This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0559
2005/559/: Decision No 2/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on common transit of 17 June 2005 amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2005/559/: ’Yhteistä passitusta’ käsittelevän EY–EFTA-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 17 päivänä kesäkuuta 2005, 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen muuttamisesta
2005/559/: ’Yhteistä passitusta’ käsittelevän EY–EFTA-sekakomitean päätös N:o 2/2005, tehty 17 päivänä kesäkuuta 2005, 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen muuttamisesta
EUVL L 334M, 12.12.2008, p. 238–241
(MT)
EUVL L 189, 21.7.2005, p. 59–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21987A0813(01) | Lisäys | lisäys III liite A7 osasto (jaottelu) II alakohta I Teksti | 01/07/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 22005D0559R(01) | (MT) |
21.7.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 189/59 |
YHTEISTÄ PASSITUSTA KÄSITTELEVÄN EY–EFTA-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 2/2005,
tehty 17 päivänä kesäkuuta 2005,
20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen muuttamisesta
(2005/559/EY)
SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen (1) ja erityisesti sen 15 artiklan 3 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Kuljetusvälineen tunnistetietoja ja kansallisuutta lähtöhetkellä pidetään pakollisina tietoina, jotka on merkittävä passitusilmoituksen 18 kohtaan. |
(2) |
Vilkasliikenteisissä konttiterminaaleissa voi käydä niin, että kuljetukseen käytettävän maantieliikenteen kuljetusvälineen tietoja ei ole käytettävissä passitusmuodollisuuksia suoritettaessa. Sen kontin tunnistetiedot, jossa passitusilmoituksessa mainitut tavarat kuljetetaan, ovat kuitenkin käytettävissä, ja ne on jo merkitty passitusilmoituksen 31 kohtaan. |
(3) |
Koska tämä mahdollistaa tavaroiden tarkastuksen, voidaan tässä tilanteessa joustaa niin, että passitusilmoituksen 18 kohtaa ei tarvitse täyttää, jos voidaan varmistaa, että asianmukaiset tiedot täytetään asianomaiseen kohtaan myöhemmin. |
(4) |
Yleissopimus olisi sen vuoksi muutettava edellä esitetyllä tavalla, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1987 yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen lisäyksen III liite A7 tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2005.
Tehty Bernissä 17 päivänä kesäkuuta 2005.
Sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Rudolf DIETRICH
(1) EYVL L 226, 13.8.1987, s. 2. Yleissopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä N:o 2/2002 (EYVL L 4, 9.1.2003, s. 18).
LIITE
Lisätään 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyn yhteistä passitusmenettelyä koskevan yleissopimuksen lisäyksen III liitteessä A7 olevan II osan I kohdan 18 kohtaa koskevaan huomautukseen toinen alakohta seuraavasti:
”Jos tavaroita kuljetetaan maantieliikenteen kuljetusvälineillä kuljetettavissa konteissa, toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin antaa passituksesta vastaavalle luvan jättää tämä kohta tyhjäksi, jos lähtöpaikassa ei logistiikkajärjestelyjen vuoksi voida ilmoittaa kuljetusvälineen tunnistetietoja ja kansallisuutta passitusilmoituksen täyttämishetkellä ja jos sopimuspuolet voivat varmistaa, että kuljetusvälinettä koskevat asianmukaiset tiedot täytetään myöhemmin 55 kohtaan.”