Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993D0402

    93/402/ETY: Komission päätös, tehty 10 päivänä kesäkuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja eläinlääkärintodistuksista tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Etelä-Amerikan maista

    EYVL L 179, 22.7.1993, p. 11–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2004; Kumoaja 32004D0212

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/402/oj

    31993D0402

    93/402/ETY: Komission päätös, tehty 10 päivänä kesäkuuta 1993, eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja eläinlääkärintodistuksista tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Etelä-Amerikan maista

    Virallinen lehti nro L 179 , 22/07/1993 s. 0011 - 0022
    Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 51 s. 0031
    Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 51 s. 0031


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 10 päivänä kesäkuuta 1993,

    eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja eläinlääkärintodistuksista tuoreen lihan tuonnissa tietyistä Etelä-Amerikan maista (93/402/ETY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1601/92(2), ja erityisesti sen 14, 15 ja 16 artiklan,

    sekä katsoo, että

    terveyttä koskevat edellytykset ja eläinlääkärintodistukset tuoreen lihan tuonnissa Kolumbiasta, Paraguaysta, Uruguaysta, Brasiliasta, Chilestä ja Argentiinasta vahvistetaan komission päätöksillä 85/220/ETY(3), 86/191/ETY(4), 86/192/ETY(5), 86/195/ET(6), 90/58/ETY(7) ja 92/215/ETY(8),

    useita terveyteen liittyviä toimenpiteitä on vahvistettu yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden suhteen; tämän päämäärän saavuttaminenedellyttää samalla niiden eläinten terveyttä koskevien edellytysten mukauttamista, jotka vaaditaan tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista, erityisesti Etelä-Amerikasta,

    tässä mukauttamisessa on otettava huomioon epidemiologinen tilanne kyseisissä Etelä-Amerikan maissa ja niiden alueiden eri osissa; ottaen huomioon näiden eri maiden osien samanlaiset terveydelliset tilanteet on ilmeisen tarpeellista ottaa tämä tilanne huomioon laadittaessa terveystakeiden uutta järjestelmää,

    tämän vuoksi erilaisissa terveystodistuksissa olisi vahvistettava edellytykset, joita vaaditaan tuotaessa tuoretta lihaa näiltä erilaisilta alueilta,

    yhteisön lainsäädännön selkeyttämiseksi ja yksinkertaistamiseksi on siten tarpeen koota yhteen terveystodistukset, jotka vaaditaan tuotaessa tuoretta lihaa Kolumbiasta, Paraguaysta, Uruguaysta, Argentiinasta, Brasiliasta ja Chilestä ja kumota voimassa olevat näitä maita koskevat päätökset,

    ihmisravinnoksi tarkoitettujen sivutuotteiden osalta on vahvistettu ankarampia terveyttä koskevia edellytyksiä; siltä osin kuin on kyse muuhun käyttöön kuin ihmisravinnoksi tarkoitetun tuoreen lihan tuonnista kolmansista maista, terveyttä koskevia edellytyksiä sovelletaan rajoittamatta neuvoston direktiivissä 92/118/ETY(9) ja komission päätöksessä 89/18/ETY(10)vahvistettujen terveyttä koskevien edellytysten soveltamista,

    ottaen huomioon suu- ja sorkkatautiepidemian esiintymisen lampailla ja vuohilla näistä lajeista saatavan lihan tuonnissa on vaadittava erityisiä takeita,

    koko Chilen alue ja 42. leveyspiirin eteläpuolella sijaitsevat Argentiinan alueet ovat 12 kuukauden ajan olleet vapaat suu- ja sorkkataudista eikä tätä tautia vastaan ole rokotettu 12 kuukauteen,

    Kolumbian, Paraguayn, Uruguayn, Brasilian, Chilen ja Argentiinan eläinlääkintäviranomaiset ovat antaneet tietyillä alueilla karjaruttoa sekä eksoottista suu- ja sorkkatautia koskevat takeet, erityisesti siltä osin kuin on kyse ilmoittamisesta 24 tunnin kuluessa komissiolle ja jäsenvaltioille edellä mainittujen tautien esiintymisestä tai niiden vastaisen rokotusohjelman muuttamisesta, ja

    tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

    a)`uoreella lihalla` neuvoston direktiivin 64/433/ETY(11) 2 artiklan a kohdassa olevaa kuvausta vastaavia tuotteita,

    b) `luuttomaksi leikatulla tuoreella lihalla` a kohdassa tarkoitettua lihaa, ei kuitenkaan sivutuotteita, sekä pallealihaksia, joista on poistettu luut ja suurimmat poistettavissa olevat imusolmukkeet,

    c) `siistityillä sivutuotteilla`:

    - naudansukuisten eläinten sydämiä, joista on kokonaan poistettu imusolmukkeet, sidekudos ja rasva,

