This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015D0690-20190712
Commission Implementing Decision (EU) 2015/690 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of products containing, consisting of, or produced from genetically modified cotton GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3) pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2762) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/690, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015, muuntogeenistä puuvillaa GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2762) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2015/690, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015, muuntogeenistä puuvillaa GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2762) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
02015D0690 — FI — 12.07.2019 — 001.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/690, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015, muuntogeenistä puuvillaa GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti (tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2762) (Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (EUVL L 112 30.4.2015, s. 35) |
Muutettu:
|
|
|
Virallinen lehti |
||
|
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
|
L 187 |
43 |
12.7.2019 |
||
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/690,
annettu 24 päivänä huhtikuuta 2015,
muuntogeenistä puuvillaa GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3) sisältävien, siitä koostuvien tai siitä valmistettujen tuotteiden markkinoille saattamisen sallimisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 mukaisesti
(tiedoksiannettu numerolla C(2015) 2762)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1 artikla
Muuntogeeninen organismi ja yksilöllinen tunniste
Muuntogeeniselle puuvillalle (Gossypium hirsutum ja Gossypium barbadense L.) GHB614xLLCotton25, sellaisena kuin se määritellään tämän päätöksen liitteessä olevassa b kohdassa, osoitetaan yksilöllinen tunniste BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 asetuksen (EY) N:o 65/2004 mukaisesti.
2 artikla
Lupa
Sovellettaessa asetuksen (EY) No 1829/2003 4 artiklan 2 kohtaa ja 16 artiklan 2 kohtaa seuraaville tuotteille myönnetään lupa tässä päätöksessä vahvistetuin edellytyksin:
a) elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, koostuvat siitä tai on valmistettu siitä;
b) rehu, joka sisältää puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, koostuu siitä tai on valmistettu siitä;
c) puuvilla BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 sitä sisältävissä tai siitä koostuvissa tuotteissa mihin tahansa muuhun kuin a ja b alakohdassa tarkoitettuun käyttöön, viljelyä lukuun ottamatta.
3 artikla
Merkitseminen
1. Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa ”organismin nimi” on ”puuvilla”.
2. Sanat ”ei viljelyyn” on mainittava puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa, lukuun ottamatta 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita.
4 artikla
Ympäristövaikutusten seuranta
1. Luvanhaltijan on varmistettava, että liitteessä olevassa h kohdassa esitetty ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma on käytössä ja että se pannaan täytäntöön.
2. Luvanhaltijan on toimitettava komissiolle vuosittain raportit seurantasuunnitelmassa esitettyjen toimien täytäntöönpanosta ja tuloksista päätöksen 2009/770/EY mukaisesti.
5 artikla
Yhteisön rekisteri
Tämän päätöksen liitteessä esitetyt tiedot on kirjattava asetuksen (EY) N:o 1829/2003 28 artiklassa säädettyyn yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin.
6 artikla
Luvanhaltija
Luvanhaltija on yritys ►M1 BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, Yhdysvallat, jota edustaa BASF SE, Saksa ◄ .
7 artikla
Voimassaolo
Tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantopäivästä.
8 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu yritykselle ►M1 BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen ◄ , Saksa.
LIITE
a) Hakija ja luvanhaltija:
|
Nimi |
: |
BASF Agricultural Solutions Seed US LLC |
|
Osoite |
: |
100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Amerikan yhdysvallat, |
jota edustaa BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Saksa.
b) Tuotteiden nimet ja määritelmät:
1. elintarvikkeet ja elintarvikkeiden ainesosat, jotka sisältävät puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, koostuvat siitä tai on valmistettu siitä;
2. rehu, joka sisältää puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, koostuu siitä tai on valmistettu siitä;
3. puuvilla BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 sitä sisältävissä tai siitä koostuvissa tuotteissa mihin tahansa muuhun kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuun käyttöön, viljelyä lukuun ottamatta.
Muuntogeeninen puuvilla BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, sellaisena kuin se määritellään hakemuksessa, ilmentää fosfinotrisiiniasetyylitransferaasi (PAT) -proteiinia, jonka ansiosta se kestää rikkakasvien torjunta-aineena käytettävää glufosinaattiammoniumia sekä muunnettua 5-enolipyruvyylishikimaatti-3-fosfaattisyntaasi (2mEPSPS) -proteiinia, jonka ansiosta se kestää rikkakasvien torjunta-aineena käytettävää glyfosaattia.
c) Merkitseminen:
1. Asetuksen (EY) N:o 1829/2003 13 artiklan 1 kohdassa ja 25 artiklan 2 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 1830/2003 4 artiklan 6 kohdassa säädettyjä merkitsemisvaatimuksia sovellettaessa ”organismin nimi” on ”puuvilla”.
2. Sanat ”ei viljelyyn” on mainittava puuvillaa BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 sisältävien tai siitä koostuvien tuotteiden merkinnöissä ja saateasiakirjoissa, lukuun ottamatta 2 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita.
d) Havaitsemismenetelmä:
1. Tapahtumakohtainen reaaliaikainen PCR-tekniikkaan perustuva menetelmä puuvillan BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 kvantifiointia varten.
2. Validoija: asetuksessa (EY) N:o 1829/2003 vahvistettu EU:n vertailulaboratorio, validoitu puuvillanlehdistä uutetulla genomi-DNA:lla ja julkaistu osoitteessa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
3. Vertailumateriaali: AOCS 1108-A, AOCS 0306-A ja AOCS 0306-E, saatavilla American Oil Chemists Societyn (AOCS) kautta osoitteessa: http://www.aocs.org/tech/crm
e) Yksilöllinen tunniste:
BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3
f) Biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen Cartagenan bioturvallisuuspöytäkirjan liitteen II mukaisesti vaadittavat tiedot:
Bioturvallisuuden tiedonvälitysjärjestelmä, kirjausnumero: ks. [täydennetään ilmoitettaessa].
g) Tuotteen markkinoille saattamista, käyttöä ja käsittelyä koskevat ehdot tai rajoitukset:
Ei tarpeen.
h) Ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma:
Direktiivin 2001/18/EY liitteen VII mukainen ympäristövaikutusten seurantasuunnitelma.
[Linkki: internetissä julkaistu suunnitelma]
i) Markkinoille saattamisen jälkeistä seurantaa koskevat vaatimukset ihmisravinnoksi tarkoitettujen elintarvikkeiden käytön osalta:
Ei tarpeen.
Huom. Linkkejä asiaa koskeviin asiakirjoihin on ehkä muutettava ajoittain. Kyseiset muutokset saatetaan yleisön tietoon päivittämällä yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteri.