This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2004 of 29 October 2004 amending Protocol 3 to the EEA Agreement, concerning products referred to in Article 8(3)(b) of the Agreement
ETA:n sekakomitean päätös N:o 138/2004, tehty 29 päivänä lokakuuta 2004, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 3 muuttamisesta sopimuksen 8 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta
ETA:n sekakomitean päätös N:o 138/2004, tehty 29 päivänä lokakuuta 2004, ETA-sopimuksen pöytäkirjan 3 muuttamisesta sopimuksen 8 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta
EUVL L 342, 18.11.2004, p. 30–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 12 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 13 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 14 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 15 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 16 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 17 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 18 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Kumoaminen | taulukko I liite III kohta 19 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite I lisäys Teksti | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite I kohta 4 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite I kohta 5 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite I kohta 6 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite I kohta 8 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III lisäys Teksti | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 10 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 11 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 2 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 6 Teksti | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 7 | 01/11/2004 | |
Modifies | 21994A0103(04) | Korvaus | taulukko I liite III kohta 9 | 01/11/2004 |
18.11.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 342/30 |
ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
N:o 138/2004,
tehty 29 päivänä lokakuuta 2004,
ETA-sopimuksen pöytäkirjan 3 muuttamisesta sopimuksen 8 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden osalta
ETA:N SEKAKOMITEA, joka
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Sopimuksen pöytäkirjassa 3, sellaisena kuin se on muutettuna ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 140/2001 (1), määrätään tiettyjen maataloustuotteiden ja jalostettujen maataloustuotteiden kauppajärjestelmästä sopimuspuolten välillä. |
(2) |
Päätöksen N:o 140/2001 tekemisen jälkeen EY ja Norja ilmoittivat yhteisessä julistuksessaan, että pöytäkirjan 3 taulukossa I tarkoitettuja tuotteita koskevien tullien muu kuin maatalousosa poistetaan. Tällä perusteella komission ja Norjan viranomaisten väliset neuvottelut saatiin päätökseen 11 päivänä maaliskuuta 2004. |
(3) |
Tariffinimikkeistöön on tehty teknisiä muutoksia päätöksen N:o 140/2001 hyväksymisen jälkeen. |
(4) |
Pöytäkirjassa 3 olevan 2 artiklan 2 kohdassa määrätään, että ETA:n sekakomitea voi tarkistaa pöytäkirjan 3 taulukon I liitteissä säädettyjä tulleja ottaen huomioon molemminpuoliset myönnytykset. |
(5) |
Maaliskuun 11 päivänä 2004 päätökseen saatujen neuvotteluiden ja tariffinimikkeistöön tehtyjen teknisten muutosten perusteella sopimuksen pöytäkirjan 3 taulukon I liitteitä I ja III olisi muutettava, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan sopimuksen pöytäkirja 3 seuraavasti:
1) |
Korvataan taulukon I liitteessä I olevat 4–6 kohta ja 8 kohta tämän päätöksen liitteessä I olevilla 4–6 kohdalla ja 8 kohdalla. |
2) |
Korvataan taulukon I liitteessä I olevan lisäyksen ilmaisu ”1904 90 90” ilmaisulla ”1904 90 80”. |
3) |
Korvataan taulukon I liitteessä III olevat 2 kohta, 7 kohta ja 9–19 kohta tämän päätöksen liitteessä II olevilla 2 kohdalla, 7 kohdalla ja 9–11 kohdalla. |
4) |
Korvataan taulukon I liitteessä III olevan 6 kohdan ilmaisu ”vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä tai hiutaleina tai muulla tavalla valmistettuina jyvinä tai jyväsinä (lukuun ottamatta jauhoja), esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu, muualle kuulumattomat” ilmaisulla ”vilja (ei kuitenkaan maissi) jyvinä tai jyväsinä tai hiutaleina tai muulla tavalla valmistettuina jyvinä tai jyväsinä (lukuun ottamatta jauhoja ja rouheita), esikypsennetty tai muulla tavalla valmistettu, muualle kuulumattomat”. |
5) |
Korvataan taulukon I liitteessä III olevan lisäyksen ilmaisu ”1905.3002” ilmaisulla ”1905.3200”. |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 30 päivänä lokakuuta 2004, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (2).
