This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1008
Commission Regulation (EC) No 1008/98 of 14 May 1998 amending Regulation (EC) No 1371/95 laying down detailed rules for implementing the system of export licences in the egg sector
Komission asetus (EY) N:o 1008/98, annettu 14 päivänä toukokuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1371/95 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 1008/98, annettu 14 päivänä toukokuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1371/95 muuttamisesta
EYVL L 145, 15.5.1998, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 19/04/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R1371 | Tarkistus | liite 2 | 01/06/1998 | |
Modifies | 31995R1371 | Korvaus | liite 3 | 01/06/1998 | |
Modifies | 31995R1371 | Tarkistus | artikla 9.2 | 01/06/1998 | |
Modifies | 31995R1371 | Tarkistus | artikla 4.3 | 01/06/1998 | |
Modifies | 31995R1371 | Tarkistus | artikla 9.3 | 01/06/1998 | |
Modifies | 31995R1371 | Tarkistus | artikla 9.4 | 01/06/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31998R1008R(01) |
Komission asetus (EY) N:o 1008/98, annettu 14 päivänä toukokuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1371/95 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 145 , 15/05/1998 s. 0006 - 0007
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1008/98, annettu 14 päivänä toukokuuta 1998, yksityiskohtaisista säännöistä vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1371/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1516/96 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan ja sen 8 artiklan 13 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksessa (EY) N:o 1371/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1157/96 (4), vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt vientitodistusjärjestelmän soveltamiseksi muna-alalla, komission asetuksessa (ETY) N:o 3665/87 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 604/98 (6), säädetään maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä; sen 3 artiklassa vahvistetaan vientipäivän määritelmä; asetuksen (EY) N:o 1371/95 tekstiä olisi muutettava tähän määritelmään mukautumiseksi, asetuksen (EY) N:o 1371/95 4 ja 9 artiklassa ja liitteessä II on virheitä, jotka olisi korjattava, olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle `jälkikäteisiä` vientitodistuksia koskevat hakemukset samassa määräajassa kuin muutkin vientitodistushakemukset, asetuksen (EY) N:o 1371/95 liitettä III on tarpeen mukauttaa eriteltyjen vientitukien muutosten huomioon ottamiseksi, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetus (EY) N:o 1371/95 seuraavasti: 1. Korvataan 4 artiklan 3 kohdan a alakohdassa viittaukset kohtiin 17 ja 18 viittauksilla kohtiin 15 ja 16. 2. Muutetaan 9 artikla seuraavasti: a) Korvataan 2 kohdan ensimmäisessä alakohdassa - viittaus kohtaan 22 viittauksella kohtaan 20, - ilmaisu "muodollisuuksien täyttämispäivämäärä" ilmaisulla "asetuksen (ETY) N:o 3665/87 3 artiklassa tarkoitettu vientipäivä". b) Korvataan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti: "Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi jokaisena perjantaina ennen kello 13 telekopiona `jälkikäteisiä` vientitodistuksia koskevien hakemusten lukumäärä tai se, ettei hakemuksia ole jätetty kuluvan viikon aikana." c) Korvataan 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti: "Tämä todistus oikeuttaa asetuksen (ETY) N:o 3665/87 3 artiklassa tarkoitettuna vientipäivänä sovellettavan tuen maksamiseen." 3. Korvataan liitteen II osassa A oleva ilmaisu "ecua/100kg" ilmaisulla "ecua/100 kg tai 100 kpl". 4. Korvataan liite III tämän asetuksen liitteellä. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1998. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 1998. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL L 282, 1.11.1975, s. 49 (2) EYVL L 189, 30.7.1996, s. 99 (3) EYVL L 133, 17.6.1995, s. 16 (4) EYVL L 153, 27.6.1996, s. 19 (5) EYVL L 351, 14.12.1987, s. 1 (6) EYVL L 80, 18.3.1998, s. 19 LIITE "LIITE III Venäjä Kuwait Bahrain Qatar Oman Arabiemiirikunnat Jemenin tasavalta Hongkong EHA Etelä-Korea Japani Malesia Thaimaa Taiwan Filippiinit Egypti"