This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0177
Decision No 1/2006 of the Joint Management Committee set up under the Agreement between the European Community and the Republic of Chile on sanitary and phytosanitary measures applicable to trade in animals and animal products, plants and plant products and other goods and animal welfare of 9 November 2006 amending Appendices IC, IIIA, IIIB and XI to Annex IV to the Agreement
Eläinten ja eläintuotteiden, kasvien ja kasvituotteiden sekä muiden tavaroiden kauppaan ja eläinten hyvinvointiin sovellettavista terveys- ja kasvinsuojelutoimista tehdyn Euroopan yhteisön ja Chilen tasavallan välisen sopimuksen mukainen yhteisen hallintokomitean päätös N:o 1/2006, tehty 9 päivänä marraskuuta 2006 , sopimuksen liitteessä IV olevien lisäysten I C, III A, III B ja XI muuttamisesta
Eläinten ja eläintuotteiden, kasvien ja kasvituotteiden sekä muiden tavaroiden kauppaan ja eläinten hyvinvointiin sovellettavista terveys- ja kasvinsuojelutoimista tehdyn Euroopan yhteisön ja Chilen tasavallan välisen sopimuksen mukainen yhteisen hallintokomitean päätös N:o 1/2006, tehty 9 päivänä marraskuuta 2006 , sopimuksen liitteessä IV olevien lisäysten I C, III A, III B ja XI muuttamisesta
EUVL L 86, 27.3.2007, p. 20–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUVL L 86, 27.3.2007, p. 3–3
(BG, RO)
EUVL L 219M, 24.8.2007, p. 394–406
(MT)
In force
27.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 86/20 |
ELÄINTEN JA ELÄINTUOTTEIDEN, KASVIEN JA KASVITUOTTEIDEN SEKÄ MUIDEN TAVAROIDEN KAUPPAAN JA ELÄINTEN HYVINVOINTIIN SOVELLETTAVISTA TERVEYS- JA KASVINSUOJELUTOIMISTA TEHDYN EUROOPAN YHTEISÖN JA CHILEN TASAVALLAN VÄLISEN SOPIMUKSEN MUKAINEN YHTEISEN HALLINTOKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,
tehty 9 päivänä marraskuuta 2006,
sopimuksen liitteessä IV olevien lisäysten I C, III A, III B ja XI muuttamisesta
(2007/177/EY)
KOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Chilen tasavallan välisen sopimuksen eläinten ja eläintuotteiden, kasvien ja kasvituotteiden sekä muiden tavaroiden kauppaan ja eläinten hyvinvointiin sovellettavista terveys- ja kasvinsuojelutoimista (SPS-toimista) ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa,
(1) |
Chilen kanssa tehty SPS-sopimus tuli väliaikaisesti voimaan 1 päivänä helmikuuta 2003. |
(2) |
SPS-sopimuksen lisäystä I C olisi muutettava eläinten hyvinvointia käsittelevän työryhmän antaman ja yhteisen hallintokomitean hyväksymän suosituksen huomioon ottamiseksi sisällyttämällä sopimukseen myös maitse ja meritse tapahtuvaan eläinten kuljetukseen sovellettavat eläinten hyvinvointia koskevat normit. |
(3) |
SPS-sopimuksen lisäystä III A olisi muutettava yhteisön ja Chilen lainsäädäntömuutosten huomioon ottamiseksi. |
(4) |
SPS-sopimuksen lisäystä III B olisi muutettava alaviitteen 1, jonka mukaan yhteinen hallintokomitea täydentää lisäyksen luetteloita päätöksellä, huomioon ottamiseksi. |
(5) |
SPS-sopimuksen lisäystä XI olisi muutettava sopimukseen liittyviä yhteisön ja Chilen yhteyselimiä ja verkkosivuja koskevien muuttuneiden tietojen huomioon ottamiseksi, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan Euroopan yhteisön ja Chilen tasavallan välisen SPS-sopimuksen lisäykset I C, III A, III B ja XI tämän päätöksen liitteenä olevilla lisäyksillä.
2 artikla
Tämän kahtena kappaleena tehdyn päätöksen allekirjoittavat molemmat puheenjohtajat tai muut henkilöt, jotka on valtuutettu toimimaan osapuolten puolesta.
3 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Päätös tulee voimaan päivänä, jona allekirjoitus on tehty.
Santiagossa 9 päivänä marraskuuta 2006.
