This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1084
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1084 of 6 February 2024 amending Delegated Regulation (EU) No 305/2013 supplementing Directive 2010/40/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the harmonised provision for an interoperable EU-wide eCall
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2024/1084, 6. veebruar 2024, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 305/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2024/1084, 6. veebruar 2024, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 305/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis
C/2024/655
ELT L, 2024/1084, 12.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1084/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Teataja |
ET L-seeria |
|
2024/1084 |
12.4.2024 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2024/1084,
6. veebruar 2024,
millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 305/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. juuli 2010. aasta direktiivi 2010/40/EL, mis käsitleb raamistikku intelligentsete transpordisüsteemide kasutuselevõtmiseks maanteetranspordis ja liideste jaoks teiste transpordiliikidega, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 8,
olles konsulteerinud Euroopa Andmekaitseinspektoriga,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) nr 305/2013 (2) on kehtestatud spetsifikatsioonid häirekeskuste taristu uuendamiseks, mis on vajalik eCall-kõnede nõuetekohaseks vastuvõtmiseks ja käsitlemiseks, et tagada ühtlustatud ELi-ülese eCall-teenuse ühilduvus, koostalitlusvõime ja pidevus. |
|
(2) |
Komisjoni teatises säästva ja aruka liikuvuse strateegia kohta (3) on välja toodud vajadus kohandada eCall-süsteemi õigusraamistikku uute elektroonilise side tehnoloogialahendustega. |
|
(3) |
Pärast delegeeritud määruse (EL) nr 305/2013 jõustumist on Euroopa Standardikomitee (CEN) vastu võtnud standardi EN 15722 „Intelligent transport systems — eSafety — eCall minimum set of data (MSD)“ ja standardi EN 16072 „Intelligent transport systems — eSafety — Pan-European eCall operating requirements“ uued versioonid. Standardis EN 15722:2020 „Intelligent transport systems — eSafety — eCall minimum set of data (MSD)“ nõutakse, et edastataks sõiduki kaks viimast asukohta enne õnnetuse asukohta. See teave on vajalik häirekeskustele, et anda asjaomas(t)ele hädaabiteenistus(t)ele või teenusepartneri(te)le täpset ja usaldusväärset teavet sõiduki asukohtade ja liikumissuuna kohta enne eCall-kõnega seotud õnnetust. See teave on tähtis, et lühendada hädaabiteenistuste reageerimisaega, eriti kiirteedel või sildadel. Seepärast tuleks viidet kõnealustele standarditele ajakohastada. |
|
(4) |
Euroopa standardid EN 16062 „Intelligent transport systems — eSafety — eCall high level application requirements (HLAR)“ ja EN 16454 „Intelligent transport systems — ESafety — Ecall end to end conformance testing“ põhinevad eCall-süsteemi toimimisel ahelkommuteeritud mobiilsidevõrkudes (2G/3G). Kuna mobiilsideoperaatoritel on kavas aastatel 2025–2030 kõigis liikmesriikides 2G/3G-võrgud järk-järgult kasutuselt kõrvaldada, on vaja häirekeskused kohandada uuemate pakettkommuteeritud sidevõrkudega, kuid samal ajal peavad nad toetama ahelkommuteeritud mobiilsidevõrke nii kaua, kui ahelkommuteeritud üldkasutatavad traadita mobiilsidevõrgud nende territooriumil töötavad. |
|
(5) |
Hiljuti võttis CEN Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1025/2012 (4) sätestatud korras vastu kaks uut eCall-süsteemiga seotud tehnilist kirjeldust, mis põhinevad pakettkommuteeritud võrkudel. Need tehnilised kirjeldused tuleks lisada häirekeskustele esitatavatesse nõuetesse, et toetada eCall-kõnede vastuvõtmist ja käsitlemist. |
|
(6) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2018/1972 (5) artikliga 109 on nõutud, et liikmesriigid tagaksid, et lõppkasutajatel riikliku või rahvusvahelise numeratsiooniplaani numbrile kõnesid algatada võimaldavate avalikult kättesaadavate numbripõhiste isikutevahelise side teenuste pakkujad tagaksid hädaabiteenistustele juurdepääsu kõige sobivama häirekeskusega loodava hädaolukorra side kaudu. Selleks et tagada kooskõla kõnealuse direktiiviga, on vaja ühtlustada mõned käesolevas määruses kasutatud mõisted. |
|
(7) |
Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2023/444 (6) artikli 5 kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et hädaolukorra side ja helistaja asukohateave suunatakse viivitamata kõige sobivamasse häirekeskusesse, mis on tehniliselt võimeline edastama kontekstiteavet hädaabiteenistustele, kui neid hädaolukorrast teavitatakse. |
|
(8) |
Liikmesriigid peaksid tagama, et eCall-kõnede käsitlemisel häirekeskustes, hädaabiteenistustes ja nende teenusepartnerite juures töödeldakse isikuandmeid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 (7) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/58/EÜ (8). Kooskõlas määruse (EL) 2016/679 artiklis 5 sätestatud säilitamise piirangu põhimõttega ei tohiks isikuandmeid säilitada kauem, kui on vaja selleks, et täita andmete töötlemise eesmärki, ning tagamaks kooskõla selle põhimõttega tuleks kehtestada ajalised piirangud. Kuna häirekeskused vastutavad eCall-kõnede standardite vastavusnõuete täitmise eest, on vaja eCall-kõnega saadud töötlemata miinimumteave ja selle miinimumteabe sisu pärast kõne käsitlemist säilitada. Liikmesriigid peaksid kehtestama nende andmete jaoks asjakohased säilitamistähtajad kooskõlas riiklike vastutust käsitlevate normidega. Kui liikmesriigi õiguses ei ole säilitamisaega ette nähtud, ei tohiks neid andmeid säilitada kauem kui ajavahemik, mille jooksul pädevad asutused võivad nõuda häirekeskustelt nõuetele vastavuse tõendamist, ning igal juhul mitte kauem kui kümme aastat. |
|
(9) |
Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 305/2013 vastavalt muuta. |
|
(10) |
Selleks et anda olemasolevatele häirekeskuste taristutele kohanemiseks vajalikku aega, tuleks selliste taristute suhtes, mis on käesoleva määruse jõustumise kuupäeval juba kasutusele võetud, käesoleva määruse sätteid kohaldada alates 1. jaanuarist 2026. |
|
(11) |
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (9) artikli 42 lõikele 1 konsulteeriti Euroopa Andmekaitseinspektoriga, kes esitas oma arvamuse 13. novembril 2023, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Delegeeritud määruse (EL) nr 305/2013 muutmine
Delegeeritud määrust (EL) nr 305/2013 muudetakse järgmiselt:
|
1) |
artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
artiklit 3 muudetakse järgmiselt:
|
|
3) |
artikkel 4 asendatakse järgmisega: „Artikkel 4 Vastavushindamine 1. Liikmesriigid määravad ametiasutused, kes on pädevad hindama eCall-häirekeskuste toimingute vastavust artiklis 3 loetletud nõuetele, ja teavitavad nendest ametiasutustest komisjoni. 2. Vastavushindamine põhineb standardi „Intelligent transport systems - eSafety - eCall end to end conformance testing“ (EN 16454:2023) osal, mis on seotud häirekeskuste vastavusega üleeuroopalisele eCall-süsteemile, tingimusel et nende territooriumil on kasutusel ahelkommuteeritud üldkasutatavad traadita mobiilsidevõrgud, ning tehnilise kirjelduse „Intelligent transport systems - ESafety - ECall end to end conformance testing for IMS packet switched based systems“ (CEN/TS 17240:2018) osal, mis on seotud häirekeskuste vastavusega üleeuroopalisele eCall-süsteemile. Kui määruse (EL) 2015/758 artikli 5 lõike 8 alusel hakatakse kohaldama kõnealuse tehnilise kirjelduse CEN/TS 17240 järgmisi versioone või uut samaväärset standardit EN 17240, kohaldatakse standardi CEN/TS 17240:2018 asemel kas neid järgmisi versioone või seda uut standardit EN 17240, sõltuvalt sellest, mida hakatakse kohaldama.“ |
|
4) |
artikkel 5 asendatakse järgmisega: „Artikkel 5 eCall-häirekeskuste taristu rakendamisega seotud kohustused Liikmesriigid tagavad, et käesolevat määrust kohaldatakse, kui nende eCall-häirekeskuste taristu võetakse kasutusele kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsusega nr 585/2014/EL (*3) ning kooskõlas direktiivi 2010/40/EL II lisas esitatud spetsifikatsioonide ja kasutuselevõtmise põhimõtetega. (*3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta otsus nr 585/2014/EL koostalitlusvõimelise ELi-ülese eCall-teenuse kasutuselevõtu kohta (ELT L 164, 3.6.2014, lk 6).“;" |
|
5) |
artikkel 6 asendatakse järgmisega: „Artikkel 6 Eraelu puutumatuse ja andmekaitse eeskirjad 1. Häirekeskusi, sealhulgas eCall-häirekeskusi, käsitatakse vastutavate töötlejatena Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/679 (*4) artikli 4 lõike 7 tähenduses. Kui eCall-andmed saadetakse käesoleva määruse artikli 3 lõike 5 kohaselt teisele hädaabikõnede keskusele või teenusepartnerile, käsitatakse ka neid vastutavate andmetöötlejatena. 2. Liikmesriigid tagavad, et isikuandmete töötlemise protokollid, sealhulgas artikli 7 lõike 2 kohaselt kindlaks määratud säilitamistähtajad, kehtestatakse asjakohasel tasandil ja neid järgitakse nõuetekohaselt. (*4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).“;" |
|
6) |
artikli 7 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. Nimetatud eesmärgil ja lisaks muudele, hädaabinumbrile 112 saabunud teadete käsitlemisega seotud olemasolevatele meetmetele, säilitatakse nii eCall-kõnega saadud töötlemata miinimumteavet kui ka eCall-operaatorile esitatud miinimumteabe sisu kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, kooskõlas siseriiklike õigusaktidega, või siseriiklike õigusaktide puudumisel mitte kauem kui 10 aastat.“ |
|
7) |
artikkel 8 asendatakse järgmisega: „Artikkel 8 Aruandlus Liikmesriigid esitavad komisjonile 1. aprilliks 2026 aruande käesoleva määruse rakendamise olukorra kohta. See aruanne hõlmab vähemalt eCall-häirekeskuste toimingute vastavust hindavate pädevate asutuste loetelu, eCall-häirekeskuste loetelu ja nende tegevuse geograafilist ulatust, vastavuskatsete kirjeldusi ning eraelu puutumatuse ja andmekaitse eeskirjade kirjeldust.“ |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse selliste uute taristute suhtes, mis võetakse kasutusele alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast. Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2026 selliste taristute suhtes, mis on käesoleva määruse jõustumise kuupäeval juba kasutusel.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. veebruar 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 207, 6.8.2010, lk 1.
(2) Komisjoni 26. novembri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 305/2013, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2010/40/EL seoses koostalitlusvõimelise automaatse hädaabikõne (eCall) ühtlustatud kasutuselevõtuga kogu ELis (ELT L 91, 3.4.2013, lk 1).
(3) Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Säästva ja aruka liikuvuse strateegia – Euroopa transpordivaldkonna edasise arengu suunad“ (COM(2020) 789 final, 9.12.2020).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 1025/2012, mis käsitleb Euroopa standardimist ning millega muudetakse nõukogu direktiive 89/686/EMÜ ja 93/15/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 94/9/EÜ, 94/25/EÜ, 95/16/EÜ, 97/23/EÜ, 98/34/EÜ, 2004/22/EÜ, 2007/23/EÜ, 2009/23/EÜ ja 2009/105/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 87/95/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1673/2006/EÜ (ELT L 316, 14.11.2012, lk 12).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2018. aasta direktiiv (EL) 2018/1972, millega kehtestatakse Euroopa elektroonilise side seadustik (ELT L 321, 17.12.2018, lk 36).
(6) Komisjoni 16. detsembri 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2023/444, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2018/1972 meetmetega, mille eesmärk on tagada toimiv juurdepääs hädaabiteenistustele kõnede kaudu, mis tehakse Euroopa ühtsel hädaabinumbril 112 (ELT L 65, 2.3.2023, lk 1).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. juuli 2002. aasta direktiiv 2002/58/EÜ, milles käsitletakse isikuandmete töötlemist ja eraelu puutumatuse kaitset elektroonilise side sektoris (eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet käsitlev direktiiv) (EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1084/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)