Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0759

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, milles käsitletakse energialiidu juhtimist ja millega muudetakse direktiive 94/22/EÜ, 98/70/EÜ ja 2009/31/EÜ, määrusi (EÜ) nr 663/2009 ja (EÜ) nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiive 2010/31/EL, 2012/27/EL ja 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013

COM/2016/0759 final - 2016/0375 (COD)

Brüssel,30.11.2016

COM(2016) 759 final

2016/0375(COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

milles käsitletakse energialiidu juhtimist

ja millega muudetakse direktiive 94/22/EÜ, 98/70/EÜ ja 2009/31/EÜ, määrusi (EÜ) nr 663/2009 ja (EÜ) nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiive 2010/31/EL, 2012/27/EL ja 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013

(EMPs kohaldatav tekst)

{SWD(2016) 394 final}
{SWD(2016) 395 final}
{SWD(2016) 396 final}
{SWD(2016) 397 final}


SELETUSKIRI

1.ETTEPANEKU TAUST

Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

Ulatuslikul kliimapoliitikal põhinev vastupanuvõimeline energialiit ja energiasüsteemide põhjalik ümberkujundamine on teostatavad üksnes siis, kui seadusandlikku ja mitteseadusandlikku tegevust kooskõlastatakse nii ELi kui ka liikmesriikide tasandil. Selleks peab energialiidu juhtimine olema kindel, mis tagab, et eri tasandite poliitikad ja meetmed on sidusad, üksteist täiendavad ja piisavalt ulatuslikud. Käesoleva algatuse peamine eesmärk on näha energialiidu loomise protsessi jaoks ette vajalik õiguslik alus, mida tuleb täiendada mitteseadusandlike meetmetega, et energialiidu juhtimine oleks edukas.

Kooskõlas komisjoni kindla kohustusega tagada parem õigusloome aitab ettepanek liikmesriikide, komisjoni ja ELi institutsioonide halduskoormust märkimisväärselt vähendada. Energia- ja kliimavaldkonnas (nii komisjoni kui ka liikmesriikide jaoks) praegu kehtivad kavandamis- ja aruandlusnõuded aitavad saada konkreetse poliitikavaldkonna kohta üksikasjalikku teavet ja toetavad valdkondlike õigusaktide rakendamist. Need nõuded on aga esitatud mitmes eri ajal vastu võetud õigusaktis, mille tulemuseks on see, et energia- ja kliimavaldkonnas kehtivad teatavad üleliigsed, mittesidusad, kattuvad ja hajusad nõuded. Peale selle on mõned praegused nõuded kavandatud vastavate 2020. aasta eesmärkide saavutamist silmas pidades ning ei sobi seega kliima- ja energiaraamistiku 2030 toetamiseks ega ole Pariisi kokkuleppe kohaste kavandamis- ja aruandluskohustustega kooskõlla viidud 1 .

Käesoleva ettepanekuga koondatakse kehtivad hajutatud kavandamis- ja aruandluskohustused, mis on esitatud ELi peamistes energiat, kliimat ja muid energialiiduga seotud poliitikavaldkondi käsitlevates õigusaktides, ning lihtsustatakse seega kohustusi märkimisväärselt. Ettepanekuga vähendatakse selliseid nõudeid, viiakse need kooskõlla ja muudetakse ajakohasemaks ning kõrvaldatakse kattuvused. Ettepanekuga lõimitakse, seostatakse või tunnistatakse kehtetuks energia- ja kliimaalase õigustikuga hõlmatud üle 50 kehtiva üksiku kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuse (lõimitakse 31 ja jäetakse välja 23 kohustust). Komisjoni ja liikmesriike hõlmav täiustatud poliitiline juhtimine koos ELi institutsioonide tiheda kaasamisega aitab viia kooskõlla kohustuste täitmise sageduse ja ajastuse, suurendada märkimisväärselt läbipaistvust ja tõhustada koostööd ning lisaks aitab see vähendada halduskoormust.

Oma 24. oktoobri 2014. aasta järeldustes leppis Euroopa Ülemkogu kokku kliima- ja energiaraamistikus 2030, 2 võttes aluseks komisjoni ettepaneku 3 . Järeldustes märgiti, et on vaja välja töötada ilma liigse halduskoormuseta usaldusväärne ja läbipaistev juhtimine, et aidata saavutada ELi energiapoliitika eesmärgid, tagades liikmesriikidele vajaliku paindlikkuse ning võttes täiel määral arvesse nende vabadust määrata kindlaks oma energiaallikate jaotus. Neis rõhutati, et selline juhtimine peaks tuginema olemasolevatele elementidele, nagu riiklikud kliimaprogrammid ning riiklikud taastuvenergia ja energiatõhususe kavad, ning et eri kavandamise ja aruandlusega seotud tegevussuundi tuleks ühtlustada ja koondada.

25. veebruari 2015. aasta energialiidu strateegiaga laiendati juhtimise ulatust 2030. aastani ulatuvast kliima- ja energiaraamistikust kaugemale, et hõlmata energialiidu kõik viis mõõdet (energiajulgeolek, solidaarsus ja usaldus; energia siseturg; nõudluse vähendamine; CO2-heite vähendamine, sh taastuvenergia; teadusuuringud, innovatsioon ja konkurentsivõime).

18. novembri 2015. aasta aruanne energialiidu olukorra kohta ja sellele lisatud komisjoni suunised riiklike energia- ja kliimakavade kohta sisaldasid täiendavaid üksikasju ning nendes oli märgitud, et juhtimine tuleks ette näha õigusaktidega.

Energeetika nõukogu 26. novembri 2015. aasta järeldustes tunnistati, et juhtimine on oluline vahend energialiidu tõhusaks ja tulemuslikuks ülesehitamiseks. Samal ajal peavad komisjon ja liikmesriigid riiklike energia- ja kliimakavade tehnilises töörühmas korrapäraseid arutelusid.

Euroopa Parlamendi 15. detsembri 2015. aasta resolutsioonis „Euroopa energialiidu suunas“ märgiti, et energialiidu juhtimine peaks olema ambitsioonikas, usaldusväärne, läbipaistev, demokraatlik ja Euroopa Parlamenti täielikult kaasav ning tagama 2030. aasta kliima- ja energiaeesmärkide saavutamise.

Seda arvestades on käesoleva ettepaneku eesmärk luua energialiidu juhtimise õigusraamistik, mis koosneb kahest peamisest sambast. Esiteks energia- ja kliimavaldkonna kehtivate kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuste seostamine ja lõimimine, et need kajastaksid senisest enam parema õigusloome põhimõtteid. Teiseks liikmesriike ja komisjoni hõlmava ning ELi institutsioone tihedalt kaasava usaldusväärse poliitilise protsessi kindlaksmääramine, et saavutada energialiidu eesmärgid, eriti selle 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärgid.

5. oktoobril 2016 ratifitseeris Euroopa Liit Pariisi kokkuleppe, mis jõustus 4. novembril 2016. Kavandatav määrus aitab ellu viia Pariisi kokkulepet ja eriti selle viieaastast läbivaatamistsüklit ning sellega tagatakse, et ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe kohased seire-, aruandlus- ja kontrollinõuded on harmooniliselt liidetud energialiidu juhtimisse.

Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega

Energiaõigustiku ja kliimaõigustiku asjakohaste osade toimivuse kontrolli tulemustest lähtuvalt jäetakse kavandatava määrusega valdkondlikes õigusaktides leiduvad liikmesriikide kavandamis- ja aruandluskohustused ning komisjoni aruandluskohustused kas muutmata, tunnistatakse need kehtetuks või muudetakse neid. Komisjon on käesoleva ettepaneku koostanud paralleelselt energiatõhususe direktiivi, hoonete energiatõhususe direktiivi, taastuvenergia direktiivi ja turukorralduse algatusega hõlmatud mitme õigusakti läbivaatamisega, et tagada nende algatuste täielik sidusus. Samuti on tagatud sidusus ELi muude kliima- ja energiavaldkonna õigusaktidega.

Peale selle kaasatakse ettepanekusse täiel määral seiremehhanismi määrus, et tagada energia- ja kliimavaldkonna lõimimine. Ettepanekus järgitakse üldiselt ka edaspidi seiremehhanismi määruse kehtivaid kavandamis-, aruandlus- ja seiresätteid, mis koostati kliimavaldkonna sätete varasema seostamise raames. Samas seostatakse käesoleva ettepanekuga seiremehhanismi määruse kehtivad sätted energiavaldkonna sätetega ja ajakohastatakse kehtivaid sätteid nii, et nendega oleks võimalik jälgida jõupingutuste jagamist käsitleva kavandatud määruse (ESR) ning maakasutust, maakasutuse muutust ja metsandust (LULUCF) käsitleva kavandatud määruse rakendamist ning täita kohustusi, mis EL on võtnud Pariisi kokkuleppe alusel. Kuna käesolev ettepanek hõlmab mitmeid sihtvaldkondi, otsustati, et seiremehhanismi määrust ei sõnastata uuesti. Siiski on komisjoni jaoks väga oluline säilitada seiremehhanismi määruse kogu sisu, mida käesoleva ettepanekuga ei kavatseta muuta.

Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

Algatus on seotud muude selliste poliitikavaldkondadega nagu transport, keskkond, tööstus, majandus, teadus ja konkurents. Samas on oluline märkida, et käesolevas algatuses keskendutakse kavandamis- ja aruandlusnõuete seostamise ja lõimimise puhul energia- ja kliimavaldkonnale, võttes samal ajal arvesse ka teiste valdkondade teatavaid konkreetseid aruandluse ja kavandamisega seotud tegevussuundi. See on vajalik, et tagada hallatav protsess, milles keskendutakse energialiidu peamistele eesmärkidele.

Kavandatavas määruses osutatud komisjoni soovitused liikmesriikidele täiendavad Euroopa poolaasta raames esitatavaid soovitusi ja on nendega kooskõlas, kusjuures viimased keskenduvad makromajanduse ja struktuurireformidega seotud küsimustele (mis on harva seotud energia ja kliimaga) ning juhtimist käsitlevad soovitused keskenduvad energia- ja kliimapoliitikaga seotud konkreetsetele küsimustele. Neid energia- ja kliimapoliitika küsimusi, mis on makromajanduse või struktuurireformide seisukohast olulised, tuleks endiselt käsitleda Euroopa poolaasta raames.

2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

Õiguslik alus

Määruse kõigi sätete õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELTL) artiklid 191, 192 ja 194.

Kavandatava määrusega järgitakse õiguspärast eesmärki nende artiklite kohaldamisala piires. Seadusandlikku tavamenetlust kohaldatakse üldiselt ELTL artikli 192 lõike 1 ja ELTL artikli 194 lõike 2 kohaselt vastuvõetavate meetmete suhtes.

Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

Vajadus järgida subsidiaarsuse põhimõtet on üks peamisi kaalutlusi seoses juhtimismeetmega, mille aluseks on lähenemisviis, et liikmesriigid ise peaksid kehtestama riiklikud kavad ning nendes sisalduvad eesmärgid ja meetmed.

Vajadus ELi meetme järele

Kuna mitu energialiidu strateegia elementi on seotud ELi tasandil kehtestatud eesmärkidega, on vaja ELi tasandil võtta meetmeid, et tagada nende eesmärkide saavutamine ning energia- ja kliimapoliitika sidusus ELis ja liikmesriikides, tagades samal ajal liikmesriikidele vajaliku paindlikkuse. Peale selle ei ole enamikku liidu energiaprobleeme võimalik lahendada liikmesriikide koordineerimata tegevusega. Sama kehtib kliimamuutuste kohta, kuna see probleem on oma olemuselt piiriülene ja seda ei saa lahendada tegevusega üksnes kohalikul, riiklikul ega isegi ELi tasandil.

Tulenevalt energialiidu iga mõõtme piiriülesest olulisusest, on vaja ELi meetmeid, et edendada veelgi koostööd liikmesriikide vahel. Ühtegi energialiidu mõõdet ei saa tõhusalt rakendada ilma ELi poolse juhtimiseta, mis hõlmab liikmesriike ja komisjoni ning millega edendatakse piirkondlikku koostööd energia- ja kliimapoliitika valdkonnas. ELi tasandi meetmete võtmine on vajalik ka selleks, et tagada ELi täielik valmisolek osaleda Pariisi kokkuleppe kohases läbivaatamisprotsessis.

Peale selle on ELi tegevus kehtivate kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuste seostamiseks vajalik, kuna vastavad kehtivad nõuded on sätestatud ELi õiguses, mida saab muuta ja/või kehtetuks tunnistada ELi tasandil tehtava seadusandliku ettepanekuga.

ELi lisaväärtus

Energialiidu usaldusväärse juhtimise loomine aitab tagada, et EL ja liikmesriigid ühiselt saavutavad energialiidu kokkulepitud eesmärgid, sh 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärgid, ning leiavad ühistele probleemidele tulemuslikud ja taskukohased kooskõlastatud ühised lahendused. See on vältimatu, arvestades järgmistel kümnenditel energiasektorisse teha tulevaid ulatuslikke investeeringuid.

Liikmesriigid saavad kasu energia- ja kliimapoliitika seostatud ja lihtsustatud kavandamis- ja aruandlusraamistikust. Nii liikmesriikide ametiasutuste sisene kui ka liikmesriikidevaheline tõhusam ja sidusam haldusmenetlus võimaldab energia- ja kliimapoliitika tõhusamat kujundamist ja rakendamist. Erasektor saab kasu läbipaistvamatest riiklikest õigusraamistikest, mis on energia- ja kliimavaldkonna investeerimisotsuste aluseks, ning suureneb elanike teadlikkus energialiidu ja sellega seotud poliitika rakendamisest.

Proportsionaalsus

Juhtimist käsitlev ettepanek, mis on seadusandlik (mitte ei järgi muud kui seadusandlikku lähenemisviisi), tagab kõigi liikmesriikide panustamise protsessi ning ühiste eesmärkide saavutamisse võrreldaval viisil, õiguskeskkonna stabiilsuse ja investorite kindluse suurenemise ning liikmesriikide ja komisjoni vahelise ühise seire.

Riiklikku kavandamist ja aruandlust hõlmav lähenemisviis põhineb toimivuskontrollil (vt allpool), mille peamine eesmärk oli hinnata praeguse lähenemisviisi proportsionaalsust ning vajaduse korral parandada sellest põhimõttest kinnipidamist.

Liikmesriikide ja komisjoni vahelist järkjärgulist protsessi hõlmav lähenemisviis põhineb pigem komisjoni soovitustel kui nt komisjoni otsustel, et tagada proportsionaalsus ja võtta täiel määral arvesse õigusi, mis liikmesriikidel on tulenevalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklist 194.

Vahendi valik

Selleks et tagada sätete otsekohaldatavus ning seega riiklike energia- ja kliimakavade ja -aruannete võrreldavus, on asjakohane pigem määrus kui direktiiv. Otsekohaldatavuse eeliseks on ka see, et see võimaldab kavad kehtestada tunduvalt enne 2021. aastat.

Lisaks ei ole paljud määruse sätted suunatud liikmesriikidele ja neid ei saaks seega rakendada siseriiklikku õigusesse ülevõtmisega (nt komisjoni kohustused, komisjoni soovitustega seotud protsess, Euroopa Keskkonnaamet jne).

3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

Õigusnormide toimivuse ja lihtsustamise tagamine on kavandatava määruse üks peamisi eesmärke. Arvestades komisjoni kohustust tagada parem õigusloome, koostati ettepanek kaasavalt, järgides täieliku läbipaistvuse ja sidusrühmade pideva osaluse põhimõtteid.

Kavandatavat määrust toetav toimivuskontroll (õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programm) näitab, et uue lähenemisviisiga peaks liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust olema võimalik märkimisväärselt vähendada, kuigi seda mõju on üksnes osaliselt võimalik kvantitatiivselt esitada, tulenevalt usaldusväärsete andmete piiratud kättesaadavusest. Samal ajal peaks uus lähenemisviis andma mitmeid eeliseid, mis aitavad märkimisväärselt suurendada sidusust ja tõhusust. Ettepanek ei sisalda erandeid mikroettevõtjatele ega suunatud lähenemisviisi VEKdele, kuna see algatus ei mõjuta selliseid üksuseid.

Kavandatava määrusega suurendatakse e-aruandluse osa, mis peaks veelgi aitama halduskoormust vähendada.

Mõjuhinnang

Käesoleva ettepanekuga kaasas olev mõjuhinnang on koostatud ja välja töötatud kooskõlas kohaldatavate parema õigusloome suunistega ning õiguskontrollikomitee on andnud positiivse arvamuse. Komitee soovitatud parandused lisati lõppversiooni. Kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuste seostamist käsitlevad poliitikavariandid, mida hinnati, ulatuvad liikmesriikidele antavatest mitteseadusandlikest suunistest kuni mitmesuguste õiguslike lähenemisviisideni, et seostada ja lõimida olemasolevaid kohustusi.

Samuti hinnati eri poliitikavariante seoses nt järgmisega: riiklike kavade ja aruannete ajakohastamine ja perioodilisus ning komisjoni tehtav seire; liikmesriike ja komisjoni hõlmav järkjärguline protsess, sh liikmesriikidele antavad soovitused; võimalik poliitiline vastus juhul, kui liikmesriikide jõupingutustest ei piisa ELi tasandil kokku lepitud eesmärkide saavutamiseks; piirkondlike konsultatsioonide osa riiklike kavade välja töötamisel.

Mõjuhinnangus järeldati, et soovitav variant on üksainus uus õigusakt, millesse kaasatakse täiel määral seiremehhanismi määrus. Selles osutati vajadusele lubada riiklike kavade ja liikmesriikide iga kahe aasta tagant esitatavate eduaruannete ning komisjoni seirearuannete (sh iga-aastased aruanded konkreetsetes poliitikavaldkondades) teatavat ametlikku ajakohastamist. Selles järeldati, et komisjoni hõlmav järkjärguline protsess peaks sisaldama nii riiklike kavade välja töötamist (eesmärgid) kui ka rakendamist (saavutamine) ning et on vaja komisjoni soovitusi riiklike kavade ja eduaruannete kohta. Peale selle järeldati selles, et riiklike kavade projektide ja lõppversioonide üle teiste liikmesriikidega piirkondlike konsultatsioonide pidamine peab olema kohustuslik, et tagada liikmesriikide kavandamise ja poliitika asjakohane kooskõlastamine energialiidu kontekstis.

Eelistatud poliitikavariandid eespool mainitud kombinatsioonis aitaksid kõige paremini halduskoormust vähendada ja võimaldada liikmesriikidele paindlikkust, tagades samal ajal juhtimise, mis on piisavalt tugev energialiidu eesmärkide saavutamiseks.

Viide mõjuhinnangu kommenteeritud kokkuvõttele: SWD(2016)395 4 .

Viide õiguskontrollikomitee positiivsele arvamusele: SEC(2016)494 5 .

Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

Kavandatud määruse ettevalmistamist toetas ELi energiaõigustikuga hõlmatud kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuste toimivuse kontroll (õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programm). Toimivuskontrolli käigus hinnati ka energiaõigustiku kohaste kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustuste seost ELi kliimaõigusest tulenevate kohustustega.

Toimivuskontrolli üldine järeldus on, et kuigi energiaõigustiku kohane kavandamis-, aruandlus- ja seiresüsteem on üldiselt andnud häid tulemusi, on kehtivat energiaõigustikku võimalik selles osas märkimisväärselt täiustada ning tugevdada selle seost ELi kliimaõigustikuga ja nii oluliselt parandada praegust kasu ja kulu suhet.

Seda arvestades rõhutati toimivuskontrolli tulemusel, et liikmesriikide kavandamis- ja aruandluskohustused ja komisjonipoolne seire peavad olema süstemaatiliselt lõimitud, et tagada sidusus ja võimaldada nii liikmesriikidel kui ka komisjonil kasutada täiel määral ära sünergiat ning tagada kavandamise ja aruandlusega seotud eri tegevussuundade järjepidevus ning et süsteem täidaks oma eesmärki energialiidu uue üldraamistiku ja sh 2030. aasta kliima- ja energiaraamistiku eesmärkide saavutamisel. Kavandatava määrusega rakendatakse neid toimivuskontrolli soovitusi, v.a paar juhtu, mille puhul see ei olnud võimalik peamiselt seetõttu, et kohustuste täitmise sagedus ei langenud kokku juhtimismääruses ettenähtuga või kohustused olid liiga tehnilised.

Konsulteerimine sidusrühmadega

Avalik konsultatsioon algas 11. jaanuaril 2016, et sidusrühmad ja kodanikud saaksid esitada arvamusi ja anda tagasisidet. Konsultatsioon kestis rohkem kui 12 nädalat ja lõppes 22. aprillil 2016 6 .

Veebipõhisele küsitlusele saadi kokku 103 vastust ja lisaks vastati ka e-posti teel, millest 15 vastust saadi liikmesriikidelt 7 . Selle avaliku konsultatsiooni käigus saadud vastuseid võeti arvesse komisjonipoolse kehtivate kavandamis- ja aruandluskohustuste hindamise ja nende toimivuse kontrolli käigus ning ka kavandatud määruse aluseks olevas mõjuhinnangus.

Vastajate suur enamus tunnustas kehtivate kavandamis- ja aruandluskohustuste olulisust, kuid kinnitas ka, et neid kohustusi tuleb paremini seostada, kooskõlla viia ja lõimida, et hoida ära lünki, dubleerimist ja ebajärjepidevust, ning et kavandamiskohustused tuleb paremini siduda 2030. aasta raamistiku eesmärkidega. Mitu sidusrühma märkisid, et nende valdkondade 8 riiklikud kavad tuleb paremini lõimida ning üldisi kavandamiskohustusi tuleb seostada ja vähendada.

Vastajate suur enamus leidis, energia- ja kliimavaldkonna 2020. aasta järgsete kavandamis- ja aruandluskohustuste seostamiseks on soovitav valik üksainus õigusakt. Liikmesriikide arvamused seadusandlike ja muude kui seadusandlike variantide osas erinesid rohkem.

Enamik vastajatest leidis, et riiklikud kavad peaksid kajastama energialiidu kõiki viit mõõdet, need tuleks koostada üksikasjaliku vormi alusel (seda kinnitasid liikmesriigid ka tehnilises töörühmas) ning need peaksid selgelt keskenduma valdkondadele, mille puhul ELi eesmärgid on kvantitatiivsed. Mõned vastajad ja sh mitu liikmesriiki eelistasid pigem lühikesi strateegilisi riiklike kavasid. Mitu sidusrühma ja enamik liikmesriike rõhutasid, et uut halduskoormust või lisakulusid tuleks vältida.

Kavade viimistlemise ja läbivaatamise poliitilise protsessi puhul pooldasid paljud vastajad läbipaistvat ja kaasavat kavandamist, mis tagab investoritele kindluse ja mida üldsus laialdaselt aktsepteerib.

Lisaks nõustusid vastajad üldiselt, et uus juhtimissüsteem peaks hõlbustama liikmesriikide energiapoliitika kooskõlastamist ja edendama piirkondlikku koostööd ning et komisjonil peaks olema selles protsessis oluline osa.

Avaliku konsultatsiooni põhjalikum kokkuvõte on esitatud mõjuhinnangus.

Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

Kavandatud määruse aluseks olevat toimivuskontrolli ja mõjuhinnangut toetasid kaks uuringut, mille 2016. aasta esimesel poolel viisid komisjoni nimel läbi ettevõtjad Trinomics ja Amec Foster Wheeler.

Kavandatud määruses ja selle 1. lisas (riiklike kavade vorm) on riiklike kavade ulatuse ja nende puhul järgitava lähenemisviisi väljatöötamisel arvesse võetud riiklike energia- ja kliimakavade tehnilise töörühma tööd. Selle töörühma eesistuja on komisjon ja sinna kuuluvad kõikide liikmesriikide esindajad.

Sidusrühmadelt avaliku konsultatsiooni käigus saadud eksperditeadmised täiendavad seda analüüsi.

Põhiõigused

Kuna kavandatav poliitikameede on adresseeritud eelkõige liikmesriikidele kui institutsioonilistele osalejatele, on see kooskõlas põhiõiguste hartaga.

4. MÕJU EELARVELE

Käesoleva ettepanku peamine eesmärk on seostada kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustused ning kehtestada juhtimismehhanism. Liikmesriigid peaksid komisjonile korrapäraste ajavahemike järel esitama lõimitud kavad ja aruanded. Liikmesriikide esitatud teabe alusel peaks komisjon koostama vajalikud seirearuanded. Energia- ja kliimameetmete valdkonnas töötavad ametnikud, ajutised töötajad ja koosseisuvälised töötajad hakkavad ellu viima komisjoni ülesandeid komisjoni praeguse üldise personalipoliitika väljavaadete raames. Seoses Euroopa Keskkonnaametiga taotletakse lisaks praegu ette nähtud personalile täiendavate lepinguliste töötajate järkjärgulist värbamist (aastaks 2020 kuni 3).

Kulud, mis energeetika peadirektoraadil ja kliimameetmete peadirektoraadil tuleb seoses kavandatava määruse rakendamisega katta ja mis on sätestatud lisatud finantsselgituses, kaetakse täielikult praegu kõnealuste eelarvepunktide jaoks ette nähtud rahalistest vahenditest kuni aastani 2020. Mis puutub Euroopa Keskkonnaametiga seotud rahalistesse vahenditesse, siis neid vahendeid on vaja lisaks praeguse finantsplaneerimisega ettenähtule.

5.MUU TEAVE

Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

Käesoleva määrusega komisjonile ja liikmesriikidele kehtestatava aruandlus- ja hindamiskorraga tagatakse määruse hoolikas seire ja rakendamine.

Määrus vaadatakse ametlikult läbi 2026. aastal. Läbivaatamisel tuleks arvesse võtta Pariisi kokkulepet käsitleva üleilmse ülevaate tulemusi.

Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)

Ei kohaldata.

Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus

Kavandatava määruse 1. peatükis on sätestatud selle kohaldamisala ja reguleerimisese ning kasutatud mõistete määratlused.

Kavandatava määruse 2. peatükis on sätestatud liikmesriikide kohustus esitada 1. jaanuariks 2019 riiklik lõimitud energia- ja kliimakava ajavahemikuks 2021–2030 ning seejärel kavad järgnevateks kümneaastasteks ajavahemikeks. I lisas on esitatud kavade jaoks siduv vorm ja seal on esitatud täiendavaid elemente, nt poliitika, meetmete ja analüütilise aluse kohta.

Samuti kehtestatakse kõnealuse peatükiga enne kava viimistlemist toimuv komisjoni ja liikmesriike hõlmav järkjärguline konsultatsiooniprotsess, mis põhineb riikliku kava projektil, mis tuleb komisjonile esitada 1. jaanuariks 2018 ja seejärel iga kümne aasta tagant järgnevate kümneaastaste ajavahemike kohta. See raamistik võimaldab komisjonil teha soovitusi eesmärkide ja panuse ulatuslikkuse ning kavas sisalduvate konkreetsete poliitikate ja meetmete kohta. Samuti saavad teised liikmesriigid kava projekti kohta piirkondliku konsultatsiooni käigus oma märkusi esitada. Kavad tuleb ajakohastada 1. jaanuariks 2024 (2030. aasta perspektiivis).

3. peatükis on sätestatud liikmesriikide kohustus koostada pikaajalised (50 aastat) vähese heite strateegiad ja esitada need komisjonile; nendel kavadel on keskne koht majanduse ümberkujundamisel, töökohtade loomisel, majanduskasvu soodustamisel ning laiemate säästva arengu eesmärkide saavutamisel ning Pariisi kokkuleppes sätestatud pikaajalise eesmärgi suunas õiglasel ja kulutõhusal viisil liikumisel.

Kavandatava määruse 4. peatükis on sätestatud liikmesriikide kohustus koostada alates 2021. aastast iga kahe aasta tagant kavade rakendamise kohta eduaruanded energialiidu viie mõõtme osas saavutatud edu jälgimiseks. Lisaks on nõutud, et nendes eduaruannetes peavad liikmesriigid andma ka iga kahe aasta tagant aru kliimamuutustega kohanemise riiklike kavade ja strateegiate kohta, viies ajakava kooskõlla Pariisi kokkuleppega.

Kõnealuses peatükis on täpsustatud ka need aruanded, mida tuleb esitada igal aastal, nt selleks et järgida Euroopa Liidu ja liikmesriikide rahvusvahelisi kohustusi ning et oleks olemas alus, millest lähtuvalt hinnata nõuete täitmist määruse [OP: act number XXX on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 for a resilient Energy Union and to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation No 525/2013 of the European Parliament and the Council on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change] 9 ja määruse [OP: act number XXX on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework and amending Regulation No 525/2013 of the European Parliament and the Council on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change] 10 alusel. Need aruanded on seotud näiteks kasvuhoonegaaside inventuuriga ja arengumaadele antava abiga ning võimaldavad liidul ja liikmesriikidel näidata, millist edu on saavutatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe alusel võetud kohustuste täitmisel. See on ühtlasi võimalus näidata läbipaistvalt, kuidas kasutatakse tulu, mida saadakse ELi heitkogustega kauplemise süsteemi käsitleva direktiivi kohaselt enampakkumisel müüdud kvootidest.

Nimetatud peatükiga nähakse ette ka kõnealuste viit mõõdet kajastavate aruannete sisu ja luuakse e-aruandluse platvorm, mille puhul tuleks aluseks võtta ja ära kasutada praegune aruandlusprotsess ning sellised olemasolevad andmebaasid ja e-vahendid, mida kasutavad Euroopa Keskkonnaamet, Eurostat ja Teadusuuringute Ühiskeskus.

Kavandatava määruse 5. peatükis on sätestatud, milline peab olema komisjoni tehtav seire ja hindamine, et jälgida liikmesriikide edu riiklikes kavades esitatud eesmärkide saavutamisel. Ka on selles sätestatud, kuidas komisjon annab soovitusi riiklikes kavades sisalduvate eesmärkide suurendamiseks või nende kavade elluviimise tõhustamiseks, et saavutada juba kindlaksmääratud eesmärgid.

Lisaks on nimetatud peatükiga ette nähtud esimeste riiklike kavade koondhindamine, et teha kindlaks ELi kui terviku eesmärkide saavutamise võimalikud puudujäägid. Peatükiga on ette nähtud eduaruannetel põhinevad komisjoni soovitused ning selles on sätestatud, et komisjon võtab meetmeid ELi tasandil või nõuab liikmesriikidelt meetmete võtmist, kui edu hindamine näitab, et ELi 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärke ei saavutata (st vähendatakse puudujääke seoses eesmärkide ja nende saavutamisega või kõrvaldatakse need puudujäägid). Ka nähakse sellega ette iga-aastast energialiidu olukorra ülevaadet käsitlev komisjoni lähenemisviis.

Kavandatud määruse 6. peatükis on esitatud nõuded riiklike ja liidu kasvuhoonegaaside heidet käsitlevate inventuurisüsteemide ning poliitikaid, meetmeid ja prognoose käsitlevate süsteemide kohta. Selliste süsteemide kehtestamine on ette nähtud rahvusvaheliselt. Ka toetavad need süsteemid riiklike kavade rakendamist CO2-heite vähendamise osas.

Nimetatud peatükiga on loodud ka liidu ja riiklike registrite loomise õiguslik alus, et võtta arvesse riiklikult kindlaksmääratav panus ja võimaldada kasutada rahvusvaheliselt ülekantud leevendamistulemusi, vastavalt Pariisi kokkuleppe artikli 4 lõikele 13 ja artiklile 6.

Kavandatud määruse 7. peatükis on sätestatud liikmesriikide ja liidu vahelise koostöö ja toe mehhanismid ja põhimõtted. Samuti on sellega ette nähtud, kuidas toetab Euroopa Keskkonnaamet vastavalt vajadusele komisjoni käesoleva määruse kohase seire ja aruandlusega seoses.

Kavandatud määruse 8. peatükiga on ette nähtud sätted teatavate õiguste andmiseks komisjonile, et võtta vastu delegeeritud õigusakte ja rakendusakte täpselt määratletud olukordades.

Kavandatud määruse 9. peatükiga luuakse energialiidu komitee (määruse (EL) nr 182/2011 kohane kontrollimenetluse komitee) ning nähakse ette sätted määruse läbivaatamiseks 2026. aastal, muude ELi õigusaktide kehtetuks tunnistamise ja muutmise kohta, et tagada sidusus, ning sätted üleminekumeetmete ja jõustumise kohta.

2016/0375 (COD)

Ettepanek:

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

milles käsitletakse energialiidu juhtimist

ja millega muudetakse direktiive 94/22/EÜ, 98/70/EÜ ja 2009/31/EÜ, määrusi (EÜ) nr 663/2009 ja (EÜ) nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiive 2010/31/EL, 2012/27/EL ja 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1 ja artikli 194 lõiget 2,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

[võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust 11 ],

[võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust 12 ],

toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt

ning arvestades järgmist:

(1)Käesoleva määrusega on ette nähtud selliseks usaldusväärseks ja läbipaistvaks juhtimiseks vajalik õiguslik alus, millega tagatakse energialiidu eesmärkide saavutamine liidu ja liikmesriikide üksteist täiendava, sidusa ja ulatusliku tegevusega ning millega edendatakse samal ajal liidu parema õigusloome põhimõtteid.

(2)Euroopa energialiit peaks hõlmama viit tähtsat mõõdet: energiajulgeolek; energia siseturg; energiatõhusus; CO2-heite vähendamine; ning teadusuuringud, innovatsioon ja konkurentsivõime.

(3)Ulatuslikul kliimapoliitikal põhineva vastupanuvõimelise energialiidu eesmärk on tagada liidu tarbijatele (nii majapidamistele kui ka ettevõtjatele) kindel, säästev, konkurentsivõimeline ja taskukohane energia, mis eeldab Euroopa energiasüsteemi põhjalikku ümberkujundamist. See eesmärk on saavutatav üksnes siis, kui seadusandlikku ja mitteseadusandlikku tegevust kooskõlastatakse nii liidu kui ka liikmesriikide tasandil.

(4)Komisjoni ettepanek töötati välja energiapoliitika mitme valdkondliku algatusega, eelkõige taastuvenergia, energiatõhususe ja turukorralduse algatusega paralleelselt ning need võetakse koos vastu. Need algatused moodustavad paketi, mille üldteema on energiatõhusus ennekõike, liit kui taastuvenergia valdkonna liider ja õiglased tingimused energiatarbijatele.

(5)Euroopa Ülemkogu leppis 24. oktoobril 2014 kokku liidu kliima- ja energiaraamistiku 2030. aastaks, mis tugineb neljale põhieesmärgile: vähendada kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heidet vähemalt 40 %, suurendada energiatõhusust vähemalt 27 %, pidades silmas 30 % eesmärki, saavutada eesmärk, et taastuvenergia osakaal liidus tarbitavas energias on vähemalt 27 %, ning samuti eesmärk tagada elektrivõrkude vähemalt 15 % omavaheline ühendatus. Raamistikus on märgitud, et taastuvenergiaeesmärk on liidu tasandil siduv ning et see saavutatakse liikmesriikide panusega, mis lähtub vajadusest saavutada liidu eesmärk ühiselt.

(6)Siduv eesmärk vähendada liidus 2030. aastaks kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heidet vähemalt 40 % võrreldes 1990. aastaga kiideti ametlikult heaks liidu ja selle liikmesriikide kavatsetava riiklikult kindlaksmääratud panusena Pariisi kokkuleppe raames keskkonna nõukogus 6. märtsil 2015. Liit ratifitseeris Pariisi kokkuleppe 5. oktoobril 2016 13 ja see jõustus 4. novembril 2016. See kokkulepe asendab 1997. aasta Kyoto protokolliga kasutusele võetud lähenemisviisi, mida pärast 2020. aastat ei jätkata. Seda arvestades tuleks ajakohastada liidus kasutatavat heite ja selle sidumise seire ja aruandluse süsteemi.

(7)Samuti järeldas Euroopa Ülemkogu 24. oktoobril 2014, 14 et on vaja välja töötada ilma liigse halduskoormuseta usaldusväärne ja läbipaistev juhtimissüsteem, mille eesmärk on aidata tagada, et liit saavutab oma energiapoliitika eesmärgid, kusjuures liikmesriikidele tuleks tagada vajalik paindlikkus ning tuleks täiel määral arvesse võtta nende vabadust määrata kindlaks oma energiaallikate jaotus. Rõhutati, et selline juhtimissüsteem peaks tuginema olemasolevatele elementidele, nagu riiklikud kliimaprogrammid ning riiklikud taastuvenergia ja energiatõhususe kavad, ning et eri kavandamise ja aruandlusega seotud tegevussuundi tuleks ühtlustada ja koondada. Samuti lepiti kokku, et edendatakse tarbijate rolli ja õigusi ning investorite jaoks läbipaistvust ja prognoositavust, muu hulgas taskukohase, ohutu, konkurentsivõimelise, kindla ja säästva energiasüsteemi põhinäitajate süstemaatilise seire abil, ning soodustatakse liikmesriikidevahelist piirkondlikku koostööd.

(8)Komisjoni 25. veebruari 2015. aasta energialiidu strateegias on osutatud lõimitud juhtimise vajadusele, et tagada nii liidu, piirkondlikul, riiklikul kui ka kohalikul tasandil võetud energiameetmete panus energialiidu eesmärkide saavutamisse, laiendades seega juhtimise reguleerimisala kliima- ja energiapoliitika raamistikust 2030 kaugemale ehk kõigile energialiidu viiele tähtsale mõõtmele.

(9)18. novembri 2015. aasta teatises energialiidu olukorra kohta 15 märkis komisjon, et lõimitud riiklikud energia- ja kliimakavad, milles käsitletakse energialiidu kõiki tähtsat viit mõõdet, on senisest strateegilisema energia- ja kliimapoliitika kujundamise vajalikud vahendid. Energialiidu olukorda käsitleva teatise kohastes komisjoni suunistes liikmesriikidele lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade kohta loodi alus, millest lähtuvalt saavad liikmesriigid hakata ajavahemikuks 2021–2030 välja töötama riiklike kavasid, ning esitati juhtimisprotsessi peamised sambad. Samuti märgiti energiaolukorda käsitlevas teatises, et juhtimine peaks rajanema õigusaktidel.

(10)Nõukogu 26. novembri 2015. aasta järeldustes 16 tunnistati, et energialiidu juhtimine on oluline vahend energialiidu tõhusaks ja tulemuslikuks ülesehitamiseks ja selle eesmärkide saavutamiseks. Nendes rõhutati, et juhtimissüsteem peaks põhinema energia- ja kliimapoliitika rakendamise strateegilise kavandamise ja rakendamist käsitleva aruandluse lõimimise põhimõttel ning liidu, piirkondlikul ja riiklikul tasandil energia- ja kliimapoliitikat kujundavate osalejate tegevuse kooskõlastamisel. Samuti rõhutati nendes, et juhtimisega tuleks tagada 2030. aasta kokkulepitud energia- ja kliimaeesmärkide saavutamine ning et juhtimise abil jälgitakse liidu ühist edu poliitikaeesmärkide saavutamisel energialiidu kõigis viies mõõtmes.

(11)Euroopa Parlamendi 15. detsembri 2015. aasta resolutsioonis „Euroopa energialiidu suunas“ 17 märgiti, et energialiidu juhtimise raamistik peaks olema ambitsioonikas, usaldusväärne, läbipaistev, demokraatlik ja Euroopa Parlamenti täielikult kaasav ning tagama 2030. aasta kliima- ja energiaeesmärkide saavutamise.

(12)Seepärast peaks energialiidu juhtimise peamine eesmärk olema energialiidu ning eelkõige 2030. aasta kliima- ja energiaraamistiku eesmärkide saavutamise võimaldamine. Käesolev määrus on seepärast seotud valdkondlike õigusaktidega, millega rakendatakse 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärke. Kuigi liikmesriikidel on vaja paindlikkust enda energiaallikate jaotuse ja eelistustega kõige paremini sobivate poliitikameetmete valimiseks, peaks selline paindlikkus olema kooskõlas turgude suurema lõimimise ja konkurentsile avamisega, kliima- ja energiaeesmärkide saavutamisega ning vähese CO2-heitega majandusele järkjärgulise üleminekuga.

(13)Vähese CO2-heitega majandusele üleminekuks on vaja muuta investeerimiskäitumist ja -stiimuleid kõigis poliitikavaldkondades. Kasvuhoonegaaside heite vähendamiseks on vaja Euroopa majandust tõhustada ja seda innovaatilisemaks muuta ning see peaks eelkõige aitama parandada õhukvaliteeti.

(14)Kasvuhoonegaasid ja õhusaasteained pärinevad üldiselt ühistest allikatest ning kasvuhoonegaaside vähendamise poliitika võib seega mõjuda positiivselt õhukvaliteedile ja tasakaalustada kasvuhoonegaaside mõju leevendamise meetmete lühiajalised kulud osaliselt või täies ulatuses. Kuna direktiivi 2001/81/EÜ 18 kohaselt esitatavad andmed on oluline sisend kasvuhoonegaaside inventuuri ja riiklike kavade koostamisel, tuleks tunnustada seda, kui oluline on, et direktiivi 2001/81/EÜ ja kasvuhoonegaaside inventuuri kohaseid andmeid koostatakse ja esitatakse järjepidevalt.

(15)Määruse (EL) nr 525/2013 19 rakendamisel saadud kogemused on näidanud, et on vaja tagada sünergia ja sidusus muude õiguslike vahendite kohase aruandlusega, eriti käib see direktiivi 2003/87/EÜ 20 ning määruste (EÜ) nr 166/2006, 21 (EÜ) nr 517/2014 22 ja (EÜ) nr 1099/2008 23 kohta. Kasvuhoonegaaside heite kohta aruannete esitamisel on oluline kasutada järjepidevaid andmeid, et tagada heiteid käsitlevate aruannete kvaliteet.

(16)Kooskõlas komisjoni kindla kohustusega tagada parem õigusloome peaks energialiidu juhtimine võimaldama oluliselt vähendada liikmesriikide, komisjoni ja liidu muude institutsioonide halduskoormust ning aitama tagada poliitikate ja meetmete sidususe ja asjakohasuse liidu ja liikmesriikide tasandil, pidades silmas energiasüsteemi ümberkujundamist vähese CO2-heitega majandusele üleminekuks.

(17)Energialiidu eesmärkide saavutamine tuleks tagada liidu algatuste ja liikmesriikide sidusa poliitikaga, mis on ette nähtud lõimitud riiklike energia- ja kliimakavadega. Liidu energia- ja kliimaalastes valdkondlikes õigusaktides on sätestatud kavandamisnõuded, millest on olnud kasu liikmesriikide tasandi muutuste toetamisel. Tulenevalt nende õigusaktide kehtestamise eri ajast esineb neis kattuvusi ning neis ei ole piisavalt arvesse võetud poliitikavaldkondade vahelist sünergiat ja vastasmõju. Seega tuleks võimalikult suures ulatuses seostada ja lõimida praegused kliima- ja energiavaldkonna eri kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustused.

(18)Lõimitud riiklikud energia- ja kliimakavad peaksid hõlmama kümneaastaseid ajavahemikke ning andma ülevaate energiasüsteemi ja poliitika hetkeolukorrast. Nendega tuleks ette näha riiklikud eesmärgid energialiidu iga viie tähtsa mõõtme jaoks ning vastavad poliitikad ja meetmed nende eesmärkide saavutamiseks ning neil peaks olema analüütiline alus. Esimest ajavahemikku (2021–2030) hõlmavates riiklikes kavades tuleks eelkõige keskenduda 2030. aasta eesmärkidele kasvuhoonegaaside heite vähendamise, taastuvenergia, energiatõhususe ja elektrivõrkude ühendatuse valdkonnas. Liikmesriigid peaksid tagama, et riiklikud kavad oleksid kooskõlas säästva arengu eesmärkidega ja aitaksid neid saavutada.

(19)Tuleks kehtestada riiklike kavade kohustuslik vorm, millega tagatakse kõikide riiklike kavade piisav põhjalikkus ja nende võrreldavus ning koondatavus, võimaldades samal ajal liikmesriikidele piisavat paindlikkust riikide eelistusi ja eripärasid kajastavate riiklike kavade üksikasjade osas.

(20)Energia- ja kliimavaldkonna poliitikate ja meetmete rakendamine mõjutab keskkonda. Seepärast peaksid liikmesriigid tagama, et üldsusel võimaldatakse vara ja tõhusalt osaleda lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade koostamises ning esitada oma arvamus vajaduse korral kooskõlas direktiiviga 2001/42/EÜ 24 ning ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni 25. juuni 1998. aasta konventsiooniga keskkonnateabe kättesaadavuse, üldsuse keskkonnaküsimuste otsustamisse kaasamise ning keskkonnaasjades kohtumenetluste algatamise kohta (Århusi konventsioon). Samuti peaksid liikmesriigid tagama sotsiaalpartnerite kaasatuse lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade koostamisse.

(21)Piirkondlik koostöö on energialiidu eesmärkide saavutamise tagamise võti. Liikmesriikidel peaks olema võimalus esitada märkusi teiste liikmesriikide kavade kohta enne nende viimistlemist, et vältida ebajärjepidevust ja võimalikku negatiivset mõju teistele liikmesriikidele ning tagada ühiste eesmärkide saavutamine. Piirkondlik koostöö riiklike kavade koostamisel ja viimistlemisel ning nende edasisel rakendamisel peaks olema kesksel kohal, et tõhustada meetmeid ja soodustada turgude lõimimist ja energiajulgeolekut.

(22)Riiklikud kavad peaksid olema stabiilsed, et tagada riiklike poliitikate ja meetmete läbipaistvus ja prognoositavus ning seega kindlus investorite jaoks. Tuleks ette näha riiklike kavade ajakohastamine kord kümneaastase ajavahemiku jooksul, et liikmesriikidel oleks võimalik kohaneda olukorra märkimisväärse muutumisega. Ajavahemikku 2021–2030 hõlmavaid kavasid peaksid liikmesriigid saama ajakohastada 2024. aastal. Eesmärke ja panust tuleks muuta üksnes selleks, et kajastada suurenenud üldist eesmärki, eriti seoses 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkidega. Ajakohastamise osana peaksid liikmesriigid tegema jõupingutusi, et leevendada negatiivset keskkonnamõju, mis ilmneb lõimitud aruandluse käigus.

(23)Stabiilsetel pikaajalistel vähese heite strateegiatel on keskne koht majanduse ümberkujundamisel, töökohtade loomisel, majanduskasvu soodustamisel ning laiemate säästva arengu eesmärkide saavutamisel ning Pariisi kokkuleppes sätestatud pikaajalise eesmärgi suunas õiglasel ja kulutõhusal viisil liikumisel. Peale selle on Pariisi kokkuleppe osalistel palutud esitada 2020. aastaks oma pikaajalised arengustrateegiad, mille eesmärk on saavutada sajandi keskpaigaks kasvuhoonegaaside heite madal tase.

(24)Kavandamiseks on liidu energia- ja kliimaalastes valdkondlikes õigusaktides sätestatud aruandlusnõuded, millest on olnud kasu liikmesriigi tasandil muutuste edendamisel, kuid need nõuded on kehtestatud eri ajal, mistõttu esineb neis kattuvusi ning neis ei ole piisavalt arvesse võetud poliitikavaldkondade vahelist sünergiat ja vastasmõju sellistes valdkondades nagu kasvuhoonegaaside mõju leevendamine, taastuvenergia, energiatõhusus ja turgude lõimimine. Selleks et vajadus võtta riiklike kavade rakendamisel nõuetekohaseid järelmeetmeid ja vajadus vähendada halduskoormust oleksid õiges tasakaalus, peaksid liikmesriigid koostama iga kahe aasta tagant esitatavad eduaruanded kavade rakendamise ja energiasüsteemi muu arengu kohta. Teatavaid andmeid ja eriti Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni ja liidu määrustega nõutud kliimavaldkonna andmeid tuleks ikkagi esitada igal aastal.

(25)Liikmesriikide lõimitud eduaruanded peaksid kajastama riikliku kava vormis esitatud elemente. Liikmesriikide lõimitud eduaruannete üksikasjad tuleks ette näha järgneva(te) rakendusakti(de)ga, arvestades nende tehnilist olemust ja seda, et esimesed eduaruanded tuleb esitada 2021. aastaks. Eduaruanded tuleks koostada selleks, et tagada läbipaistvus liidu, teiste liikmesriikide ja turuosaliste, sh tarbijate jaoks. Aruanded peaksid olema energialiidu viie mõõtme lõikes sidusad ning esimesel ajavahemikul tuleks samal ajal rõhku panna kliima- ja energiaraamistiku 2030. aasta eesmärkidega seotud valdkondadele.

(26)ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioon kohustab liitu ja selle liikmesriike koostama, korrapäraselt ajakohastama, avaldama trükis ja esitama konventsiooniosaliste konverentsile riiklikud inventuurid kõigi kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise kohta, kasutades konventsiooniosaliste konverentsil kokku lepitud võrreldavaid meetodeid. Kasvuhoonegaaside inventuurid on olulised selleks, et mõõta edu, mida on saavutatud vähest CO2-heidet käsitleva mõõtme ellurakendamisel ja eelkõige järgmiste kliimaalaste õigusaktide nõuete järgimise hindamisel: määrus [OP: act number XXX on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 for a resilient Energy Union and to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation No 525/2013 of the European Parliament and the Council on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change] 25 („määrus [ ] [ESR]“) ja määrus [OP: act number XXX on the inclusion of greenhouse gas emissions and removals from land use, land use change and forestry into the 2030 climate and energy framework and amending Regulation No 525/2013 of the European Parliament and the Council on a mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions and other information relevant to climate change] („määrus [ ] [LULUCF]“) 26 .

(27)ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste konverentsi otsuse 1/CP.16 kohaselt tuleb kehtestada riiklik kord, mis võimaldab hinnata kõigi kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärinevat heidet ja nende sidujates sidumist. Käesoleva määrusega tuleks võimaldada kõnealuse korra kehtestamine.

(28)Määruse (EL) nr 525/2013 rakendamisel saadud kogemused on näidanud, kui oluline on teabe puhul läbipaistvus, täpsus, järjepidevus, täielikkus ja võrreldavus. Nendele kogemustele tuginedes tuleks käesoleva määrusega tagada, et liikmesriikide esitatavad aruanded poliitika ja meetmete ning prognooside kohta on eduaruannetes kesksel kohal. Neis aruannetes sisalduv teave peaks võimaldama näidata määruse [ ] [ESR] alusel võetud kohustuste täitmise õigeaegsust. Liidu ja liikmesriigi tasandi toimivad ja pidevalt täiustatavad süsteemid koos paremate aruandlussuunistega peaksid aitama jätkuvalt parandada teavet, mida on vaja CO2-heite vähendamise mõõtmes tehtud edusammude jälgimiseks.

(29)Käesoleva määrusega tuleks tagada, et liikmesriigid esitaksid aruandeid kliimamuutustega kohanemise ning arenguriikidele antava rahalise, tehnoloogiaalase ja suutlikkuse suurendamisega seotud abi kohta, hõlbustades nii ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe kohaste liidu kohustuste täitmist. Riikide kohanemismeetmeid ja nende antavat abi käsitlev teave on lisaks oluline ka lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade raames, eriti mis puudutab kliimamuutuste sellise negatiivse mõjuga kohanemist, mis on seotud liidu energiavarustuse kindluse tagamisega (nt tuumajaamade jaoks vajaliku jahutusvee ja energia tootmiseks vajaliku biomassi kättesaadavus), ning energialiidu välismõõtmega seotud toetusi käsitlevat teavet.

(30)Selleks et piirata liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust, peaks komisjon kehtestama veebipõhise aruandlusplatvormi, et hõlbustada teabevahetust ja soodustada koostööd. See peaks tagama aruannete õigeaegse esitamise ja muutma liikmesriikide aruandluse läbipaistvamaks. E-aruandluse platvormi puhul tuleks aluseks võtta ja ära kasutada praegune aruandlusprotsess ning sellised olemasolevad andmebaasid ja e-vahendid, mida kasutavad Euroopa Keskkonnaamet, Eurostat ja Teadusuuringute Ühiskeskus, samuti kogemused, mis on saadud liidu keskkonnajuhtimis- ja -auditeerimissüsteemi (EMAS) rakendamisel, ning see platvorm peaks neid täiendama.

(31)Komisjonile riiklike kavandamis- ja aruandlusmeetmete raames esitada tulevate andmete puhul tuleks jälgida, et liikmesriikide esitatava teabega ei dubleerita andmeid ega statistikat, mis Eurostat on juba kättesaadavaks teinud määruse (EÜ) nr 223/2009 (Euroopa statistika kohta) 27 raames samas vormis nagu on ette nähtud käesoleva määruse kohaste kavandamis- ja aruandluskohustustega ning mis on endiselt Eurostatis kättesaadavad samade väärtustega. Kättesaadavuse korral ja kui ajakava seda võimaldab, peaksid riiklikes energia- ja kliimakavades esitatavad andmed ja prognoosid tuginema määruse (EÜ) nr 223/2009 kohastele Euroopa statistika esitamiseks kasutatavatele Eurostati andmetele ja metoodikale ning olema nendega kooskõlas.

(32)Komisjoni jaoks on oluline hinnata riiklike kavade projekte ja teatatud riiklike kavade rakendamist eduaruannete kaudu, pidades silmas energialiidu strateegia eesmärkide ühist saavutamist ning esimese ajavahemiku puhul eelkõige liidu tasandi 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärke ja riikide panust nende saavutamisse. Kõnealune hindamine peaks toimuma iga kahe aasta tagant ja iga aasta tagant üksnes vajaduse korral ning selle konsolideerimiseks tuleks kasutada komisjoni aruandeid, milles käsitletakse energialiidu olukorda.

(33)Lennundus mõjutab ülemaailmset kliimat õhkupaisatava CO2-heite tõttu, aga ka muude heidete (nt lämmastikoksiidide heide) ja mehhanismidega (nt kiudpilvkatte tihenemine). Arvestades asjaolu, et selle mõju kohta on üha rohkem teadusandmeid, on määrusega (EL) nr 525/2013 juba ette nähtud ajakohastatud hindamine, mis käsitleb lennundusest tulenevat muud kui CO2-heitega seotud mõju ülemaailmsele kliimale. Sel puhul kasutatavaid mudeleid tuleks kohandada vastavalt teaduse arengule. Komisjon võiks kaaluda asjaomaseid poliitikavalikuid sellise mõju käsitlemiseks, võttes aluseks selle mõju kohta antud hinnangud.

(34)Selleks et aidata tagada liikmesriikide ja liidu poliitika ning energialiidu eesmärkide sidusus, oleks vaja pidevat dialoogi komisjoni ja liikmesriikide vahel. Kui see on asjakohane, peaks komisjon andma liikmesriikidele soovitusi, sh riiklike kavade ambitsioonikuse kohta, teatatud riiklikes kavades esitatud poliitikate ja meetmete edaspidise rakendamise ning energialiidu elluviimise seisukohast muude asjakohaste riiklike poliitikate ja meetmete kohta. Liikmesriigid peaksid neid soovitusi tõsiselt võtma ja selgitama järgnevates eduaruannetes, kuidas need ellu viidi.

(35)Kui lõimitud riiklikud energia- ja kliimakavade või nende ajakohastatud versioonide eesmärgid ei ole piisavalt ulatuslikud energialiidu eesmärkide ühiseks saavutamiseks ja esimesel ajavahemikul selleks, et saavutada eelkõige 2030. aasta eesmärgid taastuvenergia ja energiatõhususe valdkonnas, peaks komisjon võtma liidu tasandil meetmeid, et tagada nende eesmärkide ühine saavutamine (kõrvaldades seega puudujäägid eesmärkide ulatuslikkuse osas). Kui liidu edu nende eesmärkide saavutamisel ei ole piisav, võib komisjon lisaks soovituste andmisele võtta meetmeid liidu tasandil või nõuda liikmesriikidelt lisameetmete võtmist, et tagada nende eesmärkide saavutamine (kõrvaldades seega puudujäägid eesmärkide saavutamise osas). Nende meetmete puhul tuleks arvesse võtta varajast ulatuslikku panust, mille liikmesriigid on andnud 2030. aasta eesmärkide saavutamisse taastuvenergia ja energiatõhususe valdkonnas eesmärkide ühise saavutamise jagamisel. Taastuvenergia valdkonnas võivad sellised meetmed hõlmata ka liikmesriikide rahalist panust komisjoni hallatavasse rahastamisplatvormi, mida võidakse kasutada taastuvenergia projektide rahastamiseks kogu liidus. Taastuvenergia valdkonda käsitlevate soovituste ja meetmete puhul tuleks arvesse võtta varajast ulatuslikku panust, mille liikmesriigid on andnud liidu 2030. aasta eesmärgi ühisesse saavutamisse. Liikmesriikide 2020. aasta taastuvenergiaeesmärgid peaksid olema taastuvenergia lähteosakaaluks alates 2021. aastast. Energiatõhususe valdkonnas võivad lisameetmed olla suunatud eelkõige toodete, hoonete ja transpordi energiatõhusamaks muutmisele.

(36)Liit ja liikmesriigid peaksid võtma eesmärgiks esitada võimalikult ajakohane teave nende kasvuhoonegaaside heite ja nende sidumise kohta. Käesolev määrus peaks võimaldama koostada selliseid hinnanguid statistilise ja muu teabe (näiteks asjakohasel juhul ülemaailmse keskkonna- ja turvaseire programmi ja muude satelliitsüsteemide kaudu saadud andmed) alusel võimalikult lühikese aja jooksul.

(37)Määruse [ ] [ESR] raames jätkatakse otsuse 406/2009/EÜ 28 kohast aastast kohustustetsüklit. Selleks on vajalik liikmesriikide kasvuhoonegaaside inventuuri põhjalik ülevaatamine, et võimaldada nõuete järgimise hindamist ja vajaduse korral parandusmeetmete võtmist. Liikmesriikide kasvuhoonegaaside inventuuride ülevaatamine liidu tasandil on vajalik, et määruse [ ] [ESR] täitmist saaks hinnata usaldusväärselt, järjepidevalt, läbipaistvalt ja õigeaegselt.

(38)Liikmesriigid ja komisjon peaksid tegema tihedat koostööd kõigis küsimustes, mis on seotud energialiidu ja käesoleva määruse elluviimisega, kaasates suurel määral Euroopa Parlamendi. Komisjon peaks vajaduse korral abistama liikmesriike käesoleva määruse rakendamisel, eriti riiklike kavade koostamisel ja sellega seotud suutlikkusse arendamisel.

(39)Liikmesriigid peaksid tagama, et lõimitud riiklikes energia- ja kliimakavades võetakse arvesse värskeimaid riigipõhiseid soovitusi, mida antakse Euroopa poolaasta raames.

(40)Kui see on asjakohane, peaks Euroopa Keskkonnaamet komisjoni abistama hindamisel, seirel ja aruandlusel kooskõlas oma iga-aastase tööprogrammiga.

(41)Komisjonile tuleks delegeerida õigus võtta Euroopa liidu toimimise lepingu artikli 290 kohaselt vastu õigusakte, et muuta lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade üldist raamistikku (vorm), luua rahastamisplatvorm, millesse liikmesriigid saavad panustada, kui liidu prognoosjoont ei järgita liidu 2030. aasta taastuvenergiaeesmärgi puhul, võtta arvesse globaalse soojendamise potentsiaali ja rahvusvaheliselt kokku lepitud inventuurisuuniste muudatusi, sätestada olulised nõuded liidu inventuurisüsteemi jaoks ning luua artikli 33 kohased registrid. On eriti oluline, et komisjon korraldaks ettevalmistava töö käigus asjakohased konsultatsioonid, sh ekspertide tasandil, ning et need konsultatsioonid toimuksid vastavalt põhimõtetele, mis on sätestatud 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises kokkuleppes parema õigusloome kohta. Eelkõige selleks, et tagada delegeeritud õigusaktide ettevalmistamises võrdne osalemine, peaksid Euroopa Parlament ja nõukogu saama kõik dokumendid liikmesriikide ekspertidega samal ajal ning nende ekspertidel peaks olema pidev juurdepääs komisjoni eksperdirühmade koosolekutele, millel arutatakse delegeeritud õigusaktide ettevalmistamist. Seejuures tuleks vajaduse korral arvesse võtta ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe alusel vastu võetud otsuseid.

(42)Käesoleva määruse artikli 15 lõike 3, artikli 17 lõike 4, artikli 23 lõike 6, artikli 31 lõigete 3 ja 4 ning artikli 32 lõike 3 rakendamise ühetaoliste tingimuste tagamiseks tuleks komisjonile anda rakendusvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes.

(43)Komisjoni peaks käesoleva määruse kohaste ülesannete täitmisel abistama energialiidu komitee, et valmistada ette rakendusaktid. Kõnealune komitee peaks asendama kliimamuutuste komitee ja muud komiteed ning võtma üle nende ülesanded.

(44)Komisjon peaks käesoleva määruse rakendamise üle vaatama 2026. aastal ja tegema muudatusettepanekuid, kui see on asjakohane, et tagada määruse nõuetekohane rakendamine ja selle eesmärkide saavutamine. Läbivaatamisel tuleks arvesse võtta kujunenud olukorda ja Pariisi kokkulepet käsitleva üleilmse ülevaate tulemusi, kui see on vajalik.

(45)Käesoleva määrusega lõimitakse, muudetakse, asendatakse ja tunnistatakse kehtetuks teatavad kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustused, mis praegu on ette nähtud liidu energia- ja kliimaalaste valdkondlike õigusaktidega, et tagada seostatud ja lõimitud lähenemisviisi kasutamine peamiste kavandamise, aruandluse ja seirega seotud tegevussuundade puhul. Direktiive 94/22/EÜ, 29 98/70/EÜ, 30 2009/31/EÜ, 31 määruseid (EÜ) nr 663/2009, 32 (EÜ) nr 715/2009, 33 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/73/EÜ, 34 nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, 35 Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2010/31/EL, 36 2012/27/EL, 37 2013/30/EL 38 ning nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 39 tuleks seepärast vastavalt muuta.

(46)Käesolevasse määrusesse lõimitakse täiel määral määruse (EL) nr 525/2013 sätted. Seetõttu tuleks määrus (EL) nr 525/2013 tunnistada kehtetuks alates 1. jaanuarist 2021. Ent selleks et tagada otsuse nr 406/2009/EÜ jätkuv rakendamine määruse (EL) nr 525/2013 alusel ja et teatavad Kyoto protokolli aspektid oleksid ka edaspidi õigusaktidega hõlmatud, on vaja jätkata teatavate sätete kohaldamist pärast kõnealust kuupäeva.

(47)Kuna liikmesriigid üksi ei suuda käesoleva määruse eesmärke piisavalt saavutada ning seepärast saab kavandatava meetme ulatust ja mõju arvestades neid paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

1. PEATÜKK
ÜLDSÄTTED

Artikkel 1 
Reguleerimisese ja kohaldamisala

1.    Käesoleva määrusega kehtestatakse juhtimismehhanism, millega

(a)rakendatakse energialiidu eesmärkide ning esimesel kümneaastasel ajavahemikul (2021–2030) eelkõige ELi 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkide saavutamiseks välja töötatud strateegiaid ja meetmeid;

(b)tagatakse liidu ja selle liikmesriikide poolt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe sekretariaadile esitatavate aruannete õigeaegsus, läbipaistvus, täpsus, kooskõla, võrreldavus ja terviklikkus.

Kõnealune juhtimismehhanism põhineb alates ajavahemikust 2021–2030 algavaid kümneaastaseid ajavahemikke hõlmavatel lõimitud riiklikel energia- ja kliimakavadel, vastavatel lõimitud riiklikel energia- ja kliimaalastel eduaruannetel ning Euroopa Komisjoni lõimitud seirekorral. Sellega määratakse kindlaks komisjoni ja liikmesriike hõlmav struktuurne ja järkjärguline protsess riiklike kavade viimistlemiseks ja rakendamiseks, sh seoses piirkondliku koostööga, ning vastavate komisjoni meetmete võtmiseks.

2.    Käesolevat määrust kohaldatakse energialiidu järgmise viie mõõtme suhtes:

(1)energiajulgeolek,

(2)energiaturg,

(3)energiatõhusus,

(4)CO2-heite vähendamine ning

(5) teadusuuringud, innovatsioon ja konkurentsivõime.

Artikkel 2
Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse [dokumendis COM(2016) 767 tehtud ettepaneku kohaselt uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] ning direktiivide 2010/31/EL ja 2012/27/EL mõisteid.