Päätöstä sovelletaan 1 päivästä marraskuuta 2004.
3 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä lokakuuta 2004.
ETA:n sekakomitean puolesta
Puheenjohtaja
Kjartan JÓHANNSSON
(1) EYVL L 22, 24.1.2002, s. 34.
(2) Valtiosäännön asettamia vaatimuksia ei ole ilmoitettu.
LIITE I
ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 138/2004
Korvataan pöytäkirjan 3 taulukon I liitteessä I olevat 4–6 kohta ja 8 kohta kohdilla seuraavasti:
”4) |
Taulukossa lueteltujen tuotteiden tullit ovat seuraavat.
|
5) |
Seuraavien tuotteiden tullin arvo-osa on 0 prosenttia:
|
6) |
Seuraavien tuotteiden tullin arvo-osa on 5,8 prosenttia:
|
8) |
Tässä liitteessä annetuilla tariffikoodeilla tarkoitetaan yhteisössä 1 päivänä tammikuuta 2004 sovellettavia tariffikoodeja. Tariffinimikkeistöön myöhemmin mahdollisesti tehtävät muutokset eivät vaikuta tämän liitteen ehtoihin.” |
(1) Tullittomuutta on väliaikaisesti lykätty. Islannin osalta sovelletaan Euroopan yhteisön ja Islannin tasavallan välisen kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjan 2 mukaista tullietuusmenettelyä (tullittomuus). Norjan osalta Euroopan yhteisön ja Norjan kuningaskunnan välisen kahdenvälisen vapaakauppasopimuksen pöytäkirjaa 2 mukautetaan siten, että siihen sisällytetään näiden Norjasta peräisin olevien tavaroiden tulliton tuontikiintiö yhteisöön tapahtuvaa tuontia varten.
LIITE II
ETA:n sekakomitean päätökseen N:o 138/2004
Korvataan pöytäkirjan 3 taulukon I liitteessä III olevat 2 kohta, 7 kohta ja 9–19 kohta kohdilla seuraavasti:
”2) |
Tässä liitteessä annetuilla tariffikoodeilla tarkoitetaan Norjassa 1 päivänä tammikuuta 2004 sovellettavia tariffikoodeja. Tariffinimikkeistöön myöhemmin mahdollisesti tehtävät muutokset eivät vaikuta tämän liitteen ehtoihin. |
7) |
Taulukossa lueteltujen tuotteiden tullit ovat seuraavat.
|
9) |
Norjan nimikkeisiin 1901.2097 ja 1901.2098 (nimikkeen 1905 leipomatuotteiden valmistukseen tarkoitetut muut seokset) kuuluvien tuotteiden ja keliakiaa sairastaville tarkoitettujen gluteenittomaksi ilmoitettujen tuotteiden tulli on 0,37 NOK/kg. |
10) |
Norjan nimikkeeseen ex ex 2008.9903 (maissi, muu kuin sokerimaissi (Zea mays var. saccharata), muuhun tarkoitukseen kuin eläinten rehuksi) kuuluvien tuotteiden tullit lasketaan matriisijärjestelmän pohjalta. Tulli saa olla kuitenkin enintään 12 NOK/kg. |
11) |
Norjan nimikkeeseen 2106.9060 (emulgoidut rasvat ja niiden kaltaiset tuotteet, jotka sisältävät enemmän kuin 15 painoprosenttia syötäviä maitorasvoja) kuuluvien tuotteiden tullit lasketaan matriisijärjestelmän pohjalta. Tulli saa olla kuitenkin enintään 7 NOK/kg.” |
(1) Maatalousosa perustuu vapaakauppasopimuksen pöytäkirjan 2 vakioreseptiin.
(2) Tullivapausjärjestelmää sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen.
(3) Tekniseen käyttöön tarkoitettujen tuotteiden osalta tulli on vapaa.