Yhteisen hallintokomitean puolesta
Chilen tasavallan valtuuskunnan johtaja
Lexy OROZCO
Euroopan yhteisön valtuuskunnan johtaja
Paul van GELDORP
LIITE
Lisäys I C
ELÄINTEN HYVINVOINTIA KOSKEVAT NORMIT
Normit koskevat:
— |
eläinten tainnutusta ja teurastusta |
— |
eläinten kuljetusta maitse ja meritse |
Lisäys III A
ILMOITETTAVAT ELÄIN- JA KALATAUDIT, JOIDEN ASEMAN OSAPUOLET OVAT TUNNUSTANEET JA JOIDEN OSALTA VOIDAAN TEHDÄ ALUEELLISTAMISPÄÄTÖKSIÄ
Taudit |
Yhteisön oikeusperusta |
Chilen oikeusperusta |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Yleinen |
Erityinen |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Suu- ja sorkkatauti |
Directivas 2003/85/CE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE, Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 23/00, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 317/03, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03, 937/95 y 938/91. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Sian vesikulaaritauti |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Vesicular stomatitis -tauti |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1486/92, 1487/92, 1676/03, 1720/95, 1808/90, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2733/94, 2738/99, 2854/95, 2935/98, 317/03, 3274/94, 3393/96, 487/00, 580/02, 685/94 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikkalainen hevosrutto |
Directivas 90/426/CEE, 92/35/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2337/03, 2375/97, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikkalainen sikarutto |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2002/60/CE, 2002/99/CE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94 |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bluetongue-tauti |
Directivas 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2000/75/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 35/01, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Erittäin patogeeninen lintuinfluenssa |
Directivas 92/40/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE, 2002/99/CE y 2005/94/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 685/93, 535/03, 16/04, 4277/04, 6384/05, 6068/05, 872/06, 1846/06 y 2168/06. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Newcastlen tauti (NCD) |
Directivas 92/66/CEE, 90/539/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1597/97, 1598/91, 2313/03, 2337/03, 2375/97, 2809/96, 32/04, 3356/03, 3601/96, 431/98 y 685/93. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Pienten märehtijäin rutto |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Karjarutto |
Directivas 92/119/CEE, 64/432/CEE, 82/894/CEE, 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1191/01, 1357/94, 1446/95, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1725/90, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2379/97, 24/00, 2404/96, 2405/96, 25/00, 27/00, 2732/94, 2734/94, 2738/99, 2935/98, 2988/95, 316/92, 3251/94, 3397/98, 35/01, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99, 685/94, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Klassinen sikarutto |
Directivas 80/217/CEE, 82/894/CEE, 64/432/CEE, 2001/89/CE 2004/68/CE y 2002/99/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2337/03, 2375/97, 2379/97, 24/00, 25/00, 27/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Naudan tarttuva keuhkorutto |
Directivas 64/432/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1447/95, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 2212/04, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 431/98, 580/02, 624/99, 833/02, 887/03 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Lammas- ja vuohirokko |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1446/95, 1483/92, 1995/97, 2212/04, 2337/03, 2375/97, 2734/94, 3251/94, 35/01 y 487/00. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Rift Valley -kuume |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1357/94, 1446/95, 1483/92, 1487/92, 1598/91, 1720/95, 1995/97, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2738/99, 2935/98, 316/92, 431/98, 487/00, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Lumpy skin -tauti |
Directivas 92/119/CEE, 82/894/CEE y 2004/68/CE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1091/03, 1447/95, 1483/92, 1487/92, 1720/95, 2337/03, 2374/97, 2375/97, 2404/96, 2405/96, 2732/94, 2738/99, 2935/98, 580/02, 624/99 y 937/95. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Venezuelalainen hevosen enkefalomyeliitti (Venezuelan Equine Encephalomye-litis) |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3274/94 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Räkätauti |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola Ganadero nos 1357/94, 1486/92, 1598/91, 1676/03, 1806/90, 1808/90, 2496/94, 2733/94, 2854/95, 3393/96 y 431/98. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Astumatauti |
Directivas 90/426/CEE y 82/894/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1486/92, 1676/03, 1808/90, 2496/94, 2854/95 y 3393/96. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Enteroviruksen aiheuttama enkefalomyeliitti (enterovirus encephalomyelitis) |
Directiva 82/894/CEE Decisión 79/542/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Agrícola y Ganadero nos 1598/91, 2379/97, 24/00, 25/00, 317/03, 3397/98, 431/98 y 685/94. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Tarttuva verta muodostava kuolio (IHN) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Verenvuotoseptikemia (VHS) |
Directivas 91/67/CEE, 82/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Tarttuva lohen anemia (ISA) |
Directivas 91/67/CEE, 92/894/CEE y 93/53/CEE |
|
Resoluciones del Servicio Nacional de Pesca nos 61/03,729/03 y 392/04. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Bonamioosi-nilviäistauti (Bonamia ostreae) |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
||||||||||||||||||||||||||||||
Marteilioosi-nilviäistauti (Marteilia refringens) |
Directivas 91/67/CEE, 95/70/CE y 82/894/CEE |
|
Resolución del Servicio Nacional de Pesca no 1809/03. |
Lisäys III B
ILMOITETTAVAT KASVINTUHOOJAT, JOIDEN ASEMAN OSAPUOLET OVAT TUNNUSTANEET JA JOIDEN OSALTA VOIDAAN TEHDÄ ALUEELLISTAMISPÄÄTÖKSIÄ
Chilen tilanne:
1. |
Kasvintuhoojat, joita ei tiedetä esiintyvän Chilen missään osassa ja jotka on lueteltu Chilen alueella karanteenia edellyttäviä tuhoeläimiä koskevien alueellistamispäätösten perusteiden vahvistamisesta annetun Servicio Agrícola y Ganaderon päätöslauselman nro 3080, sellaisena kuin se on muutettuna, 20 artiklassa (Resolución No 3080 establece criterios de regionalización en relación a las plagas cuarentenarias para el territorio de Chile). |
2. |
Päätöslauselman nro 3080, sellaisena kuin se on muutettuna, 21 artiklassa luetellut kasvintuhoojat, joiden tiedetään esiintyvän Chilessä ja jotka ovat viranomaisten valvonnassa. |
3. |
Päätöslauselman nro 3080, sellaisena kuin se on muutettuna, 6 ja 7 artiklassa luetellut kasvintuhoojat, joiden tiedetään esiintyvän Chilessä, jotka ovat viranomaisten valvonnassa ja joiden osalta on vahvistettu kasvintuhoojasta vapaita alueita. |
Euroopan yhteisön tilanne:
1. |
Kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I olevan A osan I jaksossa ja liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetellut kasvintuhoojat, joita ei tiedetä esiintyvän yhteisön missään osassa ja jotka ovat merkittäviä koko yhteisössä tai sen osassa. |
2. |
Direktiivin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I olevan A osan II jaksossa ja liitteessä II olevan A osan II jaksossa luetellut kasvintuhoojat, joiden tiedetään esiintyvän yhteisössä ja jotka ovat merkittäviä koko yhteisössä. |
3. |
Direktiivin 2000/29/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, liitteessä I olevassa B osassa ja liitteessä II olevassa B osassa luetellut kasvintuhoojat, joiden tiedetään esiintyvän yhteisössä ja joiden osalta on vahvistettu kasvintuhoojasta vapaita alueita. |
Lisäys XI
YHTEYSELIMET JA WWW-SIVUSTOT
A. Yhteyselimet
Chile:
Departamento Acceso a Mercados |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 11 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 565 93 38 |
Faksi: (56-2) 696 06 39 |
Muita tärkeitä yhteyksiä:
Departamento Europa, África, y Medio Oriente |
Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) |
Ministerio de Relaciones Exteriores |
Teatinos 180, piso 12 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 565 93 58 |
Faksi: (56-2) 565 93 40 |
Jefe División de Protección Pecuaria |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 7 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 345 14 01 |
Faksi: (56-2) 345 14 03 |
Jefe División de Protección Agrícola |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 3 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 345 12 02 |
Faksi: (56-2) 345 12 03 |
Jefe División Asuntos Internacionales |
Servicio Agrícola y Ganadero (SAG) |
Ministerio de Agricultura |
Av. Bulnes 140, piso 5 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 345 15 75 |
Faksi: (56-2) 345 15 78 |
Jefe Departamento Sanidad Pesquera |
Servicio Nacional de Pesca (SERNAPESCA) |
Ministerio de Economía |
Victoria 2832 |
Valparaiso |
Chile |
Puhelin: (56-32) 81 92 02 |
Faksi: (56-32) 81 92 00 |
Jefe División de Políticas Públicas Saludables y Promoción |
Ministerio de Salud |
Mac Iver 459, piso 8 |
Santiago |
Chile |
Puhelin: (56-2) 574 04 93 |
Faksi: (56-2) 664 90 55 |
Yhteisö:
El Director |
DG SANCO Dirección D |
Salud y Bienestar de los Animales |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Froissart 101 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Puhelin: (32-2) 295 36 41 |
Faksi: (32-2) 296 42 86 |
Muita tärkeitä yhteyksiä:
El Director |
DG SANCO Dirección E |
Seguridad Alimentaria |
Comisión Europea |
Dirección postal: Rue de la Loi 200 |
B-1049 Bruselas |
Despacho: Rue Belliard 232 |
B-1040 Bruselas |
Bélgica |
Puhelin: (32-2) 295 34 30 |
Faksi: (32-2) 295 02 85 |
El Director |
DG SANCO Dirección F |
Oficina Alimentaria y Veterinaria |
Grange Dunsany |
Co Meath |
Irlanda |
Puhelin: (353) 466 17 58 |
Faksi: (353) 466 18 97 |
B. Sähköpostiyhteydet
Chile:
acuerdo-chile-ue-sps@direcon.cl
Yhteisö:
sanco-ec-chile-agreement@ec.europa.eu
C. Maksuttomat WWW-sivustot
Chile:
http://www.direcon.cl
http://www.sag.gob.cl
http://www.sernapesca.cl
http://ministeriodesalud.cl
Yhteisö:
http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/foodsafety.htm