Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997D0796

    97/796/EHTY, Euratom: Komission päätös, tehty 17 päivänä marraskuuta 1997, yhdeltä puolen Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön ja toiselta puolen Kirgisian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    EYVL L 323, 26.11.1997, p. 38–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/796/oj

    31997D0796

    97/796/EHTY, Euratom: Komission päätös, tehty 17 päivänä marraskuuta 1997, yhdeltä puolen Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön ja toiselta puolen Kirgisian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    Virallinen lehti nro L 323 , 26/11/1997 s. 0038 - 0038


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 17 päivänä marraskuuta 1997,

    yhdeltä puolen Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön ja toiselta puolen Kirgisian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen tekemisestä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/796/EHTY, Euratom)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan ensimmäisen kohdan,

    ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 101 artiklan toisen kohdan,

    sekä katsoo, että

    siihen saakka, kun Brysselissä 9 päivänä helmikuuta 1995 allekirjoitettu kumppanuus- ja yhteistyösopimus tulee voimaan, on tarpeen hyväksyä Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 1996 allekirjoitettu yhdeltä puolen Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön ja toiselta puolen Kirgisian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva väliaikainen sopimus, ja

    väliaikaisen sopimuksen tekeminen on välttämätöntä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen 2 ja 3 artiklassa määrättyjen yhteisön tavoitteiden saavuttamiseksi ottaen huomioon, että sopimuksessa ei määrätä kaikista tämän päätöksen soveltamisalaan kuuluvista asioista,

    on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta ja on saanut neuvoston yksimielisen suostumuksen,

    ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

    1 artikla

    Hyväksytään yhdeltä puolen Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön ja toiselta puolen Kirgisian tasavallan kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva väliaikainen sopimus sekä siihen kuuluvat pöytäkirja ja julistukset Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta.

    Kyseiset asiakirjat ovat tämän päätöksen liitteenä (1).

    2 artikla

    Komission puheenjohtaja tekee väliaikaisen sopimuksen 33 artiklan määräysten mukaisen ilmoituksen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan atomienergiayhteisön puolesta.

    Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 1997.

    Komission puolesta

    Jacques SANTER

    Puheenjohtaja

    (1) EYVL L 235, 26.8.1997, s. 3

    Top