This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0095
Commission Regulation (EC) No 95/96 of 23 January 1996 amending Regulation (EC) No 1501/95 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 on the granting of export refunds on cereals and the measures to be taken in the event of disturbance on the market for cereals
Komission asetus (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta
EYVL L 18, 24.1.1996, p. 10–10
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Kumoaja 32010R0234
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R1501 | Lisäys | artikla 15.2 | 25/01/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32010R0234 |
Komission asetus (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 018 , 24/01/1996 s. 0010 - 0010
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 95/96, annettu 23 päivänä tammikuuta 1996, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla annetun asetuksen (EY) N:o 1501/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksessa (EY) N:o 1501/95 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2480/95 (4), määritellään asetuksen (ETY) N:o 1766/92 16 artiklan soveltamiseksi yhteisön markkinoilla esiintyvässä häiriötilanteessa tai häiriötilanteen uhatessa toteutettavista toimenpiteistä ja erityisesti vientimaksun soveltamisedellytyksistä, kansainvälisten sopimusten tai muiden täydentävien toimintaohjelmien osana säädettyjen yhteisön elintarvikeapuun ja kansalliseen elintarvikeapuun liittyvien toimenpiteiden sekä muiden veloituksettomien toimitusten epäkaupallisuuden vuoksi tätä tarkoitusta varten toteutettavaan vientiin ei voi soveltaa kaupalliseen vientiin sovellettavaa vientimaksua, jos vilja-alalla esiintyy häiriöitä; tätä varten olisi otettava käyttöön asetuksen (EY) N:o 1501/95 aiheellinen säännös, olisi säädettävä, että tätä erityissäännöstä sovelletaan soveltuvien todisteiden esittämisen yhteydessä vientiin, joka tapahtuu tällaisten toimenpiteiden toteuttamiseksi vientimaksujen vahvistamisen jälkeen asetuksen (ETY) N:o 1766/92 16 artiklan soveltamiseksi ja jota on toteutettu ensimmäisen kerran kuluvan markkinointivuoden aikana CN-koodeihin 1001 10 00 ja 1103 11 10 kuuluvia tuotteita koskevan vientimaksun vahvistamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1749/95 (5) mukaisesti, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Lisätään asetuksen (EY) N:o 1501/95 15 artiklan toinen alakohta seuraavasti: "Maksua ei kuitenkaan sovelleta sellaiseen viljan tai viljatuotteiden vientiin, joka tapahtuu kansainvälisten sopimusten tai muiden täydentävien toimintaohjelmien osana säädetyn yhteisön elintarvikeavun ja kansallisen elintarvikeavun sekä muiden yhteisön veloituksetonta toimittamista koskevien toimenpiteiden toteuttamiseksi." 2 artikla Edellä 1 artiklaa sovelletaan asianosaisten toimijoiden aloitteesta ja sellaisten todisteiden esittämisen yhteydessä, joiden mukaan toimijat ovat olleet viejinä kyseisissä elintarvikeapua koskevissa toimenpiteissä, vientiin, joka on tapahtunut 19 päivän heinäkuuta 1995 jälkeen. Tarvittaessa toimivaltaisten viranomaisten vaatimuksesta annetut vakuudet vapautetaan. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 1996. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21 (2) EYVL N:o L 179, 29.7.1995, s. 1 (3) EYVL N:o L 147, 30.6.1995, s. 7 (4) EYVL N:o L 256, 26.10.1995, s. 9 (5) EYVL N:o L 169, 19.7.1995, s. 21