Samuti kasutatakse järgmisi mõisteid:

(1)„olemasolevad poliitikad ja meetmed“ – rakendatud ja vastuvõetud poliitikasuunad ja meetmed;

(2)„rakendatud poliitikad ja meetmed“ – poliitikasuunad ja meetmed, mis vastavad riikliku kava esitamise kuupäeval ühele või mitmele järgmisele tingimusele: jõus on riiklikud õigusaktid, kehtestatud on üks või mitu vabatahtlikku kokkulepet, eraldatud on finantsvahendid, kaasatud on inimressursid;

(3)„vastuvõetud poliitikad ja meetmed“ – poliitikasuunad ja meetmed, mille kohta on riikliku kava või eduaruande esitamise kuupäevaks tehtud valitsuse ametlik otsus ning mida on kindlalt kohustutud rakendama;

(4)„kavandatud poliitikad ja meetmed“ – arutlusel olevad variandid, mille vastuvõtmine ja rakendamine pärast riikliku kava või eduaruande esitamise kuupäeva on reaalselt võimalik;

(5)„prognoos“ – kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise või energiasüsteemi arengu prognoos, sh vähemalt kvantitatiivsed hinnangud aruandlusaastale vahetult järgneva nelja sellise aasta kohta, mis lõpevad nulli või viiega;

(6)„meetmeteta prognoos“ – kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognoos, mille puhul jäetakse välja kõigi kavandatud, vastuvõetud või rakendatud poliitikate ja meetmete mõju pärast asjaomase prognoosi lähtepunktiks valitud aastat;

(7)„meetmetega prognoos“ – kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognoos, mille puhul võetakse seoses kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamise või energiasüsteemi arenguga arvesse vastuvõetud ja rakendatud poliitikate ja meetmete mõju;

(8)„lisameetmetega prognoos“ – kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise või energiasüsteemi arengu prognoos, mille puhul võetakse seoses kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamisega arvesse kliimamuutuste mõju leevendamiseks või energiaeesmärkide saavutamiseks vastu võetud ja rakendatud, samuti sel eesmärgil kavandatud poliitikate ja meetmete mõju;

(9)„liidu 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärgid“ – kogu liitu hõlmav siduv eesmärk vähendada liidus 2030. aastaks kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heidet vähemalt 40 % võrreldes 1990. aastaga, kogu liitu hõlmav siduv eesmärk, et 2030. aastaks peaks taastuvenergia osakaal liidus tarbitavas energias olema vähemalt 27 %, liidu tasandi eesmärk suurendada 2030. aastaks energiatõhusust vähemalt 27 % (mis vaadatakse 2020. aastaks läbi, pidades ELi tasandi eesmärgina silmas 30 %) ning 2030. aastaks elektrivõrkude 15 % omavahelise ühendatuse eesmärk või mis tahes järgnevad seda valdkonda käsitlevad 2030. aasta eesmärgid, mille Euroopa Ülemkogu või nõukogu ja Euroopa Parlament on kokku leppinud;

(10)„riiklik inventuurisüsteem“ – liikmesriigis kehtestatud institutsiooniliste, õiguslike ja menetluslike korralduste süsteem inimtekkeliste kasvuhoonegaaside allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise hindamiseks ning inventuuriteabe esitamiseks ja arhiveerimiseks;

(11)„näitaja“ – kvantitatiivne või kvalitatiivne tegur või muutuja, mis aitab rakendamisel tehtud edusamme paremini hinnata;

(12)„poliitikad ja meetmed“ – kõik vahendid, mis aitavad saavutada lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade eesmärke ja/või täita ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni artikli 4 lõike 2 punktidest a ja b tulenevaid kohustusi, mis võib hõlmata ka neid, mille peamine eesmärk ei ole piirata ja vähendada kasvuhoonegaaside heitkogust või muuta energiasüsteemi;

(13)„poliitikate ja meetmete ning prognooside süsteem“ – muu hulgas käesoleva määruse artikliga 32 ette nähtud institutsiooniliste, õiguslike ja menetluslike korralduste süsteem aruannete koostamiseks inimtekkeliste kasvuhoonegaaside allikatest pärinevat heidet ja nende sidujates sidumist ning energiasüsteemi käsitlevate poliitikate ja meetmete ning prognooside kohta;

(14)„tehnilised parandused“ – riiklikus kasvuhoonegaaside inventuuris esitatud hinnangute kohandused, mis on tehtud artikli 31 kohase ülevaatamise käigus juhul, kui esitatud inventuuriandmed on puudulikud või koostatud viisil, mis ei ole kooskõlas asjakohaste rahvusvaheliste või liidu eeskirjade või suunistega, ning mis on mõeldud algselt esitatud hinnanguid asendama;

(15)„kvaliteedi tagamine“ – läbivaatamismenetluste kavandatud süsteem, millega tagatakse andmekvaliteedialaste eesmärkide täitmine ning parimate võimalike hinnangute ja teabe esitamine selleks, et toetada kvaliteedikontrolli programmi tulemuslikkust ja abistada liikmesriike;

(16)„kvaliteedikontroll“ – teabe ja hinnangute kvaliteedi mõõtmiseks ja kontrollimiseks tehtavate korrapäraste tehniliste toimingute süsteem, mille eesmärk on tagada andmete terviklikkus, õigsus ja täielikkus, teha kindlaks ja kõrvaldada vead ja andmete puudumine, dokumenteerida ja arhiveerida andmed ja muu kasutatud teave ning registreerida kõik kvaliteeditagamistoimingud;

(17)„põhinäitajad“ – komisjoni ette pandud näitajad energialiidu viies mõõtmes tehtud edusammude kohta;

(18)„SET-kava“ – komisjoni teatise (2015) 6317 kohane energiatehnoloogia strateegiline kava.

2. PEATÜKK
LÕIMITUD RIIKLIKUD ENERGIA- JA KLIIMAKAVAD

Artikkel 3
Lõimitud riiklik energia- ja kliimakava

1.    Kõik liikmesriigid esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2019 ning seejärel iga kümne aasta tagant lõimitud riikliku energia- ja kliimakava. Kava sisaldab lõikes 2 ja I lisas esitatud elemente. Esimene kava hõlmab ajavahemikku 2021–2030. Iga järgnev kava hõlmab eelmise kavaga hõlmatud ajavahemikule vahetult järgnevat kümmet aastat.

2.    Lõimitud riiklik energia- ja kliimakava koosneb järgmistest põhiosadest:

(a)lõimitud riikliku energia- ja kliimakava koostamise protsessi ülevaade, mis sisaldab kommenteeritud kokkuvõtet ning kava ettevalmistamisel sidusrühmadega konsulteerimise ja nende kaasamise ja selle tulemuste, samuti kava ettevalmistamisel teiste liikmesriikidega tehtud piirkondliku koostöö kirjeldust;

(b)energialiidu viiest mõõtmest igaühega seotud riiklike eesmärkide ja panuste kirjeldus;

(c)selliste poliitikate ja meetmete kirjeldus, mis on ette nähtud punktis b osutatud vastavate eesmärkide ja panustega seoses;

(d)energialiidu viie mõõtmega seotud praeguse olukorra kirjeldus, sh seoses energiasüsteemiga ja kasvuhoonegaaside heite ja nende sidumisega ning punktis b osutatud eesmärkidega seotud prognoosid, milles on arvestatud olemasolevate (rakendatud ja vastuvõetud) poliitikate ja meetmetega;

(e)hinnang punktis b osutatud eesmärkide saavutamiseks kavandatud poliitikate ja meetmete mõju kohta;

(f)käesoleva määruse II lisaga ette nähtud nõuetele ja ülesehitusele vastav lisa, milles on esitatud liikmesriigi metoodika ja poliitikameetmed energiasäästunõude täitmiseks vastavalt [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] energiatõhususdirektiivi artikli 7 punktidele a ja b ning IV lisale.

3.    Lõikes 1 osutatud riiklike kavade ettevalmistamisel võtavad liikmesriigid arvesse energialiidu viie mõõtme omavahelisi seoseid ning kasutavad vajaduse korral nende viie mõõtme puhul järjepidevaid andmeid ja eeldusi.    

4.    Komisjonil on õigus võtta kooskõlas käesoleva määruse artikliga 36 vastu delegeeritud õigusakte I lisa muutmiseks, et kohandada seda liidu kliima- ja energiapoliitika raamistiku muudatustega, energiaturu arenguga ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe uute nõuetega.

Artikkel 4
Energialiidu viiest mõõtmest igaühega seotud riiklikud eesmärgid ja panused

Liikmesriigid esitavad oma lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas järgmised peamised eesmärgid ja panused vastavalt I lisa A jao punktile 2:

(a)mõõtme „CO2-heite vähendamine“ puhul:

(1)seoses kasvuhoonegaaside heite ja nende sidumisega ning kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heite vähendamise eesmärgi saavutamisele kaasa aitamisega:

i.liikmesriigi siduv riiklik kasvuhoonegaaside heitkogusega seotud eesmärk ja iga-aastased siduvad riiklikud piirnormid vastavalt määrusele [ ] [ESR];

ii.liikmesriigi kohustused vastavalt määrusele [ ] [LULUCF];

iii.vajaduse korral muud riiklikud eesmärgid, mis vastavad olemasolevatele pikaajalistele vähese heite strateegiatele;

iv.vajaduse korral muud eesmärgid, sh sektoripõhised ja kohanemiseesmärgid;

(2)seoses taastuvenergiaga:

i.seoses liidu siduva eesmärgiga saavutada 2030. aastaks taastuvenergia vähemalt 27 % osakaal, nagu on osutatud [dokumendis COM(2016) 767 tehtud ettepaneku kohaselt uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artiklis 3, panus selle eesmärgi saavutamisse, väljendatuna asjaomase liikmesriigi taastuvatest energiaallikatest toodetud energia osakaaluna summaarses energia lõpptarbimises aastal 2030, samuti selle panuse lineaarne prognoosijoon alates 2021. aastast;

ii.prognoosijoon, mis näitab ajavahemikul 2021–2030 igas sektoris (kütte- ja jahutus-, elektri- ning transpordisektor) tarbitava taastuvenergia osakaalu energia lõpptarbimises;

iii.prognoosijooned iga sellise taastuvenergiatehnoloogia kaupa, mida liikmesriik kavatseb kasutada taastuvenergia üldise ja sektoripõhise 2021.–2030. aasta prognoosijoone saavutamiseks, sh eeldatav summaarne koguenergia lõpptarbimine tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa miljonites naftaekvivalenttonnides ning kavandatav ülesseatud koguvõimsus tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa megavattides;

(b)mõõtme „energiatõhusus“ puhul:

(1)seoses liidu 2030. aasta siduva 30 % energiatõhususeesmärgiga kindlaks määratud soovituslik riiklik energiatõhususpanus, millele on osutatud [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artikli 1 lõikes  1 ja artikli 3 lõikes 4 ning mis põhineb primaar- või lõppenergia tarbimisel, primaar- või lõppenergia säästul või energiamahukusel.

Liikmesriigid väljendavad oma panust primaar- ja lõppenergia tarbimise absoluuttasemena 2020. ja 2030. aastal, lisades selle panuse lineaarse prognoosijoone alates 2021. aastast. Nad selgitavad kasutatud alusmetoodikat ja ümberarvutustegureid;

(2)ajavahemikul 2021–2030 saavutatav kumulatiivne energiasääst vastavalt [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklile 7 energiasäästukohustuste kohta;

(3)riigi (avaliku ja erasektori) elamu- ja ärihoonete pikaajalise renoveerimise eesmärgid;

(4)ajavahemikul 2020–2030 renoveeritav üldpõrandapind või võrdväärne iga-aastane energiasääst vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklile 5 keskvalitsuse hoonete renoveerimise kohta;

(5)muud riiklikud energiatõhususeesmärgid, sh pikaajalised eesmärgid või strateegiad ja sektoripõhised eesmärgid sellistes valdkondades nagu transport, küte ja jahutus;

(c)mõõtme „energiajulgeolek“ puhul:

(1)energiaallikate mitmekesistamise ja kolmandatest riikidest pärit energiatarnetega seotud riiklikud eesmärgid;

(2)    kolmandatest riikidest imporditavast energiast sõltumise vähendamisega seotud riiklikud eesmärgid;

(3)riiklikud eesmärgid seoses valmisolekuga tulla toime olukorraga, kus energiaallikast pärit tarned on piiratud või katkenud, kooskõlas kavadega, mis tuleb koostada määruse [dokumendis COM(2016) 52 (milles käsitletakse gaasivarustuskindluse tagamise meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 994/2010) tehtud ettepanek] ja määruse [dokumendis COM(2016) 862 (mis käsitleb ohuvalmidust elektrisektoris ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2005/89/EÜ) tehtud ettepanek] alusel, samuti nende eesmärkide saavutamise ajakava;

(4)omamaiste energiaallikate (eelkõige taastuvenergia) kasutuselevõtuga seotud riiklikud eesmärgid;

(d)mõõtme „energia siseturg“ puhul:

(1)elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase, mille liikmesriik on 2030. aastaks eesmärgiks seadnud, võttes arvesse elektrivõrkude omavahelise ühendatuse 2030. aasta eesmärki, mis on vähemalt 15 %; liikmesriigid selgitavad kasutatud alusmetoodikat;

(2)elektrienergia ja gaasi ülekande taristuga seotud riiklikud põhieesmärgid, mis on vajalikud energialiidu strateegia viiest mõõtmest mis tahes mõõtmega seotud eesmärkide saavutamiseks;

(3)energia siseturu muude aspektide, nt turgude lõimimise ja liitmisega seotud riiklikud eesmärgid, sh nende eesmärkide saavutamise ajakava;

(4)riiklikud eesmärgid, millega tagatakse elektrisüsteemi piisavus ja energiasüsteemi paindlikkus taastuvenergia tootmiseks, sh nende eesmärkide saavutamise ajakava;

(e)mõõtme „teadusuuringud, innovatsioon ja konkurentsivõime“ puhul:

(1)energialiiduga seotud avaliku ja erasektori teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitlevad riiklikud rahastamis- ja muud eesmärgid; nende eesmärkide saavutamise ajakava, kui see on asjakohane. Need eesmärgid peaksid olema kooskõlas energialiidu strateegias ja SET-kavas esitatuga;

(2)vähese CO2-heitega tehnoloogia kasutuselevõtu riiklikud 2050. aasta eesmärgid;

(3)konkurentsivõimega seotud riiklikud eesmärgid.

Artikkel 5
Liikmesriigi panuse kindlaksmääramine taastuvenergia valdkonnas

1.    Liikmesriigid, määrates kindlaks oma panuse seoses nende taastuvatest energiaallikatest toodetud energia osakaaluga summaarses energia lõpptarbimises aastal 2030 ja järgmiste riiklike kavadega hõlmatud ajavahemiku viimasel aastal vastavalt artikli 4 punkti a alapunkti 2 alapunktile i, võtavad arvesse järgmist:

(a)[ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiiviga 2009/28/EÜ] ette nähtud meetmed;

(b)direktiivi 2012/27/EL kohaselt vastu võetud energiatõhususeesmärgi saavutamiseks vastu võetud meetmed;

(c)muud meetmed taastuvenergia edendamiseks liikmesriikides ja liidu tasandil; ning

(d)taastuvenergia kasutuselevõttu mõjutavad asjaolud, nagu:

i) kasutuselevõtu õiglane jaotumine Euroopa Liidus;

ii)majanduslik potentsiaal;

iii)geograafilised ja looduslikud piirangud, sh omavahel ühendamata elektrivõrkudega aladel ja piirkondades; ning

iv)liikmesriikide elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase.

2.    Liikmesriigid tagavad oma panustega ühiselt, et 2030. aastaks on liidu tasandil taastuvenergia osakaal summaarses energia lõpptarbimises vähemalt 27 %.

Artikkel 6
Liikmesriigi panuse kindlaksmääramine energiatõhususe valdkonnas

1.    Liikmesriigid, määrates kindlaks oma soovitusliku riikliku energiatõhususpanuse aastaks 2030 ja järgmiste riiklike kavadega hõlmatud ajavahemiku viimaseks aastaks vastavalt artikli 4 punkti b alapunktile i, tagavad, et:

(a)liidu 2020. aasta energiatarbimine ei ületa 1 483 miljonit naftaekvivalenttonni primaarenergia puhul ega 1 086 naftaekvivalenttonni lõppenergia puhul ning esimesel kümneaastasel ajavahemikul ei ületa liidu 2030. aasta energiatarbimine 1 321 miljonit naftaekvivalenttonni primaarenergia puhul ega 987 miljonit naftaekvivalenttonni lõppenergia puhul;

(b)saavutatakse [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklite 1 ja 3 kohane liidu siduv 2030. aasta eesmärk.

Peale selle võtavad liikmesriigi arvesse

(a)direktiiviga 2012/27/EL ette nähtud meetmeid;

(b)muid meetmeid energiatõhususe edendamiseks liikmesriikide ja liidu tasandil.

2.    Lõikes 1 osutatud panuse kindlaksmääramisel võivad liikmesriigid arvesse võtta primaar- ja lõppenergia tarbimist mõjutavaid asjaolusid, näiteks:

(a)kulutõhusa energiasäästu allesjäänud potentsiaali,

(b)sisemajanduse koguprodukti arengut ja prognoosi,

(c)energiaimpordi ja -ekspordi muutusi,

(d)kõigi taastuvate energiaallikate arendamist, tuumaenergiat ning CO2 kogumist ja säilitamist ning

(e)varajasi meetmeid.

Artikkel 7
Energialiidu viiest mõõtmest igaühega seotud riiklikud poliitikad ja meetmed

Liikmesriigid kirjeldavad kooskõlas I lisaga oma lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas peamisi olemasolevaid (rakendatud ja vastuvõetud) ning kavandatud poliitikaid ja meetmeteid eelkõige riiklikus kavas seatud eesmärkide saavutamiseks, sh meetmeid, millega tagatakse piirkondlik koostöö ning asjakohane rahastamine riiklikul ja piirkondlikul tasandil.

Artikkel 8
Lõimitud riikliku energia- ja kliimakava analüütiline alus

1.    Liikmesriigid kirjeldavad I lisas esitatud ülesehitust ja vormingut järgides energialiidu viiest mõõtmest igaühega seotud hetkeolukorda (sh seoses energiasüsteemiga ning kasvuhoonegaaside heite ja nende sidumisega) riikliku kava esitamise ajal või uusima kättesaadava teabe alusel. Samuti esitavad liikmesriigid energialiidu viiest mõõtmest igaühe kohta olemasolevatel (rakendatud ja vastuvõetud) poliitikatel ja meetmetel põhinevad prognoosid ning nende prognooside kirjelduse esimeseks kümneaastaseks ajavahemikuks vähemalt aastani 2040 (sh 2030. aastaks).

2.    Liikmesriigid kirjeldavad lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas oma hinnangut järgmisele riigi ning vajaduse korral piirkonna tasandil:

(a)kavandatud poliitikate ja meetmete mõju energiasüsteemi arendamisele ning kasvuhoonegaaside heitele ja nende sidumisele esimesel kümneaastasel ajavahemikul vähemalt aastani 2040 (sh 2030. aastal), sh võrdlus lõike 1 kohaste olemasolevatel (rakendatud ja vastuvõetud) poliitikatel ja meetmetel põhinevate prognoosidega;

(b)artiklis 7 osutatud ja I isas täpsustatud kavandatud poliitikate ja meetmete makromajanduslik, keskkonnaalane, oskustega seotud ning sotsiaalmõju esimesel kümneaastasel ajavahemikul vähemalt aastani 2030, sh võrdlus lõike 1 kohaste olemasolevatel (rakendatud ja vastuvõetud) poliitikatel ja meetmetel põhinevate prognoosidega;

(c)olemasolevate (rakendatud ja vastuvõetud) ning kavandatud poliitikate ja meetmete koostoime ühe mõõtme piires ning olemasolevate (rakendatud ja vastuvõetud) ning kavandatud poliitikate ja meetmete koostoime eri mõõtmete piires esimesel kümneaastasel ajavahemikul vähemalt aastani 2030. Varustuskindlust, taristut ja turgude lõimimist käsitlevad prognoosid tuleb siduda usaldusväärsete energiatõhususstsenaariumidega.

Artikkel 9
Lõimitud riikliku energia- ja kliimakava projekt

1.    Liikmesriigid koostavad ja esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2018 ning seejärel iga kümne aasta tagant artikli 3 lõikes 1 osutatud lõimitud riikliku energia- ja kliimakava projekti.

2.    Kooskõlas artikliga 28 võib komisjon esitada liikmesriikidele kava projektide kohta soovitusi. Neis soovitustes käsitletakse eelkõige järgmist:

(a)eesmärkide ja panuste ulatuslikkus, et ühiselt saavutada energialiidu eesmärgid ning eelkõige liidu 2030. aasta taastuvenergia- ja energiatõhususeesmärgid;

(b)liikmesriikide ja liidu tasandi eesmärkidega seotud poliitikad ja meetmed ning muud poliitikad ja meetmed, mis võivad piiriüleselt asjakohased olla;

(c)lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud olemasolevate (rakendatud ja vastuvõetud) ning kavandatud poliitikate ja meetmete koostoime ja järjepidevus energialiidu ühe mõõtme ning eri mõõtmete piires.

3.    Liikmesriigid võtavad lõimitud riikliku energia- ja kliimakava viimistlemisel komisjoni mis tahes soovitusi igati arvesse.

Artikkel 10
Avalik konsultatsioon 

Ilma et see piiraks liidu õiguse muude nõuete kohaldamist, tagavad liikmesriigid üldsusele varajased ja tulemuslikud võimalused käesoleva määruse artiklis 9 osutatud kavaprojektide ettevalmistamises osalemiseks ning lisavad komisjonile esitatavale lõimitud riikliku energia- ja kliimakava projektile üldsuse seisukohtade kokkuvõtte. Niivõrd kui on kohaldatavad direktiivi 2001/42/EÜ sätted, käsitatakse nimetatud direktiivi alusel korraldatud konsultatsioone käesoleva määruse kohastele avaliku konsultatsiooni nõuetele vastavatena.

Artikkel 11
Piirkondlik koostöö

1.    Liikmesriigid teevad üksteisega piirkondlikku koostööd oma lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud eesmärkide ja panuste tulemuslikuks elluviimiseks.

2.    Liikmesriigid teevad aegsasti enne lõimitud riikliku energia- ja kliimakava projekti komisjonile esitamist vastavalt artikli 9 lõikele 1 kindlaks piirkondliku koostöö võimalused ning konsulteerivad naaberliikmesriikide ja muude huvi väljendanud liikmesriikidega. Liikmesriigid esitavad lõimitud riikliku energia- ja kliimakava projektis sellise piirkondliku konsulteerimise tulemused ning selgitavad vajaduse korral, kuidas on märkusi arvesse võetud.

3.    Komisjon hõlbustab liikmesriikide koostööd ja omavahelist konsulteerimist talle artikli 9 alusel esitatud kavaprojektide osas nende viimistlemiseks.

4.    Liikmesriigid võtavad lõplikus lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas arvesse lõigete 2 ja 3 alusel teistelt liikmesriikidelt saadud märkusi ning selgitavad, kuidas neid märkusi on arvesse võetud.

5.    Lõikes 1 esitatud otstarbel jätkavad liikmesriigid piirkondlikku koostööd oma kavas kirja pandud poliitikate ja meetmete rakendamisel.

Artikkel 12
Lõimitud riikliku energia- ja kliimakava hindamine

Komisjon hindab lõimitud riiklikke energia- ja kliimakavasid ja nende ajakohastatud versioone, mis on esitatud vastavalt artiklitele 3 ja 13. Eelkõige hindab komisjon, kas

(a)eesmärgid ja panused on piisavad energialiidu eesmärkide ning esimesel kümneaastasel ajavahemikul eelkõige liidu 2030. aasta kliima- ja energiaraamistiku eesmärkide ühiseks saavutamiseks vastavalt artiklile 25;

(b)kavad vastavad artiklite 3 ja 11 nõuetele ning komisjoni poolt artikli 28 kohaselt esitatud soovitustele.

Artikkel 13
Lõimitud riikliku energia- ja kliimakava ajakohastamine

1.    Liikmesriigid esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2023 ning seejärel iga kümne aasta tagant artiklile 3 vastava kõige viimati esitatud lõimitud riikliku energia- ja kliimakava ajakohastatud versiooni kavandi või kinnitavad komisjonile, et asjaomane kava kehtib edasi.

2.    Liikmesriigid esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2024 ning seejärel iga kümne aasta tagant artiklile 3 vastava kõige viimati esitatud lõimitud riikliku energia- ja kliimakava ajakohastatud versiooni, v.a juhul, kui nad on lõike 1 kohaselt kinnitanud, et asjaomane kava kehtib edasi.

3.    Liikmesriigid muudavad lõikes 2 osutatud ajakohastatud versioonis eesmärke ja panuseid üksnes selleks, et kajastada ulatuslikumat eesmärgipüstitust võrreldes kõige viimati esitatud lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas seatuga.

4.    Liikmesriigid teevad jõupingutusi, et leevendada ajakohastatud kavaga mis tahes kahjulikku keskkonnamõju, mis on ilmnenud artiklite 15–22 kohase lõimitud aruandluse käigus.

5.    Liikmesriigid võtavad käesoleva artikli lõikes 2 osutatud ajakohastatud versiooni ettevalmistamisel arvesse Euroopa poolaasta raames esitatud värskeimaid riigipõhiseid soovitusi.

6.    Lõimitud riikliku energia- ja kliimakava ajakohastatud versiooni ettevalmistamise ja hindamise suhtes kohaldatakse artikli 9 lõikes 2 ja artiklis 11 sätestatud korda.

3. PEATÜKK
PIKAAJALINE VÄHESE HEITE STRATEEGIA

Artikkel 14
Pikaajaline vähese heite strateegia

1.    Liikmesriigid koostavad ja esitavad komisjonile 1. jaanuariks 2020 ning seejärel iga kümne aasta tagant pikaajalise (50 aastat) vähese heite strateegia, et aidata kaasa järgmisele:

(a)täita liidule ja liikmesriikidele ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioonist ja Pariisi kokkuleppest tulenevat kohustust vähendada inimtekkelist kasvuhoonegaaside heidet ja suurendada nende sidujates sidumist;

(b)täita eesmärki hoida üleilmse keskmise temperatuuri tõus tunduvalt alla 2 °C võrreldes industriaalühiskonna eelse tasemega ning jätkata jõupingutusi temperatuuri tõusu hoidmiseks alla 1,5 °C võrreldes industriaalühiskonna eelse tasemega;

(c)saavutada pikaajaline kasvuhoonegaaside heite vähenemine ja nende suurem sidujates sidumine kõigis sektorites kooskõlas liidu eesmärgiga vähendada 2050. aastaks kulutõhusalt heitkoguseid 80–95 % võrreldes 1990. aasta tasemega, mis IPCC hinnangul on arenenud riikide rühma jaoks vajalik vähendamine.

2.    Pikaajaline vähese heite strateegia hõlmab järgmist:

(a)üldkogus, mille võrra on kasvuhoonegaaside heidet vähendatud ja nende sidujates sidumist suurendatud;

(b)heite vähenemine ja gaaside suurem sidujates sidumine üksikutes sektorites, sh elektri-, tööstus-, transpordi-, hoone- (teenindussektori ja eluhooned) ja põllumajandussektoris ning maakasutuse, maakasutuse muutuse ja metsanduse (LULUCF) sektoris;

(c)eeldatavad edusammud vähese kasvuhoonegaaside heitega majandusele üleminekul, sh kasvuhoonegaaside heitemahukus, sisemajanduse koguprodukti CO2-mahukus ning sellekohased teadus-, arendus- ja innovatsioonitegevuse strateegiad;

(d)seosed muude riiklike pikaajaliste kavadega.

3.    Pikaajaline vähese heite strateegia ning artiklis 3 osutatud lõimitud riiklik energia- ja kliimakava peaksid olema omavahel kooskõlas.

4.    Liikmesriigid teevad oma pikaajalise vähese heite strateegia ja selle mis tahes ajakohastatud versioonid viivitamata üldsusele kättesaadavaks.

4. PEATÜKK
ARUANDLUS

1. jagu
Iga kahe aasta tagant esitatavad eduaruanded ja nende järelmeetmed

Artikkel 15
Lõimitud riiklik energia- ja kliimaalane eduaruanne

1.    Ilma et see piiraks artikli 23 kohaldamist, annavad kõik liikmesriigid 15. märtsiks 2021 ning seejärel iga kahe aasta tagant komisjonile aru lõimitud riikliku energia- ja kliimakava rakendamise seisu kohta, koostades selleks energialiidu kõiki viit tähtsat mõõdet hõlmava riikliku lõimitud energia- ja kliimaalase eduaruande.

2.    Lõikes 1 osutatud aruanne sisaldab järgmist:

(a)teave selle kohta, milliseid edusamme on tehtud lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud eesmärkide ja panuste elluviimisel ning nende elluviimiseks vajalike poliitikate ja meetmete rakendamisel;

(b)artiklites 18–22 osutatud teave ning vajaduse korral ajakohastatud teave poliitikate ja meetmete kohta vastavalt kõnealustele artiklitele;

(c)kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumisega seotud poliitikad ja meetmed ning prognoosid vastavalt artiklile 16;

(d)teave kliimamuutustega kohanemise riiklike kavade ja strateegiate kohta vastavalt artikli 17 lõikele 1;

(e)ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile iga kahe aasta tagant esitatud aruande koopia ning asjakohaste aastate puhul riigi kliimaaruande koopia;

(f)õhukvaliteedi paranemist ja õhusaasteainete heite vähenemist ning konkreetsetest energiatõhususmeetmetest saadavat muud kasu käsitlevad hinnangud, kui need on asjakohased;

(g)artikli 17 lõikes 2 ja artiklis 23 osutatud iga-aastane aruanne.

Liit ja liikmesriigid esitavad ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile iga kahe aasta tagant aruanded vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste konverentsi otsusele 2/CP.17 ning riikide kliimaaruanded vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni artiklile 12.

3.    Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega nähakse ette lõigetes 1 ja 2 osutatud teabe ülesehitus, vorm, tehnilised üksikasjad ning esitamise protsess. Need rakendusaktid võetakse vastu artikli 37 lõikes 3 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.

4.    Lõike 2 punktis b osutatud teabe ja ajakohastatud teabe esitamise sagedus ja ulatus peab olema tasakaalus vajadusega tagada investoritele piisav kindlus.

5.    Juhul kui komisjon on esitanud soovitusi vastavalt artikli 27 lõikele 2 või 3, lisab asjaomane liikmesriik lõikes 1 osutatud aruandesse teabe, mis hõlmab poliitikaid ja meetmeid, mis on vastu võetud või kavatsetakse vastu võtta ja rakendada nende soovituste täitmiseks. Kõnealune teave hõlmab üksikasjalikku rakendamise ajakava.

Artikkel 16
Kasvuhoonegaasidega seotud poliitikaid ja meetmeid ning prognoose käsitlev lõimitud aruandlus

1.    Liikmesriik esitab komisjonile 15. märtsiks 2021 ja seejärel iga kahe aasta tagant teabe järgmise kohta:

(a)riiklikud poliitikad ja meetmed vastavalt IV lisale ning

(b)kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise riiklikud prognoosid III lisa 2. osas loetletud gaaside või gaasirühmade (fluorosüsivesinikud ja perfluorosüsivesinikud) kaupa. Riiklikes prognoosides võetakse arvesse liidu tasandil vastu võetud poliitikaid ja meetmeid ning need hõlmavad V lisa kohast teavet.

2.    Liikmesriik esitab kõige ajakohasemad prognoosid. Kui liikmesriik ei esita täielikku hinnangut prognooside kohta iga teise aasta 15. märtsiks ning komisjon on kindlaks teinud, et kõnealune liikmesriik ei saa täita hinnangus sisalduvaid lünki, mis on kindlaks tehtud komisjoni kvaliteeditagamis- või -kontrollimenetluste abil, võib komisjon liidu prognooside koostamiseks vajalikud hinnangud ise teha, konsulteerides asjaomase liikmesriigiga.

3.    Liikmesriik edastab komisjonile kõik olulised muudatused andmetes, mis on esitatud lõike 1 kohaselt esimese aruandeperioodi jooksul, hiljemalt eelmise aruande esitamisele järgneva aasta 15. märtsiks.

