Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0738

    2003/738/EY: Neuvoston päätös, tehty 7 päivänä lokakuuta 2003, Euroopan yhteisön puolesta toimivan Italian tasavallan ja Vatikaanivaltion, jota edustaa Pyhä istuin, välillä valuuttasuhteista tehdyn sopimuksen 3 ja 7 artiklaan tehtävien muutosten hyväksymisestä ja luvan antamisesta Italian tasavallalle toteuttaa muutokset

    EUVL L 267, 17.10.2003, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; Implisiittinen kumoaja 22010A0204(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/738/oj

    32003D0738

    2003/738/EY: Neuvoston päätös, tehty 7 päivänä lokakuuta 2003, Euroopan yhteisön puolesta toimivan Italian tasavallan ja Vatikaanivaltion, jota edustaa Pyhä istuin, välillä valuuttasuhteista tehdyn sopimuksen 3 ja 7 artiklaan tehtävien muutosten hyväksymisestä ja luvan antamisesta Italian tasavallalle toteuttaa muutokset

    Virallinen lehti nro L 267 , 17/10/2003 s. 0027 - 0028


    Neuvoston päätös,

    tehty 7 päivänä lokakuuta 2003,

    Euroopan yhteisön puolesta toimivan Italian tasavallan ja Vatikaanivaltion, jota edustaa Pyhä istuin, välillä valuuttasuhteista tehdyn sopimuksen 3 ja 7 artiklaan tehtävien muutosten hyväksymisestä ja luvan antamisesta Italian tasavallalle toteuttaa muutokset

    (2003/738/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 111 artiklan 3 kohdan,

    ottaa huomioon komission suosituksen(1),

    ottaa huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon(2),

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Euroopan yhteisön puolesta toimivan Italian tasavallan ja Vatikaanivaltion, jota edustaa Pyhä istuin, välillä 29 päivänä joulukuuta 2000 valuuttasuhteista tehdyn sopimuksen(3), jäljempänä "sopimus valuuttasuhteista", nojalla Vatikaanivaltiolla on ollut oikeus käyttää euroa virallisena valuuttanaan ja antaa euroseteleille ja -metallirahoille laillisen maksuvälineen asema.

    (2) Saman sopimuksen nojalla Vatikaanivaltio on myös saanut laskea liikkeeseen eurometallirahoja määrän, jonka nimellisarvo on enintään 670000 euroa vuodessa, ja tämän lisäksi eurometallirahoja määrän, jonka arvo on enintään 201000 euroa, kolmessa erityistapauksessa eli vuonna, jona paavin virka on jäänyt avoimeksi, jokaisena riemuvuonna ja vuonna, jona avataan ekumeeninen konsiili.

    (3) Vatikaanivaltion ja Italian tasavallan välisen aiemman rahataloudellisista asioista tehdyn sopimuksen nojalla Vatikaanivaltiolla oli lupa lyödä vuosittain liiran kolikkoja määrä, jonka nimellisarvo oli enintään 1 miljardi Italian liiraa vuodessa, ja joka tapauksessa enintään 100 miljoonaa kolikkoa vuodessa(4).

    (4) Saman sopimuksen nojalla Vatikaanivaltiolla oli lisäksi lupa lyödä liiran kolikkoja enintään 300 miljoonan Italian liiran arvosta ja joka tapauksessa enintään 30 miljoonaa kolikkoa kolmessa erityistapauksessa eli vuonna, jona paavin virka on jäänyt avoimeksi, jokaisena riemuvuonna ja vuonna, jona avataan ekumeeninen konsiili.

    (5) Uuden valuuttasuhteista tehdyn sopimuksen nojalla Vatikaanivaltiolla on lupa lyödä vähemmän kolikkoja kuin rahataloudellisista asioista tehdyn sopimuksen perusteella sekä tavanomaisissa olosuhteissa että erityistapauksissa. Siksi on suositeltavaa korottaa niiden eurokolikkojen nimellisarvoa, jotka Vatikaanivaltiolla on lupa laskea liikkeeseen sekä vuosittain että erityisolosuhteissa. Vatikaanivaltion vuosittain liikkeeseen laskemien eurokolikkojen kokonaisnimellisarvo sisältyy Italian tasavallan vuosittain liikkeeseen laskemien eurometallirahojen enimmäismäärään, jolle on etukäteen pyydetty Euroopan keskuspankin hyväksyntä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 106 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

    (6) Italian tasavalta pyysi virallisesti(5) 3 päivänä tammikuuta 2003 korottamaan niiden eurokolikkojen vuotuista nimellisarvoa, jotka Vatikaanivaltio saa enintään laskea liikkeeseen sekä tavanomaisissa että erityisolosuhteissa. Italian tasavallan ehdottamat kolikkojen uudet enimmäismäärät vastaavat rahataloudellisista asioista tehdyssä sopimuksessa määrättyjä enimmäismääriä.

    (7) Italian tasavallalle tulisi antaa lupa toteuttaa muutokset sopimukseen valuuttasuhteista,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    Ainoa artikla

    1. Sopimusta valuuttasuhteista muutetaan seuraavasti:

    a) Korvataan 3 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:"Vatikaanivaltio saa 1 päivästä tammikuuta 2004 laskea liikkeeseen eurometallirahoja määrän, jonka nimellisarvo on enintään 1000000 euroa."

    b) Korvataan 7 artikla seuraavasti:

    " 7 artikla

    Sinä vuonna, jona paavin virka on jäänyt avoimeksi, Vatikaanivaltio saa lyödä rahaa 3 artiklassa määrätyn enimmäismäärän lisäksi 300000 euron arvosta.

    Jokaisena riemuvuonna Vatikaanivaltio saa samoin lyödä rahaa 3 artiklassa määrätyn enimmäismäärän lisäksi 300000 euron arvosta.

    Myös sellaisena vuonna, jolloin avataan ekumeeninen konsiili, Vatikaanivaltio saa lyödä rahaa 3 artiklassa määrätyn enimmäismäärän lisäksi 300000 euron arvosta."

    2. Annetaan Italian tasavallalle lupa toteuttaa yhteisön puolesta tarvittavat muutokset sopimukseen valuuttasuhteista.

    Tehty Luxemburgissa 7 päivänä lokakuuta 2003.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    G. Tremonti

    (1) Suositus annettu 3. heinäkuuta 2003 (ei julkaista virallisessa lehdessä).

    (2) EUVL C 212, 6.9.2003, s. 10.

    (3) EYVL C 299, 25.10.2001, s. 1.

    (4) Convenzione monetaria tra la Repubblica Italiana e lo Stato della Città del Vaticano il 3 dicembre 1991 - Aggiornamento alla GU 06/05/97. Italian ja Vatikaanivaltion välillä rahataloudellisista asioista tehty sopimus, jonka Italian tasavalta ratifioi lailla 119/1994. Julkaistu Italian tasavallan virallisessa lehdessä nro 43, 22.2.1994.

    (5) Italian tasavallan valtiovarainministeri Giulio Tremontin neuvoston puheenjohtaja Nikos Christodoulakikselle 3 päivänä tammikuuta 2003 lähettämä kirje.

    Top