This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R2658
Commission Regulation (EC) No 2658/94 of 31 October 1994 amending Regulation (EEC) No 891/89 on special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2658/94, annettu 31 päivänä lokakuuta 1994, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 891/89 muuttamisesta
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2658/94, annettu 31 päivänä lokakuuta 1994, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 891/89 muuttamisesta
EYVL L 284, 1.11.1994, p. 24–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/09/1995
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989R0891 | Korvaus | artikla 12 | 01/11/1994 | |
Implicit repeal | 31990R2553 | 02/11/1994 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2658/94, annettu 31 päivänä lokakuuta 1994, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 891/89 muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 284 , 01/11/1994 s. 0024 - 0025
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0132
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 62 s. 0132
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2658/94, annettu 31 päivänä lokakuuta 1994, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 891/89 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1866/94(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 21 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1418/76(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1869/94(4), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 kohdan, sekä katsoo, että asetuksen (ETY) N:o 891/89(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1755/94(6), 12 artiklassa säädetään vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistuksiin liittyvän vakuuden määrästä, vehnän viralliset hinnat on mukautettu muiden viljojen hintojen mukaisiksi asetuksella (ETY) N:o 1766/92; tämän vuoksi CN-koodiin 1103 11 10 kuuluviin tuotteisiin liittyville vientitodistuksille säädetyn vakuuden määrä on tarkistettava, ottaen huomioon jauhojen erityisen muuntokertoimen, tämän vuoksi olisi muutettava asetusta (ETY) N:o 891/89, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 891/89 12 artikla seuraavasti: "12 artikla Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa ja asetuksen (ETY) N:o 1418/76 1 artiklassa säädettyjen tuotteiden todistuksiin liittyvän vakuuden määrä on: a) 0,60 ecua tonnia kohti, jos on kyse tuonti- ja vientitodistuksista, joiden osalta tuontimaksua, vientitukea tai vientimaksua ei ole vahvistettu ennakolta; b) jos on kyse tuontitodistuksista, joissa maksu vahvistetaan ennakolta: - 16 ecua tonnia kohti CN-koodeihin 0709 90 60, 0712 90 19, 1001 10 10, 1001 10 90, 1001 90 91, 1001 90 99, 1002 00 00, 1003 00, 1004 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 00 ja 1008 kuuluvien tuotteiden osalta, - 23 ecua CN-koodiin 1006 (lukuun ottamatta 1006 10 10) kuuluvien tuotteiden osalta, - 4 ecua tonnia kohti muiden tuotteiden osalta; c) 38 ecua tonnia kohti asetuksen (ETY) N:o 1418/76 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden osalta, jos on kyse vientitodistuksista, joiden osalta tuki tai maksu on vahvistettu ennakolta. Viennissä AKT-maihin todistuksella, jolla tämän asetuksen 11 artiklan mukaisesti on erityinen voimassaoloaika, täksi vakuudeksi vahvistetaan 18 ecua tonnia kohti; d) 25 ecua tonnia kohti CN-koodiin 1103 11 10 kuuluvien tuotteiden osalta, jos on kyse vientitodistuksista, joiden osalta tuki tai maksu on vahvistettu ennakolta. Viennissä AKT-maihin todistuksella, jolla tämän asetuksen 11 artiklan mukaisesti on erityinen voimassaoloaika, täksi vakuudeksi vahvistetaan 18 ecua tonnia kohti; e) 23 ecua tonnia kohti asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan a, b, c ja d kohdassa tarkoitettujen muiden tuotteiden osalta, lukuun ottamatta CN-koodiin 1107 kuuluvia tuotteita, jos on kyse vientitodistuksista, joiden osalta tuki tai maksu on vahvistettu ennakolta. Viennissä AKT-maihin todistuksella, jolla tämän asetuksen 11 artiklan mukaisesti on erityinen voimassaoloaika, täksi vakuudeksi vahvistetaan 10 ecua tonnia kohti; f) 18 ecua tonnia kohti CN-koodiin 1107 kuuluvien tuotteiden osalta, jos on kyse vientitodistuksista, joiden osalta vientituki tai -maksu on vahvistettu ennakolta. Edellä olevan 9 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettuihin todistuksiin liittyvä vakuus on kuitenkin: - 28 ecua tonnia kohti niiden todistusten osalta, jotka on annettu 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana, - 38 ecua tonnia kohti niiden todistusten osalta, jotka on annettu 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta välisenä aikana. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 31 päivänä lokakuuta 1994. Komission puolesta René STEICHEN Komission jäsen (1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21 (2) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 1 (3) EYVL N:o L 166, 25.6.1976, s. 1 (4) EYVL N:o L 197, 30.7.1994, s. 7 (5) EYVL N:o L 94, 7.4.1989, s. 13 (6) EYVL N:o L 183, 19.7.1994, s. 7