Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0363

1999/363/EY: Komission päätös, tehty 3 päivänä kesäkuuta 1999, eräisiin ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuihin dioksiinin saastuttamiin eläintuotteisiin liittyvistä suojatoimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1500) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EYVL L 141, 4.6.1999, p. 24–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/07/1999; Kumoaja 31999D0449

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/363/oj

31999D0363

1999/363/EY: Komission päätös, tehty 3 päivänä kesäkuuta 1999, eräisiin ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuihin dioksiinin saastuttamiin eläintuotteisiin liittyvistä suojatoimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1500) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Virallinen lehti nro L 141 , 04/06/1999 s. 0024 - 0026


KOMISSION PÄÄTÖS,

tehty 3 päivänä kesäkuuta 1999,

eräisiin ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuihin dioksiinin saastuttamiin eläintuotteisiin liittyvistä suojatoimenpiteistä

(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 1500)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(1999/363/EY)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,

ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo, että

(1) Belgian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 27 päivänä toukokuuta 1999 tapauksesta, jossa dioksiini oli hyvin suuressa määrin saastuttanut rehuseoksia; näitä rehuja on toimitettu Belgiassa 15 päivän tammikuuta 1999 jälkeen huomattavalle määrälle (noin 25 prosenttille) tiloja, joilla kanoja kasvatetaan kotieläiminä; saastumisen lähde ei ole vielä selvinnyt,

(2) Belgian viranomaiset ovat asettaneet rajoituksen 26 päivästä toukokuuta 1999 lähtien kaikille kanoja kotieläiminä kasvattaville tiloille, joille kyseisiä rehuja on toimitettu; Belgian viranomaiset ovat kieltäneet siipikarjan teurastuksen vasta 1 päivänä kesäkuuta 1999; ennen kyseistä päivää asianomaisilla tiloilla kasvatetuista eläimistä saatuja ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitettuja tuotteita saattaa yhä olla markkinoilla; Belgian viranomaiset eivät ole vielä toteuttaneet kaikkia aiheellisia toimenpiteitä varmistaakseen, että kaikki kyseiset tuotteet poistetaan markkinoilta,

(3) vaikuttaa siltä, että kyseistä rehua, tällä rehulla ruokittuja eläviä eläimiä ja tällä rehulla ruokituista eläimistä saatuja tuotteita on viety muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin,

(4) muille eläinlajeille on saatettu syöttää kyseisiä saastuneita rehuja; on tarpeen laatia valvontasuunnitelma sen arvioimiseksi, onko dioksiinia eläinperäisissä tuotteissa,

(5) Maailman terveysjärjestön (WHO) Kansainvälinen syöväntutkimuslaitos (IARC) on nykyisten toksikologisten ja epidemiologisten todisteiden perusteella luokitellut TCDD:n 1-luokan karsinogeeniksi (korkein aste IARC:n luokituksessa); WHO:n suosituksen mukaan dioksiinin hyväksyttävä päiväsaanti on 1-4 pg/kg/ruumiinpaino/päivä; yksittäisille hyödykkeille ja elintarvikkeille ei ole vielä asetettu dioksiinisaastunnan rajoja; tietoja saastumisen taustapitoisuuksista on olemassa; koska dioksiinille ei ole asetettu kansainvälisiä, yhteisön tai kansallisia rajoja, viranomaisten on käytettävä viitteenä taustapitoisuuksia koskevia tietoja,

(6) yleisestä tuoteturvallisuudesta 29 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/59/ETY(4) on otettu käyttöön nopea hälytys järjestelmä,

(7) haitallisista aineista ja tuotteista eläinten ruokinnassa 22 päivänä huhtikuuta 1999 annetussa neuvoston direktiivissä 1999/29/EY(5) säädetään, että elintarvikkeet saa laskea liikkeeseen yhteisössä ainoastaan, jos ne ovat terveellisiä, aitoja ja kauppakelpoisia,

(8) edellä esitetyn takia on tarpeen toteuttaa kiireellisiä toimenpiteitä kuluttajien terveyden suojelemiseksi; saastumisen tarkkaa lähdettä tai kaikkien mahdollisesti saastuneiden tuotteiden toimituksia ei ole kuitenkaan vielä voitu jäljittää; tämän vuoksi tällaisia toimenpiteitä on sovellettava kaikkiin Belgiasta peräisin oleviin kanatuotteisiin sekä muissa sellaisissa jäsenvaltioissa tuotettuihin kanatuotteisiin, joihin on voitu viedä kyseisiä Belgiasta peräisin olevia rehuja tai kanatuotteita, ja

(9) tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1. A Belgian on kiellettävä kaikkien seuraavien ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitetuista kotieläiminä pidetyistä ja Belgiassa 15 päivän tammikuuta 1999 ja 1 päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana kasvatetuista kanoista peräisin olevien tuotteiden markkinoille saattaminen, mukaan lukien loppukuluttajalle jakelu, kauppa ja vienti kolmansiin maihin:

- tuore siipikarjan liha siten kuin se on määritelty neuvoston direktiivissä 71/118/ETY(6),

- mekaanisesti eroteltu liha,

- jauhettu liha ja raakalihavalmisteet siten kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 94/65/EY(7),

- lihavalmisteet ja muut eläinperäiset tuotteet siten kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 77/99/ETY(8),

- munat ja munavalmisteet siten kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 89/437/ETY(9) ja ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet, jotka sisältävät yli kaksi prosenttia munia tai munavalmisteita,

- renderoidut rasvat siten kuin direktiivissä 92/118/ETY tarkoitetaan,

- jalostetut eläinproteiinit siten kuin direktiivissä 92/118/ETY tarkoitetaan,

- eläinten rehun valmistukseen tarkoitettu raaka-aine siten kuin direktiivissä 92/118/ETY tarkoitetaan

paitsi jos:

i) tuotteita ei ole johdettu Belgian viranomaisten rajoitukseen asettamilla tiloilla kasvatetuista eläimistä; tai

ii) analyysin tulokset osoittavat, että tuotteet eivät ole dioksiinin saastuttamia.

