Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0014

Komission direktiivi 96/14/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 1996, kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta

EYVL L 68, 19.3.1996, pp. 24–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/14/oj

31996L0014

Komission direktiivi 96/14/EY, annettu 12 päivänä maaliskuuta 1996, kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta

Virallinen lehti nro L 068 , 19/03/1996 s. 0024 - 0028


KOMISSION DIREKTIIVI 96/14/EY,

annettu 12 päivänä maaliskuuta 1996,

kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY tiettyjen liitteiden muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 95/66/EY (2), ja erityisesti sen 13 artiklan toisen alakohdan kolmannen ja neljännen luetelmakohdan,

sekä katsoo, että

tietyt säännökset suojatoimenpiteistä Kreikassa organismin Phytophthora cinnamomi Rands osalta ja kaarnakuoriaisen Ips typographus Heer, Espanjassa kaarnakuoriaisten Dendroctonus micans Kugelan, Ips amitinus Eichhof, Ips cembrae Heer, Ips duplicatus Sahlberg ja Ips typographus Heer osalta, ja Italiassa organismien Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens (Hedges) Collins and Jones osalta olisi muutettava, sillä ei ole enää aiheellista pitää voimassa mainitun direktiivin nykyisiä säännöksiä,

lisäksi tietyt säännökset suojatoimenpiteistä organismien Dendroctonus micans Kugelan, Ips amitius Eichhof, Ips cembrae Heer, Ips duplicatus Sahlberg, Ips sexdentatus Boerner, Ips typographus Heer ja Pissodes spp. (eurooppalainen) osolta jokaiselle haitalliselle organismilajiille määritellyllä suojavyöhykkeellä olisi muutettava näiden organismien isäntäkasveille aiheuttaman haitan huomioon ottamiseksi,

samoin tietyt säännökset suojatoimenpiteistä Espanjassa organismin Anthonomus grandis (Boh.) osalta olisi muutettava Gossypium spp.:n tuotantoalueille aiheutuvan haitan sekä tämän organismin leviämisvaaran puuvillaan, josta ei ole poistettu siemeniä, huomioon ottamiseksi; myös tietyt säännökset suojatoimenpiteistä Espanjassa ja Portugalissa organismin Sternochetus mangiferae Fabricius osalta olisi muutettava Mangifera spp.:n tuotantoalueille aiheutuvan haitan huomioon ottamiseksi,

tiettyjä Ranskan Bretagnea koskevia juurikkaan nekroottista keltasuonivirusta vastaan toteutettaviin suojatoimenpiteisiin liittyviä säännöksiä olisi parannettava,

on aiheellista selventää tiettyjä Ranskan alueita koskevia, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. (et al.) kasvin osalta vahvistettuja suojatoimenpiteitä,

tämän vuoksi kyseisen direktiivin 77/93/ETY liitteet olisi vastaavasti muutettava,

nämä muutokset vastaavat kyseisten jäsenvaltioiden vaatimuksia, ja

tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 77/93/ETY tämän direktiivin liitteen mukaisesti.

2 artikla

1. Jäsenvaltioiden on saatettava voimaan tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 1 päivänä huhtikuuta 1996. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiivin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten nämä viittaukset tehdään.

2. Jäsenvaltioiden on välittömästi toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kaikki kansalliset säännökset komissiolle. Kommission on ilmoitettava tästä muille jäsenvaltioille.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktivi on osoitettu jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä 12 päivänä maaliskuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 20

(2) EYVL N:o L 308, 21.12.1995, s. 77

LIITE

1. Korvataan liitteessä I olevan B osan d kohdan 1 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

2. Korvataan liitteessä II olevan B osan a kohdan 1 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

3. Korvataan liitteessä II olevan B osan a kohdan 3 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

4. Korvataan liitteessä II olevan B osan a kohdan 6 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

5. Korvataan liitteessä II olevan B osan a kohdan 8 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

6. Korvataan liitteessä II B osan a kohdan 9 alakohta seuraavasti:

>TAULUKON PAIKKA>

7. Muutetaan liitteessä II olevan B osan b kohdan 1 alakohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, E, P".

8. Poistetaan liitteessä II olevan B osan c kohdan 4 alakohta.

9. Korvataan liitteessä III olevan B osan 1 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"E, F (Champagne-Ardennes, Alsace - Bas Rhinin departementtia lukuun ottamatta, Lorraine, Franche-Comté, Rhône-Alpes - Rhônen departementtia lukuun ottamatta, Bourgogne, Auvergne - Puy de Domen departementtia lukuun ottamatta, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Korsika, Languedoc-Roussillon), IRL, I, P, UK (N-IRL, Mansaari ja kanaalin saaret), A, FI".

10. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 1 ja 14.1 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, IRL, UK (*)

(*) (Skotlanti, Pohjois-Irlanti, Jersey, Englanti: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne and Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari, Mansaari, Scillysaaret sekä seuraavat kreivikuntien osat: Avon: M4 -moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja Derbyyn vievän A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa sekä A 6 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Greater Manchester: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa ja B411 A -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1 -moottoritien itäpuolinen osaa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunnan alue kokonaisuudessaan Cravenin piirikuntaan kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osaa kreivikuntaa, Wiltshire: M 4 -moottoritien eteläpuolinen osakreivikuntaa M 4 -moottoritien ja Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa.)"

11. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 2 ja 14.4 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, IRL, UK".

12. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 3 ja 14.6 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"IRL, UK".

13. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 4 ja 14.2 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, F (Korsika), IRL, UK".

14. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 5 ja 14.3 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, IRL, UK (N-IRL, Mansaari)".

15. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 7 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä"

ja korvataan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"IRL, UK (*)

(*) (Skotlanti, Pohjois-Irlanti, Jersey, Englanti: seuraavat kreivikunnat: Bedfordshire, Berkshire, Buckinghamshire, Cambridgeshire, Cleveland, Cornwall, Cumbria, Devon, Dorset, Durham, East Sussex, Essex, Greater London, Hampshire, Hertfordshire, Humberside, Kent, Lincolnshire, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, Nottinghamshire, Oxfordshire, Somerset, South Yorkshire, Suffolk, Surrey, Tyne ja Wear, West Sussex, West Yorkshire, Wightsaari, Mansaari ja Scillysaaret sekä seuraavat kreivikuntien osat: Avon: M 4 -moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa, Cheshire: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa ja Derbyyn vievän A 52 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa sekä A 6 (T) -tien pohjoispuolinen osa kreivikuntaa, Gloucestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa: Greater Manchester: Peak District National Parkin itäpuolinen osa kreivikuntaa, Leicestershire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa ja B 411 A -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa sekä M 1 -moottoritien itäpuolinen osa kreivikuntaa, North Yorkshire: kreivikunnan alue kokonaisuudessaan Cravenin piirikuntaan kuuluvaa osaa lukuun ottamatta, Staffordshire: A 52 (T) -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Warwickshire: Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa, Wiltshire: M 4 -moottoritien eteläpuolinen osa kreivikuntaa M 4 -moottoritien ja Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien risteykseen asti sekä Rooman vallan ajalta peräisin olevan Fosse Way -tien itäpuolinen osa kreivikuntaa.)"

16. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 8 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä"

ja korvataan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, IRL, UK".

17. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 9 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä"

ja korvataan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"IRL, UK".

18. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 10 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä"

ja korvataan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, F (Korsika), IRL, UK".

19. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 11 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä"

ja korvataan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"EL, IRL, UK (N-IRL, Mansaari)".

20. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 12 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Yli kolme metriä korkeat Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä".

21. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 13 kohdan vasemmanpuoleinen sarake seuraavasti:

"Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr. ja Pinus L. -kasvit, lukuun ottamatta hedelmiä ja siemeniä".

22. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 20.1, 20.2, 22, 23, 25.1, 25.2, 26, 27.1, 27.2 ja 30 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"DK, F (Bretagne), FI, IRL, P (Azorit), S, UK".

23. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 21 kohdan a alakohdan keskimmäinen sarake seuraavasti:

"a) suojelualueilta E, F (Champagne-Ardennes, Alsace - Bas Rhinin departementtia lukuun ottamatta, Lorraine, France-Comté, Rhône-Alpes - Rhônen departementtia lukuun ottamatta, Bourgogne, Auvergne - Puy de Domen departementtia lukuun ottamatta, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Korsika, Languedoc-Roussillon), IRL, I, P, UK (N-IRL, Mansaari ja kanaalin saaret), A, FI."

24. Lisätään liitteeseen IV olevan B osaan seuraava uusi kohta 28.1:

>TAULUKON PAIKKA>

25. Korvataan liitteessä IV olevan B osan 29 kohdan oikeanpuoleinen sarake seuraavasti:

"E (Granada ja Malaga), P (Alentejo, Algarve ja Madeira)".

26. Korvataan liitteessä V olevan A osan II kohdan 1.1 alakohta seuraavasti:

"1.1. Abies Mill., Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L. ja Pseudotsuga Carr. -kasvit."

27. Poistetaan liitteessä V olevan A osan II kohdan 1.3 alakohdasta sanan "Mesipilus L." jälkeen sanat "Persea americana P. Mill.".

28. Korvataan liitteessä V olevan A osan II kohdan 1.9 alakohta seuraavasti:

"Gossypium spp.:n hedelmät (siemenkodat) ja puhdistamaton puuvilla".

29. Poistetaan liitteessä V olevan A osan II kohdan 2.1 alakohta, ja aikaisemmasta 2.2 alakohdasta tulee alakohta 2.1.

30. Korvataan liitteessä V olevan B osan II kohdan 6 alakohta seuraavasti:

"6. Gossypium spp. -kasvin siemenet ja hedelmät (siemenkodat) sekä puhdistamaton puuvilla".

31. Korvataan liitteessä V olevan B osan II kohdan 8 alakohta seuraavasti:

"8. Eucalyptus L'Hérit -kasvinosat".

Top