuksen liitteessä II asetetuista määrällisistä rajoituksista.

    3.   Sovellettaessa 2 kohtaa tällaisten lähetysten katsotaan tapahtuneen päivänä, jona tavarat on konossementin tai muun kuljetusasiakirjan mukaan lastattu viennin suorittavaan kuljetusvälineeseen.

    2 artikla

    1.   Korvataan sopimuksen pöytäkirjassa A olevan 12 artiklan 2 kohta tämän sopimuksen liitteen II mukaisesti.

    2.   Korvataan sopimuksen pöytäkirjan A liitteenä oleva luettelo toimivaltaisista kansallisista viranomaisista tämän sopimuksen liitteellä III.

    3 artikla

    Tämä sopimus tulee voimaan päivänä, jona se allekirjoitetaan.

    4 artikla

    Tämä sopimus laaditaan kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja venäjän kielellä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.

    Tehty Moskovassa 26 päivänä heinäkuuta vuonna 2004.

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    az Európai Közösség részéről

    Ghall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeai

    Za Európske spoločenstvo

    za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    På Europeiska gemenskapens vägnar

    за Европейское сообщество

    Image

    Por el Gobierno de la Federación de Rusia

    Za vládu Ruské federace

    For regeringen for Den Russiske Føderation

    Für die Regierung der Russischen Föderation

    Venemaa Föderatsiooni valitsuse nimel

    Για την Κυβέρνηση της Ρωσικής Οποσπονδίας

    For the Government of the Russian Federation

    Pour le gouvernement de la Fédération de Russie

    Per il Governo della Federazione russa

    Krievijas Federācijas valdības vārdā

    Rusijos Federacijos Vyriausybės vardu

    Az Orosz Föderáció részéről

    Ghall-Gvern tal-Federazzjoni Russa

    Voor de regering van de Russische Federatie

    W imieniu rządu Federacji Rosyjskiej

    Pelo Governo da Federação da rússia

    Za vládu Ruskej federácie

    Za vlado Ruske federacije

    Venäjän federaation hallituksen puolesta

    För Ryska federationens regering

    за Правительство Российской федерации

    Image


    LIITE I

    (tonnia)

    Tuotteet

    2004

    SA. Levytuotteet

    SA1. Kelat

    48 107

    SA1.a. Uudelleenvalssaukseen tarkoitetut kuumavalssatut kelat

    28 094

    SA2. Raskaat levyt

    80 614

    SA3. Muut levytuotteet

    163 996

    SA4. Seosterästuotteet

    102

    SA5. Seosteräksestä valmistetut kvarttolevyt

    308

    SA6. Seosteräksestä valmistetut, kylmävalssatut pinnoitetut levyt

    186

    SB. Pitkät tuotteet

    SB1. Tangot

    14 603

    SB2. Valssilanka

    54 438

    SB3. Muut pitkät tuotteet

    47 768

    Huomautuksia: SA ja SB ovat tuoteluokkia.

    SA1–SA6 ja SB1–SB3 ovat tuoteryhmiä.


    LIITE II

    Korvataan pöytäkirjassa A olevan 12 artiklan 2 kohta seuraavasti:

    ”2.   Kussakin asiakirjassa on oltava yhdenmukainen painettu tai muulla tavoin merkitty sarjanumero, jolla asiakirja voidaan yksilöidä. Tämän numeron on muodostuttava seuraavista osista:

    kaksi kirjainta, joilla yksilöidään viejämaa seuraavasti: RU = Venäjä,

    kaksi kirjainta, jotka ilmaisevat tulliselvityksen suorittavaksi maaksi tarkoitetun jäsenvaltion seuraavasti:

    BE

    =

    Belgia

    CZ

    =

    Tšekki

    DK

    =

    Tanska

    DE

    =

    Saksa

    EE

    =

    Viro

    EL

    =

    Kreikka

    ES

    =

    Espanja

    FR

    =

    Ranska

    IE

    =

    Irlanti

    IT

    =

    Italia

    CY

    =

    Kypros

    LV

    =

    Latvia

    LT

    =

    Liettua

    LU

    =

    Luxemburg

    HU

    =

    Unkari

    MT

    =

    Malta

    NL

    =

    Alankomaat

    AT

    =

    Itävalta

    PL

    =

    Puola

    PT

    =

    Portugali

    SI

    =

    Slovenia

    SK

    =

    Slovakia

    FI

    =

    Suomi

    SE

    =

    Ruotsi

    GB

    =

    Yhdistynyt kuningaskunta

    yksinumeroinen luku, jolla yksilöidään vuosi ja joka on asianomaisen vuosiluvun viimeinen numero, esimerkiksi ’3’ vuoden 2003 osalta,

    kaksinumeroinen luku 01–99, jolla yksilöidään asiakirjan antava toimipaikka viejämaassa,

    viisinumeroinen juokseva luku 00001–99999, joka on annettu sille jäsenvaltiolle, jossa tulliselvitys aiotaan suorittaa.”


    LIITE III

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

    ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI

    VALSTU KOMPETENTO IESTAŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    LISTA WLAŒCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

     

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral économie, PME, Classes moyennes & énergie

    Administration du potentiel économique

    Politiques d'accès aux marchés, Services Licences

    Rue Général Leman 60

    B-1040 Bruxelles

    Fax: + 32-2-230 83 22

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO,

    Middenstand & Energie

    Bestuur Economisch Potentieel

    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen

    Generaal Lemanstraat 60

    B-1040 Brussel

    Fax: + 32-2-230 83 22

     

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax: + 420-22421 21 33

     

    DANMARK

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Vejlsøvej 29

    DK-8600 Silkeborg

    Fax: + 45-35-46 64 01

     

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, (BAFA)

    Frankfurter Straße 29-35

    D-65760 Eschborn 1

    Fax: + 49-61-96 9 42 26

     

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Fax: + 372-6313 660

     

    ΕΛΛΑΣ

    Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

    Διεύθυνση Διεθνών Οικονομικών Ροών

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Fax: + 301-328 60 94

     

    ESPAÑA

    Ministerio de Economía

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana 162

    E-28046 Madrid

    Fax: + 34-1-349 38 31

     

    FRANCE

    SETICE

    8, rue de la Tour-des-Dames

    F-75436 Paris Cedex 09

    Fax: + 33-1-55 07 46 69

     

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    IE-Dublin 2

    Fax: + 353-1-631 25 62

     

    ITALIA

    Ministero delle Attivita Produttive

    Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Fax: +39-6-59 93 22 35/59 93 26 36

     

    ΚΥΠΡΟΣ

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου Αρ.6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ: + 357-22-37 51 20

     

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    LV-1519 Rīga

    Fax: + 371-728 08 82

     

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Prekybos departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Fax: + 370-5-26 23 974

     

    LUXEMBOURG

    Ministère des affaires étrangères

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Fax: + 352-46 61 38

     

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    HU-1024 Budapest

    Fax: + 36-1-336 73 02

     

    MALTA

    Diviżjoni ghall-Kummerċ

    Servizzi Kummerċjali

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax: + 356-25-69 02 99

     

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 30003, Engelse Kamp 2

    NL-9700 RD Groningen

    Fax: + 31-50-523 23 41

     

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Aussenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Fax: + 43-1-7 11 00/83 86

     

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki

    Społecznej

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL-00-507 Warszawa

    Fax: + 48-22-693 40 21/693 40 22

     

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos

    Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa

    PT-1140-060 Lisboa

    Fax: + 351-218 814 261

     

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za gospodarstvo

    Področje ekonomskih odnosov s tujino

    Kotnikova 5

    SI-1000 Ljubljana

    Fax: + 386-1-478 36 11

     

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Odbor licencií

    Mierová 19

    SK-827 15 Bratislava 212

    Fax: + 421-2-43 42 39 19

     

    SUOMI

    Tullihallitus

    PL 512

    FIN-00101 Helsinki

    Telekopio: + 358-20-492 28 52

     

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-11386 Stockholm

    Fax: + 46-8-30 67 59

     

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House — West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Fax: + 44-1642-36 42 69


    Top