4.    Liikmesriigid teevad üldsusele elektrooniliselt kättesaadavaks lõike 1 kohased riiklikud prognoosid ning kõik asjakohased hinnangud selle kohta, millised kulud ja mõjud kaasnevad riiklike poliitikate ja meetmetega, mida võetakse selleks, et rakendada kasvuhoonegaaside heite piiramist käsitlevaid liidu poliitikaid, samuti kõik asjakohased tehnilised alusaruanded. Kõnealused prognoosid ja hinnangud peaksid sisaldama kasutatud mudelite ja metoodika kirjeldust, määratlusi ning aluseks võetud eeldusi.

Artikkel 17
Riiklikke kohanemismeetmeid, arenguriikidele antavat rahalist ja tehnoloogiaalast abi ning enampakkumistulu käsitlev lõimitud aruandlus

1.    Liikmesriik esitab komisjonile 15. märtsiks 2021 ja seejärel iga kahe aasta tagant kliimamuutustega kohanemise riiklikke kavasid ja strateegiaid käsitleva teabe, mis hõlmab kliimamuutustega kohanemise hõlbustamiseks rakendatud või kavandatud meetmeid, sh VI lisa 1. osa kohast teavet.

2.    Liikmesriik esitab komisjonile 15. märtsiks 2021 ja seejärel igal aastal (aasta X) teabe järgmise kohta:

(a)arenguriikidele antav abi, sh VI lisa 2. osa kohane teave;

(b)sellise tulu kasutamine, mille liikmesriik on saanud saastekvootide müügist enampakkumisel vastavalt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 10 lõikele 1 ja artikli 3d lõigetele 1 või 2, sh VI lisa 3. osa kohane teave.

3.    Liikmesriik teeb käesoleva artikli kohaselt komisjonile esitatud aruanded üldsusele kättesaadavaks.

4.    Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega nähakse ette liikmesriikide poolt käesoleva artikli alusel esitatava teabe ülesehitus, vorm ja esitamise protsess. Need rakendusaktid võetakse vastu artikli 37 lõikes 3 osutatud menetluse kohaselt.

Artikkel 18
Taastuvenergiat käsitlev lõimitud aruandlus

Liikmesriigid esitavad lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes teabe järgmise kohta:

(a)järgmiste prognoosijoonte ja eemärkide elluviimine:

(1)riiklik prognoosijoon, mis näitab taastuvenergia üldist osakaalu summaarses energia lõpptarbimises ajavahemikul 2021–2030;

(2)riiklik prognoosijoon, mis näitab ajavahemikul 2021–2030 igas sektoris (elektri-, kütte- ja jahutus- ning transpordisektor) tarbitava taastuvenergia osakaalu energia lõpptarbimises;

(3)prognoosijooned iga sellise taastuvenergiatehnoloogia kaupa, mida kasutatakse taastuvenergia üldise ja sektoripõhise 2021.–2030. aasta prognoosijoone saavutamiseks, sh eeldatav summaarne koguenergia lõpptarbimine tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa miljonites naftaekvivalenttonnides ning kavandatav ülesseatud koguvõimsus tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa megavattides;

(4)prognoosijooned, mis näitavad nõudlust bioenergia järele, liigitatuna kütte-, elektri- ja transpordisektori kaupa, ning bioenergia pakkumist lähtematerjalide kaupa (eraldi omamaise toodangu ja impordi kohta). Metsa biomassi puhul hinnang, milles käsitletakse metsa biomassi allikat ja mõju LULUCFi valdkonna sidujale;

(5)vajaduse korral muud riiklikud prognoosijooned ja eesmärgid, sh pikaajalised ja sektoripõhised (nt biokütuste osakaal, täiustatud biokütuste osakaal, põllumajandusmaal kasvatatud põhikultuurist toodetud biokütuse osakaal, biomassist ilma soojuse tootmiseta toodetud elektri osakaal, taastuvenergia osakaal kaugküttes, taastuvenergia kasutus hoonetes ning linnade, energiakogukondade ja oma energia tarbijate toodetav taastuvenergia);

(b)järgmiste poliitikate ja meetmete rakendamine:

(1)rakendatud, vastuvõetud ja kavandatud poliitikad ja meetmed, millega viiakse ellu artikli 4 punkti a alapunkti 2 alapunkti i kohast riiklikku panust liidu tasandi siduva 2030. aasta taastuvenergiaeesmärgi saavutamiseks, sh sektori- ja tehnoloogiaspetsiifilised meetmed, sh eriülevaade [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artiklites 23, 24 ja 25 sätestatud meetmete rakendamise kohta;

(2)piirkondliku koostöö erimeetmed;

(3)Ilma et see piiraks ELTLi artiklite 107 ja 108 kohaldamist, erimeetmed, mis on seotud rahalise toetusega, sh liidu toetusega ja liidu vahendite kasutamisega taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamiseks elektri-, kütte- ja jahutus- ning transpordisektoris;

(4)erimeetmed [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artiklite 15, 16, 17, 18, 21 ja 22 nõuete täitmiseks;

(5)meetmed, millega edendatakse biomassist toodetava energia kasutamist ja eelkõige uue biomassi kasutuselevõttu, arvestades biomassi kättesaadavust (nii omamaised võimalused kui ka import kolmandatest riikidest) ja biomassi muud kasutust (põllumajandus ja metsapõhised sektorid), samuti toodetava ja kasutatava biomassi säästvuse meetmed;

(6)VII lisa 1. osa kohane lisateave.

Artikkel 19
Energiatõhusust käsitlev lõimitud aruandlus

Liikmesriigid esitavad lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes teabe järgmiste elementide kohta:

(a)järgmiste riiklike prognoosijoonte ja eemärkide elluviimine:

(1)prognoosijoon, mis näitab primaar- ja lõppenergia tarbimist ajavahemikul 2020–2030 ehk riiklikku energiasäästupanust liidu tasandi 2030. aasta eesmärgi saavutamisse, sh alusmetoodika;

(2)riigi avaliku ja erasektori elamu- ja ärihoonete pikaajalise renoveerimise eesmärgid;

(3)vajaduse korral ajakohastatud teave riiklikus kavas esitatud muude riiklike eesmärkide kohta;

(b)järgmiste poliitikate ja meetmete rakendamine:

(1)rakendatud, vastuvõetud ja kavandatud poliitikad, meetmed ja programmid, millega viiakse ellu soovituslikku riiklikku energiatõhususpanust aastaks 2030 ja muid eesmärke vastavalt artiklile 6, sh hoonete energiatõhususe edendamiseks kavandatud meetmed ja vahendid (mh rahalised), gaasi- ja elektritaristu energiatõhususpotentsiaali kasutamise meetmed ning muud energiatõhususe edendamise meetmed;

(2)vajaduse korral turupõhised vahendid energiatõhususe suurendamiseks, sh energiamaksud, -tasud ja -toetused;

(3)[ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklis 7 osutatud energiatõhususkohustuste süsteem ja alternatiivsed meetmed kooskõlas käesoleva määruse II lisaga;

(4)riigi avaliku ja erasektori elamu- ja ärihoonete renoveerimise pikaajaline strateegia, sh kulutõhusat põhjalikku ja etapiviisilist täielikku renoveerimist soodustavad poliitikad ja meetmed;

(5)poliitikad ja meetmed energiateenuste edendamiseks avalikus sektoris ning meetmed, millega kõrvaldatakse energiatõhususlepingute ja muude energiatõhususteenuste mudelite kasutamist takistavad regulatiivsed ja mitteregulatiivsed tõkked;

(6)vajaduse korral energiatõhususalane piirkondlik koostöö;

(7)vajaduse korral, ilma et see piiraks ELTLi artiklite 107 ja 108 kohaldamist, rahastamismeetmed, sh liidu toetus ja liidu vahendite kasutamine energiatõhususvaldkonnas riigi tasandil;

(c)VII lisa 2. osa kohane lisateave.

Artikkel 20
Energiajulgeolekut käsitlev lõimitud aruandlus

Liikmesriigid esitavad lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes teabe järgmiste elementide kohta:

(a)energiaallikate ja tarnijariikide mitmekesistamise ning salvestamise ja tarbimiskajaga seotud riiklikud eesmärgid;

(b)kolmandatest riikidest imporditavast energiast sõltumise vähendamisega seotud riiklikud eesmärgid;

(c)riiklikud eesmärgid arendamaks valmisolekut tulla toime olukorraga, kus energiaallikast (sh gaasi ja elektrienergia) pärit tarned on piiratud või katkenud;

(d)omamaiste energiaallikate (eelkõige taastuvenergia) kasutuselevõtuga seotud riiklikud eesmärgid;

(e)punktides a–c osutatud eesmärkide saavutamiseks rakendatud, vastu võetud ja kavandatud poliitikad ja meetmed;

(f)punktides a–d osutatud eesmärkide ja poliitikate elluviimiseks tehtud piirkondlik koostöö;

(g)vajaduse korral, ilma et see piiraks ELTLi artiklite 107 ja 108 kohaldamist, rahastamismeetmed, sh liidu toetus ja liidu vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil.

Artikkel 21
Energia siseturgu käsitlev lõimitud aruandlus

1.    Liikmesriigid esitavad lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes teabe järgmiste eesmärkide ja meetmete elluviimise kohta:

(a)elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase, mille liikmesriik on 2030. aastaks eesmärgiks seadnud seoses elektrivõrkude 15 % omavahelise ühendatuse eesmärgiga;

(1)elektrienergia ja gaasi ülekande taristuga seotud riiklikud põhieesmärgid, mis on vajalikud energialiidu viie tähtsa mõõtmega seotud eesmärkide saavutamiseks;

(2)vajaduse korral muud kavandatud peamised taristuprojektid kui ühishuviprojektid;

(3)vajaduse korral energia siseturu muude aspektide, nt turgude lõimimise ja liitmisega seotud riiklikud eesmärgid;

(4)kütteostuvõimetusega seotud riiklikud eesmärgid, sh kütteostuvõimetute majapidamiste arv;

(5)vajaduse korral elektrisüsteemi piisavuse tagamisega seotud riiklikud eesmärgid;

(6)punktides 1–5 osutatud eesmärkide saavutamiseks rakendatud, vastu võetud ja kavandatud poliitikad ja meetmed;

(7)punktides 1–6 osutatud eesmärkide ja poliitikate elluviimiseks tehtud piirkondlik koostöö;

(8)vajaduse korral, ilma et see piiraks ELTLi artiklite 107 ja 108 kohaldamist, rahastamismeetmed, sh liidu toetus ja liidu vahendite kasutamine energia siseturu valdkonnas riigi tasandil;

(9)meetmed, millega suurendada energiasüsteemi paindlikkust taastuvenergia tootmiseks, sh päevasiseste turgude liitmise ja piiriüleste reguleerturgude kasutuselevõtt.

2.    Liikmesriikide poolt lõike 1 alusel esitatav teave on kooskõlas riiklike reguleerivate asutuste aruandega, millele on osutatud [ettepanekuga COM(2016) 864 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/72/EÜ] artikli 58 lõike 1 punktis e ja direktiivi 2009/73/EÜ artikli 41 lõike 1 punktis e, ning tugineb vajaduse korral sellele.

Artikkel 22
Teadusuuringuid, innovatsiooni ja konkurentsivõimet käsitlev lõimitud aruandlus

Liikmesriigid esitavad artiklis 15 osutatud lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes teabe järgmiste eesmärkide ja meetmete elluviimise kohta:

(a)riiklikud eesmärgid ja poliitikad, millega võetakse SET-kava eesmärgid ja poliitikad üle riiklikku konteksti;

(b)riiklikud eesmärgid, mis on seotud puhta energia tehnoloogiat käsitlevateks teadusuuringuteks ja innovatsiooniks ning tehnoloogiakulude katmiseks ja tõhususe suurendamiseks ette nähtud (avaliku ja erasektori) kogukulutustega;

(c)vajaduse korral riiklikud eesmärgid, sh pikaajalised 2050. aasta eesmärgid, mis on seotud tehnoloogiaga, mida kasutatakse suure energiakasutusega ja rohkesti CO2-heidet tekitavate tööstussektorite CO2-heite vähendamiseks ning vajaduse korral seonduva CO2 transpordi, kasutamise ja säilitamise taristu kasutuselevõtuks;

(d)energiatoetuste järkjärgulise kasutuselt kõrvaldamise riiklikud eesmärgid;

(e)punktides b ja c osutatud eesmärkide saavutamiseks rakendatud, vastu võetud ja kavandatud poliitikad ja meetmed;

(f)punktides b–d osutatud eesmärkide ja poliitikate elluviimiseks teiste liikmesriikidega tehtud koostöö, sh poliitikate ja meetmete koordineerimine SET-kava kaudu, nt uurimisprogrammide ja ühisprogrammide kooskõlastamine;

(g)vajaduse korral rahastamismeetmed, sh liidu toetus ja liidu vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil.

2. jagu
Iga-aastane aruandlus

Artikkel 23
Iga-aastane aruandlus

1.    Liikmesriik esitab komisjonile 15. märtsiks 2021 ja seejärel igal aastal (aasta X) järgmise teabe:

(a)kasvuhoonegaaside ligikaudsed inventuuriandmed aasta X-1 kohta;

(b)direktiivi 2009/119/EÜ artikli 6 lõikes 2 osutatud teave;

(c)direktiivi 2013/30/EL IX lisa punkti 3 kohane teave vastavalt nimetatud direktiivi artiklile 25.

Punkti a kohaldamisel koondab komisjon liikmesriikide kasvuhoonegaaside ligikaudsete inventuuriandmete või, juhul kui liikmesriik ei ole oma ligikaudseid inventuuriandmeid kõnealuseks kuupäevaks esitanud, omaenda hinnangute põhjal igal aastal liidu kasvuhoonegaaside ligikaudsed inventuuriandmed. Komisjon teeb selle teabe iga aasta 30. septembriks üldsusele kättesaadavaks.

2.    Alates 2023. aastast määravad liikmesriigid kindlaks ja esitavad komisjonile kasvuhoonegaaside inventuuri lõplikud andmed iga aasta (X) 15. märtsiks ja esialgsed andmed iga aasta 15. jaanuariks, sh III isas loetletud kasvuhoonegaasid ja inventuuriga seotud teave. Kasvuhoonegaaside inventuuri lõplikke andmeid käsitlev aruanne sisaldab ka täielikku ja ajakohast riiklikku inventuuriaruannet.

3.    Liikmesriigid esitavad ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile iga aasta 15. aprilliks riiklikud inventuurid, mis sisaldavad käesoleva artikli lõike 2 kohaselt komisjonile esitatud teavet kasvuhoonegaaside inventuuri lõplike andmete kohta. Komisjon koostab koostöös liikmesriikidega korra aastas liidu kasvuhoonegaaside inventuuri ja liidu kasvuhoonegaaside inventuuriaruande ning esitab need iga aasta 15. aprilliks ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile.

4.    Liikmesriigid teatavad komisjonile 2027. ja 2032. aasta 15. jaanuariks riikliku inventuuri esialgsed ning samade aastate 15. märtsiks lõplikud andmed, mis nad on koostatud vastavusaruannete jaoks vastavalt määruse [ ] [LULUCF] artiklile 12 oma LULUCFi arvestuse kohta.

5.    Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 36 vastu delegeeritud õigusakte, et:

(a)muuta III lisa 2. osa kasvuhoonegaaside loetellu ainete lisamiseks või nende sealt välja jätmiseks;

(b)täiendada käesolevat määrust, võttes vastu globaalse soojendamise potentsiaali väärtusi ja täpsustades inventuurisuuniseid, mida kohaldatakse kooskõlas ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Pariisi kokkuleppe organite vastu võetud asjakohaste otsustega.

6.    Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse liikmesriikide poolt lõike 1 alusel esitatavate kasvuhoonegaaside ligikaudsete inventuuriandmete, lõike 2 alusel esitatava kasvuhoonegaaside inventuuri ning määruse [ ] [LULUCF] artiklite 12 ja 5 alusel esitatavate arvestusse kuuluva kasvuhoonegaaside heite ja nende sidumise andmete ülesehitus, tehnilised üksikasjad, vorm ja esitamise protsess. Selliste rakendusaktide ettepanekute tegemisel võtab komisjon arvesse ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe ajakavasid kõnealuse teabe seiramiseks ja esitamiseks ning ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe organite vastu võetud asjakohaseid otsuseid, et tagada liidu kui ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppe osalise aruandluskohustuste täitmine. Nimetatud rakendusaktides määratakse samuti kindlaks komisjoni ja liikmesriikide vahel liidu kasvuhoonegaaside inventuuriaruande koostamisel toimuva koostöö ja koordineerimise ajakava. Need rakendusaktid võetakse vastu artikli 37 lõikes 3 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.

3. JAGU
Aruandlusplatvorm

Artikkel 24
E-aruandluse platvorm

1.    Komisjon loob veebipõhise aruandlusplatvormi, et hõlbustada komisjoni ja liikmesriikide vahel teabevahetust ning soodustada liikmesriikide koostööd.

2.    Pärast seda kui kõnealune veebipõhine aruandlusplatvorm on toimima hakanud, kasutavad liikmesriigid seda käesolevas peatükis osutatud aruannete komisjonile esitamiseks.

 

5. PEATÜKK
RIIKLIKE KAVADE JA LIIDU EESMÄRGI SAAVUTAMISE KOONDHINDAMINE – KOMISJONIPOOLNE SEIRE

Artikkel 25
Edusammude hindamine

1.    Komisjon hindab 31. oktoobriks 2021 ning seejärel igal teisel aastal eelkõige lõimitud riiklike energia- ja kliimaalaste eduaruannete, käesoleva määruse alusel esitatud muu teabe, näitajate ning kui see on olemas, siis Euroopa statistika põhjal järgmist:

(a)liidu tasandi edusammud energialiidu eesmärkide saavutamisel, sh esimesel kümneaastasel ajavahemikul liidu 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkide saavutamisel, et eelkõige vältida puudujääke liidu 2030. aasta taastuvenergia- ja energiatõhususeesmärkide saavutamisel;

(b)iga liikmesriigi edusammud lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud eesmärkide ja panuste ning poliitikate ja meetmete elluviimisel;

(c)võttes aluseks liikmesriikide poolt artikli 23 kohaselt esitatud heiteandmed, lennunduse üldmõju üleilmsele kliimale, arvestades sealhulgas muude kasvuhoonegaaside kui CO2 heidet või mõju, ning kui see on asjakohane, täiustab komisjon seda hinnangut, viidates teaduse arengule ja lennuliikluse andmetele.

2.    Taastuvenergia valdkonnas hindab komisjon lõikes 1 osutatud hindamise raames edusamme, mis on tehtud seoses taastuvatest energiaallikatest toodetud energia osakaaluga liidu summaarses energia lõpptarbimises, lähtudes lineaarsest prognoosijoonest, mis algab 2020. aastal 20 %-ga ja küündib 2030. aastaks vähemalt 27 %-ni, nagu on osutatud artikli 4 punkti a alapunkti 2 alapunktis i.

3.    Energiatõhususe valdkonnas hindab komisjon lõikes 1 osutatud hindamise raames edusamme, mis on tehtud ühiselt seoses eesmärgiga, et liidu tasandil on suurim energiatarbimine 2030. aastal 1 321 miljonit naftaekvivalenttonni primaarenergia puhul ja 987 miljonit naftaekvivalenttonni lõppenergia puhul, nagu on osutatud artikli 4 punkti b alapunktis 1.

Komisjon teeb hindamisel järgmist:

(a)kontrollib, kas liit on saavutanud 2020. aasta vahe-eesmärgi mitte ületada primaarenergiatarbimise puhul 1 483 miljonit naftaekvivalenttonni ja lõppenergiatarbimise puhul 1 086 miljonit naftaekvivalenttonni;

(b)hindab, kas liikmesriikide edusammud viitavad sellele, et liit tervikuna on saavutamas esimeses lõigus osutatud energiatarbimistaset aastaks 2030, võttes arvesse liikmesriikide lõimitud energia- ja kliimaalastes eduaruannetes esitatud teabe hindamist;

(c)kasutab liidu ja liikmesriigi tasandi energiatarbimise tulevikusuundumuste modelleerimise ning muu täiendava analüüsi tulemusi.

4.    Komisjon hindab 31. oktoobriks 2021 ning seejärel igal aastal eelkõige käesoleva määruse kohaselt esitatud teabe põhjal, kas liit ja liikmesriigid on teinud piisavaid edusamme järgmise täitmisel:

(a)ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni artikliga 4 ja Pariisi kokkuleppe artikliga 3 võetud kohustused, mis on sätestatud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste konverentsi või Pariisi kokkuleppe osaliste koosolekuna toimiva ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste konverentsi otsustes;

(b)määruse [ ] [ESR] artiklis 4 ja määruse [ ] [LULUCF] artiklis 4 sätestatud kohustused;

(c)lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud eesmärgid, võttes arvesse energialiidu eesmärkide saavutamist ning esimese kümneaastase ajavahemiku puhul 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkide saavutamist.

5.    Komisjon hindab 31. oktoobriks 2019 ja seejärel iga nelja aasta tagant direktiivi 2009/31/EÜ rakendamist.

6.    Hindamisel peaks komisjon arvesse võtma Euroopa poolaasta raames esitatud värskeimaid riigipõhiseid soovitusi.

7.    Komisjon koostab käesoleva artikli kohase hindamise aruande osana energialiidu olukorda käsitlevast aruandest, millele on osutatud artiklis 29.

Artikkel 26

Järelmeetmed olukorras, kus esineb ebakõla seoses energialiidu üldiste eesmärkide ja jõupingutuste jagamist käsitleva määruse kohaste eesmärkidega

1.    Artikli 25 kohase hindamise põhjal esitab komisjon liikmesriigile soovitused vastavalt artiklile 28, kui kõnealuse liikmesriigi poliitikas toimunud arengusuunad ei ole kooskõlas energialiidu üldiste eesmärkidega.

2.    Komisjoni võib esitada arvamusi liikmesriikide poolt määruse [ ] [ESR] artikli 8 lõike 1 kohaselt esitatud tegevuskavade kohta.

Artikkel 27
Meetmed olukorras, kus lõimitud riikliku energia- ja kliimakava eesmärkide ulatus ning liidu energia- ja kliimaeesmärkide saavutamisel tehtud edusammud on ebapiisavad 

1.    Kui komisjon järeldab lõimitud riiklike energia- ja kliimakavade või nende ajakohastatud versioonide hindamisel vastavalt artiklile 12, et neis kavades või ajakohastatud versioonides kindlaks määratud eesmärgid ja panused ei ole piisavad energialiidu eesmärkide ühiseks saavutamiseks ning esimesel ajavahemikul selleks, et saavutada eelkõige liidu 2030. aasta taastuvenergia- ja energiatõhususeesmärgid, võtab ta liidu tasandil meetmeid, et tagada nende eesmärkide ühine saavutamine. Taastuvenergia osas võetakse sellistes meetmetes arvesse seda, kui ulatusliku panuse on liikmesriigid oma riiklikes kavades või nende ajakohastatud versioonides ette näinud liidu 2030. eesmärgi saavutamiseks.

2.    Kui komisjon järeldab artikli 25 lõike 1 punkti b kohase hindamise tulemusel, et liikmesriik ei ole teinud piisavaid edusamme lõimitud riiklikus energia- ja kliimakavas esitatud eesmärkide ja panuste või poliitikate ja meetmete elluviimisel, annab ta asjaomasele liikmesriigile soovitusi vastavalt artiklile 28. Selliste soovituste andmisel võtab komisjon arvesse liikmesriigi varajasi ulatuslikke jõupingutusi liidu 2030. aasta taastuvenergiaeesmärgi saavutamisele kaasaaitamisel.

3.    Kui komisjon järeldab liikmesriikide lõimitud riiklike energia- ja kliimaalaste eduaruannete koondhindamisel vastavalt artikli 25 lõike 1 punktile a ning tuginedes vajaduse korral muudele teabeallikatele, et on oht, et liit ei saavuta energialiidu eesmärke ning esimesel ajavahemikul eelkõige liidu 2030. aasta kliima- ja energiaraamistiku eesmärke, võib ta anda kõigile liikmesriikidele soovitusi vastavalt artiklile 28, et leevendada sellist ohtu. Lisaks soovituste andmisele võtab komisjon vajaduse korral liidu tasandil meetmeid, et tagada eelkõige liidu 2030. aasta taastuvenergia- ja energiatõhususeesmärkide saavutamine. Taastuvenergia osas võetakse sellistes meetmetes arvesse liikmesriikide varajasi ulatuslikke jõupingutusi liidu 2030. aasta eesmärgi saavutamisele kaasaaitamisel.

4.    Kui taastuvenergia valdkonnas järeldab komisjon, ilma et see piiraks lõike 3 kohaste liidu tasandi meetmete kohaldamist, artikli 25 lõigete 1 ja 2 kohaselt 2023. aastal tehtud hindamise tulemusel, et artikli 25 lõikes 2 osutatud liidu prognoosijoont ei ole ühiselt saavutatud, peavad liikmesriigid 2024. aastaks tagama, et mis tahes ilmnenud puudujääkide korral võetakse lisameetmeteid, nagu:

(a)kohandatakse [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 23 lõike 1 kohast taastuvenergia osakaalu kütte- ja jahutussektoris;

(b)kohandatakse [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 25 lõike 1 kohast taastuvenergia osakaalu transpordisektoris;

(c)tehakse rahaline panus liidu tasandil loodud rahastamisplatvormi, mida kasutatakse taastuvenergia projektide rahastamiseks ja mida haldab otseselt või kaudselt komisjon;

(d)võetakse muid meetmeid taastuvenergia kasutuselevõtu suurendamiseks.

Sellistes meetmetes võetakse arvesse asjaomase liikmesriigi varajaste panuste ulatuslikkust liidu 2030. aasta taastuvenergiaeesmärgi saavutamisele kaasaaitamisel.

Kui liikmesriik ei säilita alates 2021 aastast [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 3 lõike 3 kohast taastuvatest energiaallikatest toodetud energia lähteosakaalu riigi summaarses energia lõpptarbimises, tagab ta, et mis tahes puudujääkide korral lähteosakaalus tehakse rahaline panus punktis c osutatud rahastamisplatvormi. Käesoleva lõigu ja esimese lõigu punkti c kohaldamisel võivad liikmesriigid kasutada direktiivi 2003/87/EÜ kohast iga-aastastest saastekvootidest saadud tulu.

Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 36 vastu delegeeritud õigusakte, mis sisaldavad punktis c osutatud rahastamisplatvormi loomiseks ja toimimiseks vajalikke sätteid.

5.    Kui energiatõhususe valdkonnas järeldab komisjon, ilma et see piiraks lõike 3 kohaste liidu tasandi muude meetmete kohaldamist, artikli 25 lõigete 1 ja 3 kohaselt 2023. aastal tehtud hindamise tulemusel, et artikli 25 lõike 3 esimeses lauses märgitud liidu energiatõhususeesmärgi ühiseks saavutamiseks ei ole tehtud piisavaid edusamme, võtab ta 2024. aastaks meetmeid peale nende, mis on ette nähtud direktiividega 2010/31/EL ja 2012/27/EL, et tagada liidu 2030. aasta siduvate energiatõhususeesmärkide saavutamine. Selliste lisameetmete abil võib suureneda eelkõige järgmise energiatõhusus:

(a)tooted vastavalt direktiividele 2010/30/EL ja 2009/125/EÜ;

(b)hooned vastavalt direktiividele 2010/31/EL ja 2012/27/EÜ;

(c)ning transport.

Artikkel 28
Komisjoni soovitused liikmesriikidele

1.    Komisjon annab vajaduse korral liikmesriikidele soovitusi energialiidu eesmärkide saavutamise tagamiseks.

2.    Kui käesolevas määruses on viidatud käesolevale artiklile, kohaldatakse järgmisi põhimõtteid:

(a)asjaomane liikmesriik võtab saadud soovitust igati arvesse, toimides liikmesriikide ning liidu ja liikmesriikide vahelise solidaarsuse vaimus;

(b)liikmesriik kirjeldab soovituse esitamise aastale järgneval aastal koostatud lõimitud riiklikus energia- ja kliimaalases eduaruandes seda, kuidas ta on soovitust igati arvesse võtnud ning kuidas ta on seda täitnud või kavatseb seda täita. Soovituse järgimata jätmise korral põhjendab liikmesriik seda;

(c)Soovitused peaksid täiendama Euroopa poolaasta raames esitatud värskeimaid riigipõhiseid soovitusi.

Artikkel 29
Energialiidu olukorda käsitlev aruanne

1.    Komisjon esitab iga aasta 31. oktoobriks Euroopa Parlamendile ja nõukogule energialiidu olukorda käsitleva aruande.

2.    Energialiidu olukorda käsitlev aruanne sisaldab muu hulgas järgmisi elemente:

(a)artikli 25 kohaselt tehtud hindamine;

(b)vajaduse korral artikli 28 kohased soovitused;

(c)CO2-turu toimimine, millele on osutatud direktiivi 2003/87/EÜ artikli 10 lõikes 5, sh direktiivi 2003/87/EÜ kohaldamist käsitlev teave, millele on osutatud sama direktiivi artikli 21 lõikes 2;

(d)liidu bioenergia säästlikkus, sh VIII lisa kohane teave;

(e)vabatahtlikud kavad, mille kohta on komisjon vastu võtnud otsuse vastavalt [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 27 lõikele 4, sh käesoleva määruse IX lisa kohane teave;

(f)üldine eduaruanne [ettepanekuga COM(2016) 864 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/72/EÜ] kohaldamise kohta vastavalt nimetatud direktiivi artiklile 70;

(g)üldine eduaruanne direktiivi 2009/73/EÜ kohaldamise kohta vastavalt nimetatud direktiivi artiklile 52;

(h)[ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklis 7a osutatud energiatõhususkohustuste süsteemid;

(i)liikmesriikide edusammud täieliku ja toimiva energiaturu loomisel;

(j)vastavalt direktiivile 98/70/EÜ teave tegeliku kütusekvaliteedi kohta eri liikmesriikides ning maksimaalse väävlisisaldusega 10 mg/kg kütuste geograafilise hõlmavuse kohta, mis on koostatud eesmärgiga anda ülevaade kütusekvaliteedi andmetest eri liikmesriikides;

(k)muud energialiidu rakendamiseks asjakohased küsimused, sh avaliku ja erasektori toetus.

6. PEATÜKK
KASVUHOONEGAASIDE HEIDET JA NENDE SIDUJATES SIDUMIST KÄSITLEVAD RIIKLIKUD JA LIIDU SÜSTEEMID

Artikkel 30
Riiklikud ja liidu inventuurisüsteemid

1.    1. jaanuariks 2021 loob liikmesriik riikliku inventuurisüsteemi, et hinnata käesoleva määruse III lisa 2. osas loetletud kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärinevat heidet ja nende sidujates sidumist ning tagada kasvuhoonegaaside inventuuride õigeaegsus, läbipaistvus, täpsus, kooskõla, võrreldavus ja terviklikkus, ning hoiab nimetatud süsteemi käigus ja täiustab seda pidevalt.

2.    Liikmesriik tagab, et tema pädev inventuuriasutus pääseb juurde käesoleva määruse X lisa kohasele teabele, kasutab määruse (EL) nr 517/2014 artikli 20 kohaselt loodud aruandlussüsteemi fluoritud gaase käsitleva hinnangu parandamiseks riiklikus kasvuhoonegaaside inventuuris ning et tal on võimalik teha käesoleva määruse III lisa 1. osa punktides i ja j osutatud iga-aastaseid kooskõla kontrolle.

3.    Käesolevaga kehtestatakse liidu inventuurisüsteem, millega tagatakse riiklike inventuuride õigeaegsus, läbipaistvus, täpsus, kooskõla, võrreldavus ja täielikkus liidu kasvuhoonegaaside inventuuri suhtes. Komisjon haldab seda süsteemi, hoiab seda toimivana ja täiustab seda pidevalt ning see tegevus hõlmab kvaliteeditagamis- ja -kontrolliprogrammi kehtestamist kvaliteedieesmärkide seadmist, inventuuri kvaliteeditagamis- ja -kontrollikava koostamist, korda heitkoguseid käsitlevate hinnangute täiendamiseks liidu inventuuri otstarbel vastavalt käesoleva artikli lõikele 5 ja artiklis 31 osutatud ülevaatamisi.