    - naudansukuisten eläinten maksoja, joista on kokonaan poistettu imusolmukkeet, sidekudos ja rasva,

    - naudansukuisten eläinten kokonaisia puremalihaksia, jotka on leikattu direktiivin 64/433/ETY liitteessä I olevan VIII luvun 41 kohdan A alakohdan mukaisesti, ja joista on kokonaan poistettu imusolmukkeet, sidekudos ja rasva,

    - naudansukuisten eläinten kieliä, joissa on nahka, mutta joista on poistettu luut, rustot ja risat,

    - naudansukuisten eläinten keuhkoja, joista on poistettu henkitorvi, suuret keuhkoputket sekä keuhkotyven ja välikarsinan imusolmukkeet,

    - muita naudansukuisten eläinten luuttomia ja rustottomia sivutuotteita, joista on kokonaan poistettu imusolmukkeet, sidekudos, rasva ja lima.

    2 artikla

    1 Jäsenvaltioiden on sallittava liitteessä I määritellyiltä alueilta lähtöisin olevien liitteessä II mainittuihin luokkiin kuuluvan sellaisen tuoreen lihan tuonti, joka vastaa liitteen III mukaisessa terveystodistuksessa määrättyjä takeita. Tässä terveystodistuksessa on oltava liitteessä III olevan 1 osan mukainen yleinen terveystodistus ja yksi saman liitteen 2 osan mukaisista täydentävistä terveystodistuksista.

    2 Jäsenvaltioiden on varmistettava 1 artiklan c kohdassa tarkoitettujen, lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen tarkoitettujen sivutuotteiden tuonnin osalta, että:

    - edellä 1 kohdassa vahvistetut määräykset,

    - direktiivissä 92/118/ETY säädetyt vaatimukset ja

    - päätöksessä 89/18/ETY määrätyt vaatimukset

    täyttyvät.

    Raaka-aine on steriloitava yhteisöön saapumisen jälkeen ja valmistuksen aikana niin, että se saavuttaa ilmatiiviisti suljetussa astiassa vähintään Fc-arvon 3. Lopputuotteelle on tehtävä eläinlääkinnällinen tarkastus, jolla taataan, että se on todellakin saavuttanut tämän arvon.

    3 artikla

    1 Jäsenvaltioiden on sallittava 1 artiklan c kohdassa määritellyt, lämpökäsiteltyjen lihavalmisteiden valmistukseen tarkoitetut sivutuotteet; sivutuotteiden on vastattava liitteen III mukaisessa terveystodistuksessa määrättyjä takeita; tässä terveystodistuksessa on liitteessä III olevan 1 osan mukainen yleinen terveystodistus ja yksi saman liitteen 2 osan mukaisista täydentävistä terveystodistuksista.

    2 Lupa annetaan ainoastaan jäsenvaltioiden erityisesti tähän tarkoitukseen hyväksymille laitoksille. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava välittömästi komissiolle tällaisten laitosten hyväksymisestä ja annettava tiedoksi hyväksymisen edellytykset.

    3 Lupa annetaan ainoastaan kansallisten viranomaisten hyväksymälle, eläinlääkärin pysyvässä valvonnassa olevalle jalostuslaitokselle, jos annetaan takeet siitä, että raaka-ainetta käytetään ainoastaan määrättyyn tarkoitukseen, ilman vaaraa siitä, että raaka-aine joutuu kosketuksiin steriloimattoman tuotteen kanssa, ja ettei raaka-ainetta siirretä jalostamattomana laitoksesta, paitsi pakon edessä, jolloin se siirretään ruhojen hävittämislaitokseen virkaeläinlääkärin valvonnassa. Lisäksi on noudatettava seuraavia vähimmäisedellytyksiä:

    a) yhteisön alueelle toimitettaessa raaka-aine on sijoitettava tiiviiseen ja sinetöityyn säiliöön; pahvilaatikoissa, säiliöissä ja mukana olevissa asiakirjoissa on oltava maininta: "käytettäväksi ainoastaan lämpökäsiteltyjen lihavalmisteiden teolliseen valmistukseen". Vastaanottavan jalostuslaitoksen nimi ja osoite on merkittävä säiliöön sekä niiden mukana oleviin asiakirjoihin;

    b) tuojien tai heidän edustajiensa on ilmoitettava vähintään 24 tuntia etukäteen televiestinnällä tai muulla tiedonsiirtojärjestelmällä saapumispaikan rajatarkastusaseman eläinlääkintähenkilöstölle tiedot raaka-aineen saapumisesta sekä tuotteen määrästä, alkuperästä ja määräpaikasta,

    c) yhteisön alueella sijaitsevaan saapumispaikkaan saapumisesta alkaen raaka-aine on kuljetettava suoraan ja keskeytyksettä tiiviissä ja asianmukaisesti sinetöidyissä konteissa tai kuljetusvälineissä kansallisten viranomaisten hyväksymään eläinlääkärin jatkuvassa valvonnassa olevaan vastaanottavaan jalostuslaitokseen,

