This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0455
Commission Regulation (EC) No 455/2001 of 6 March 2001 amending Regulation (EEC) No 2568/91 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Komission asetus (EY) N:o 455/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn ominaisuuksista sekä niiden määritysmenetelmistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2568/91 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 455/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn ominaisuuksista sekä niiden määritysmenetelmistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2568/91 muuttamisesta
EYVL L 65, 7.3.2001, p. 9–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; Implisiittinen kumoaja 32022R2104
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991R2568 | Korvaus | ART2.3 | 01/07/2001 | |
Modifies | 31991R2568 | Lisäys | ANNIBIS | 01/07/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32022R2104 | 24/11/2022 |
Komission asetus (EY) N:o 455/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn ominaisuuksista sekä niiden määritysmenetelmistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2568/91 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 065 , 07/03/2001 s. 0009 - 0012
Komission asetus (EY) N:o 455/2001, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2001, oliiviöljyn ja uutetun oliiviöljyn ominaisuuksista sekä niiden määritysmenetelmistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2568/91 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000(2) 2, ja erityisesti sen 35 a artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksessa (ETY) N:o 2568/91(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 379/1999(4), säädetään määrityksistä, joiden tulosten tulkinta riippuu käsitellyistä näytteistä. (2) Koenäytteiden ja näytteenoton valmistelun yhdenmukaistamiseksi on tarpeen käyttää standardeja EN ISO 661 ja EN ISO 5555. Kuitenkin kun on kyse pienissä astioissa pidettävistä öljyistä, kyseisten standardien soveltaminen aiheuttaa perusteettomia kustannuksia ja vaivaa. Pienten astioiden osalta on olemassa toinen näytteenottomenetelmä, jolla petosten havaitsemisen todennäköisyys on suurempi ja jolla määritysten määrä voidaan pitää alempana. Tämän vuoksi sen käyttö on suositeltavaa. (3) Pienissä astioissa pidettävien öljyjen laatua koskevat määritykset on tehtävä ennen kuin tietyissä säilytysolosuhteissa pidettyjen tuotteiden säilymisaika kuluu umpeen. (4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 2568/91 seuraavasti: 1) Korvataan 2 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Kun on kyse kansallisten viranomaisten tai niiden edustajien tekemästä 1 kohdan mukaisesta öljyn ominaisuuksien toteamisesta, näytteenotto tehdään koenäytteen valmistelua ja näytteenottoa koskevia kansainvälisiä standardeja EN ISO 661 ja EN ISO 5555 noudattaen. Poiketen siitä, mitä standardissa EN ISO 5555 olevassa 6.8 kohdassa määrätään, edellä mainituista öljyistä koostuvien erien, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen vetoisuus on enintään 100 litraa, näytteenotto tehdään kuitenkin tämän asetuksen liitteen I a mukaisesti. Sen estämättä, mitä standardissa EN ISO 5555 ja standardissa EN ISO 661 olevassa 6 luvussa määrätään, näytteet on sijoitettava viipymättä valolta suojattuun paikkaan ja lähetettävä laboratorioon määritettäviksi viiden työpäivän kuluessa niiden ottamisesta. 4. Liitteissä II, III, IX ja XII tarkoitettujen määritysten ja kansallisessa lainsäädännössä säädettyjen vastamääritysten 3 kohdassa tarkoitettu toteaminen tehdään ennen vähimmäissäilymisajan päättymistä. Jos näyte otetaan yli neljä kuukautta ennen vähimmäissäilyvyysajan päättymistä, kyseiset määritykset on tehtävä neljän kuukauden kuluessa näytteenotosta. Mainitussa asetuksessa säädettyihin muihin määrityksiin ei sovelleta määräaikoja. Jos määritysten tulokset eivät vastaa ilmoitetun oliiviöljyluokan tai ilmoitetun uutetun oliiviöljyn luokan ominaisuuksia, asianomaisen on ilmoitettava asiasta kuukauden kuluessa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun määräajan päättymisestä, jollei näytettä ole otettu vähintään kuukautta ennen vähimmäissäilymisajan päättymistä." 2) Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2568/91 liitteiden tiivistelmään osasto seuraavasti: "LIITE I a Näytteenotto oliiviöljystä tai uutetusta oliiviöljystä koostuvista eristä, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen vetoisuus on enintään 100 litraa" 3) Lisätään liite I a liitteen I jälkeen. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2001. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 6 päivänä maaliskuuta 2001. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL 172, 30.9.1966, s. 3025/66. (2) EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2. (3) EYVL L 248, 5.9.1991, s. 1. (4) EYVL L 46, 20.2.1999, s. 15. LIITE "LIITE I a Näytteenotto oliiviöljystä tai uutetusta oliiviöljystä koostuvista eristä, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen vetoisuus on enintään 100 litraa Tätä näytteenottomenetelmää sovelletaan enintään 125000 litran suuruisiin oliiviöljyä tai uutettua oliiviöljyä sisältäviin eriin, joissa tuotetta lähinnä olevan pakkauksen vetoisuus on enintään 100 litraa. Jos erä on yli 125000 litran suuruinen, se on jaettava enintään 125000 litran suuruisiin, kooltaan suunnilleen samansuuruisiin osaeriin. Menetelmää sovelletaan kaikkiin näin määriteltyihin osaeriin. 1. Perusnäytteenoton sisältö Perusnäytteenottoon kuuluu seuraavaa: a) jos tuotetta lähinnä olevien pakkausten vetoisuus on vähintään kuusi litraa, yhden pakkauksen sisältämä öljy jaettuna vähintään kuuteen yhden litran vetoiseen astiaan, joista - yksi on tarkoitettu liitteissä II, III, IX ja XII tarkoitettuja määrityksiä varten, - yksi on tarkoitettu muita määrityksiä varten ja - loput mahdollisia vastamäärityksiä varten. b) jos tuotetta lähinnä olevien pakkausten vetoisuus on vähintään kaksi litraa mutta alle kuusi litraa, neljä pakkausta, joista - yksi on tarkoitettu liitteissä II, III, IX ja XII tarkoitettuja määrityksiä varten, - kolmasosa toisesta pakkauksesta on tarkoitettu muita määrityksiä varten ja - loput käytetään mahdollisia vastamäärityksiä varten. c) jos tuotetta lähinnä olevien pakkausten vetoisuus on vähintään 0,75 litraa mutta alle kaksi litraa, kuusi pakkausta, joista - yksi on tarkoitettu liitteissä II, III, IX ja XII tarkoitettuja määrityksiä varten, - yksi on tarkoitettu muita määrityksiä varten ja - loput käytetään mahdollisia vastamäärityksiä varten. d) jos tuotetta lähinnä olevien pakkausten vetoisuus on alle 0,75 litraa, mahdollisimman pieni määrä astioita, joiden kokonaisvetoisuus on yli 4,5 litraa, jaettuna seuraavasti: - mahdollisimman pieni määrä astioita, joiden vetoisuus on yhteensä yli 0,75 litraa, varataan liitteissä II, III, IX ja XII tarkoitettuja määrityksiä varten, - sama määrä varataan muita määrityksiä varten ja - loput öljystä säilytetään mahdollisia vastamäärityksiä varten. 2. Perusnäytteiden lukumäärä Perusnäytteiden vähimmäislukumäärä määräytyy erän koon mukaan seuraavan taulukon mukaisesti: >TAULUKON PAIKKA> Samaan perusnäytteeseen kuuluviksi tuotetta lähinnä oleviksi pakkauksiksi on valittava erässä vierekkäin olevat pakkaukset. Epäselvissä tapauksissa jäsenvaltioiden on lisättävä perusnäytteiden lukumäärää. 3. Määritykset ja tulokset Öljy on mahdollisuuksien mukaan pidettävä alkuperäisissä astioissaan määritysten tekohetkeen saakka. a) Kukin perusnäyte jaetaan standardissa EN ISO 5555 olevan 2.5 kohdan mukaisesti laboratorionäytteiksi seuraavien määritysten tekemiseksi: - asetuksen 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettu vapaiden rasvahappojen määrittäminen, - asetuksen 2 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu peroksidi-indeksin määrittäminen, - asetuksen 2 artiklan 1 kohdan kahdeksannessa luetelmakohdassa tarkoitettu spektrofotometrinen määritys; - asetuksen 2 artiklan 1 kohdan yhdeksännessä luetelmakohdassa tarkoitettu rasvahappokoostumuksen määrittäminen. b) Jos jollekin samasta erästä otetulle perusnäytteelle tehdyn a alakohdassa tarkoitetun määrityksen tulokset eivät kokonaisuudessaan vastaa ilmoitetun öljyluokan ominaisuuksia, koko kyseinen erä on todettava määräysten vastaiseksi. Jos kullekin samasta erästä otetulle perusnäytteelle tehtyjen a alakohdassa tarkoitettujen määritysten kaikki tulokset ovat yhdenmukaisia, ottaen huomioon kyseisten menetelmien toistettavuusominaisuudet, ja vastaavat ilmoitetun öljyluokan ominaisuuksia, yhdelle erästä otetulle perusnäytteelle tehdään muut määritykset. c) Jos jokin b alakohdan toisen alakohdan mukaisten määritysten tulos ei vastaa ilmoitetun öljyluokan ominaisuuksia, koko kyseinen erä on todettava määräysten vastaiseksi. Jos kaikki b alakohdan toisen alakohdan mukaisten määritysten tulokset vastaavat ilmoitetun öljyluokan ominaisuuksia, koko kyseinen erä on todettava määräysten mukaiseksi."