4.    Komisjon kontrollib esialgselt, kui täpsed on liikmesriikide poolt vastavalt artikli 23 lõikele 2 esitatavad kasvuhoonegaaside inventuuri esialgsed andmed. Ta saadab selle kontrolli tulemused liikmesriikidele kuue nädala jooksul alates andmete esitamise tähtajast. Liikmesriigid vastavad kõigile esialgse kontrolli tulemusena tekkinud asjakohastele küsimustele 15. märtsiks koos lõplike inventuuriandmete esitamisega aasta X-2 kohta.

5.    Kui liikmesriik ei esita 15. märtsiks inventuuriandmeid, mida on vaja liidu inventuuri koostamiseks, võib komisjon teha liikmesriigi esitatud andmete täiendamiseks hinnangud, konsulteerides ja tehes tihedat koostööd asjaomase liikmesriigiga. Selleks kasutab komisjon kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride koostamise suhtes kohaldatavaid suuniseid.

6.    Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 36 vastu delegeeritud õigusakte, et kehtestada riiklike inventuurisüsteemidega seotud teabe sisu, ülesehitust, vormi ja esitamise protsessi käsitlevad eeskirjad ning riiklike ja liidu inventuurisüsteemide koostamist, käigushoidmist ja toimimist käsitlevad nõuded. Selliste õigusaktide ettevalmistamisel võtab komisjon arvesse kõiki ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Pariisi kokkuleppe organite vastu võetud asjakohaseid otsuseid.

Artikkel 31
Inventuuri ülevaatamine

1.    Komisjon vaatab 2027. ja 2032. aastal põhjalikult üle liikmesriikide poolt käesoleva määruse artikli 23 lõike 3 kohaselt esitatud riikliku inventuuri andmed, et jälgida liikmesriikides kasvuhoonegaaside heitkoguse vähendamist või piiramist vastavalt määruse [ ] [ESR] artiklitele 4, 9 ja 10, liikmesriikides heitkoguste vähendamist ja gaaside sidujates sidumise suurendamist vastavalt määruse [ ] [LULUCF ] artiklitele 4 ja 12 ning liidu õigusaktides sätestatud muid kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamise või piiramise eesmärke. Liikmesriigid osalevad selles protsessis täiel määral.

2.    Lõikes 1 osutatud põhjalik ülevaatamine hõlmab järgmist:

(a)esitatud teabe läbipaistvuse, täpsuse, kooskõla, võrreldavuse ja täielikkuse kontroll;

(b)kontrollid selliste juhtumite kindlakstegemiseks, kus inventuuriandmed on koostatud viisil, mis ei vasta ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni suunisdokumentidele või liidu eeskirjadele;

(c)kontrollid selliste juhtumite kindlakstegemiseks, kus LULUCFi arvestus on koostatud viisil, mis ei vasta ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni suunisdokumentidele või liidu eeskirjadele; ning

(d)vajaduse korral sellest tulenevate vajalike tehniliste paranduste arvutamine, konsulteerides liikmesriikidega.

3.    Komisjon võtab vastu rakendusaktid, milles määratakse kindlaks ajakava ja kord, mida tuleb järgida põhjaliku ülevaatamise tegemisel, sh käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud ülesannete täitmisel ning millega tagatakse, et ülevaatamise järelduste osas konsulteeritakse liikmesriikidega nõuetekohaselt. Need rakendusaktid võetakse vastu artikli 37 lõikes 3 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.

4.    Komisjon määrab rakendusaktiga kindlaks asjakohaste aastate koguheite, mis on saadud iga liikmesriigi inventuuriandmetes tehtud paranduste alusel, kui asjaomane ülevaatamine on lõpule viidud, ning mis on jaotatud määruse [ ] [ESR] artikliga 9 seotud heiteandmete ja käesoleva määruse III lisa 1. osa punktis c osutatud heiteandmete vahel, samuti määruse [ ] [LULUCF ] artikliga 4 seotud heite ja sidumise kogusumma.

5.    Iga liikmesriiki käsitlevaid andmeid, mis on kantud määruse [ ] [LULUCF ] artikli 13 kohaselt loodud registrisse seisuga üks kuu pärast käesoleva artikli lõike 4 kohaselt vastu võetud rakendusakti avaldamise kuupäeva, kasutatakse määruse [ ] [LULUCF ] artikli 4 nõuetele vastavuse kontrollimiseks, võttes seejuures arvesse kõnealuste andmete muudatusi, mis tulenevad sellest, et asjaomane liikmesriik on kasutanud paindlikkusmeetmeid vastavalt määruse [ ] [LULUCF ] artiklile 11.

6.    Iga liikmesriiki käsitlevaid andmeid, mis on kantud määruse [ ] [ESR] artikli 11 kohaselt loodud registrisse seisuga üks kuu pärast kuupäeva, mil kontrolliti määruse [ ] [LULUCF ] nõuetele vastavust kooskõlas käesoleva artikli lõikega 5, kasutatakse määruse [ ] [ESR] artikli 9 kohase vastavuskontrolli tegemiseks 2021. ja 2026. aasta kohta. Määruse [ ] [ESR] artikli 9 kohane vastavuskontroll ajavahemikku 2022–2025 ja 2027–2030 jääva iga aasta kohta tehakse kuupäeval, mis on üks kuu pärast seda kuupäeva, mil tehti eelmist aastat käsitlev vastavuskontroll. Sellisel kontrollimisel võetakse arvesse kõnealuste andmete muudatusi, mis tulenevad sellest, et asjaomane liikmesriik on kasutanud paindlikkusmeetmeid vastavalt määruse [ ] [ESR] artiklitele 5, 6 ja 7.

Artikkel 32
Poliitikaid, meetmeid ja prognoose käsitlev riiklik ja liidu süsteem

1.    Hiljemalt 1. jaanuariks 2021 hoiavad liikmesriigid käigus ja täiustavad pidevalt riiklikke süsteeme ning komisjon liidu süsteemi, mille kaudu toimub poliitikaid ja meetmeid ning kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognoose käsitlev aruandlus. Need süsteemid hõlmavad asjakohaseid liikmesriigi ja liidu institutsioonilisi, õiguslikke ja menetluslikke korraldusi, mis on kehtestatud poliitika hindamiseks ning kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognoosimiseks.

2.    Liikmesriigid ja komisjon vastavalt seavad eesmärgiks tagada, et artiklile 16 vastav teave poliitikate ja meetmete ning kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognooside kohta ning samuti andmete, meetodite ja mudelite kasutamist ja kohaldamist ning kvaliteeditagamis- ja -kontrollitoimingute ning tundlikkusanalüüsi läbiviimist käsitlev teave esitatakse õigel ajal ning et see on läbipaistev, täpne, kooskõlas, võrreldav ja täielik.

3.    Komisjon võtab vastu rakendusaktid, millega kehtestatakse poliitikaid, meetmeid ja prognoose käsitlevate riiklike süsteemide ja liidu süsteemi teabe (vastavalt käesoleva artikli lõigetele 1 ja 2 ning artiklile 16) ülesehitus, vorm ja esitamise protsess. Selliste rakendusaktide ettepanekute tegemisel võtab komisjon arvesse kõiki ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Pariisi kokkuleppe organite vastu võetud asjakohaseid otsuseid, sh rahvusvaheliselt kokku lepitud aruandlusnõudeid ning kõnealuse teabe seiramise ja esitamise ajakavasid. Need rakendusaktid võetakse vastu artikli 37 lõikes 3 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.

Artikkel 33
Registrite loomine ja käigushoidmine

1.    Liit ja liikmesriigid loovad registrid ja haldavad neid, et pidada täpset arvestust riiklikult kindlaksmääratava panuse üle vastavalt Pariisi kokkuleppe artikli 4 lõike 13 ja sama leppe artikli 6 kohaste rahvusvaheliselt ülekantud leevendamistulemuste üle.

2.    Liit ja liikmesriigid võivad oma registreid hallata ühiselt ühe või mitme muu liikmesriigiga.

3.    Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud registrites sisalduvad andmed tehakse kättesaadavaks direktiivi 2003/87/EÜ artikli 20 alusel määratud põhihaldajale.

4.    Komisjonil on õigus võtta kooskõlas artikliga 36 vastu delegeeritud õigusakte, et luua käesoleva artikli lõikes 1 osutatud registrid ning teha liidu ja liikmesriikide registrite kaudu võimalikuks ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Pariisi kokkuleppe organite vastu võetud asjakohaste otsuste vajalik tehniline rakendamine kooskõlas lõikega 1.

7. PEATÜKK
KOOSTÖÖ JA TUGI

Artikkel 34
Liikmesriikide ja liidu vaheline koostöö

1.    Liikmesriigid teevad omavahel ja liiduga kõigiti koostööd käesolevast määrusest tulenevate kohustuste täitmisel, eelkõige seoses järgmisega:

(a)lõimitud riikliku energia- ja kliimakava ettevalmistamise, vastuvõtmise, esitamise ja hindamise protsess vastavalt artiklitele 9–12;

(b)protsess lõimitud riikliku energia- ja kliimaalase eduaruande ettevalmistamiseks, vastuvõtmiseks, esitamiseks ja hindamiseks vastavalt artiklile 15 ning iga-aastase aruandluse ettevalmistamiseks, vastuvõtmiseks, esitamiseks ja hindamiseks vastavalt artiklile 23;

(c)protsess, mis on seotud komisjoni soovituste ja nende täitmisega vastavalt artikli 9 lõigetele 2 ja 3, artikli 15 lõikele 5, artikli 26 lõikele 1 ning artikli 27 lõigetele 2 ja 3;

(d)liidu kasvuhoonegaaside inventuuri ja liidu kasvuhoonegaaside inventuuriaruande koostamine vastavalt artikli 23 lõikele 3;

(e)liitu käsitleva kliimaaruande koostamine vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni artiklile 12 ja iga kahe aasta tagant esitatavate liidu aruannete koostamine vastavalt ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni organite otsusele 2/CP.17 või nende poolt hiljem vastu võetud asjakohastele otsustele;

(f)ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppega ettenähtud läbivaatamis- ja nõuete täitmise menetlused, mis on kooskõlas kõigi kohaldatavate ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni alusel vastu võetud otsustega, samuti liikmesriikide kasvuhoonegaaside inventuuri ülevaatamise liidu menetlus, millele on osutatud käesoleva määruse artiklis 31;

(g)kõik kohandused, mis on tehtud artiklis 31 osutatud liidupoolse ülevaatamise tulemusena, või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni sekretariaadile esitatud või esitatavatesse inventuuridesse ja inventuuriaruannetesse tehtud muud muudatused;

(h)liidu kasvuhoonegaaside ligikaudsete inventuuriandmete koondamine vastavalt artikli 23 lõike 1 punktile a ja artikli 23 lõike 1 viimasele lõigule.

2.    Liikmesriigi taotlusel võib komisjon pakkuda liikmesriikidele käesolevast määrusest tulenevate kohustustega seoses tehnilist tuge.

Artikkel 35
Euroopa Keskkonnaameti roll

Euroopa Keskkonnaamet abistab iga-aastase tööprogrammi kohaselt komisjoni CO2-heite vähendamise ja energiatõhususe mõõtmega seotud töös artiklite 14, 15, 16, 17, 18, 19, 23, 24, 25, 29, 30, 31, 32 ja 34 nõuete täitmisel. See hõlmab abi, mis on vajalik seoses järgmisega:

(a)liikmesriikide poolt poliitikate ja meetmete ning prognooside kohta esitatud teabe koondamine;

(b)liikmesriikide poolt prognooside ning poliitikate ja meetmete kohta esitatud teabe kvaliteedi tagamine ja kvaliteedi kontroll;

(c)hinnangute koostamine prognoose käsitlevate andmete kohta, mida liikmesriigid on jätnud esitamata, või Euroopa Komisjonile kättesaadavate sellealaste hinnangute täiendamine;

(d)selliste andmete koondamine, mis pärinevad võimaluse korral Euroopa statistikast ja on ajaliselt asjakohased ning mida on vaja energialiidu olukorda käsitlevaks aruandeks, mille komisjon koostab Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitamiseks;

(e)käesoleva määruse kohaselt kogutud teabe levitamine, sh liikmesriikide leevendamispoliitikat ja -meetmeid käsitleva andmebaasi ning kliimamuutuste mõju, nendega seotud haavatavust ja nendega kohanemist käsitleva kliimamuutustega kohanemise Euroopa veebisaidi haldamine ja ajakohastamine;

(f)liidu kasvuhoonegaaside inventuuri koostamiseks vajalike kvaliteeditagamis- ja -kontrollimenetluste läbiviimine;

(g)liidu kasvuhoonegaaside inventuuri ja inventuuriaruande koostamine;

(h)hinnangute koostamine seoses kasvuhoonegaaside riiklikes inventuuriandmetes esitamata andmetega;

(i)artiklis 31 osutatud ülevaatamise läbiviimine;

(j)liidu kasvuhoonegaaside ligikaudsete inventuuriandmete koondamine.

8. PEATÜKK
DELEGEERIMINE

Artikkel 36
Delegeeritud volituste rakendamine

1.    Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

2.    Artikli 3 lõikes 4, artikli 23 lõikes 5, artikli 27 lõikes 4, artikli 30 lõikes 6 ja artikli 33 lõikes 4 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates [käesoleva määruse jõustumise kuupäevast]. Komisjon esitab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist uuendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist.

3.    Euroopa Parlament või nõukogu võib artikli 3 lõikes 4, artikli 23 lõikes 5, artikli 27 lõikes 4, artikli 30 lõikes 6 ja artikli 33 lõikes 4 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

4.    Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon iga liikmesriigi määratud ekspertidega kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta paremat õigusloomet käsitlevas institutsioonidevahelises kokkuleppes sätestatud põhimõtetega.

5.    Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

6.    Artikli 3 lõike 4, artikli 23 lõike 5, artikli 27 lõike 4, artikli 30 lõike 6 ja artikli 33 lõike 4 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväiteid või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväiteid. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

9. PEATÜKK
LÕPPSÄTTED

Artikkel 37
Energialiidu komitee

1.    Komisjoni abistab energialiidu komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses ja töötab käesoleva määruse jaoks asjakohastes sektoripõhistes koosseisudes.

2.    Kõnealuse komiteega asendatakse otsuse 93/389/EMÜ artikli 8, otsuse 280/2004/EÜ artikli 9 ja määruse (EL) nr 525/2013 artikli 26 kohaselt loodud komitee. Viiteid nimetatud õigusaktide kohaselt loodud komiteele käsitatakse viitena käesoleva määruse kohaselt loodud komiteele.

3.    Käesolevale artiklile viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

Artikkel 38
Läbivaatamine

Komisjon esitab 28. veebruariks 2026 ning seejärel iga viie aasta tagant Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles käsitletakse käesoleva määruse toimimist, selle panust energialiidu juhtimisse ning käesoleva määruse kavandamis-, aruandlus- ja seiresätete vastavust muudele liidu õigusaktidele või ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni ja Pariisi kokkuleppega seotud edaspidistele otsustele. Komisjon võib vajaduse korral esitada ettepanekuid.

Artikkel 39
Direktiivi 94/22/EÜ muudatused

Direktiivi 94/22/EÜ muudetakse järgmiselt:

(1)artikli 8 lõige 2 jäetakse välja;

(2)artikkel 9 jäetakse välja.

Artikkel 40
Direktiivi 98/70/EÜ muudatused

Direktiivi 98/70/EÜ muudetakse järgmiselt:

(1)artikli 8 lõike 4 teine lause jäetakse välja;

(2)artikli 7a lõike 1 kolmanda lõigu punkt a asendatakse järgmisega:

„iga tarnitud kütuse- või energialiigi kogumaht ning“;

(3)artikli 7a lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:

„Liikmesriigid nõuavad, et tarnijad vähendaksid võimalikult sujuvalt elutsükli jooksul energiaühiku kohta tekkivate kasvuhoonegaaside heitkoguseid kuni 10 % 31. detsembriks 2020, võrreldes nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 II lisas esitatud kütuse alusstandardiga.“

Artikkel 41
Direktiivi 2009/31/EÜ muudatus

Direktiivi 2009/31/EÜ artikli 38 lõige 1 jäetakse välja.

Artikkel 42
Määruse (EÜ) nr 663/2009 muudatused

Määrust (EÜ) nr 663/2009 muudetakse järgmiselt:

(1)artikli 27 lõiked 1 ja 3 jäetakse välja;

(2)artikkel 28 jäetakse välja.

Artikkel 43
Määruse (EÜ) nr 715/2009 muudatus

Määruse (EÜ) nr 715/2009 artikkel 29 jäetakse välja.

Artikkel 44
Direktiivi 2009/73/EÜ muudatused

Direktiivi 2009/73/EÜ muudetakse järgmiselt:

(1)artikkel 5 jäetakse välja;

(2)artikkel 52 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 52

Aruandlus

Komisjon jälgib ja kontrollib käesoleva direktiivi kohaldamist ning esitab määruse [XX/20XX] [käesolev määrus] artiklis 29 osutatud energialiidu olukorda käsitleva aruande lisana üldise eduaruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule.“

Artikkel 45
Nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ muudatus

Nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ artikli 6 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2. Iga aasta 15. märtsiks saadab iga liikmesriik komisjonile kokkuvõtliku väljavõtte lõikes 1 osutatud varude registrist, näidates ära vähemalt registrisse kantud kriisivarude kogused ja laadi eelneva kalendriaasta viimase päeva seisuga.“

Artikkel 46
Direktiivi 2010/31/EÜ muudatused

Direktiivi 2010/31/EL muudetakse järgmiselt.

(1)[Ettepanekuga COM(2016)765 muudetud] direktiivi 2010/31/EL artiklisse 2a lisatakse järgmise lõige 4:

„4. Lõike 1 kohane pikaajaline strateegia esitatakse komisjonile määruse [XX/20XX] [käesolev määrus] artikli 3 kohase lõimitud riikliku energia- ja kliimakava osana.“;

(2)Artikli 5 lõike 2 teisest lõigust jäetakse välja järgmine lause: „Aruanne võib sisalduda direktiivi 2006/32/EÜ artikli 14 lõikes 2 osutatud energiatõhususe tegevuskavades.“ 

(3)Artikli 9 lõike 5 esimene lause asendatakse järgmisega:

„Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule määruse [XX/20XX] [käesolev määrus] artiklis 29 osutatud energialiidu olukorda käsitleva aruande osana iga kahe aasta tagant teabe liikmesriikide edusammude kohta liginullenergiahoonete arvu suurendamisel. Kõnealuse esitatud teabe alusel koostab komisjon tegevuskava ning annab vajaduse korral soovitusi ja pakub välja meetmeid vastavalt määruse [XX/20XX] [käesolev määrus] artiklitele 27 ja 28, et suurendada kõnealuste hoonete arvu ning kannustada parimate tavade kasutamist seoses olemasolevate hoonete kulutasuva ümberehitamisega liginullenergiahooneteks.“

(4)Artikli 10 lõiked 2 ja 3 jäetakse välja.

Artikkel 47
Direktiivi 2012/27/EL muudatused

Direktiivi 2012/27/EL muudetakse järgmiselt:

(1)artikli 4 viimane lõik jäetakse välja;

(2)artikli 18 lõike 1 punkt e jäetakse välja;

(3)artikli 24 lõiked 1–4 ja 11 jäetakse välja;

(4)XIV lisa jäetakse välja.

Artikkel 48
Direktiivi 2013/30/EL muudatus

Direktiivi 2013/30/EL artikli 25 lõige 1 asendatakse järgmisega:

„1. Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal määruse [XX/20XX] [käesolev määrus] artikli 23 kohase iga-aastase aruandluse osana IX lisa punkti 3 kohase teabe.“

Artikkel 49
Nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 muudatused

Nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 muudetakse järgmiselt.

(1)I lisa 2. osa punktid 2, 3, 4 ja 7 jäetakse välja.

(2)III lisa muudetakse järgmiselt:

(a)punkt 1 asendatakse järgmisega:

(b)„1. Liikmesriigid esitavad punktis 3 loetletud andmed. Need andmed tuleb esitada igas liikmesriigis turule lastud kõigi kütuse- ja energialiikide kohta. Kui fossiilkütustega segatakse mitu biokütust, tuleb esitada teave iga biokütuse kohta.“

(c)Punkti 3 alapunktid e ja f jäetakse välja.

(3)IV lisa muudetakse järgmiselt:

(a)järgmised teabe esitamise vormid esitatavate andmete järjepidevuse tagamiseks jäetakse välja:

päritolu – üksiktarnijad,

päritolu – tarnijaühendused,

ostukoht;

(b)märkuste punktid 8 ja 9 jäetakse välja.

Artikkel 50
Kehtetuks tunnistamine

Määrus (EL) nr 525/2013 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2021, kohaldades artiklis 51 esitatud üleminekusätteid. Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja loetakse vastavalt XI lisa vastavustabelile.

Artikkel 51
Üleminekusätted

Erandina käesoleva määruse artiklist 50 kohaldatakse määruse (EL) nr 525/2013 artiklit 7 ning artikli 17 lõike 1 punkte a ja d aruannete suhtes, mis sisaldavad nende artiklite kohaselt nõutud andmeid aastate 2018, 2019 ja 2020 kohta.

Määruse (EL) nr 525/2013 artiklit 19 kohaldatakse aastate 2018, 2019 ja 2020 kohta esitatud kasvuhoonegaaside inventuuri andmete ülevaatamise suhtes.

Määruse (EL) nr 525/2013 artiklit 22 kohaldatakse jätkuvalt nimetatud artikliga nõutud aruande esitamise suhtes.

Artikkel 52
Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artiklit 33 ning artikli 46 lõikeid 2–4 ja artikli 47 lõikeid 3 ja 4 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel,

Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

president    eesistuja

FINANTSSELGITUS

Komisjoni talitused

1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile

1.3.Ettepaneku/algatuse liik

1.4.Eesmärgid

1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.6.Meetme kestus ja finantsmõju

1.7.Kavandatud eelarve täitmise viisid

2.HALDUSMEETMED

2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem

2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

3.2.Hinnanguline mõju kuludele 

3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

3.2.2.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele

3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele

3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga

3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus

3.3.Hinnanguline mõju tuludele

FINANTSSELGITUS

1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL), milles käsitletakse energialiidu juhtimist

1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB 40 ) struktuurile 

32: Energeetika

34: Kliimameetmed

1.3.Ettepaneku/algatuse liik

 Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet 

 Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest 41  

 Ettepanek/algatus käsitleb olemasoleva meetme pikendamist 

 Ettepanek/algatus käsitleb ümbersuunatud meedet 

1.4.Eesmärgid

1.4.1.Komisjoni mitmeaastased strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse

Kavandatud määruse eesmärk on tagada energialiidu strateegia kooskõlastatud ja sidus rakendamine strateegia kõigis viies mõõtmes ning energialiidu eesmärkide ühine saavutamine nii ELi kui ka riigisiseste meetmetega, tuginedes seostatud kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustustele ning komisjoni ja liikmesriike hõlmavale toimivale juhtimisprotsessile.

Energialiidu loomine kuulub komisjoni kümne poliitilise prioriteedi hulka ja käesolev ettepanek on energialiidu strateegilise raamistiku tähtis element.

Ettepaneku koostasid ühiselt energeetika peadirektoraat ja kliimameetmete peadirektoraat.

1.4.2.Erieesmärgid ning asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile

Erieesmärk nr

Energeetika peadirektoraat: erieesmärk nr 6: energialiidu üldstrateegia rakendamine ja seonduvate järelmeetmete võtmine.

Kliimameetmete peadirektoraat: erieesmärk nr 6: energialiidu strateegia rakendamine tõhustatud juhtimismehhanismi loomiseks kliima ja energia valdkonnas, sh seostatud aruandlus ja kavandamine pärast 2020. aastat (koordineerimine energeetika peadirektoraadiga).

Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile

Energeetika peadirektoraadi kulutused tehakse ABB meetme 32.02 (tavapärased ja taastuvad energiaallikad) (või ABB 1 (tavapärased ja taastuvad energiaallikad)) kaudu.

2016. aasta juhtimiskavas ja kooskõlas erieesmärkide uue struktuuriga vastavalt energialiidule aitab ABB 1 kaasa kõigi kuue erieesmärgi saavutamisele, sh erieesmärgi 5 konkurentsivõimeaspektile.

Energeetika peadirektoraadi puhul kuulub see ABB meetme 34.02 (kliimameetmed liidu ja rahvusvahelisel tasandil) alla.

1.4.3.Oodatavad tulemused ja mõju

Täpsustage, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.

Lõimitud riiklikud energia- ja kliimakavad ning nendega seotud eduaruanded peaksid vähendama liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust, samuti parandama teabe kvaliteeti ja läbipaistvust, tagama energialiidu eesmärkide õigeaegse elluviimise ja seire ning suurendama energia- ja kliimavaldkonna omavahelist seotust ja sünergiat.

Praeguste kavandamise, liikmesriikide aruandluskohustuste ja komisjoni seirekohustuste seostamisega paraneb kõigi sidusrühmade olukord kooskõlas parema õigusloome põhimõtetega, milleks on tulemuslikkus, tõhusus, ELi lisaväärtus, asjakohasus ja sidusus.

Lisaks määratakse käesolevas ettepanekus kindlaks riiklike kavade, eduaruannete ja komisjonipoolse lõimitud seire sisu ja piisav sagedus, samuti vastav komisjoni ja liikmesriike hõlmav juhtimisprotsess, sh piirkondlik kooskõlastamine. Ettepaneku eesmärk on saavutada kooskõla Pariisi kliimakokkuleppe kohaste viieaastaste läbivaatamistsüklitega.

1.4.4.Tulemus- ja mõjunäitajad

Täpsustage, milliste näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.

Ettepaneku rakendamisega peaks tagatama läbipaistev teave liikmesriikide ja ELi ühiste edusammude kohta energialiidu 2030. aasta ja kaugemate eesmärkide täitmisel ning energialiidu strateegia rakendamiseks sobilik juhtimisraamistik.

Ettepaneku elluviimist hinnatakse järgmise näitaja alusel: selliste liikmesriikide arv, kes on esitanud lõimitud kavad õigel ajal (vastavalt kõnealusele määrusele).

1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.5.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused

Liikmesriikidelt nõutakse vähem eri sektoripõhiste õigusaktidega seotud riiklikke kavu ja aruandeid, kuid nad peaksid esitama komisjonile korrapäraste ajavahemike tagant lõimitud kavad ja aruanded. Liikmesriikide esitatud teabe alusel peaks komisjon koostama vajalikud seirearuanded.

1.5.2.ELi meetme lisaväärtus

Esiteks, pidades silmas, et mitu energialiidu strateegia elementi on seotud ELi tasandil kehtestatud eesmärkidega, on vaja ELi tasandil võtta meetmeid, et tagada nende eesmärkide saavutamine ning energia- ja kliimapoliitika sidusus ELis ja liikmesriikides, tagades samal ajal liikmesriikidele vajaliku paindlikkuse.

Peale selle ei ole enamikku liidu energiaprobleeme võimalik lahendada liikmesriikide koordineerimata tegevusega. Sama kehtib kliimamuutuste kohta, kuna see probleem on oma olemuselt piiriülene ja seda ei saa lahendada üksnes riikliku või kohaliku tasandi tegevusega. Seetõttu on vaja kliimameetmeid koordineerida Euroopa ja ka üleilmsel tasandil. Järelikult on ELi meetmed põhjendatud eesmärgiga jälgida edusamme, mida tehakse kogu ELis energia- ja kliimapoliitika rakendamisel kooskõlas energialiidu eesmärkidega, ning energia siseturu toimimist.

Teiseks, tulenevalt energialiidu iga mõõtme piiriülesest olulisusest, on vaja ELi meetmeid, et edendada veelgi koostööd liikmesriikide vahel. Ühtegi energialiidu mõõdet ei saa tulemuslikult rakendada ilma ELi poolse juhtimiseta, mis hõlmab liikmesriike ja komisjoni ning millega tagatakse ühtlasi energia- ja kliimapoliitika valdkonna koostöö piirkondlikum käsitlus. ELi tasandi meetmete võtmine on vajalik ka selleks, et luua raamistik, mis võimaldab kindlustada ELi valmisoleku osaleda kõigiti Pariisi kokkuleppe kohases läbivaatamisprotsessis, tagades võimalikult suure kooskõla ja sünergia.

Kolmandaks on ELi meetmed põhjendatud algatuse eesmärgiga seostada praegusi kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustusi, sest energeetikaalasesse õigustikku kuuluvaid ELi kehtivaid õigusaktide ja seiremehhanismi määrust on võimalik muuta vaid seadusandlike ettepanekutega, et vähendada liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust, muuta kavandamine ja aruandlus sidusamaks ning tagada riiklike kavade ja eduaruannete võrreldavus.

1.5.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid

Enamik praegusi kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustusi annavad kasulikku teavet konkreetse poliitikavaldkonna kohta ning toetavad sektoripõhistes õigusaktides sätestatud konkreetsete poliitikaeesmärkide saavutamist. Komisjoni praeguste aruandluskohustustega tagatakse, et komisjon teavitab Euroopa Parlamenti, nõukogu ja üldsust ELi õigusaktidega saadud tulemustest ning ELi ja selle liikmesriikide edusammudest selliste kohustuste täitmisel, mis on seotud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioonist tulenevate rahvusvaheliste kohustustega.

Siiski ei sobi kehtiv raamistik 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkide ega energialiidu eesmärkide saavutamiseks, sest sellega ei ole tagatud kehtivate kohustuste poliitiline sidusus energiavaldkonnas ega järjepidevus energia- ja kliimavaldkonnas. Pealegi leitakse, et mõne praeguse kava ja aruandega kaasnevad suured halduskulud.

1.5.4.Kooskõla ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega

Ettepanek on kooskõlas direktiivi 2009/28/EÜ (taastuvenergia direktiiv), direktiivi 2010/31/EL (hoonete energiatõhususe direktiiv) ja direktiivi 2012/27/EL (energiatõhususdirektiiv) läbivaatamise ning turukorralduse algatusega.

Samuti on ettepanek kooskõlas otsusega 406/2009/EÜ (jõupingutuste jagamise otsus – kehtiv aastatel 2013–2020), selle järgi ajavahemikuks 2021–2030 kavandatud meetmega COM(2016) 482 (final) – 2016/0231(COD) (ettepanek määruse kohta, milles käsitletakse liikmesriikide võetud siduvaid eesmärke kasvuhoonegaaside heite vähendamiseks aastatel 2021–2030, et tagada vastupidav energialiit ning täita Pariisi kokkuleppe alusel võetud kohustused, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 525/2013 kasvuhoonegaaside heite seire- ja aruandlusmehhanismi ning kliimamuutusi käsitleva muu teabe esitamise kohta) ning LULUCFi määruse ettepanekuga COM(2016) 479 (final) – 2016/0230(COD) (ettepanek määruse kohta, millega lisatakse maakasutusest, maakasutuse muutusest ja metsandusest pärinevad kasvuhoonegaaside heited ja nende gaaside sidumine 2030. aasta kliima- ja energiapoliitika raamistikku ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 525/2013 kasvuhoonegaaside heite seire- ja aruandlusmehhanismi ning kliimamuutusi käsitleva muu olulise siseriikliku ja liidu teabe esitamise kohta). Nende algatuste eesmärk on kehtestada 2020. aastale järgnevaks perioodiks sektorispetsiifiline õigusraamistik, käesoleva ettepanekuga kehtestatakse aga üldine juhtimisraamistik energialiidu eesmärkide täitmiseks.

Ettepanek on kooskõlas ka direktiiviga 2009/31/EÜ süsinikdioksiidi geoloogilise säilitamise kohta.

1.6.Meetme kestus ja finantsmõju

 Piiratud kestusega ettepanek/algatus 

   Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA

   Finantsmõju avaldub ajavahemikul AAAA–AAAA

 Piiramatu kestusega ettepanek/algatus

Rakendamise käivitumisperiood algab alates 2018. aastast ja on piiramata kestusega,

millele järgneb täieulatuslik rakendamine.

1.7.Kavandatud eelarve täitmise viisid 42  

 Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt

☑ oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali

   rakendusametite kaudu

 Eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega

x Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:

◻ kolmandatele riikidele või nende poolt määratud asutustele;

◻ rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (täpsustada);

◻ Euroopa Investeerimispangale (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondile (EIF);

x finantsmääruse artiklites 208 ja 209 osutatud asutustele;

◻ avalik-õiguslikele asutustele;

◻ avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad esitavad piisavad finantstagatised;

◻ liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad piisavad finantstagatised;

◻ isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.

