EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0295

2004/295/EY: Neuvoston päätös, tehty 22 päivänä maaliskuuta 2004, luvan antamisesta Italialle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 21 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

EUVL L 97, 1.4.2004, p. 63–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/295/oj

32004D0295

2004/295/EY: Neuvoston päätös, tehty 22 päivänä maaliskuuta 2004, luvan antamisesta Italialle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 21 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

Virallinen lehti nro L 097 , 01/04/2004 s. 0063 - 0064


Neuvoston päätös,

tehty 22 päivänä maaliskuuta 2004,

luvan antamisesta Italialle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 21 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä

(2004/295/EY)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon jäsenvaltioiden liikevaihtoverojärjestelmän yhdenmukaistamisesta - yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY(1) ja erityisesti sen 27 artiklan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Direktiivin 77/388/ETY 27 artiklan 1 kohdan mukaisesti neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta antaa jäsenvaltioille luvan ottaa käyttöön direktiivistä poikkeavia erityistoimenpiteitä veronkannon yksinkertaistamiseksi tai tietyntyppisten veropetosten ja veron kiertämisen estämiseksi tai jatkaa tällaisten toimenpiteiden voimassaoloa.

(2) Italian hallitus pyysi komission pääsihteeristön 31 päivänä lokakuuta 2003 saapuneeksi kirjaamalla kirjeellä lupaa soveltaa veronkantoa koskevia erityistoimenpiteitä jätealaan.

(3) Muille jäsenvaltioille ilmoitettiin Italian pyynnöstä 28 päivänä marraskuuta 2003.

(4) Kyseisen poikkeuksen nojalla Italia voi määrätä veronmaksuvelvolliseksi tietyntyyppisten jätealalla tapahtuvien luovutusten vastaanottajan. Direktiivin 77/388/ETY 17 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti jäteluovutusten vastaanottaja voi vähentää verotuksessa näistä luovutuksista maksettavan arvonlisäveron. Näin pitäisi voida minimoida veroviranomaisten arvonlisäveron kantamisessa asianomaisella alalla kohtaamat ongelmat ilman kannettavan veron määrään kohdistuvia vaikutuksia.

(5) Pyydettyä toimenpidettä on tarkasteltava ennen kaikkea toimenpiteenä, jolla jätteenkierrätysalalla voidaan estää tietyntyyppiset veropetokset kuten sellaiset, joissa jätemateriaalin keruuta, lajittelua ja perusjalostusta harjoittavat toimijat jättävät veloittamansa arvonlisäveron tilittämättä ja katoavat sen jälkeen jäljettömiin. Lisäksi toimenpide yksinkertaistaa veroviranomaisten työtä.

(6) Toimenpide on oikeassa suhteessa pyrittyihin tavoitteisiin, koska sitä ei ole tarkoitus soveltaa kaikkiin verollisiin toimiin asianomaisella alalla vaan ainoastaan tiettyihin toimiin, jotka aiheuttavat huomattavia veronkierto-ongelmia.

(7) Arvonlisäverojärjestelmän toiminnan parantamista lyhyellä aikavälillä koskevassa 7 päivänä kesäkuuta 2000 julkaisemassaan strategiassa komissio pyrki järkiperäistämään useita tällä hetkellä voimassa olevia poikkeuksia. Tällainen järkiperäistäminen voi kuitenkin joissakin tapauksissa merkitä sitä, että jotkut erityisen tehokkaiksi osoittautuneet poikkeukset laajennetaan koskemaan kaikkia jäsenvaltioita.

(8) Komission viimeaikaiset yhteydenotot tiettyihin kansallisiin viranomaisiin ja alan edustajiin osoittavat, että alalle sovitettujen erityissääntöjen laatiminen saattaa olla tarpeen asianomaisten toimijoiden oikeudenmukaisemman verotuksen varmistamiseksi koko yhteisössä. Komission tarkoituksena on valmistella ehdotus jätteenkierrätysalaan sovellettavasta erityisjärjestelmästä.

(9) Tästä syystä tämän poikkeuksen voimassaolon pitäisi päättyä sinä päivänä, jona erityinen jätteenkierrätysalaan sovellettava arvonlisäverojärjestelmä tulee voimaan, kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.

(10) Poikkeus ei vaikututa arvonlisäverosta saataviin Euroopan yhteisöjen omiin varoihin eikä lopullisessa vaiheessa kannetun arvonlisäveron määrään,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Poiketen siitä, mitä direktiivin 77/388/ETY 21 artiklan 1 kohdan a alakohdassa, sellaisena kuin se on muotoiltu kyseisen direktiivin 28 g artiklassa, säädetään, Italian tasavallalle annetaan lupa määrätä arvonlisäverovelvolliseksi tämän päätöksen 2 artiklassa tarkoitettujen tavaroiden luovutusten ja palvelujen suoritusten vastaanottaja.

2 artikla

Arvonlisäverovelvolliseksi voidaan määrätä tavaroiden luovutuksen tai palvelujen suorituksen vastaanottaja seuraavissa tapauksissa:

- romuraudan samoin kuin lasin, paperin ja pahvin, lumppujen, luiden ja nahan, kumin ja muovin luovutukset ja niihin liittyvät toiminnot mukaan luettuina kyseisten materiaalien luovutukset sen jälkeen, kun niitä on käsitelty esimerkiksi puhdistamalla, kiillottamalla, lajittelemalla, leikkaamalla tai valamalla harkoiksi,

- puolivalmiiden rauta- ja muiden metallituotteiden, kuten harkkoraudan, puhdistetun kuparin ja kupariseosten sekä raakanikkelin ja -alumiinin luovutukset ja niihin liittyvät toiminnot.

3 artikla

Tämän päätöksen voimassaolo päättyy sinä päivänä, jona direktiiviä 77/388/ETY muuttava erityinen jätteenkierrätysalaan sovellettava arvonlisäverojärjestelmä tulee voimaan, kuitenkin viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2005.

4 artikla

Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.

Tehty Brysselissä 22 päivänä maaliskuuta 2004.

Neuvoston puolesta

B. Cowen

Puheenjohtaja

(1) EYVL L 145, 13.6.1977, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2004/15/EY (EUVL L 52, 21.2.2004, s. 61).

Top