EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989R0815
Commission Regulation (EEC) No 815/89 of 30 March 1989 on the grant of refunds for coloured barley
Komission asetus (ETY) N:o 815/89, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1989, tukien myöntämisestä värjätylle ohralle
Komission asetus (ETY) N:o 815/89, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1989, tukien myöntämisestä värjätylle ohralle
EYVL L 86, 31.3.1989, p. 34–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Kumoaja 32023R2835
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31989R0815R(01) | ||||
Repealed by | 32023R2835 | 28/12/2023 |
Komission asetus (ETY) N:o 815/89, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1989, tukien myöntämisestä värjätylle ohralle
Virallinen lehti nro L 086 , 31/03/1989 s. 0034 - 0034
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0209
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 28 s. 0209
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 815/89, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1989, tukien myöntämisestä värjätylle ohralle EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 166/89(2), ja erityisesti sen 16 artiklan 6 kohdan ja sen 24 artiklan, ottaa huomioon vilja-alan vientitukien myöntämistä ja niiden määrän vahvistamisperusteita koskevista yleisistä säännöistä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2746/75(3) ja erityisesti sen 8 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ja 3 kohdan, sekä katsoo, että komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3993/88(5), 4 artiklan 1 kohdassa säädetään, että vientituen maksamisen edellytyksenä on erityisesti todisteen esittäminen siitä, että kyseinen tuote on sellaisenaan poistunut tosiasiallisesti yhteisön tullialueelta, kolmansien maiden tiettyjen vaatimusten takia viejien on värjättävä ohra ennen kuin se viedään yhteisön tullialueelta, asetuksen (ETY) N:o 3665/87 4 artiklan ja 28 artiklan 4 kohdan soveltamisen eroavaisuuksien välttämiseksi yhteisössä on syytä ilmaista selvästi, että kun ohra värjätään tulliviranomaisten suostumuksella, värjääminen ei vaikuta kyseisen tuotteen oikeuteen saada tukea, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Kun tulliviranomaisille on ilmoitettu ennakolta ja heidän suostumuksellaan vietävä ohra, josta on tehty asetuksen (ETY) N:o 3665/87 3 artiklassa tarkoitettu vienti-ilmoitus tai 25 artiklassa tarkoitettu maksuilmoitus, voidaan värjätä ilman, että asetetaan kyseenalaiseksi se, että kyseinen tuote on mainitun asetuksen 4 artiklan ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 565/80(6) 5 artiklan säännösten mukainen. Tässä tapauksessa komission asetuksen (ETY) N:o 2823/87(7) 1 artiklassa tarkoitettuun tarkastuskappaleeseen T 5 on tehtävä asiasta merkintä. 2 artikla Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1988, lukuun ottamatta 1 artiklassa tarkoitettua velvollisuutta ennakolta ilmoittamisesta. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 30 päivänä maaliskuuta 1989. Komission puolesta Ray MAC SHARRY Komission jäsen (1) EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 1 (2) EYVL N:o L 20, 25.1.1989, s. 16 (3) EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 78 (4) EYVL N:o L 351, 14.12.1987, s. 1 (5) EYVL N:o L 354, 22.12.1988, s. 22 (6) EYVL N:o L 62, 7.3.1980, s. 5 (7) EYVL N:o L 270, 23.9.1987, s. 1