    d) yhteisön alueelle saapumisesta alkaen ja ennen raaka-aineen siirtämistä hyväksyttyyn jalostuslaitokseen paikalliselle virkaeläinlääkärille on viipymättä annettava ennakkoilmoitus siirtämisestä,

    e) valmistuksen aikana raaka-aine on steriloitava ilmatiiviisti suljetuissa astioissa joko niin, että se saavuttaa vähintään Fc-arvon 3 tai niin, että se saavuttaa vähintään 80 celsiusasteen sisälämpötilan; lopputuotteelle on tehtävä eläinlääkinnällinen tarkastus, jolla taataan, että se on todellakin saavuttanut tämän arvon,

    f) kulkuneuvot ja kontit sekä muut c kohdassa tarkoitetut kuljetusvälineet, sekä kaikki välineet ja työkalut, jotka ovat olleet kosketuksissa raaka-aineen kanssa ennen sterilointia, on puhdistettava ja desinfioitava, ja päällysteet ja kääreet on tuhottava jätteenpolttouunissa.

    4 Edellä 1 kohdassa määrätty lupa on annettava tiedoksi niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden kautta raaka-aine kuljetetaan.

    4 artikla

    Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen sen mukaan, miten terveystilanne kehittyy yhteisössä ja niillä Etelä-Amerikan alueilla, joista tuonti sallitaan.

    5 artikla

    Tätä päätöstä sovelletaan 60:nnestä päivästä sen jälkeen, kun se on annettu tiedoksi jäsenvaltioille.

    Kuitenkin 2 artiklan 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 1993.

    6 artikla

    1 a) Kumotaan päätösten 85/220/ETY, 86/191/ETY, 86/192/ETY, 86/195/ETY, 90/58/ETY ja 92/215/ETY määräykset 60:ntenä päivänä sen jälkeen, kun tämä päätös on annettu tiedoksi jäsenvaltioille, lukuun ottamatta lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen tarkoitetun tuoreen lihan tuontiedellytyksiä koskevia määräyksiä.

    b) Jäsenvaltioiden on sallittava ihmisravinnoksi tarkoitetun tuoreen lihan tuonti, kun se on tuotettu päätösten 85/220/ETY, 86/191/ETY, 86/192/ETY, 86/195/ETY, 90/58/ETY ja 92/215/ETY määräysten mukaisesti ja todistukset ovat näiden päätösten mukaiset, a kohdassa tarkoitettua päivää seuraavien 15 päivän aikana.

    2 a) Kumotaan päätösten 85/220/ETY, 86/191/ETY, 86/192/ETY, 86/195/ETY, 90/58/ETY ja 92/215/ETY määräykset, jotka koskevat lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen tarkoitetun tuoreen lihan tuontiedellytyksiä, 1 päivänä lokakuuta 1993.

    b) Jäsenvaltioiden on sallittava lemmikkieläinten ravinnon valmistukseen tarkoitetun tuoreen lihan tuonti, kun se on tuotettu päätösten 85/220/ETY, 86/191/ETY, 86/192/ETY, 86/195/ETY, 90/58/ETY ja 92/215/ETY määräysten mukaisesti ja todistukset ovat näiden päätösten mukaiset, a kohdassa tarkoitettua päivää seuraavien 15 päivän aikana.

    7 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 1993.

    Komission puolesta

    René STEICHEN

    Komission jäsen

    (1) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28

    (2) EYVL N:o L 173, 27.6.1992, s. 13

    (3) EYVL N:o L 102, 12.4.1985, s. 53

    (4) EYVL N:o L 140, 27.5.1986, s. 32

    (5) EYVL N:o L 140, 27.5.1986, s. 42

    (6) EYVL N:o L 142, 28.5.1986, s. 51

    (7) EYVL N:o L 40, 14.2.1990, s. 15

    (8) EYVL N:o L 104, 22.4.1992, s. 63

    (9) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49

    (10) EYVL N:o L 8, 11.1.1989, s. 17

    (11) EYVL N:o 121, 29.7.1964, s. 2012/64

    LIITE I

    >TAULUKON PAIKKA>

    LIITE II

    Versio N:o 01/93

    >TAULUKON PAIKKA>

    (1) Taulukon kirjaimet (A, B, C, D, E, F) vastaavat päätöksen 93/402/ETY liitteessä III olevan 2 osan terveystodistusmalleja, joista jonkin tulee mainitun päätöksen 2 artiklan mukaisesti olla näiden tuotteiden mukana.

    LIITE III

    1 OSA YLEINEN TERVEYSTODISTUS

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    >VIITTAUS KAAVIOON>

    Top