Mitme eelarvetäitmisviisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.

Märkused

Käesoleva määruse nõuete rakendamiseks on vajalik Teadusuuringute Ühiskeskuse ja Euroopa Keskkonnaameti osalemine.

2.HALDUSMEETMED

2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

Täpsustage tingimused ja sagedus.

Määruses sätestatakse liikmesriikide ja komisjoni poolse kavandamise, aruandluse ning seire sagedus ja tingimused. Komisjoni seireülesannete täitmiseks on vaja töövõtja pakutavat välist tehnilist tuge. Lisaks on kavas luua uus teabevahetusvahend, sh veebipõhine platvorm ja avalik veebisait teabe ja parimate tavade vahetamiseks ning üldsusega jagamiseks.

2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem

2.2.1.Välja selgitatud ohud

On võimalik, et liikmesriigid täidavad oma kavandamis- ja aruandluskohustused liiga hilja. Muu hulgas ka sellepärast luuakse veebipõhine andmebaas. Eelkõige protsessi alguses võib oluline risk olla ka andmete kvaliteet ja terviklikkus.

Veebipõhise platvormi toimimisega seotud riskid seonduvad peamiselt infotehnoloogiliste probleemidega, nagu süsteemi võimalikud rikked ja konfidentsiaalsusküsimused.

2.2.2.Teave loodud sisekontrollisüsteemi kohta

Kavandatud kontrollimeetodid on sätestatud finantsmääruses ja kohaldamiseeskirjades.

2.2.3.Hinnang kontrolliga kaasnevate kulude ja sellest saadava kasu kohta ning veariski taseme prognoos

Ei ole asjakohane

2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

Täpsustage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed.

Kavandatud ei ole erimeetmeid peale finantsmääruse kohaldamise.

3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

Olemasolevad eelarveread

Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

Eelarverida

Assigneeringute
liik

Rahaline osalus

Nr
[…][Nimetus………………………...……………]

Liigendatud/liigendamata 43 .

EFTA riigid 44

Kandidaatriigid 45

Kolmandad riigid

Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses

5 Haldus

32 01 01

Energeetika poliitikavaldkonna ametnike ja ajutiste teenistujatega seotud kulud.

Liigendamata

EI

EI

EI

EI

5 Haldus

32 01 02

Energeetika poliitikavaldkonna koosseisuvälised töötajad ja muud juhtimiskulud.

Liigendamata

EI

EI

EI

EI

5 Haldus

34 01 01

Kliimameetmete poliitikavaldkonna ametnike ja ajutiste teenistujatega seotud kulud.

Liigendamata

EI

EI

EI

EI

5 Haldus

34 01 02

Kliimameetmete poliitikavaldkonna koosseisuvälised töötajad ja muud juhtimiskulud.

Liigendamata

EI

EI

EI

EI

1A

32 02 02

Euroopa energiapoliitika ja energia siseturuga seotud toetusmeetmed.

Liigendatud

EI

EI

EI

EI

2

34.02.01

Kasvuhoonegaaside heite vähendamine (olukorra leevendamine)

Liigendatud

EI

EI

EI

EI

Uued eelarveread, mille loomist taotletakse

Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

Eelarverida

Assigneeringute
liik

Rahaline osalus

Nr
[Nimetus………………………………………]

Liigendatud/liigendamata

EFTA riigid

Kandidaatriigid

Kolmandad riigid

Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses

[…][XX.YY.YY.YY]

JAH/EI

JAH/EI

JAH/EI

JAH/EI

3.2.Hinnanguline mõju kuludele

3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

Käesolevas jaotises käsitletud hinnangulised kulud kaetakse täielikult praegu asjaomaste eelarveridade jaoks ette nähtud rahalistest vahenditest kuni aastani 2020.

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Mitmeaastase finantsraamistiku
rubriik

Nr 1A

Rubriik 1A. Konkurentsivõime majanduskasvu ja tööhõive tagamiseks

Peadirektoraat: <energeetika>

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

2018+2019+2020 KOKKU

• Tegevusassigneeringud

Eelarverida nr

Kulukohustused

(1)

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

(2)

0

0,150

0,350

0,500

Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud 46  

Eelarverida nr

(3)

<Energeetika> peadirektoraadi
assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

=1+1a +3

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

=2+2a

+3

0

0,150

0,350

0,500






Tegevusassigneeringud KOKKU

Kulukohustused

(4)

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

(5)

0

0,150

0,350

0,500

•Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU

(6)

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigi <1A>
assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

=4+ 6

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

=5+ 6

0

0,150

0,350

0,500

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Mitmeaastase finantsraamistiku
rubriik

2

Jätkusuutlik majanduskasv: loodusvarad

Peadirektoraat: <kliimameetmed>

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

2018+2019+2020

KOKKU

• Tegevusassigneeringud

Eelarverida nr 34 02 01

Kulukohustused

(1a)

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

(2a)

0

0,150

0,350

0,500

Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud 47  

<Kliimameetmete> peadirektoraadi
assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

=1a +1b

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

=2a+ 2b

0

0,150

0,350

0,500






Tegevusassigneeringud KOKKU

Kulukohustused

(4a)

0

0,500

0,500

1,000

Maksed

(5a)

0

0,150

0,350

0,500

•Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU

(6a)

Mitmeaastase finantsraamistiku

RUBRIIGI <2>

assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

0

0,500

0500

1,000

Maksed

0

0,150

0,350

0,500

Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki:

•Tegevusassigneeringud KOKKU

Kulukohustused

(4)

0

1,000

1,000

2,000

Maksed

(5)

0

0,300

0,700

1,000

•Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud KOKKU

(6)

Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIKIDE 1–4
assigneeringud KOKKU
(võrdlussumma)

Kulukohustused

=4+ 6

0

1,000

1,000

2,000

Maksed

=5+ 6

0

0,300

0,700

1,000



Mitmeaastase finantsraamistiku
rubriik

5

„Halduskulud“

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

2018+2019+2020

KOKKU

Peadirektoraat: <energeetika, kliimameetmed>

•Personalikulud

2,356

2,356

2,356

7,068

• Muud halduskulud

0,280

0,280

0,280

0,840

<Energeetika ja kliimameetmete> peadirektoraat KOKKU

Assigneeringud

2,636

2,636

2,636

7,908

Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIGI 5
assigneeringud KOKKU

(Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma)

2,636

2,636

2,636

7,908

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

2018+2019+2020

KOKKU

Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIKIDE 1–5
assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

2,636

3,636

3,636

9,908

Maksed

2,636

2,936

3,336

8,908

3.2.2.Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele

   Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist

   Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Täpsustage eesmärgid ja väljundid

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

2018+2019+2020

KOKKU

VÄLJUNDID

Liik 48

Keskmine kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Väljundite arv kokku

Kulud kokku

ERIEESMÄRK nr 1 49 ...

- Tehniline abi liikmesriikide edusammude komisjonipoolseks jälgimiseks 50  

0

0,250

0,440

0,690

- Andmebaasi arendamine ja käitamine

0

0,250

0,060

0,310

- Teenusleping kliimameetmete peadirektoraadi seire toetamiseks

SER

1

0,500

1

0,500

1,000

Erieesmärk nr 1 kokku

0

1,000

1,000

2,000

ERIEESMÄRK nr 2 ...

- Väljund

Erieesmärk nr 2 kokku

KULUD KOKKU

0

1,000

1,000

2,000

3.2.3.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele

3.2.3.1.Kokkuvõte

   Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist

   Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

2018+2019+2020

KOKKU

Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIK 5

Personalikulud

1,686+0,670

1,686+

0,670

1,686+

0,670

7,068

Muud halduskulud

0,280

0,280

0,280

0,840

Mitmeaastase finantsraamistiku
RUBRIIK 5 kokku

2,636

2,636

2,636

7,908

Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5
välja jäävad kulud 51  

Muud
halduskulud

Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 5
välja jäävad kulud
kokku

KÕIK KOKKU

2,636

2,636

2,636

7,908

Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse asjaomase peadirektoraadi poolt kõnealuse meetme haldamiseks juba antud ja/või ümberpaigutatud assigneeringute raames, täiendades neid vajaduse korral lisaeraldistega, mis võidakse meedet juhtivale peadirektoraadile anda iga-aastase vahendite eraldamise menetluse raames, võttes arvesse eelarvepiiranguid.

3.2.3.2.Hinnanguline personalivajadus

   Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist

   Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:

Hinnanguline väärtus (täistööajale taandatud töötajad)

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

•Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)

XX 01 01 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes)

12+5

12+5

12+5

XX 01 01 02 (delegatsioonides)

XX 01 05 01 (kaudne teadustegevus)

10 01 05 01 (otsene teadustegevus)

Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad) 52

XX 01 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditud tööjõud)

1

1

1

XX 01 02 02 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditud tööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides)

XX 01 04 yy  53

- peakorteris

- delegatsioonides

XX 01 05 02 (lepingulised töötajad, renditud tööjõud ja riikide lähetatud eksperdid kaudse teadustegevuse valdkonnas)

10 01 05 02 (lepingulised töötajad, renditud tööjõud ja riikide lähetatud eksperdid otsese teadustegevuse valdkonnas)

KOKKU

18

18

18

32 osutab asjaomasele poliitikavaldkonnale või eelarvejaotisele (energeetika peadirektoraat).

34 osutab asjaomasele poliitikavaldkonnale (kliimameetmete peadirektoraat).

Personalivajadused kaetakse haldavale peadirektoraadile juba jaotatud ja/või peadirektoraadis ümberpaigutatud vahenditest, vajaduse korral koos lisaeraldistega, mis võidakse meedet juhtivale peadirektoraadile anda iga-aastase vahendite eraldamise menetluse raames, võttes arvesse eelarvepiiranguid.

Ülesannete kirjeldus:

Ametnikud ja ajutised töötajad

12 (energeetika peadirektoraat) + 5 (kliimameetmete peadirektoraat)

Koosseisuvälised töötajad

1 (energeetika peadirektoraat)

3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga

   Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga.

   Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.

Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele eelarveridadele ja summadele.

   Ettepanek/algatus eeldab paindlikkusinstrumendi kohaldamist või mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamist.

Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.

3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus

Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist.

Ettepanek/algatus hõlmab kaasrahastamist, mille hinnanguline summa on järgmine:

assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Aasta
N

Aasta
N+1

Aasta
N+2

Aasta
N+3

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

Kokku

Täpsustage kaasrahastav asutus 

Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU



3.3.Hinnanguline mõju tuludele

   Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.

   Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:

   omavahenditele

   mitmesugustele tuludele

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Tulude eelarverida

Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud

Ettepaneku/algatuse mõju 54

Aasta
N

Aasta
N+1

Aasta
N+2

Aasta
N+3

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

Artikkel ….

Mitmesuguste sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.

Täpsustage tuludele avalduva mõju arvutamise meetod.



Finantsselgitus – „Ametid“

Euroopa Keskkonnaamet

1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile

1.3.Ettepaneku/algatuse liik

1.4.Eesmärgid

1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.6.Meetme kestus ja finantsmõju

1.7.Kavandatud eelarve täitmise viisid

2.HALDUSMEETMED

2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem

2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

3.2.Hinnanguline mõju kuludele 

3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

3.2.2.Hinnanguline mõju [asutuse] assigneeringutele

3.2.3.Hinnanguline mõju [asutuse] inimressurssidele

3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga

3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus

3.3.Hinnanguline mõju tuludele

FINANTSSELGITUS

1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL), milles käsitletakse energialiidu juhtimist

1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB 55 ) struktuurile 

32: Energeetika

34: Kliimameetmed

1.3.Ettepaneku/algatuse liik

 Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet 

 Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest 56  

 Ettepanek/algatus käsitleb olemasoleva meetme pikendamist 

 Ettepanek/algatus käsitleb ümbersuunatud meedet 

1.4.Eesmärgid

1.4.1.Komisjoni mitmeaastased strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse

Kavandatud määruse eesmärk on tagada energialiidu strateegia kooskõlastatud ja sidus rakendamine strateegia kõigis viies mõõtmes ning energialiidu eesmärkide ühine saavutamine nii ELi kui ka riigisiseste meetmetega, tuginedes seostatud kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustustele ning komisjoni ja liikmesriike hõlmavale toimivale juhtimisprotsessile.

Energialiidu loomine kuulub komisjoni kümne poliitilise prioriteedi hulka ja käesolev ettepanek on energialiidu strateegilise raamistiku tähtis element.

Ettepaneku koostasid ühiselt energeetika peadirektoraat ja kliimameetmete peadirektoraat.

1.4.2.Erieesmärgid ning asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile

Erieesmärk nr

Energeetika peadirektoraat: erieesmärk nr 6: energialiidu üldstrateegia rakendamine ja seonduvate järelmeetmete võtmine.

Kliimameetmete peadirektoraat: erieesmärk nr 6: energialiidu strateegia rakendamine tõhustatud juhtimismehhanismi loomiseks kliima ja energia valdkonnas, sh seostatud aruandlus ja kavandamine pärast 2020. aastat (koordineerimine energeetika peadirektoraadiga).

Asjaomased tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise süsteemile

Energeetika peadirektoraadi kulutused tehakse ABB meetme 32.02 (tavapärased ja taastuvad energiaallikad) (või ABB 1 (tavapärased ja taastuvad energiaallikad)) kaudu.

2016. aasta juhtimiskavas ja kooskõlas erieesmärkide uue struktuuriga vastavalt energialiidule aitab ABB 1 kaasa kõigi kuue erieesmärgi saavutamisele, sh erieesmärgi 5 konkurentsivõimeaspektile.

Energeetika peadirektoraadi puhul kuulub see ABB meetme 34.02 (kliimameetmed liidu ja rahvusvahelisel tasandil) alla.

Lisaks on ettepanek seotud Euroopa Keskkonnaameti mitmeaastase tööprogrammi strateegiliste valdkondadega 1.3 (kliimamuutuste leevendamist ja energeetikat käsitleva poliitika rakendamisega seotud teabe tagamine) ja 3.2 (tehniliste süsteemide arendamine).

1.4.3.Oodatavad tulemused ja mõju

Täpsustage, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale.

Lõimitud riiklikud energia- ja kliimakavad ning nendega seotud eduaruanded peaksid vähendama liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust, samuti parandama teabe kvaliteeti ja läbipaistvust, tagama energialiidu eesmärkide õigeaegse elluviimise ja seire ning suurendama energia- ja kliimavaldkonna omavahelist seotust ja sünergiat.

Praeguste kavandamise, liikmesriikide aruandluskohustuste ja komisjoni seirekohustuste seostamisega paraneb kõigi sidusrühmade olukord kooskõlas parema õigusloome põhimõtetega, milleks on tulemuslikkus, tõhusus, ELi lisaväärtus, asjakohasus ja sidusus.

Lisaks määratakse käesolevas ettepanekus kindlaks riiklike kavade, eduaruannete ja komisjonipoolse lõimitud seire sisu ja piisav sagedus, samuti vastav komisjoni ja liikmesriike hõlmav juhtimisprotsess, sh piirkondlik kooskõlastamine. Ettepaneku eesmärk on saavutada kooskõla Pariisi kliimakokkuleppe kohaste viieaastaste läbivaatamistsüklitega.

1.4.4.Tulemus- ja mõjunäitajad

Täpsustage, milliste näitajate alusel hinnatakse ettepaneku/algatuse elluviimist.

Ettepaneku rakendamisega peaks tagatama läbipaistev teave liikmesriikide ja ELi ühiste edusammude kohta energialiidu 2030. aasta ja kaugemate eesmärkide täitmisel ning energialiidu strateegia rakendamiseks sobilik juhtimisraamistik.

Ettepaneku elluviimist hinnatakse järgmise näitaja alusel: selliste liikmesriikide arv, kes on esitanud lõimitud kavad, iga kahe aasta tagant esitatavad eduaruanded ja iga-aastased aruanded õigel ajal (vastavalt kõnealusele määrusele).

1.5.Ettepaneku/algatuse põhjendus

1.5.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused

Liikmesriikidelt nõutakse vähem eri sektoripõhiste õigusaktidega seotud riiklikke kavu ja aruandeid, kuid nad peaksid esitama komisjonile korrapäraste ajavahemike tagant lõimitud kavad ja aruanded. Liikmesriikide esitatud teabe alusel peaks komisjon koostama vajalikud seirearuanded.

1.5.2.ELi meetme lisaväärtus

Esiteks, pidades silmas, et mitu energialiidu strateegia elementi on seotud ELi tasandil kehtestatud eesmärkidega, on vaja ELi tasandil võtta meetmeid, et tagada nende eesmärkide saavutamine ning energia- ja kliimapoliitika sidusus ELis ja liikmesriikides, tagades samal ajal liikmesriikidele vajaliku paindlikkuse.

Peale selle ei ole enamikku liidu energiaprobleeme võimalik lahendada liikmesriikide koordineerimata tegevusega. Sama kehtib kliimamuutuste kohta, kuna see probleem on oma olemuselt piiriülene ja seda ei saa lahendada üksnes riikliku või kohaliku tasandi tegevusega. Seetõttu on vaja kliimameetmeid koordineerida Euroopa ja ka üleilmsel tasandil. Järelikult on ELi meetmed põhjendatud eesmärgiga jälgida edusamme, mida tehakse kogu ELis energia- ja kliimapoliitika rakendamisel kooskõlas energialiidu eesmärkidega, ning energia siseturu toimimist.

Teiseks, tulenevalt energialiidu iga mõõtme piiriülesest olulisusest, on vaja ELi meetmeid, et edendada veelgi koostööd liikmesriikide vahel. Ühtegi energialiidu mõõdet ei saa tõhusalt rakendada ilma ELi poolse juhtimiseta, mis hõlmab liikmesriike ja komisjoni ning millega tagatakse ühtlasi energia- ja kliimapoliitika valdkonna koostöö piirkondlikum käsitlus. ELi tasandi meetmete võtmine on vajalik ka selleks, et luua raamistik, mis võimaldab kindlustada ELi valmisoleku osaleda kõigiti Pariisi kokkuleppe kohases läbivaatamisprotsessis, tagades võimalikult suure kooskõla ja sünergia.

Kolmandaks on ELi meetmed põhjendatud algatuse eesmärgiga seostada praegusi kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustusi, sest energeetikaalasesse õigustikku kuuluvaid ELi kehtivaid õigusaktide ja seiremehhanismi määrust on võimalik muuta vaid seadusandlike ettepanekutega, et vähendada liikmesriikide ja komisjoni halduskoormust, muuta kavandamine ja aruandlus sidusamaks ning tagada riiklike kavade ja eduaruannete võrreldavus.

1.5.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid

Enamik praegusi kavandamis-, aruandlus- ja seirekohustusi on kasulikud selleks, et saada kasulikku teavet konkreetse poliitikavaldkonna kohta ning toetada sektoripõhistes õigusaktides sätestatud konkreetsete poliitikaeesmärkide saavutamist. Komisjoni praeguste aruandluskohustustega tagatakse, et komisjon teavitab Euroopa Parlamenti, nõukogu ja üldsust ELi õigusaktidega seotud tulemustest ning ELi ja selle liikmesriikide edusammudest selliste kohustuste täitmisel, mis on seotud ÜRO kliimamuutuste raamkonventsioonist tulenevate rahvusvaheliste kohustustega.

Siiski ei sobi kehtiv raamistik 2030. aasta energia- ja kliimaeesmärkide ega energialiidu eesmärkide saavutamiseks, sest sellega ei ole tagatud kehtivate kohustuste poliitiline sidusus energiavaldkonnas ega järjepidevus energia- ja kliimavaldkonnas. Pealegi leitakse, et mõne praeguse kava ja aruandega kaasnevad suured halduskulud.

1.5.4.Kooskõla ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega

Ettepanek on kooskõlas direktiivi 2009/28/EÜ (taastuvenergia direktiiv), direktiivi 2010/31/EL (hoonete energiatõhususe direktiiv) ja direktiivi 2012/27/EL (energiatõhususdirektiiv) läbivaatamise ning turukorralduse algatusega.

Samuti on ettepanek kooskõlas otsusega 406/2009/EÜ (jõupingutuste jagamise otsus – kehtiv aastatel 2013–2020), selle järgi ajavahemikuks 2021–2030 kavandatud meetmega COM(2016) 482 (final) – 2016/0231(COD) (ettepanek määruse kohta, milles käsitletakse liikmesriikide võetud siduvaid eesmärke kasvuhoonegaaside heite vähendamiseks aastatel 2021–2030, et tagada vastupidav energialiit ning täita Pariisi kokkuleppe alusel võetud kohustused, ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 525/2013 kasvuhoonegaaside heite seire- ja aruandlusmehhanismi ning kliimamuutusi käsitleva muu teabe esitamise kohta) ning LULUCFi määruse ettepanekuga COM(2016) 479 (final) – 2016/0230(COD) (ettepanek määruse kohta, millega lisatakse maakasutusest, maakasutuse muutusest ja metsandusest pärinevad kasvuhoonegaaside heited ja nende gaaside sidumine 2030. aasta kliima- ja energiapoliitika raamistikku ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 525/2013 kasvuhoonegaaside heite seire- ja aruandlusmehhanismi ning kliimamuutusi käsitleva muu olulise siseriikliku ja liidu teabe esitamise kohta). Nende algatuste eesmärk on kehtestada 2020. aastale järgnevaks perioodiks sektorispetsiifiline õigusraamistik, käesoleva ettepanekuga kehtestatakse aga üldine juhtimisraamistik energialiidu eesmärkide täitmiseks.

Ettepanek on kooskõlas ka direktiiviga 2009/31/EÜ süsinikdioksiidi geoloogilise säilitamise kohta.

1.6.Meetme kestus ja finantsmõju

 Piiratud kestusega ettepanek/algatus 

   Ettepanek/algatus hõlmab ajavahemikku [PP/KK]AAAA–[PP/KK]AAAA

   Finantsmõju avaldub ajavahemikul AAAA–AAAA

 Piiramatu kestusega ettepanek/algatus

Rakendamise käivitumisperiood algab alates 2018. aastast ja on piiramata kestusega,

millele järgneb täieulatuslik rakendamine.

1.7.Kavandatud eelarve täitmise viisid 57  

 Otsene eelarve täitmine komisjoni poolt

☑ oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali

   rakendusametite kaudu

 Eelarve täitmine koostöös liikmesriikidega

x Kaudne eelarve täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:

◻ kolmandatele riikidele või nende poolt määratud asutustele;

◻ rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (täpsustada);

◻ Euroopa Investeerimispangale (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondile (EIF);

x finantsmääruse artiklites 208 ja 209 osutatud asutustele;

◻ avalik-õiguslikele asutustele;

◻ avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad esitavad piisavad finantstagatised;

◻ liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad piisavad finantstagatised;

◻ isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.

Mitme eelarvetäitmisviisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.

Märkused

Käesoleva määruse nõuete rakendamiseks on vajalik Euroopa Keskkonnaameti osalemine.

2.HALDUSMEETMED

2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

Täpsustage tingimused ja sagedus.

Määruses sätestatakse liikmesriikide ja komisjoni poolse kavandamise, aruandluse ning seire sagedus ja tingimused. Komisjoni seireülesannete täitmiseks on vaja töövõtja pakutavat välist tehnilist tuge. Lisaks on kavas luua uus teabevahetusvahend, sh veebipõhine platvorm ja avalik veebisait teabe ja parimate tavade vahetamiseks ning üldsusega jagamiseks.

2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem

2.2.1.Välja selgitatud ohud

On võimalik, et liikmesriigid täidavad oma kavandamis- ja aruandluskohustused liiga hilja. Muu hulgas ka sellepärast luuakse veebipõhine andmebaas.

Veebipõhise platvormi toimimisega seotud riskid seonduvad peamiselt infotehnoloogiliste probleemidega, nagu süsteemi võimalikud rikked ja konfidentsiaalsusküsimused.

2.2.2.Teave loodud sisekontrollisüsteemi kohta

Kavandatud kontrollimeetodid on sätestatud finantsmääruses ja kohaldamiseeskirjades.

2.2.3.Hinnang kontrolliga kaasnevate kulude ja sellest saadava kasu kohta ning veariski taseme prognoos

Ei ole asjakohane

2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

Täpsustage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed.

Kavandatud ei ole erimeetmeid peale finantsmääruse kohaldamise.

3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

Olemasolevad eelarveread

Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

Eelarverida

Assigneeringute
liik

Rahaline osalus

Nr
[Nimetus………………………...…………]

Liigendatud/liigendamata 58 .

EFTA riigid 59

Kandidaatriigid 60

Kolmandad riigid

Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses

[2]

[34 02 01: Kasvuhoonegaaside heite vähendamine (olukorra leevendamine)

Liigendatud

EI

EI

EI

EI

[07 02 06: Euroopa Keskkonnaamet...]

Liigendamata

JAH

JAH

JAH

EI

Uued eelarveread, mille loomist taotletakse

Järjestage mitmeaastase finantsraamistiku rubriikide ja iga rubriigi sees eelarveridade kaupa.

Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

Eelarverida

Assigneeringute
liik

Rahaline osalus

Nr
[Nimetus………………………………………]

Liigendatud/ liigendamata

EFTA riigid

Kandidaatriigid

Kolmandad riigid

Rahaline osalus finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses

[XX.YY.YY.YY]

JAH/EI

JAH/EI

JAH/EI

JAH/EI

3.2.Hinnanguline mõju kuludele

3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Mitmeaastase finantsraamistiku
rubriik

Nr

2

[Jätkusuutlik majanduskasv: loodusvarad.

..……………………………………………………………….]

[Asutus]: <EEA – Euroopa Keskkonnaamet…….>

Aasta
2017 61

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

2018-2020

KOKKU

Jaotis 1: personalikulud

Kulukohustused

(1)

0,035

0,140

0,210

0,385

Maksed

(2)

0,035

0,140

0,210

0,385

Jaotis 2: taristu- ja tegevuskulud

Kulukohustused

(1a)

Maksed

(2a)

Jaotis 3: tegevuskulud

Kulukohustused

(3a)

0,250

0,500

0,500

1,250

Maksed

(3b)

0,250

0,500

0,500

1,250

Asutuse <EEA…….>
assigneeringud KOKKU

Kulukohustused

=1+1a +3a

0,285

0,640

0,710

1,635

Maksed

=2+2a

+3b

0,285

0,640

0,710

1,635






3.2.2.Hinnanguline mõju [asutuse] assigneeringutele

   Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist

   Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Täpsustage eesmärgid ja väljundid

Aasta
2017

Aasta
2018

Aasta
2019

Aasta
2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

KOKKU

VÄLJUNDID

Liik 62

Keskmine kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Arv

Kulu

Väljundite arv kokku

Kulud kokku

ERIEESMÄRK nr 1 63 ...

– Aruandlusplatvormi loomine

1

0,250

0,250

Abi: kvaliteedi tagamine/kontroll – liikmesriikide aruandlus

1

0,500

1

0,500

1,000

– Väljund

Erieesmärk nr 1 kokku

1

0,250

1

0,500

1

0,500

1,250

ERIEESMÄRK nr 2 ...

– Väljund

Erieesmärk nr 2 kokku

KULUD KOKKU

1

0,250

1

0,500

1

0,500

1,250

3.2.3.Hinnanguline mõju EEA inimressurssidele

3.2.3.1.Kokkuvõte

   Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist

x    Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Hinnanguline mõju personalile (täiendav) – koosseisuvälised töötajad

Lepingulised töötajad

2018

2019

2020

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

Tegevusüksus IV

0,5 lepingulist töötajat

2 lepingulist töötajat

3 lepingulist töötajat

Piiramata kestusega

Tegevusüksus III

Tegevusüksus II

Tegevusüksus I

Kokku

0,5 lepingulist töötajat

2 lepingulist töötajat

3 lepingulist töötajat

Peale EEAs praegu kõnealuse määrusega seotud ülesandeid täitva üheksa ajutise töötaja (4 tegevusüksusesse AD + 5 tegevusüksusesse AST kuuluvat töötajat) on EEA-l vaja veel kolm lepingulist töötajat järgmiste ülesannete täitmiseks:

kliimamuutuste leevendamine ja taastuvenergia – riiklike prognooside/prognoosjoonte, poliitikate ja meetmete ning biomassiga seotud teabe hindamine;

kliimamuutuste leevendamine ja energiatõhusus – riiklike prognooside/prognoosjoonte ning poliitikate ja meetmetega seotud teabe hindamine;

kliimat ja energiat käsitlev lõimitud aruandlus;

EEA vastutusalasse kuuluvate andmevoogudega seotud uute aruandevoogude ja e-aruandluse taristu kehtestamine, haldamine ja tööshoidmine.

Täistööajale taandatud töötajate kulukalkulatsiooni kirjeldus tuleks esitada V lisa jaotises 3.

3.2.4.Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga

x    Ettepanek/algatus on kooskõlas kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga.

   Ettepanekuga/algatusega kaasneb mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi ümberplaneerimine.

Selgitage ümberplaneerimist, osutades asjaomastele eelarveridadele ja summadele.

   Ettepanek/algatus eeldab paindlikkusinstrumendi kohaldamist või mitmeaastase finantsraamistiku läbivaatamist 64 .

Selgitage vajalikku toimingut, osutades asjaomastele rubriikidele, eelarveridadele ja summadele.

3.2.5.Kolmandate isikute rahaline osalus

Ettepanek/algatus ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist.

Ettepanek/algatus hõlmab kaasrahastamist, mille hinnanguline summa on järgmine:

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Aasta
N

Aasta
N+1

Aasta
N+2

Aasta
N+3

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

Kokku

Täpsustage kaasrahastav asutus 

Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU



3.3.Hinnanguline mõju tuludele

   Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.

   Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:

   omavahenditele

   mitmesugustele tuludele

miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

Tulude eelarverida

Jooksva aasta eelarves kättesaadavad assigneeringud

Ettepaneku/algatuse mõju 65

Aasta
N

Aasta
N+1

Aasta
N+2

Aasta
N+3

Lisage vajalik arv aastaid, et kajastada kogu finantsmõju kestust (vt punkt 1.6)

Artikkel ….

Mitmesuguste sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.

Täpsustage tuludele avalduva mõju arvutamise meetod.