B Belgian on kiellettävä 15 päivän tammikuuta 1999 ja 1 päivän kesäkuuta 1999 välisenä aikana kasvatettujen kotieläiminä pidettyjen elävien kanojen tai näiden eläinten tänä aikana munimien siitosmunien markkinoille saattaminen, kauppa ja vienti kolmansiin maihin paitsi jos niitä ei ole kasvatettu tai tuotettu tiloilla, jotka Belgian viranomaiset ovat asettaneet rajoituksen alaisiksi.

2. Belgian on varmistettava, että kaikki 1 kohdan A alakohdassa luetellut tuotteet, jotka eivät täytä 1 kohdan A alakohdan i) tai ii) alakohdan edellytyksiä, hävitetään toimivaltaisten viranomaisten hyväksymillä menetelmillä.

3. Belgian on välittömästi ilmoitettava komissiolle ja jäsenvaltioille, tarvittaessa direktiivin 92/59/ETY mukaisesti (nopea hälytysjärjestelmä), ja kolmansille maille, jotka ovat ottaneet vastaan eläviä eläimiä, 1 kohdan B alakohdassa lueteltuja siitosmunia tai tämän artiklan 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvia tuotteita.

4. Belgian on tutkittava

- mahdollisesti jäljellä olevat saastuneen rehun varastot, ja

- dioksiinista saastuneen rehun mahdollinen jakelu muille kotieläiminä pidetyille eläimille tai muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin, ja

sen on ilmoitettava viipymättä komissiolle, muille jäsenvaltioille ja kolmansille maille, joita asia koskee, näiden tutkimusten tuloksista.

5. Belgian on valvottava eläinperäisten tuotteiden dioksiinitasoja.

Belgian on toimitettava tätä tarkoitusta varten viipymättä komissiolle seurantasuunnitelma.

6. Belgian on ilmoitettava komissiolle ja jäsenvaltioille dioksiinista saastuneen rehun lähdettä koskevan tutkimusten tulokset.

2 artikla

Käytäessä kauppaa 1 artiklassa lueteltujen elävien eläinten, siitosmunien tai tuotteiden mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa tai tarvittaessa eläinlääkärin todistuksessa on oltava Belgian toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama virallinen julistus, jossa varmistetaan, että Belgiasta peräisin olevat elävät eläimet tai tuotteet ovat tämän päätöksen mukaisia.

3 artikla

Jäsenvaltioiden, jotka ovat vastaanottaneet rehua, jonka epäillään olevan dioksiinin saastuttamaa, eläviä eläimiä tai siitosmunia, jotka on kasvatettu tai tuotettu Belgian viranomaisten rajoitukseen asettamilla tiloilla ja/tai 1 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvia Belgiasta peräisin olevia tuotteita on välittömästi

- tutkittava näiden rehujen jakelu ja mahdolliset jäljellä olevat varastot,

- jäljitettävä kaikki tällaiset eläimet, siitosmunat ja niistä saadut tuotteet ja asetettava ne rajoituksen alaisiksi,

- jäljitettävä kaikki sellaisista eläimistä peräisin olevat tuotteet, joita on ruokittu näillä rehuilla ja ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitetut tuotteet, jotka sisältävät näitä tuotteita,

- jäljitettävä Belgiasta peräisin olevat tuotteet, joihin tätä päätöstä sovelletaan ja ihmisravinnoksi tai eläinten rehuksi tarkoitetut tuotteet, jotka sisältävät näitä tuotteita,

- varmistettava, että edellä mainitut tuotteet hävitetään toimivaltaisen viranomaisen hyväksymällä menetelmällä, ellei voida osoittaa, että ne eivät ole dioksiinin saastuttamia,

- ilmoitettava viipymättä komissiolle ja jäsenvaltioille, tarvittaessa direktiivin 92/59/ETY mukaisesti (nopea hälytysjärjestelmä), ja kolmansille maille, joita asia koskee, tutkimuksensa tuloksista ja mahdollisesti toteutetuista toimista,

- valvottava eläinperäisten tuotteiden dioksiinitasoja.

Jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on toimitettava tätä tarkoitusta varten viipymättä komissiolle seurantasuunnitelma.

4 artikla

Komission tarkastuksia voidaan tehdä tämän päätöksen täytäntöönpanon tarkistamiseksi.

5 artikla

Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamiaan toimenpiteitä tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

6 artikla

Tätä päätöstä voidaan tarkastella uudestaan komission tarkastusten tulosten ja jäsenvaltioiden saamien tietojen perusteella.

7 artikla

Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 1999.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.

(2) EYVL L 62, 15.3.1993, s. 49.

(3) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 20.

(4) EYVL L 228, 11.8.1992, s. 24.

(5) EYVL L 115, 4.5.1999, s. 32.

(6) EYVL L 55, 8.3.1971, s. 23.

(7) EYVL L 368, 31.12.1994, s. 10.

(8) EYVL L 26, 31.1.1977, s. 85.

(9) EYVL L 212, 22.7.1989, s. 87.

Top