This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R1165
Commission Regulation (EC) No 1165/95 of 23 May 1995 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Komission asetus (EY) N:o 1165/95, annettu 23 päivänä toukokuuta 1995, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Komission asetus (EY) N:o 1165/95, annettu 23 päivänä toukokuuta 1995, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
EYVL L 117, 24.5.1995, p. 15–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | Täydennys | liite 1 | 14/06/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31999R0936 | Tarkistus | liite PT 5 | 06/05/1999 | |
Modified by | 32005R0705 | Tarkistus | liite | 25/05/2005 | |
Modified by | 32009R1179 | Tarkistus | liite | 23/12/2009 |
Komission asetus (EY) N:o 1165/95, annettu 23 päivänä toukokuuta 1995, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön
Virallinen lehti nro L 117 , 24/05/1995 s. 0015 - 0018
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1165/95, annettu 23 päivänä toukokuuta 1995, tiettyjen tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 3115/94 (2), ja erityisesti sen 9 artiklan, sekä katsoo, että mainitun asetuksen liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on tarpeen antaa tämän asetuksen liitteessä esitettyjen tavaroiden luokittelua koskevia säännöksiä, asetuksessa (ETY) N:o 2658/87 vahvistetaan yhdistetyn nimikkeistön yleiset tulkintasäännöt; näitä sääntöjä sovelletaan myös kaikkiin muihin nimikkeistöihin, jotka perustuvat kokonaan tai osittain yhdistettyyn nimikkeistöön taikka joissa siihen mahdollisesti lisätään alajakoja ja jotka vahvistetaan yhteisön erityissäännöksillä tavaroiden kauppaa koskevien tariffimääräysten tai muiden toimenpiteiden soveltamiseksi, mainittujen yleisten tulkintasääntöjen mukaan on tämän asetuksen liitteen taulukossa olevassa 1 sarakkeessa esitetyt tavarat luokiteltava 2 sarakkeen CN-koodeihin 3 sarakkeesta ilmenevin perustein, on asianmukaista, että jäsenvaltioiden tulliviranomaisten tavaroiden luokittelusta yhdistettyyn nimikkeistöön antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tällä asetuksella vahvistettujen säännösten mukaisia, voidaan edelleen vedota yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (3) 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti kolmen kuukauden ajan, tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaosto ei ole puheenjohtajansa asettamassa määräajassa antanut lausuntoa liitteen taulukossa olevan 4 ja 7 kohdan tuotteista, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean tariffi- ja tilastonimikkeistöjaoston lausunnon mukaiset liitteen taulukossa olevan 1, 2, 3, 5 ja 6 kohdan tuotteiden osalta, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Liitteen taulukossa olevassa 1 sarakkeessa esitetyt tavarat luokitellaan yhdistetyssä nimikkeistössä taulukossa olevan 2 sarakkeen CN-koodeihin. 2 artikla Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten antamiin sitoviin tariffitietoihin, jotka eivät ole tällä asetuksella vahvistettujen säännösten mukaisia, voidaan vedota neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 12 artiklan 6 kohdan mukaisesti vielä kolmen kuukauden ajan. 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 23 päivänä toukokuuta 1995. Komission puolesta Mario MONTI Komission jäsen (1) EYVL N:o L 256, 7.9.1987, s. 1 (2) EYVL N:o L 345, 31.12.1994, s. 1 (3) EYVL N:o L 302, 19.10.1992, s. 1 LIITE >TAULUKON PAIKKA> >KAAVION ALKU> Rubinetto che perde Laufender Wasserhahn Fontana Springbrunnen Lopende kraan Running tap Fontein Fountain Rindende vandhane Robinet coulant Vandhane Fontaine Grifo abierto Rinnande kran Fuente Fontän Torneira aberta Ôñå÷ïýìåíç âñýóç Fonte ×ïñåýôñéá Juokseva vesihana Suihkulähde >KAAVION LOOPU>