(1) Võeti vastu Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) kliimamuutuste raamkonventsiooni osaliste 21. konverentsil, mis toimus 2015. aasta detsembris.
(2) Põhineb kliimaeesmärgil vähendada liidus 2030. aastaks kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heidet vähemalt 40 % võrreldes 1990. aastaga, kogu ELi hõlmaval siduval eesmärgil, et 2030. aastaks peaks taastuvenergia osakaal ELis tarbitavas energias olema vähemalt 27 %, soovituslikul eesmärgil suurendada 2030. aastaks energiatõhusust vähemalt 27 % ning eesmärgil saavutada elektrivõrkude 15 % omavaheline ühendatus. Ka märgiti järeldustes, et energiatõhususeesmärgid vaadatakse 2020. aastaks läbi, kusjuures ELi tasandi eesmärgina peetakse silmas 30 %.
(3) Komisjoni 22. jaanuari 2014. aasta teatis „Kliima- ja energiapoliitika raamistik ajavahemikuks 2020–2030“ (COM/2014/015 final).
(4) Komisjoni talituste töödokument – Mõjuhinnangu kommenteeritud kokkuvõte – Lisatud dokumendile: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse energialiidu juhtimist ja millega muudetakse direktiivi 94/22/EÜ, direktiivi 98/70/EÜ, direktiivi 2009/31/EÜ, määrust (EÜ) nr 663/2009, määrust (EÜ) nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiivi 2010/31/EL, direktiivi 2012/27/EL, direktiivi 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013.
(5) Õiguskontrollikomitee positiivne arvamus – Lisatud dokumendile: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse energialiidu juhtimist ja millega muudetakse direktiivi 94/22/EÜ, direktiivi 98/70/EÜ, direktiivi 2009/31/EÜ, määrust EÜ nr 663/2009, määrust EÜ nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiivi 2010/31/EL, direktiivi 2012/27/EL, direktiivi 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013.
(6) Konsultatsioon keskendus sellele, kuidas: i) energia- ja kliimavaldkonna praegusi kavandamis- ja aruandluskohustusi saaks seostada, et need täidaksid paremini energialiidu eesmärke; ii) kõige paremini arendada välja lõimitud kavandamis-, aruandlus- ja seirevahendid ning; iii) kuidas luua juhtimisprotsess, mis aitaks saavutada energialiidu eesmärke.
(7) Belgia, Küpros, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Soome, Saksamaa, Ungari, Läti, Leedu, Malta, Madalmaad, Poola, Slovakkia ja Rootsi.
(8) St riiklikud taastuvenergia tegevuskavad, riiklikud energiatõhususe tegevuskavad ja kliimavaldkonna kavandamisnõuded.
(9) COM/2016/0482 final - 2016/0231 (COD).
(10) COM/2016/0479 final - 2016/0230 (COD).
(11) ELT C ..., ..., lk …
(12) ELT C ..., ..., lk …
(13) Nõukogu 5. oktoobri 2016. aasta otsus (EL) 2016/1841 Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kliimamuutuste raamkonventsiooni alusel vastu võetud Pariisi kokkuleppe Euroopa Liidu nimel allakirjutamise kohta (ELT L 282, 19.10.2016, lk 1).
(14) Euroopa Ülemkogu 23.–24. oktoobri 2014. aasta järeldused (EUCO 169/14).
(15) 18. novembri 2015. aasta teatis „Energialiidu olukord aastal 2015“, COM(2015)572 final.
(16) Euroopa Ülemkogu 26. novembri 2015. aasta järeldused (14632/15).
(17) Euroopa Parlamendi 15. detsembri 2015. aasta resolutsioon „Euroopa energialiidu suunas“ (2015/2113(INI)).
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/81/EÜ teatavate õhusaasteainete siseriiklike ülemmäärade kohta (ELT L 309, 27.11.2001, lk 22).
(19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. mai 2013. aasta määrus (EL) nr 525/2013 kasvuhoonegaaside heite seire- ja aruandlusmehhanismi ning kliimamuutusi käsitleva muu olulise siseriikliku ja liidu teabe esitamise kohta ning otsuse nr 280/2004/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 165, 18.6.2013, lk 13).
(20) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiiv 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem (ELT L 275, 25.10.2003, lk 32).
(21) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. jaanuari 2006. aasta määrus (EÜ) nr 166/2006, mis käsitleb Euroopa saasteainete heite- ja ülekanderegistri loomist (ELT L 33, 4.2.2006, lk 1).
(22) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2006. aasta määrus (EÜ) nr 517/2014 teatavate fluoritud kasvuhoonegaaside kohta (ELT L 150, 20.5.2014, lk 195).
(23) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. oktoobri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1099/2008 energiastatistika kohta (ELT L 304, 14.11.2008, lk 1).
(24) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2001. aasta direktiiv 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta (EÜT L 197, 21.7.2001, lk 30).
(25) ELT L […], […], lk […].
(26) ELT L […], […], lk […].
(27) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).
(28)

   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta otsus nr 406/2009/EÜ, milles käsitletakse liikmesriikide jõupingutusi kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamiseks, et täita ühenduse kohustust vähendada kasvuhoonegaaside heitkoguseid aastaks 2020 (ELT L 140, 5.6.2009, lk 136).

(29) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiv 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3).
(30) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiiv 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi ning nõukogu direktiivi 93/12/EMÜ muutmise kohta (EÜT L 350, 28.12.1998, lk 58).
(31) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/31/EÜ, milles käsitletakse süsinikdioksiidi geoloogilist säilitamist ning millega muudetakse nõukogu direktiivi 85/337/EMÜ ja direktiive 2000/60/EÜ, 2001/80/EÜ, 2004/35/EÜ, 2006/12/EÜ, 2008/1/EÜ ning määrust (EÜ) nr 1013/2006 (ELT L 140, 5.6.2009, lk 114).
(32) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 663/2009, millega luuakse abikava majanduse elavdamiseks ühenduse finantsabi andmisega energeetikaprojektidele (ELT L 200, 31.7.2009, lk 31).
(33) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrus (EÜ) nr 715/2009 maagaasi ülekandevõrkudele juurdepääsu tingimuste kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1775/2005 (ELT L 211, 14.8.2009, lk 36).
(34) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta direktiiv 2009/73/EÜ, mis käsitleb maagaasi siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2003/55/EÜ (ELT L 211, 14.8.2009, lk 94).
(35) Nõukogu 14. septembri 2009. aasta direktiiv 2009/119/EÜ, millega kohustatakse liikmesriike säilitama toornafta ja/või naftatoodete miinimumvarusid (ELT L 265, 9.10.2009, lk 9).
(36) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 2010. aasta direktiiv 2010/31/EL hoonete energiatõhususe kohta (ELT L 153, 18.6.2010, lk 13).
(37) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta direktiiv, milles käsitletakse energiatõhusust, muudetakse direktiive 2009/125/EÜ ja 2010/30/EL ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 2004/8/EÜ ja 2006/32/EÜ (ELT L 315, 14.11.2012, lk 1).
(38) 12. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/30/EL, milles käsitletakse avamere nafta- ja gaasiammutamisprotsesside ohutust ja millega muudetakse direktiivi 2004/35/EÜ (ELT L 178, 28.6.2013, lk 66).
(39) Nõukogu 20. aprilli 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/652, millega kehtestatakse arvutusmeetodid ja aruandlusnõuded vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi kohta (ELT L 107, 25.4.2015, lk 26).
(40) ABM: tegevuspõhine juhtimine; ABB: tegevuspõhine eelarvestamine.
(41) Vastavalt finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või b.
(42) Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
(43) Liigendatud assigneeringud / liigendamata assigneeringud.
(44) EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon.
(45) Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
(46) Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B..A read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
(47) Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B..A read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
(48) Väljunditena käsitatakse tarnitavaid tooteid ja osutatavaid teenuseid (nt rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms).
(49) Vastavalt punktis 1.4.2 nimetatud erieesmärkidele. „Erieesmärgid ...“
(50) Abi võib hõlmata aruannete hindamist, sidusrühmade küsitlemist, seminaride ja konverentside korraldamist jne.
(51) Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised B..A read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
(52) lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditud tööjõud, noored eksperdid delegatsioonides.
(53) Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste töötajate ülempiiri arvestades (endised B..A read).
(54) Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
(55) ABM: tegevuspõhine juhtimine; ABB: tegevuspõhine eelarvestamine.
(56) Vastavalt finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või b.
(57) Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.htm.l
(58) Liigendatud assigneeringud / liigendamata assigneeringud.
(59) EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon.
(60) Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
(61) Aasta, mil alustatakse ettepaneku/algatuse rakendamist.
(62) Väljunditena käsitatakse tarnitavaid tooteid ja osutatavaid teenuseid (nt rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms).
(63) Vastavalt punktis 1.4.2 nimetatud erieesmärkidele. „Erieesmärgid ...“
(64) Vt nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 1311/2013 (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2014–2020) artiklid 11 ja 17.
(65) Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral peab märgitud olema netosumma, st pärast 25 % sissenõudmiskulude mahaarvamist.
Top

Brüssel,30.11.2016

COM(2016) 759 final

LISAD

järgmise dokumendi juurde:

Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

milles käsitletakse energialiidu juhtimist

ja millega muudetakse direktiive 94/22/EÜ, 98/70/EÜ ja 2009/31/EÜ, määrusi (EÜ) nr 663/2009 ja (EÜ) nr 715/2009, direktiivi 2009/73/EÜ, nõukogu direktiivi 2009/119/EÜ, direktiive 2010/31/EL, 2012/27/EL ja 2013/30/EL ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/652 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 525/2013

{SWD(2016) 394 final}
{SWD(2016) 395 final}
{SWD(2016) 396 final}
{SWD(2016) 397 final}


I LISA

LÕIMITUD RIIKLIKE ENERGIA- JA KLIIMAKAVADE ÜLDINE RAAMISTIK

1. osa

Üldine raamistik

A JAGU. RIIKLIK KAVA

1.KAVA JA SELLE VÄLJATÖÖTAMISE ÜLEVAADE

1.1.Kommenteeritud kokkuvõte

I.Kava poliitiline, majanduslik, keskkonnaalane ja sotsiaalne kontekst.

II.Energialiidu viit mõõdet hõlmav üldine strateegia.

III.Ülevaatlik tabel kava peamiste eesmärkide, poliitikate ja meetmetega.

1.2.Ülevaade praegusest poliitilisest olukorrast

I.Liikmesriikide ja ELi energiasüsteem ja riikliku kava poliitiline kontekst.

II.Energialiidu viit mõõdet hõlmavad praegused energia- ja kliimapoliitikad ja meetmed.

III.Peamised piiriülese tähtsusega küsimused.

IV.Riikliku kliima- ja energiapoliitika rakendamise haldusstruktuur.

1.3.Liikmesriikide ja ELi üksustega konsulteerimine ja nende kaasatus ning selle tulemus

I.Euroopa Parlamendi kaasatus.

II.Kohalike ja piirkondlike ametiasutuste kaasatus.

III.Konsulteerimine sidusrühmadega ja sh sotsiaalpartneritega ning kodanikuühiskonna kaasatus.

IV.Konsulteerimine teiste liikmesriikidega.

V.Euroopa Komisjoni hõlmav järkjärguline protsess.

1.4.Piirkondlik koostöö kava ettevalmistamisel

I.Elemendid, mis hõlmavad ühist või teiste liikmesriikidega kooskõlastatud kavandamist.

II.Selgitus, kuidas piirkondlikku koostööd on kavas arvesse võetud.

2.RIIKLIKUD EESMÄRGID

2.1.CO2-heite vähendamise mõõde

2.1.1.Kasvuhoonegaaside heide ja nende sidumine (ajavahemikku 2021–2030 hõlmava kava puhul raameesmärk vähendada liidus 2030. aastaks kõigis majandusharudes kasvuhoonegaaside heidet vähemalt 40 % võrreldes 1990. aasta tasemega)  1

I.Liikmesriigi siduv 2030. aasta eesmärk vähendada kasvuhoonegaaside heidet heitkogustega kauplemise süsteemi mittekuuluvates sektorites, 2 iga-aastased siduvad riiklikud piirmäärad ning LULUCFi määruse 3 kohased kohustused.

II.Vajaduse korral muud riiklikud eesmärgid, mis vastavad olemasolevatele pikaajalistele vähese heite strateegiatele. Vajaduse korral muud eesmärgid, sh sektoripõhised ja kohanemiseesmärgid.

2.1.2.Taastuvenergia (2030. aasta raameesmärk)

I.Liikmesriigi taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kavandatav osakaal summaarses energia lõpptarbimises 2030. aastal, väljendatuna riikliku panusena ELi siduvasse eesmärki, milleks on 2030. aastaks vähemalt 27 %.

II.Lineaarne prognoosijoon, mis näitab taastuvenergia üldist osakaalu summaarses energia lõpptarbimises ajavahemikul 2021–2030, et saavutada ELi tasandil püstitatud siduv eesmärk.

III.Prognoosijooned, mis näitavad tarbitava taastuvenergia osakaalu igas sektoris (elektri-, kütte- ja jahutus- ning transpordisektor) energia lõpptarbimises ajavahemikul 2021–2030.

IV.Prognoosijooned iga sellise taastuvenergiatehnoloogia kaupa, mida liikmesriik kavatseb kasutada taastuvenergia üldise ja sektoripõhise 2021.–2030. aasta prognoosijoone saavutamiseks, sh eeldatav summaarne koguenergia lõpptarbimine tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa miljonites naftaekvivalenttonnides ning kavandatav ülesseatud koguvõimsus (jagatuna uueks ja ajakohastatud võimsuseks) tehnoloogialahenduste ja sektorite kaupa megavattides.

V.Prognoosijooned, mis näitavad nõudlust bioenergia järele, liigitatuna kütte-, elektri- ja transpordisektori kaupa, ning bioenergia pakkumist lähtematerjalide kaupa (eraldi omamaise toodangu ja impordi kohta). Metsa biomassi puhul hinnang, milles käsitletakse metsa biomassi allikat ja mõju LULUCFi valdkonna sidujale.

VI.Vajaduse korral muud riiklikud prognoosijooned ja eesmärgid, sh pikaajalised ja sektoripõhised (nt täiustatud biokütuste osakaal, taastuvenergia osakaal kaugküttes, taastuvenergia kasutus hoonetes ning linnade, energiakogukondade ja oma energia tarbijate toodetav taastuvenergia).

2.2.Energiatõhususe mõõde (2030. aasta raameesmärk)

I.Seoses liidu 2030. aasta siduva 30 % energiatõhususeesmärgiga kindlaks määratud soovituslik riiklik energiatõhususpanus, millele on osutatud [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artikli 1 lõikes  1 ja artikli 3 lõikes 4 ning mis põhineb primaar- või lõppenergia tarbimisel, primaar- või lõppenergia säästul või energiamahukusel; väljendatuna primaar- ja lõppenergia tarbimise absoluuttasemena 2020. ja 2030. aastal, lisades alates 2021. aastast selle panuse lineaarse prognoosijoone; lisada alusmetoodika ja kasutatud ümberarvutustegurid.

II.Ajavahemikul 2021–2030 saavutatav kumulatiivne energiasääst vastavalt [ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklile 7 energiasäästukohustuste kohta.

III.Riigi (avaliku ja erasektori) elamu- ja ärihoonete pikaajalise renoveerimise eesmärgid.

IV.Ajavahemikul 2021–2030 renoveeritav üldpõrandapind või võrdväärne iga-aastane energiasääst vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklile 5 keskvalitsuse hoonete renoveerimise kohta.

V.Kui see on asjakohane, muud riiklikud eesmärgid, sh pikaajalised eesmärgid või strateegiad ja sektoripõhised eesmärgid. Riiklikud eesmärgid sellistes valdkondades nagu transpordisektori energiatõhusus ning seoses kütmise ja jahutamisega.

2.3.Energiajulgeoleku mõõde

I.Energiaallikate mitmekesistamise ja kolmandatest riikidest pärit energiatarnetega ning salvestamise ja tarbimiskajaga seotud riiklikud eesmärgid.

II.Kolmandatest riikidest imporditavast energiast sõltumise vähendamisega seotud riiklikud eesmärgid.

III.Riiklikud eesmärgid seoses valmisolekuga tulla toime olukorraga, kus energiaallikast pärit tarned (sh gaas ja elekter) on piiratud või katkenud, ning vajaduse korral eesmärkide täitmise ajakava 4 .

IV.Omamaiste energiaallikate (eelkõige taastuvenergia) kasutuselevõtuga seotud riiklikud eesmärgid.

2.4.Energia siseturu mõõde

2.4.1.Elektrivõrkude omavaheline ühendatus (2030. aasta raameesmärk)

I.Liikmesriikide elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase, mille liikmesriik on 2030. aastaks eesmärgiks seadnud seoses Euroopa Ülemkogu 2014. aasta oktoobri eesmärgiga.

2.4.2.Energia ülekande taristu

I.Elektrienergia ja gaasi ülekande taristuga seotud riiklikud põhieesmärgid, mis on vajalikud punktis 2 osutatud mis tahes mõõtmega seotud eesmärkide saavutamiseks.

II.Vajaduse korral muud kavandatud peamised taristuprojektid kui ühishuviprojektid 5 .

2.4.3.Turgude lõimimine

I.Energia siseturu muude aspektide, nt turgude lõimimise ja liitmisega seotud riiklikud eesmärgid, sh vajaduse korral eesmärkide täitmise ajakava.

II.Riiklikud eesmärgid, millega tagada elektrisüsteemi piisavus ja, kui see on asjakohane, energiasüsteemi paindlikkus taastuvenergia tootmiseks, sh eesmärkide saavutamise ajakava.

III.Riiklikud eesmärgid, millega tagatakse energiatarbijate kaitse ja energia jaemüügisektori konkurentsivõime suurendamine.

2.4.4.Kütteostuvõimetus

I.Kütteostuvõimetusega seotud riiklikud eesmärgid, sh nende saavutamise ajakava.

2.5.Teadusuuringute, innovatsiooni ja konkurentsivõime mõõde

I.Energialiiduga seotud avaliku ja erasektori teadusuuringuid ja innovatsiooni käsitlevad riiklikud rahastamis- ja muud eesmärgid ning vajaduse korral eesmärkide saavutamise ajakava; kajastades energialiidu strateegia ja SET-kava prioriteete.

II.Vajaduse korral riiklikud eesmärgid, sh pikaajalised (2050. aasta) eesmärgid, mis on seotud vähese CO2-heitega tehnoloogia kasutuselevõtuga, sh suure energiakasutusega ja rohkesti CO2-heidet tekitavate tööstussektorite CO2-heite vähendamise ning vajaduse korral seonduva CO2 transpordi ja säilitamise taristu tehnoloogia.

III.Konkurentsivõimega seotud riiklikud eesmärgid.

3.POLIITIKAD JA MEETMED

3.1.CO2-heite vähendamise mõõde

3.1.1.Kasvuhoonegaaside heide ja nende sidumine (ajavahemikku 2021–2030 hõlmava kava puhul 2030. aasta raameesmärk)

I.Poliitikad ja meetmed, millega saavutatakse määruse [ ] [ESR] kohane eesmärk, millele on osutatud punktis 2.1.1, ning poliitikad ja meetmed, mille eesmärk on järgida määrust [ ] [LULUCF ], ning mis hõlmavad kõiki peamisi heidet tekitavaid sektoreid ning sektoreid sidujate edendamiseks, pidades silmas pikaajalist visiooni ja eesmärki minna üle vähese CO2-heitega majandusele 50 aasta jooksul ning saavutada tasakaal heite ja sidumise vahel kooskõlas Pariisi kokkuleppega.

II.Piirkondlik koostöö selles valdkonnas.

III.Ilma et see piiraks riigiabi eeskirjade kohaldatavust, rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil, kui see on asjakohane.

3.1.2.Taastuvenergia (2030. aasta raameesmärk)

I.Poliitikad ja meetmed, millega saavutatakse riiklik panus ELi tasandi siduva 2030. aasta taastuvenergiaeesmärgi saavutamiseks ning järgitakse prognoosijooni, nagu on esitatud punktis 2.1.2, sh sektori- ja tehnoloogiaspetsiifilised meetmed 6 .

II.Piirkondliku koostöö erimeetmed ning hinnanguline taastuvatest energiaallikatest toodetud energia üleliigne kogus, mida saaks üle kanda teistele liikmesriikidele, et saavutada riiklik panus ja järgida prognoosijooni, nagu on esitatud punktis 2.1.2.

III.Erimeetmed, mis on seotud rahalise toetusega, sh ELi toetusega ja ELi vahendite kasutamisega taastuvatest energiaallikatest energia tootmise ja sellise energia kasutamise edendamiseks elektri-, kütte- ja jahutus- ning transpordisektoris.

IV.Erimeetmed kontaktpunkti loomiseks, haldusmenetluste täiustamiseks, teabe ja koolituse pakkumiseks ning oma taastuvenergia tarbijate ja energiakogukondade mõjuvõime suurendamiseks.

V.Taastuvenergia allikaid kasutavate kaugkütte- ja -jahutussüsteemide jaoks uue taristu ehitamise vajaduse hindamine.

VI.Erimeetmed biomassist toodetud energia kasutamise edendamiseks, eelkõige uute biomassiressursside kasutuselevõtuks, võttes arvesse:

– biomassiressursside kättesaadavust: nii omamaine potentsiaal kui ka import kolmandatest riikidest;

– biomassi muu kasutus teistes sektorites (põllumajandus ja metsapõhised sektorid); ning biomassi säästva tootmise ja kasutamise meetmed.

3.1.3.Mõõtme muud elemendid

I.Heitkogustega kauplemise süsteemi mõjutavad riiklikud poliitikad ja meetmed ning hinnang sellele, kuidas nendega täiendatakse ja kuidas need mõjutavad ELi heitkogustega kauplemise süsteemi, kui see on asjakohane.

II.Kliimamuutustega kohanemise strateegiad, kavad ja meetmed.

III.Poliitikad ja meetmed muude riiklike eesmärkide saavutamiseks, kui see on asjakohane.

IV.Vähese heitega liikuvust (sh transpordi elektrifitseerimine) hõlmavad poliitikad ja meetmed.

3.2.Energiatõhususe mõõde (2030. aasta raameesmärk)

Kavandatud poliitikad, meetmed ja programmid, millega viiakse ellu soovituslikku riiklikku energiatõhususeesmärki aastaks 2030 ja muid eesmärke vastavalt punktile 2.2, sh hoonete energiatõhususe edendamiseks kavandatud meetmed ja vahendid (mh rahalised), eriti seoses järgmisega.

I.[Ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artiklis 7 osutatud energiatõhususkohustuste süsteem ja alternatiivsed meetmed (koostatakse vastavalt II lisale).

II.Riigi (avaliku ja erasektori) elamu- ja ärihoonete renoveerimise pikaajaline strateegia, 7 sh kulutõhusat põhjalikku ja etapiviisilist täielikku renoveerimist soodustavad poliitikad ja meetmed.

III.Kirjeldus poliitikatest ja meetmetest, mille eesmärk on energiateenuste edendamine avalikus sektoris, ning meetmetest, millega kõrvaldatakse energiatõhususlepingute ja muude energiatõhususteenuste mudelite kasutamist takistavad regulatiivsed ja mitteregulatiivsed tõkked 8 .

IV.Muud kavandatud poliitikad, meetmed ja programmid, millega viiakse ellu soovituslikku riiklikku energiatõhususeesmärki aastaks 2030 ja muid eesmärke vastavalt punktile 2.2 (nt meetmed avaliku sektori hoonete eeskuju andva rolli ning energiatõhusate riigihangete edendamiseks, meetmed energiaauditite ja energiajuhtimissüsteemide 9 edendamiseks, tarbijatele suunatud teabe- ja koolitusmeetmed 10 ning muud meetmed energiatõhususe edendamiseks 11 ).

V.Kirjeldus gaasi- ja elektritaristu energiatõhususe potentsiaali kasutamise meetmetest 12 .

VI.Piirkondlik koostöö selles valdkonnas, kui see on asjakohane.

VII.Rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil.

3.3.Energiajulgeoleku mõõde 13  

I.Poliitikad ja meetmed punktis 2.3 esitatud eesmärkide saavutamiseks 14 .

II.Piirkondlik koostöö selles valdkonnas.

III.Rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil, kui see on asjakohane.

3.4.Energia siseturu mõõde 15

3.4.1.Elektritaristu

I.Poliitikad ja meetmed, et saavutada punkti 2.4.1 kohane eesmärgiks seatud elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase.

II.Piirkondlik koostöö selles valdkonnas 16 .

III.Rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil, kui see on asjakohane.

3.4.2.Energia ülekande taristu

I.Poliitikad ja meetmed, et saavutada punkti 2.4.2 kohased taristuga seotud põhieesmärgid, sh erimeetmed ühishuviprojektide ja muude peamiste taristuprojektide elluviimiseks, kui see on asjakohane.

II.Piirkondlik koostöö selles valdkonnas 17 .

III.Rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil, kui see on asjakohane.

3.4.3.Turgude lõimimine

I.Poliitikad ja meetmed punktis 2.4.3 esitatud eesmärkide saavutamiseks.

II.Meetmed, millega suurendatakse energiasüsteemi paindlikkust taastuvenergia tootmiseks, sh päevasiseste turgude liitmise ja piiriüleste reguleerturgude kasutuselevõtt.

III.Meetmed, millega tagatakse eelisjuurdepääs taastuvatest energiaallikatest ja tõhusa koostootmisega toodetud elektrile ja selle eelisjärjekorras kasutamine ning takistatakse selliste elektritarnete piiramist või nende koormuste ümberjaotamist 18 .

IV.Poliitikad ja meetmed tarbijate (eriti haavatavate või kütteostuvõimetute tarbijate) kaitsmiseks ning energia jaeturu konkurentsivõime suurendamiseks.

V.Tarbimiskaja võimaldamise ja arendamise meetmete kirjeldus, sealhulgas meetmed, mille puhul kasutatakse tariife dünaamilise hinnakujunduse toetamiseks 19 .

3.4.4.Kütteostuvõimetus

I.Poliitikad ja meetmed punktis 2.4.4 esitatud eesmärkide saavutamiseks.

3.5.Teadusuuringute, innovatsiooni ja konkurentsivõime mõõde

I.Poliitikad ja meetmed, sh punktis 2.5 esitatud eesmärkide saavutamiseks.

II.Koostöö teiste liikmesriikidega selles valdkonnas, sh teave selle kohta, kuidas SET-kava eesmärke ja poliitikaid kajastatakse riiklikus kontekstis.

III.Rahastamismeetmed, sh ELi toetus ja ELi vahendite kasutamine kõnealuses valdkonnas riigi tasandil, kui see on asjakohane.



B JAGU. ANALÜÜTILINE ALUS 20

4.PRAEGUNE OLUKORD NING OLEMASOLEVAID POLIITIKAID JA MEETMEID HÕLMAVAD PROGNOOSID 21 , 22

4.1.Energiasüsteemi ja kasvuhoonegaaside heite arengut mõjutavate peamiste välistegurite prognoositav areng

I.Makromajanduslikud prognoosid (SKP ja rahvastiku kasv).

II.Energiasüsteemi ja kasvuhoonegaaside heidet eeldatavasti mõjutavad valdkondlikud muutused.

III.Globaalsed energiasuundumused, fossiilkütuste rahvusvaheline hind, heitkogustega kauplemise süsteemi CO2-hind.

IV.Tehnoloogiakulude areng.

4.2.CO2-heite vähendamise mõõde

4.2.1.Kasvuhoonegaaside heide ja nende sidumine

I.Kasvuhoonegaaside praeguse heite suundumused ja sidujad heitkogustega kauplemise süsteemiga ja jõupingutuste jagamist käsitleva määrusega hõlmatud sektorites ja LULUCFi sektoris ning eri energiasektorites.

II.Olemasolevate riiklike ja ELi poliitikate ja meetmete alusel koostatavad prognoosid valdkondlike arengusuundade kohta vähemalt kuni 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta).

4.2.2.Taastuvenergia

I.Taastuvenergia praegune osakaal summaarses energia lõpptarbimises ja eri sektorites (kütte- ja jahutus-, elektri- ning transpordisektor) ning tehnoloogiate lõikes igas kõnealuses sektoris.

II.Olemasolevate poliitikate ja meetmete alusel koostatavad arenguprognoosid vähemalt kuni 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta).

4.3.Energiatõhususe mõõde

I.Primaar- ja lõppenergia praegune tarbimine majanduses ja sektorite (sh tööstus-, eluaseme-, teenuste ja transpordisektor) kaupa.

II.Tõhusa koostootmise ning tõhusa kaugkütte ja -jahutuse kasutamise praegune potentsiaal 23 .

III.Primaar- ja lõppenergia tarbimist igas sektoris kuni vähemalt 2040. aastani (sh 2030. aastal) hõlmavad prognoosid, võttes arvesse olemasolevaid energiatõhususe poliitikaid, meetmed ja kavasid, millele on osutatud punkti 1.2. alapunktis ii 24 .

IV.Riiklike arvutuste kohane energiatõhususe miinimumnõuete kuluoptimaalne tase vastavalt direktiivi 2010/31/EL artiklile 5.

4.4.Energiajulgeoleku mõõde

I.Praegune energiaallikate jaotus, omamaised energiaallikad, sõltumine imporditavast energiast, sh asjakohased riskid.

II.Olemasolevate poliitikate ja meetmete alusel koostatavad arenguprognoosid vähemalt kuni 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta).

4.5.Energia siseturu mõõde

4.5.1.Elektrivõrkude omavaheline ühendatus

I.Elektrivõrkude omavahelise ühendatuse tase ja peamised ühendused 25 .

II.Ühenduste laiendamise vajaduste prognoosid kuni vähemalt 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta) 26 .

4.5.2.Energia ülekande taristu

I.Olemasoleva elektri ja gaasi ülekande taristu põhitunnused 27 .

II.Ühenduste laiendamise vajaduse prognoosid kuni vähemalt 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta) 28 .

4.5.3.Elektri- ja gaasiturud, energiahinnad

I.Elektri- ja gaasiturgude praegune olukord, sh energiahinnad.

II.Olemasolevate poliitikate ja meetmete alusel koostatavad arenguprognoosid vähemalt kuni 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta).

4.6.Teadusuuringute, innovatsiooni ja konkurentsivõime mõõde

I.Vähese CO2-heitega tehnoloogia sektori praegune olukord ja positsioon maailmaturul.

II.Avaliku ja erasektori teadustöö ja innovatsiooniga seotud praegused kulud seoses vähese CO2-heitega tehnoloogiaga ning praegune patentide ja teadlaste arv.

III.Energiakulude praegune tase, sh rahvusvahelises kontekstis.

IV.Olemasolevate poliitikate ja meetmete alusel koostatavad arenguprognoosid punktide i kuni iii kohta vähemalt kuni 2040. aastani (sh 2030. aasta kohta).

5.KAVANDATUD POLIITIKATE JA MEETMETE MÕJU HINDAMINE 29

5.1.Punkti 3 kohaste kavandatud poliitikate ja meetmete mõju energiasüsteemile ning kasvuhoonegaaside heitele ja nende sidujatele, sh võrdlus olemasolevaid poliitikaid ja meetmeid hõlmavate prognoosidega (nagu on kirjeldatud punktis 4).

I.Direktiivi [ettepanek COM/2013/0920] 30 kohased energiasüsteemi, kasvuhoonegaaside, sidujate ja õhusaasteainete heite arengu prognoosid lähtuvalt kavandatud poliitikatest ja meetmetest, mis hõlmavad kuni vähemalt kümmet aastat pärast kavaga hõlmatud ajavahemikku (sh kavaga hõlmatud ajavahemiku viimase aasta kohta), sh asjakohased ELi poliitikad ja meetmed.

II.Hinnang, milles käsitletakse poliitikate koostoimet (olemasolevate ja kavandatud poliitikate ja meetmete vahel ühe poliitikamõõtme piires ning olemasolevate ja kavandatud poliitikate ja meetmete vahel eri mõõtmete piires) kuni kavaga hõlmatud ajavahemiku vähemalt viimase aastani.

5.2.Punktis 3 kirjeldatud kavandatud poliitikate ja meetmete makromajanduslik, keskkonnaalane, oskustega seotud ning sotsiaalmõju (kulude ja tulude ning kulutõhususe seisukohast) kuni kavaga hõlmatud ajavahemiku vähemalt viimase aastani, sh võrdlus olemasolevaid poliitikaid ja meetmeid hõlmavate prognoosidega.

5.3.Punkti 3 kohaste kavandatud poliitikate ja meetmete mõju teistele liikmesriikidele ja piirkondlikule koostööle kuni kavaga hõlmatud ajavahemiku vähemalt viimase aastani, sh võrdlus olemasolevaid poliitikaid ja meetmeid hõlmaate prognoosidega.

I.Mõju naaberliikmesriikide ja teiste piirkonna liikmesriikide energiasüsteemile võimalikult suures ulatuses.

II.Mõju energiahindadele, kommunaalteenustele ja energiaturgude lõimimisele.

III.Mõju piirkondlikule koostööle.

2. osa

Riikliku kava B jaos esitatavate näitajate ja muutujate üksikasjalik loetelu 31   32   33   34

Järgmised näitajad, muutujad ning energiabilansid ja -näitajad tuleb esitada riikliku kava B jaos „Analüütiline alus“:

1.Üldised näitajad ja muutujad

(1)Rahvaarv [miljonites].

(2)SKP [miljonites eurodes].

(3)Valdkondlik kogulisandväärtus (sh peamised tööstussektorid, ehitus-, teenuste ja põllumajandussektor) [miljonites eurodes].

(4)Leibkondade arv [tuhandetes].

(5)Leibkonna suurus [elanikud/leibkonnad].

(6)Leibkondade kasutada olev sissetulek [eurodes].

(7)Reisijakilomeetrite arv: kõik transpordiviisid, st jagatuna maantee- (autod ja bussid võimaluse korral eraldi), raudtee-, õhu- ja siseveetranspordi kaupa (kui see on asjakohane) [miljonites reisijakilomeetrites].

(8)Kaubaveo tonnkilomeetrite arv: kõik transpordiviisid, v.a rahvusvaheline merevedu, st jagatuna maantee-, raudtee-, õhu- ja siseveetranspordi kaupa (siseveeteed ja riigisisene merevedu) [miljonites tonnkilomeetrites].

(9)Rahvusvahelised nafta, gaasi ja söe impordi hinnad [euro/GJ või euro/toe] – vastavalt komisjoni soovitustele.

(10)ELi heitkogustega kauplemise süsteemi kohane CO2-hind [euro/LHÜ] – vastavalt komisjoni soovitustele.

