Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001A1227(02)

    Sopimus Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä eräiden viinien kaupassa sovellettavista vastavuoroisista etuusmyönnytyksistä

    EYVL L 342, 27.12.2001, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2001/916(1)/oj

    Related Council decision

    22001A1227(02)

    Sopimus Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä eräiden viinien kaupassa sovellettavista vastavuoroisista etuusmyönnytyksistä

    Virallinen lehti nro L 342 , 27/12/2001 s. 0011 - 0012


    SOPIMUS

    Euroopan yhteisön ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian välillä eräiden viinien kaupassa sovellettavista vastavuoroisista etuusmyönnytyksistä

    1. Seuraavien entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovelletaan jäljempänä mainittuja myönnytyksiä:

    >TAULUKON PAIKKA>

    2. Yhteisö myöntää tullittomuuden 1 kohdassa mainituissa tariffikiintiöissä tapahtuvalle tuonnille, jos entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia ei anna näille tuotemäärille vientitukea.

    3. Seuraavien entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alkuperätuotteiden tuonnissa yhteisöön sovelletaan jäljempänä mainittuja myönnytyksiä:

    >TAULUKON PAIKKA>

    4. Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia myöntää tullittomuuden 3 kohdassa mainituissa tariffikiintiöissä tapahtuvalle tuonnille, jos yhteisö ei anna näille tuotemäärille vientitukea.

    5. Tämä sopimus koskee viiniä, joka

    a) on tuotettu kyseessä olevan sopimuspuolen alueella kokonaisuudessaan tuotetuista ja kerätyistä tuoreista rypäleistä ja

    b) i) on peräisin EU:sta ja tuotettu viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1) V osastossa tarkoitettuja enologisia käytänteitä ja prosesseja koskevien sääntöjen mukaisesti,

    ii) on peräisin entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta ja tuotettu entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian lainsäädännön mukaisia enologisia käytänteitä ja prosesseja koskevien sääntöjen mukaisesti. Mainittujen enologisten sääntöjen on oltava yhteisön lainsäädännön mukaiset.

    6. Tässä sopimuksessa määrättyjen myönnytysten mukaisesti tapahtuva viinin tuonti edellyttää sellaisen todistuksen esittämistä, jonka on antanut yhdessä laadituilla listoilla mainittu ja molempien sopimuspuolten tunnustama virallinen elin ja jonka mukaan kyseinen viini täyttää 5 kohdan b alakohdan vaatimukset.

    7. Sopimuspuolten on tutkittava viimeistään vuoden 2005 ensimmäisen vuosineljänneksen aikana mahdollisuuksia myöntää toisilleen lisämyönnytyksiä ottaen huomioon sopimuspuolten välisen viinikaupan kehittymisen.

    8. Sopimuspuolten on varmistettava, että muut toimenpiteet eivät vaaranna vastavuoroisesti myönnettyjä etuuksia.

    9. Toisen sopimuspuolen pyynnöstä aloitetaan neuvottelut tämän sopimuksen soveltamiseen liittyvistä ongelmista.

    10. Tätä sopimusta sovelletaan alueilla, joilla sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimusta kyseisessä perustamissopimuksessa määrätyin edellytyksin, ja entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian alueella.

    (1) EYVL L 179, 14.7.1999, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2826/2000 (EYVL L 328, 23.12.2000, s. 2).

    Top