This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_286_R_0109_01
2012/556/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section VI — European Economic and Social Committee#Resolution of the European Parliament of 10 May 2012 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2010, Section VI — European Economic and Social Committee
2012/556/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2012 , Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 10. mai 2012 , tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
2012/556/EL: Euroopa Parlamendi otsus, 10. mai 2012 , Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 10. mai 2012 , tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
ELT L 286, 17.10.2012, p. 109–112
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 286/109 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
10. mai 2012,
Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
(2012/556/EL)
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvet (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta raamatupidamise aastaaruannet (KOM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2), |
— |
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile 2010. aastal tehtud siseauditite kohta, |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2010 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3), |
— |
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) milles kinnitatakse 2010. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317, 318 ja 319, |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147, |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa, |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0092/2012), |
1. |
annab heakskiidu Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peasekretäri tegevusele Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 2010. aasta eelarve täitmisel; |
2. |
esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis; |
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, nõukogule, komisjonile, Euroopa Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Ombudsmanile ja Euroopa Andmekaitseinspektorile ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Martin SCHULZ
Peasekretär
Klaus WELLE
(2) ELT C 332, 14.11.2011, lk 1.
(3) ELT C 326, 10.11.2011, lk 1.
(4) ELT C 332, 14.11.2011, lk 134.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
10. mai 2012,
tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, VI jagu – Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvet (1), |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2010. aasta raamatupidamise aastaaruannet (KOM(2011) 473 – C7-0261/2011) (2), |
— |
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiidu andmise eest vastutavale institutsioonile 2010. aastal tehtud siseauditite kohta, |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarveaasta 2010 eelarve täitmise kohta koos institutsioonide vastustega (3), |
— |
võttes arvesse vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 287 tehtud kontrollikoja kinnitavat avaldust, (4) milles kinnitatakse 2010. aasta raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsust ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust, |
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 314 lõiget 10 ning artikleid 317, 318 ja 319, |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (5) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147, |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 77 ja VI lisa, |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A7-0092/2012), |
1. |
märgib, et 2010. aastal oli Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (EMSK) käsutuses kulukohustuste assigneeringutena kokku 127 200 000 eurot (2009. aastal oli see summa 122 000 000 eurot) ning assigneeringute kasutamise määr oli 98 % (2009. aastal 98 %); rõhutab, et EMSK eelarve on puhtalt halduslikku laadi: 70 % kulutustest on seotud institutsiooni heaks töötavate isikutega ja 30 % läheb hoonete, sisustuse ja seadmetega seotud kulude ja eri tegevuskulude katteks; |
2. |
kutsub EMSKd üles piirama oma eelarve kasvu järgnevatel aastatel absoluutse miinimumini ning rahastama uusi ja pikendatud tegevusi peamiselt kokkuhoiu abil; |
3. |
tuletab meelde EMSK 2009. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitlevas 10. mai 2011. aasta resolutsioonis (6) sisaldunud nõudmist, et EMSK vaataks kiireloomuliselt ja põhjalikult läbi kõigi tegevusvaldkondade kulud, eesmärgiga tagada see, et kõik kulutused annaksid lisandväärtust, ja teha kindlaks kokkuhoiuvõimalused, mis aitaksid vähendada eelarvele avaldatavat survet, mida liit kogeb praegusel range eelarvepoliitika ajajärgul; |
4. |
tunneb heameelt asjaolu üle, et kontrollikoda järeldas aastaaruandes oma audititööle tuginedes, et institutsioonide ja ametite 31. detsembril 2010. aastal lõppenud eelarveaasta haldus- ja muude kuludega seotud maksed tervikuna ei sisaldanud olulisi vigu; halduskulude rubriigis on üldiselt kõige tõenäolisemaks veamääraks hinnatud 0,4 % (punktid 7.9 ja 7.10); |
5. |
rõhutab, et kontrollikoda tegi aastaaruandes eelarveaasta 2010 kohta tähelepanekuid EMSK liikmete reisikulude hüvitamise kohta ja ühe piiratud hankemenetluse kohta; |
6. |
märgib rahuloluga, et EMSK juhatus otsustas 6. detsembril 2011 võtta ette liikmete kulude hüvitamise reformi, millega nähakse eelkõige ette, et sõidupiletite hüvitamine toimub üksnes tegelike kulude alusel, millega viiakse päevaraha ja sõidukulude hüvitiste suurus vastavusse Euroopa Parlamendi liikmetele makstavate hüvitistega ning määratakse liikmetele hüvitis tööülesannete täitmiseks kulutatud aja ja halduskulude eest, võttes arvesse asjaolu, et EMSK liikmed ei saa ELi eelarvest mingisugust palka ega pensioni; |
7. |
julgustab kiirelt täitma eespool nimetatud 6. detsembri 2011. aasta otsust ja eeldab, et seda tehakse; |
8. |
on üllatunud EMSK liikmete poolt 2010. aastal esitatud arvetes näidatud lendude suure arvu ja pikkuse (keskmiselt 2 000 km) üle; palub EMSK-l esitada üksikasjalik kõigi lendude loetelu, mille kohta 2010. aastal arved esitati, näidates ära lähtelennujaama, vahemaandumised, sihtkoha, lennu pikkuse ja Euroopa maksumaksjale põhjustatud kulud; |
9. |
tunneb heameelt asjaolu üle, et EMSK juhatuse 21. veebruari 2012. aasta koosolekul tehtud muudatused kohaloleku tõendamises ja videokonverentsidel osalemise hüvitamises on kooskõlas Euroopa Parlamendi ettepanekuga (usaldusäärsemad põhjendused EMSK juhatuse 21. veebruari 2012. aasta otsuse (komitee liikmete ning konsultatiivkomisjonide delegaatide, nagu ka nende asendajate kulude hüvitamise ja saadud päevarahade kohta) artiklis 12 ette nähtud hüvitise osas ja videokonverentse käsitleva punkti väljajätmine); ootab EMSK ja nõukogu vaheliste läbirääkimiste tulemusi, et lahendada lõplikult ja rahuldavalt kõik need küsimused, mille osas otsus sõltub nõukogust; |
10. |
võtab rahuloluga teadmiseks EMSK juhatuse otsuse, millega nähakse ette EMSK liikmete majanduslike huvide deklaratsioonide avaldamine; märgib rahuloluga, et see otsus on juba ellu viidud; |
11. |
tunneb heameelt asjaolu üle, et EMSK liikmete huvi finants- ja eelarveküsimuste vastu on hiljuti suurenenud, eelkõige eelarverühmas, mis hõlmab täielikku kohustust osaleda nii eelarve koostamises kui ka selle täitmise üle järelevalve teostamises; soovib, et EMSK liikmed teeksid tihedamat koostööd Euroopa Parlamendi eelarvekontrollikomisjoniga; |
12. |
tunneb heameelt selle üle, et mõlemal komiteel – Regioonide Komiteel ja EMSK-l – õnnestus lõpuks 27. detsembril 2011 saada EMASi (ühenduse keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteem) sertifikaat; sooviks saada igal aastal teavet selle kohta, milliseid edusamme on kavandatud ja/või saavutatud, et veelgi vähendada komiteede tegevuse negatiivset mõju keskkonnale; |
13. |
on rahul vahehindamise tulemustega Regioonide Komitee ja EMSK vahelise halduskoostöö kokkuleppe toimimise kohta; märgib eelkõige, et ühiste talituste loomine on võimaldanud mõlemal komiteel eelarvevahendeid kokku hoida; soovib, et komiteed viiksid ellu töötajaskonna (eeskirjade suurem ühtlustamine), sotsiaal- ja meditsiiniteenuste ja sisetalituste osas antud soovitusi; |
14. |
soovitab suurendada kahe komitee prioriteetsete eelarveridade ühilduvust; on veendunud, et see aitaks omakorda suurendada kokkuhoidu ja parandada veelgi institutsioonidevahelist koostööd; |
15. |
väljendab heameelt EMSK 24. aprilli 2012. aasta otsuse üle korraldada oma töö hindamine, nagu Regioonide Komitee on juba teinud (CAF: (7) ühtne hindamisraamistik), järgides selles resolutsioonis sisalduvat soovitust, mille eelarvekontrollikomisjon võttis vastu 27. märtsil 2012; |
16. |
võtab ühtlasi rahuloluga teadmiseks selle, et EMSK on kontrollikoja märkused kindlalt teadmiseks võtnud ning kõigile edasivolitatud eelarvevahendite käsutajatele on saadetud meeldetuletus oluliste aspektide kohta, mida hankemenetlustes jälgida; võtab samuti teadmiseks selle, et EMSK tugevdab jõupingutusi tagamaks seda, et hindamiskomiteed valdavad vajalikke avalike hangete alaseid eksperditeadmisi; |
17. |
kutsub EMSKd üles parandama siseauditi talituse tegevuse kokkuvõtte kvaliteeti, et Euroopa Parlament saaks hinnata järelevalve- ja kontrollimehhanisme EMSKs; rõhutab, et asjaomane kokkuvõte peab olema informatiivne ja asjakohane; palub EMSK-l saata pädevale parlamendikomisjonile viivitamatult selle parandatud versiooni; |
18. |
peab iga-aastase tegevusaruande tegevus- ja tulemusnäitajaid sisaldavat D lisa väga kasulikuks; on mures asjaolu pärast, et 12,3 % suulise tõlke teenuse taotlustest tühistati, mis kujutab endast 913 344 euro suurust kulu; soovib saada teavet selle kohta, milliseid kiireloomulisi meetmeid on võetud asjaomase probleemi lahendamiseks; |
19. |
nõuab paremat finantsplaneerimist ja eelarve haldamist, et edaspidi sellesarnaseid olukordi vältida; |
20. |
ootab, et tegevusaruandes esitataks tulevikus üksikasjalik tabel kõikide EMSKs töötavate inimeste kohta, mis oleks liigendatud kategooria, palgaastme, soo, kutseõppes osalemise ja kodakondsuse alusel; |
21. |
kordab oma nõudmist Euroopa Ombudsmanile, et ta teavitaks eelarvekontrollikomisjoni töötajate edutamisega seotud menetluste kohta läbi viidud uurimise tulemustest; |
22. |
nõuab, et kõik EMSK esitatavad arvamused lisataks asjaomastele toimikutele. |
(2) ELT C 332, 14.11.2011, lk 1.
(3) ELT C 326, 10.11.2011, lk 1.
(4) ELT C 332, 14.11.2011, lk 134.
(5) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(6) ELT L 250, 27.9.2011, lk 98.
(7) Common Assessment Framework, European Institute for Public Administration, Maastricht 2006.