This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1242
Commission Regulation (EC) No 1242/95 of 31 May 1995 fixing for the month of June 1995 the minimum purchase price for lemons delivered to the processing industry and the financial compensation payable after processing thereof
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1242/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, teollisuudelle toimitettujen sitruunoiden vähimmäisostohinnan ja sitruunoiden jalostuksen jälkeisen taloudellisen korvauksen määrän vahvistamisesta kesäkuuksi 1995
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1242/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, teollisuudelle toimitettujen sitruunoiden vähimmäisostohinnan ja sitruunoiden jalostuksen jälkeisen taloudellisen korvauksen määrän vahvistamisesta kesäkuuksi 1995
EYVL L 121, 1.6.1995, p. 63–63
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1995
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1242/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, teollisuudelle toimitettujen sitruunoiden vähimmäisostohinnan ja sitruunoiden jalostuksen jälkeisen taloudellisen korvauksen määrän vahvistamisesta kesäkuuksi 1995
Virallinen lehti nro L 121 , 01/06/1995 s. 0063 - 0063
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1242/95, annettu 31 päivänä toukokuuta 1995, teollisuudelle toimitettujen sitruunoiden vähimmäisostohinnan ja sitruunoiden jalostuksen jälkeisen taloudellisen korvauksen määrän vahvistamisesta kesäkuuksi 1995 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon sitruunajalosteiden kaupan pitämisen edistämiseen tarkoitettujen erityistoimenpiteiden säätämisestä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/77 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1199/90 (2), ja erityisesti sen 3 artiklan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 1035/77 1 artiklan 3 kohdan nojalla vähimmäishinnaksi, joka jalostajien on maksettava tuottajille, vahvistetaan markkinointivuodesta 1991/1992 alkaen 105 prosenttia neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 997/95 (4), 18 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti lasketusta keskimääräisestä vetäytymishinnasta; tämä vähimmäishinta on vahvistettava sellaisen perushinnan ja ostohinnan perusteella, jotka on vahvistettu kesäkuuksi 1995 neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1225/95 (5) ja joita on vähennetty komission asetuksella (EY) N:o 1241/95 (6), asetuksen (ETY) N:o 1035/77 2 artiklan mukaan taloudellinen korvaus ei saa olla suurempi kuin mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitetun vähimmäisostohinnan ja kolmansien tuottajamaiden raaka-ainehintojen välinen erotus, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Vahvistetaan kesäkuuksi 1995 asetuksen (ETY) N:o 1035/77 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu vähimmäishinta seuraavasti: - vähimmäishinta: 15,77 ecua 100 nettokilogrammaa kohti. Vähimmäishinta vahvistetaan tavaralle tuottajien pakkausasemilta lähtiessä. 2 artikla Vahvistetaan kesäkuuksi 1995 asetuksen (ETY) N:o 1035/77 2 artiklassa tarkoitetun taloudellisen korvauksen määrä seuraavasti: taloudellinen korvaus: - 10,48 ecua 100 nettokilogrammalta. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä kesäkuuta 1995. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 31 päivänä toukokuuta 1995. Komission puolesta Franz FISCHLER Komission jäsen (1) EYVL N:o L 125, 19.5.1977, s. 3 (2) EYVL N:o L 119, 11.5.1990, s. 61 (3) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1 (4) EYVL N:o L 101, 4.5.1995, s. 16 (5) EYVL N:o L 120, 31.5.1995, s. 34 (6) Ks. tämän virallisen lehden sivu 61