(11)Hinnanguline euro ja USA dollari vahetuskurss (kui see on asjakohane) [euro/vääring ja USD/vääring].

(12)Kütte kraadpäevade arv (Heating Degree Days, HDD).

(13)Jahutuse kraadpäevade arv (Cooling Degree Days, CDD).

(14)Peamiste asjakohaste tehnoloogialahenduste modelleerimiseks kasutatavad eeldatavad tehnoloogiakulud.

2.Energiabilansid ja -näitajad

2.1.Energiavarustus

(1)Omamaine toodang kütuseliikide kaupa (kõik energiatooted: süsi, toornafta, maagaas, tuumaenergia, taastuvad energiaallikad) [ktoe].

(2)Netoimport kütuseliikide kaupa (sh elekter ja jaotatuna Euroopa-siseseks ja Euroopa-väliseks netoimpordiks) [ktoe].

(3)Sõltuvus kolmandatest riikidest pärinevast impordist [%].

(4)Peamised impordiallikad (riigid) peamiste energiakandjate (sh gaas ja elekter) puhul.

(5)Sisemaine kogutarbimine kütuseliigi allikate kaupa (sh tahked kütused, kõik energiatooted: süsi, toornafta ja naftasaadused, maagaas, tuumaenergia, elekter, soojusenergia, taastuvad energiaallikad, jäätmed) [ktoe].

2.2.Elekter ja soojus

(1)Elektritoodangu kogumaht [GWhe].

(2)Elektritoodangu kogumaht kütuste kaupa (kõik energiatooted) [GWhe].

(3)Soojuse ja energia koostootmise osakaal elektri ja soojuse kogutootmises [protsent].

(4)Elektritootmise võimsus allikate kaupa, sh kasutuselt kõrvaldamine ja uued investeeringud (MW).

(5)Soojuselektrijaamade soojustoodang.

(6)Elektri ja soojuse koostootmisjaamade soojustoodang, sealhulgas tööstuslik heitsoojus.

(7) Piiriülene gaasi ja elektri ülekande võimsus [elektri puhul on määratlus kooskõlas käimasolevate aruteludega, võttes aluseks eesmärgi saavutada 15 % ühendatus] ja selle prognoositav kasutusmäär.

2.3.Muundamissektor

(1)Soojuselektrijaamas kasutatav sisendkütus (sh tahke kütus, nafta, gaas) [ktoe].

(2)Muudes muundamisprotsessides kasutatav sisendkütus [ktoe].

2.4.Energiatarbimine

(1)Primaar- ja lõppenergia tarbimine [ktoe].

(2)Energia lõpptarbimine sektorite (sh tööstus- ja transpordisektor (jagatuna võimaluse korral reisijate- ja kaubaveoks), kodumajapidamised, teenuste- ja põllumajandussektor) kaupa [ktoe].

(3)Energia lõpptarbimine kütuste kaupa (kõik energiatooted) [ktoe].

(4)Lõpptarbimine mitteenergeetiliseks otstarbeks [ktoe].

(5)Primaarenergia mahukus kogu majanduses (primaarenergia tarbimine SKP kohta [toe/euro].

(6)Lõppenergia mahukus sektorite (sh tööstus-, eluaseme-, teenindus- ja transpordisektor, jagatuna võimaluse korral reisijate- ja kaubaveoks) kaupa.

2.5.Hind

(1)Elektrihind kasutussektori liikide (eluaseme-, tööstus-, teenindussektor) kaupa.

(2)Riiklik kütuse jaehind (sh maksud, allikate ja sektorite kaupa) (euro/ktoe).

2.6.Investeeringud

Energiaga seotud investeerimiskulud võrreldes SKPga (ja võrreldes tööstussektori kogulisandväärtusega).

2.7.Taastuvenergia

(1)Taastuvatest energiaallikatest toodetud energia summaarne lõpptarbimine ja taastuvenergia osakaal summaarses energia lõpptarbimises ning sektorite (elekter, kütmine ja jahutamine, transport) ja tehnoloogialiikide kaupa.

(2)Taastuvatest energiaallikatest toodetud elekter ja soojus hoonetes (nagu on määratletud direktiivi 2010/31/EL artikli 2 punktis 1; see hõlmab liigitatud andmeid solaar-fotoelektriliste süsteemide, solaar-soojussüsteemide, biomassi, soojuspumpade, maasoojussüsteemide ja muude mittetsentraalsete taastuvenergiasüsteemide toodetud, tarbitud ja võrku edastatud energia kohta).

(3)Kui see on asjakohane, muud riiklikud prognoosijooned, sh pikaajalised või sektoripõhised (toidupõhiste ja täiustatud biokütuste osakaal, taastuvenergia osakaal kaugküttes ning taastuvenergia, mille on tootnud linnad ja energiakogukonnad, nagu on määratletud [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ]) artiklis 22.

3.Kasvuhoonegaaside heite ja sidumisega seotud näitajad

(1)Kasvuhoonegaaside heide poliitikavaldkondade (heitkogustega kauplemise süsteem, jõupingutuste jagamist käsitlev määrus ja LULUCF) kaupa.

(2)Kasvuhoonegaaside heide IPCC sektorite ja gaaside (vajaduse korral jaotatuna selliseks heiteks, mida hõlmab heitkogustega kauplemise süsteemi ja selliseks, mida hõlmab jõupingutuste jagamist käsitlev otsus) [CO2-ekvivalenttonnides].

(3)Kogu majanduse CO2-mahukus [CO2-ekvivalenttonnid/SKP].

(4)CO2-heitega seotud näitajad:

(a)elektri ja auru tootmise CO2-mahukus [CO2-ekvivalenttonnid/MWh];

(b)lõppenergia nõudluse CO2-mahukus sektorite (sh tööstus-, eluaseme-, teenindus-, reisijate- ja kaubaveosektor) kaupa [CO2-ekvivalenttonnid/naftaekvivalenttonnid].

(5)Muu kui CO2-heitega seotud näitajad:

(a)Põllumajandusloomad: piimakari (1000 looma), muu kui piimakari (1000 looma), lambad (1000 looma), sead (1000 looma), kodulinnud (1000 lindu);

(b)sünteetiliste väetiste kasutamisest tulenev lämmastik (kt lämmastikku);

(c)sõnniku kasutamisest tulenev lämmastik (kt lämmastikku);

(d)lämmastikku siduvatest põllukultuuridest tulenev lämmastik (kt lämmastikku);

(e)põllukultuuride jääkides sisalduv lämmastik, mis on mulda tagasi viidud (kt lämmastikku);

(f)turvasmulla harimise ala (hektarites);

(g)tahkete olmejäätmete tekitamine;

(h)prügilasse ladestatavad tahked olmejäätmed;

(i)taaskasutatud CH4 osakaal kogu prügilates toodetud CH4-s t (%).



II LISA

TEATAMINE LIIKMESRIIGI MEETMETEST JA MEETODITEST, MILLEGA RAKENDATAKSE [ETTEPANEKUGA COM(2016)761 MUUDETUD] DIREKTIIVI 2012/27/EL ARTIKLIT 7

Direktiivi 2012/27/EL V lisa punkti 4 kohaselt teatavad liikmesriigid komisjonile üksikasjaliku metoodika energiatõhususkohustuste süsteemide käitamiseks ja alternatiivsete meetmete kasutamiseks ning sama direktiivi artiklite 7a ja 7b ning artikli 20 lõike 6 kohaldamiseks.

1.Arvutus, mis näitab, millises ulatuses täidetakse ajavahemikus 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2030 energiasäästunõuet, näidates, kuidas võetakse arvesse järgmisi elemente:

(a)iga-aastane energiamüük esitatuna kõigi energiatarnijate või kõigi energia jaemüügiettevõtjate lõppklientidele kolme aasta jooksul (2016, 2017, 2018) enne 1. jaanuari 2019 müüdud keskmise mahuna [ktoe];

(b)transpordis kasutatava energia müügi maht, mida ei ole arvutuses arvesse võetud [ktoe];

(c)omatarbimiseks toodetud elektri kogus, mida ei ole arvutuses arvesse võetud [ktoe];

(d)energiamüügi andmete arvutamisel kasutatud allikad, sh alternatiivsete statistiliste allikate kasutamise põhjendus ning sellest kasutamisest tulenev mis tahes erinevus (kui kasutatakse muid kui Eurostati allikaid);

(e)kumulatiivne energiasääst, mis tuleb saavutada ajavahemikus 1. jaanuarist 2021 kuni 31. detsembrini 2030 (enne lõike 2 kohaseid erandeid) [ktoe];

(f)direktiivi 2012/27/EL artikli 7 lõigetes 2 ja 3 osutatud erandite b, c, d ja e kohaldamine:

i) direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud tööstuslike tegevusalade puhul kasutatava energia müügimaht [ktoe], mis on kooskõlas punktiga b arvutustest välja jäetud;

ii) punkti c kohane energiasääst, mis on saavutatud energia muundamise, jaotuse ja ülekande sektorites [ktoe];

iii) punkti d kohane energiasääst, mis tuleneb üksikmeetmetest, mida on rakendatud alates 31. detsembrist 2008 ja mis avaldavad jätkuvalt mõju 2020. aastal ja pärast seda [ktoe];

iv) punkti e kohane hoonete välispinnal või hoonete sees oma tarbeks toodetud energia, mis on saadud tänu poliitikameetmetele, millega edendatakse uute taastuvenergialahenduste paigaldamist [ktoe];

(g)kogu kumulatiivne energiasääst (pärast lõike 2 kohaste erandite kohaldamist) [ktoe].

2.Poliitikameetmed direktiivi 2012/27/EL artikli 7 lõike 1 kohase energiasäästunõude saavutamiseks

2.1.Direktiivi 2012/27/EL artiklis 7a osutatud energiatõhususkohustuste süsteemid:

(a)energiatõhususkohustuste süsteemi kirjeldus;

(b)eeldatav kumulatiivne ja aastane sääst ning kohustusperioodi(de) kestus;

(c)kohustatud isikud ja nende vastutus;

(d)sihtsektorid;

(e)meetmega ette nähtud toetuskõlblikud meetmed;

(f)teave direktiivi 2012/27/EL artikli 7 lõike 7 sätete kohaldamise kohta:

i) erimeetmed, kütteostuvõimetutes kodumajapidamistes või sotsiaalmajades saavutatava säästu osakaal kooskõlas punktiga a;

ii) energiateenuseosutaja või muu kolmanda isiku poolt saavutatud energiasääst kooskõlas punktiga b;

iii) ülekandmine ja mahaarvamine kooskõlas punktiga c;

(g)teave energiasäästuga kauplemise kohta (kui see on asjakohane).

2.2.Direktiivi 2012/27/EL artiklis 7b ja artikli 20 lõikes 6 osutatud alternatiivsed meetmed (v.a maksustamine):

(a)poliitikameetme liik;

(b)poliitikameetme lühikirjeldus, sh iga teatatud poliitikameetme ülesehitus;

(c)iga meetme kogu eeldatav kumulatiivne ja aastane sääst ja/või vaheperioodide energiasääst;

(d)rakendavad, osalevad ja volitatud isikud ning nende vastutus poliitikameetme(te) rakendamisel;

(e)sihtsektorid;

(f)meetmega ette nähtud toetuskõlblikud meetmed;

(g)kütteostuvõimetusele keskenduvad konkreetsed poliitikameetmed või üksikmeetmed.

2.3.Teave maksustamismeetmete kohta:

(a)maksustamismeetme lühikirjeldus;

(b)maksustamismeetme kestus;

(c)meetme eeldatav kumulatiivne ja aastane sääst;

(d)sihtsektorid;

(e)energiasäästu täiendavus, kirjeldades säästu arvutamisel kasutatavat lähenemisviisi, sh hinnaelastsus, vastavalt V lisa punktile 4.

3.Arvutusmeetod direktiivi 2012/27/EL artiklite 7a, 7b ja artikli 20 lõike 6 kohaselt teatatud meetmete puhul (v.a maksustamismeetmed):

(a)kasutatud mõõtmismeetodid vastavalt direktiivi 2012/27/EL V lisa punktile 1;

(b)energiasäästu väljendamise meetod (primaar- või lõppenergia sääst);

(c)üksikmeetmete eluiga ja säästu eluea arvesse võtmiseks kasutatav lähenemisviis;

(d)arvutusmeetodi lühikirjeldus, sh kuidas tagatakse säästu täiendavus ja olulisus;

(e)teave selle kohta, kuidas käsitletakse meetmete ja üksikmeetmete võimalikku kattuvust, et hoida ära energiasäästu kahekordselt arvutamist;

(f)kliimaerinevused ja kasutatud lähenemisviis (kui see on asjakohane).

4.Seire ja kontroll:

(a)seire- ja kontrollisüsteemi ning kontrollimenetluse lühikirjeldus;

(b)avaliku sektori rakendusasutus ning selle peamised seire- ja kontrollisüsteemiga seotud vastutusalad seoses energiatõhususkohustuste süsteemiga ja/või alternatiivsete meetmetega;;

(c)seire ja kontrolli sõltumatus kohustatud, osalevatest ja volitatud isikutest;

(d)energiatõhususe suurendamise meetmete statistiliselt oluline osakaal ning esindusliku valimi kindlaks määramisel kasutatud osakaal ja kriteeriumid;

(e)kohustatud isikute aruandluskohustused (iga kohustatud isiku või isikute allkategooria sääst ja kogu süsteemi kohane sääst);

(f)energiatõhususkohustuste süsteemi ja alternatiivsete meetmete raames (igal aastal) saavutatud energiasäästu avaldamine;

(g)teave eeskirjade mittetäitmise korral kohaldatavate karistuste kohta;

(h)teave selliste meetmete kohta, mida rakendatakse siis, kui edusammud ei ole rahuldavad.



III LISA

KASVUHOONEGAASIDE INVENTUURI TEAVE

1. osa

Artikli 23 lõikes 2 osutatud aruannetes esitatav teave:

(a)käesoleva lisa 2. osas loetletud kasvuhoonegaaside inimtekkeline heide ning määruse [ ] [ESR] artikli 2 lõikes 1 osutatud kasvuhoonegaaside inimtekkeline heide aasta X-2 kohta;

(b)andmed süsinikmonooksiidi (CO), vääveldioksiidi (SO2), lämmastikoksiidide (NOx) ja lenduvate orgaaniliste ühendite inimtekkelise heite kohta kooskõlas direktiivi 2001/81/EÜ artikli 7 kohaselt esitatud andmetega, aasta X-2 kohta;

(c)teave aasta X-2 kohta maakasutusest, maakasutuse muutusest ja metsandusest tuleneva kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja CO2 sidujates sidumise kohta kooskõlas käesoleva lisa 3. osas esitatud meetoditega. Need andmed on asjakohased ka seoses määruse [ ] [LULUCF] artikli 12 kohase vastavusaruandega;

(d)mis tahes muudatused teabes, millele viidatakse punktides a–c seoses aastatega, mis jäävad asjakohase baasaasta või -perioodi ja aasta X-3 vahele, ning nende muudatuste põhjused;

(e)käesoleva lisa 4. osas sätestatud näitajaid käsitlev teave aasta X-2 kohta;

(f)aasta X-1 kohta kokkuvõtlik teave määruse [ ] [ESR] artikli 5 ja määruse [ ] [LULUCF] artikli 11 kohaselt tehtud ülekandmiste kohta;

(g)teave selliste meetmete kohta, mida on võetud hinnanguliste inventuuriandmete parandamiseks, eelkõige inventuuri osades, mille suhtes on pärast eksperdiülevaatust tehtud muudatusi või soovitusi;

(h)selliste tõendatud heitkoguste tegelik või hinnanguline jaotumine kasvuhoonegaaside riikliku inventuuri allikakategooriate vahel, mille on käitajad teatanud vastavalt direktiivile 2003/87/EÜ, ning kõnealuste tõendatud heitkoguste suhe kogu nendes allikakategooriates esitatud kasvuhoonegaaside heitesse, aasta X-2 kohta;

(i)aasta X-2 kohta selliste kontrollide tulemused, mis on läbi viidud selleks, et kontrollida kooskõla kasvuhoonegaaside inventuurides esitatud heite ja direktiivi 2003/87/EÜ kohaselt teatatud tõendatud heitkoguse vahel;

(j)aasta X-2 kohta selliste kontrollide tulemused, mis on läbi viidud selleks, et kontrollida kooskõla kasvuhoonegaaside inventuuride koostamisel heite hindamiseks kasutatud andmete ja järgmiste andmete vahel:

i)direktiivi 2001/81/EÜ kohaste õhusaasteainete inventuuride koostamisel kasutatavad andmed;

ii)vastavalt määruse (EL) nr 517/2014 artikli 19 lõikele 1 ja VII lisale esitatavad andmed;

iii)vastavalt määruse (EÜ) nr 1099/2008 artiklile 4 ja B lisale esitatavad energiaalased andmed;

(k)riikliku inventuurisüsteemi muudatuste kirjeldus;

(l)riikliku registri muudatuste kirjeldus;

(m)teave kvaliteedi tagamist ja -kontrolli käsitleva liikmesriigi kava kohta, mõõtemääramatust käsitlev üldhinnang, täielikkust käsitlev üldhinnang ning muu teave kasvuhoonegaaside riiklikus inventuuriaruandes, mis on vajalik kasvuhoonegaaside liidu inventuuriaruande koostamiseks;

(n)teave selle kohta, kas liikmesriik kavatseb kasutada määruse [ ] [ESR] artikli 5 lõigete 4 ja 5 kohaseid paindlikkusmeetmeid.

Liikmesriik võib taotleda erandit punktist c, et kohaldada käesoleva lisa 3. osas kindlaksmääratud meetodist erinevat meetodit, kui nõutavat meetodi parandamist ei suudetud saavutada õigeaegselt, et seda ajavahemiku 2021–2030 kasvuhoonegaaside inventuurides arvesse võtta, või kui meetodi parandamisega seotud kulud oleksid asjaomaste süsinikureservuaaridega seotud heitkoguste ja sidumise ebaolulisuse tõttu sellise heitkoguste ja sidumise arvestuse parandatud meetodi kohaldamisest saadud kasuga võrreldes ebaproportsionaalselt suured. Liikmesriigid, kes soovivad seda erandit kasutada, esitavad komisjonile 2020. aasta 31. detsembriks oma põhjendatud taotluse, kuhu on märgitud tähtaeg, millest alates võib parandatud meetodeid rakendama hakata, ja/või kavandatud alternatiivne meetod, ning lisatud hinnang, kus on ära näidatud võimalik mõju arvestuse täpsusele. Komisjon võib taotleda täiendava teabe esitamist mõistliku etteantud ajavahemiku jooksul. Kui komisjon leiab, et taotlus on õigustatud, teeb ta erandi. Kui taotlust ei rahuldata, esitab komisjon sellekohase otsuse põhjused.

2. osa

Tuleb hõlmata järgmised kasvuhoonegaasid:

süsinikdioksiid (CO2);

metaan (CH4);

dilämmastikoksiid (N2O);

väävelheksafluoriid (SF6);

lämmastiktrifluoriid (NF3);

fluorosüsivesinikud (HFCd):

HFC-23 CHF3;

HFC-32 CH2F2;

HFC-41 CH3F;

HFC-125 CHF2CF3;

HFC-134 CHF2CHF2;

HFC-134a CH2FCF3;

HFC-143 CH2FCHF2;

HFC-143a CH3CF3;

HFC-152 CH2FCH2F;

HFC-152a CH3CHF2;

HFC-161 CH3CH2F;

HFC-227ea CF3CHFCF3;

HFC-236cb CF3CF2CH2F;

HFC-236ea CF3CHFCHF2;

HFC-236fa CF3CH2CF3;

HFC-245fa CHF2CH2CF3;

HFC-245ca CH2FCF2CHF2;

HFC-365mfc CH3CF2CH2CF3;

HFC-43-10mee CF3CHFCHFCF2CF3 või (C5H2F10);

perfluorosüsivesinikud (PFCd):

PFC-14, perfluorometaan, CF4;

PFC-116, perfluoroetaan, C2F6;

PFC-218, perfluoropropaan, C3F8;

PFC-318, perfluorotsüklobutaan, c-C4F8;

perfluorotsüklopropaan c-C3F6;

PFC-3-1-10, perflourobutaan, C4F10;

PFC-4-1-12, perfluoropentaan, C5F12;

PFC-5-1-14, perflouroheksaan, C6F14;

PFC-9-1-18, C10F18.

3. osa. Seire- ja aruandlusmeetodid LULUCFi sektoris

Ruumiliselt täpsed andmed maakasutuse muutmise kohta maakasutuskategooriate ja nendevaheliste muutmiste kindlaksmääramiseks ja jälgimiseks.

1. määramistasandi meetod, mille korral kasutatakse kooskõlas 2006. aastal kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride kohta avaldatud IPCC suunistega ülemaailmselt kalibreeritud standardseid heiteväärtusi ja parameetrite väärtusi.

Heitkoguste ja sidumise jaoks sellise süsinikureservuaari puhul, mille arvele langeb vähemalt 25–30 % heitkogustest ja sidumisest allika või siduja kategoorias, mis on liikmesriigi riiklikus inventuurisüsteemis prioriteediks seatud, sest selle kohta esitatud hinnangul on märkimisväärne mõju riigi kasvuhoonegaaside heitkoguste summaarsetele inventuuriandmetele seoses heitkoguste ja sidumise absoluuttasemega, heite ja sidumise suundumustega või maakasutuskategooriate heite ja sidumise määramatusega, vähemalt 2. määramistasandi meetod, mille korral kasutatakse kooskõlas 2006. aastal kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride kohta avaldatud IPCC suunistega riiklikult kindlaksmääratud heiteväärtusi ja liikmesriigi eripäradega kohandatud parameetrite väärtusi.

Liikmesriike julgustatakse kasutama 3. määramistasandi meetodit, mille korral kasutatakse kooskõlas 2006. aastal kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride kohta avaldatud IPCC suunistega liikmesriigi eripäradega kohandatud mitteparameetrilist modelleerimist, kus kirjeldatakse biofüüsikalise süsteemi füüsilist interaktsiooni.

4. osa. Inventuuri näitajad

Näitaja nimi

Näitaja

ÜLEKANNE B0

Avalike elektrijõujaamade ning oma tarbeks tootjate elektrijõujaamade CO2 heitkogused, t/TJ

Avalike soojusjõujaamade ja oma tarbeks tootjate soojusjõujaamade CO2 heitkogused, kt; kõik tooted – avalike ja oma tarbeks tootvate soojuselektrijaamade kogutoodang, PJ

ÜLEKANNE E0

Oma tarbeks tootvate ettevõtete CO2 heitkogused, t/TJ

Oma tarbeks tootjate CO2 heitkogused, kt; oma tarbeks tootjate soojusjõujaamade summaarne väljund, PJ

TÖÖSTUS A1.1

CO2-kogumahukus – raua- ja terasetööstus, t/mln eurot

Raua ja terasetööstuse summaarsed CO2 heitkogused, kt

TÖÖSTUS A1.2

Energiaga seotud CO2-mahukus – keemiatööstus, t/mln eurot

Energiaga seotud CO2 heitkogused keemiatööstuses, kt; keemiatööstuse kogulisandväärtus

TÖÖSTUS A1.3

Energiaga seotud CO2-mahukus – klaasi-, keraamika- ja ehitusmaterjalide tööstus, t/mln eurot

Energiaga seotud CO2 heitkogused klaasi-, keraamika- ja ehitusmaterjalide tööstuses, kt; kogulisandväärtus – klaasi-, keraamika- ja ehitusmaterjalide tööstus

TÖÖSTUS A1.4

Energiaga seotud CO2-mahukus – toiduaine-, joogi- ja tubakatööstus, t/mln eurot

Toiduainetetööstuse energiaga seotud CO2 heitkogused, kt; kogulisandväärtus – toiduaine-, joogi- ja tubakatööstus, mln eurot (EÜ95)

TÖÖSTUS A1.5

Energiaga seotud CO2-mahukus – paberi- ja trükitööstus, t/mln eurot; paberi- ja trükitööstuses energiaga seotud CO2 heitkogused, kt; kogulisandväärtus – paberi- ja trükitööstus, mln eurot (EÜ95)

MAJAPIDAMISED A0

Ruumide kütmisega seotud CO2 eriheitkogused kodumajapidamistes, t/m2

Ruumide kütmisega seotud CO2 eriheitkogused kodumajapidamistes, kt; püsikasutusega eluasemete põrandapind, mln m2

TEENUSED B0

Ruumide kütmisega seotud CO2 eriheitkogused kaubandus- ja institutsioonilises sektoris, kg/m2

Ruumide kütmisega seotud CO2 heitkogused kaubandus- ja institutsioonilises sektoris, kt; teenindushoonete põrandapind, mln m2

TRANSPORT B0

Diiselmootoriga sõiduautode CO2 eriheitkogused, g/100 km

TRANSPORT B0

Bensiinimootoriga sõiduautode CO2 eriheitkogused, g/100 km

IV LISA

TEAVE KASVUHOONEGAASIDE HEITEGA SEOTUD POLIITIKATE JA MEETMETE KOHTA

Artikli 16 kohaselt aruannetes esitatav teave:

(a)kirjeldus poliitikaid ja meetmeid ning kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärineva heite ja nende sidujates sidumise prognoose käsitleva riikliku aruandlussüsteemi kohta, mis on kehtestatud artikli 32 lõike 1 alusel, või teave sellesse süsteemi pärast kirjelduse esitamist tehtud muudatuste kohta;

(b)artiklis 14 osutatud pikaajaliste vähese heite strateegiate puhul asjakohased muudatused ning kõnealuste strateegiate rakendamise edusammud;

(c)teave riiklike poliitikate ja meetmete või meetmerühmade kohta ning liidu selliste liidu poliitikate ja meetmete või meetmerühmade rakendamise kohta, mis piiravad või vähendavad kasvuhoonegaaside inimtekkelistest allikatest pärinevat heidet või suurendavad nende sidujates sidumist, esitatuna sektorite kaupa III lisa 2. osas loetletud kasvuhoonegaaside või gaasirühmade (HFCd ja PFCd) kohta. Kõnealuses teabes viidatakse kohaldatavatele ja asjakohastele riiklikele või liidu poliitikatele ning see sisaldab järgmist:

i)poliitika või meetme eesmärk ning lühikirjeldus;

ii)poliitikavahendi liik;

iii)poliitika või meetme või meetmerühma rakendamise hetkeseis;

iv)näitajad edusammude seireks ja hindamiseks aja jooksul;

v)kvantitatiivne hinnang selle kohta, kuidas poliitika või meede mõjutab kasvuhoonegaaside allikatest pärinevat heidet ja nende sidumist sidujates, esitades selle järgmiselt:

üksikute poliitikate ja meetmete või nende rühmade mõju kliimamuutuste leevendamisele käsitleva eelhindamise tulemused. Hinnangud esitatakse nelja järjestikuse aasta kohta, mis lõppevad numbriga 0 või 5 ja järgnevad vahetult aruandeaastale, kusjuures tehakse vahet direktiiviga 2003/87/EÜ, määrusega [ ] [ESR] ja määrusega [ ] [LULUCF] hõlmatud kasvuhoonegaaside heitel;

üksikute poliitikate ja meetmete või nende rühmade mõju kliimamuutuste leevendamisele käsitleva järelhindamise tulemused, kui need on kättesaadavad, kusjuures tehakse vahet direktiiviga 2003/87/EÜ, määrusega [ ] [ESR ] ja määrusega [ ] [LULUCF] hõlmatud kasvuhoonegaaside heitel;

vi)hinnangud poliitikate ja meetmetega seotud prognoositud kulu ja kasu ning poliitikate ja meetmetega seoses tehtud kulutuste ja nendest tegelikult saadud kasu kohta;

vii)kõik viited riiklike poliitikate ja meetmete kulu ja mõju käsitlevatele hinnangutele, teabele selliste liidu poliitikate ja meetmete rakendamise kohta, millega piiratakse või vähendatakse kasvuhoonegaaside allikatest pärinevat heidet või nende sidujates sidumist, ning aluseks olevatele tehnilistele aruannetele;

viii)hinnang sellele, mil määral poliitika või meede aitab saavutada artikli 14 kohase pikaajalise vähese heite strateegia eesmärke;

(d)teave selliste lisapoliitikate- ja meetmete kohta, mis on kavandatud kasvuhoonegaaside heite piiramiseks rohkem kui on ette nähtud kohustustega, mis tulenevad määrustest [ ] [ESR] ja [ ] [LULUCF];

(e)teave selle kohta, kuidas on omavahel seotud punkti c kohaselt teatatud eri poliitikad ja meetmed ning kuidas need poliitikad ja meetmed aitavad saavutada eri prognoosistsenaariume.

V LISA

TEAVE KASVUHOONEGAASIDE HEITEGA SEOTUD PROGNOOSIDE KOHTA

Artikli 16 kohaselt aruannetes esitatav teave:

(a)meetmeteta prognoosid, kui need on olemas, ning meetmetega prognoosid ja lisameetmetega prognoosid;

(b)kasvuhoonegaaside heite prognoosid kokku ning eraldi hinnangud direktiiviga 2003/87/EÜ ja määrusega [ ] [ESR] hõlmatud heiteallikatest pärit kasvuhoonegaaside heite kohta ning määruse [ ] [LULUCF] kohased heiteprognoosid allikate ja sidujate kaupa;

(c)artikli 16 lõike 1 punkti a alusel kindlaks määratud poliitikate ja meetmete mõju. Kui selliseid poliitikaid ja meetmeid ei ole arvesse võetud, märgitakse see selgelt ära ning selgitatakse põhjuseid;

(d)prognooside jaoks tehtud tundlikkusanalüüsi tulemused ning teave kasutatud mudelite ja näitajate kohta;

(e)kõik asjakohased viited hinnangutele ja tehnilistele aruannetele, mis toetavad artikli 16 lõikes 4 osutatud prognoose.

VI LISA

TEAVE RIIKLIKE KOHANEMISMEETMETE, ARENGURIIKIDELE ANTAVA RAHALISE JA TEHNOLOOGIAALASE ABI NING ENAMPAKKUMISTULU KOHTA

1. osa

Kohanemist käsitlev aruandlus

Artikli 17 lõike 1 kohaselt aruannetes esitatav teave:

(a)peamised kohanemiseesmärgid ja kohanemise institutsiooniline raamistik;

(b)kliimamuutuste prognoosid, sh äärmuslikud ilmastikuolud, kliimamuutuste mõju, kliimatundlikkust käsitlev hinnang ning riskid ja peamised kliimaohud;

(c)kohanemissuutlikkus;

(d)kohanemiskavad ja -strateegiad;

(e)institutsiooniline raamistik, sh vertikaalsed ja horisontaalsed juhtimis- ja kooskõlastamis- ning seire- ja hindamissüsteemid;

(f)rakendamisel saavutatud edu, sh head tavad ja juhtimise muutused.

2. osa

Arenguriikidele antavat abi käsitlev aruandlus

Artikli 17 lõike 2 punkti a kohaselt aruannetes esitatav teave:

(a)teave aastaks X-1 ettenähtud ja väljamakstud rahalise abi kohta, sh:

i)kvantitatiivne teave liikmesriigi avaliku sektori ja kaasatud rahaliste vahendite kohta. Teave finantsvoogude kohta tuleb esitada nn Rio markerite (kliimamuutuste mõju leevendamise ja sellega kohanemisega seotud abi kohta) ning muude OECD arenguabi komitees kasutusele võetud jälgimissüsteemide alusel;

ii)kvalitatiivne metoodiline teave, millega selgitatakse kvantitatiivse teabe arvutamiseks kasutatud meetodit, sh andmete kvantitatiivse esitamise meetodi selgitus ja kui see on asjakohane, muu teave mis tahes arvandmete kindlaksmääramisel kasutatud määratluste ja meetodite kohta, eriti seoses kaasatud finantsvoogude kohta esitatud teabega;

iii)olemasolev teave liikmesriikide tegevuse kohta seoses avalikust sektorist rahastatavate arenguriike hõlmavate tehnosiirde ja suutlikkuse suurendamise projektidega ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni raames, sh teave selle kohta, kas siirdatud tehnoloogiat või suutlikkuse suurendamise projekti kasutati kliimamuutuste mõju leevendamiseks või sellega kohanemiseks, ning tehnoloogia vastuvõtnud riik, abi suurus ja siirdatud tehnoloogia või suutlikkuse suurendamise projekti liik;

(b)aastat X ja järgnevaid aastaid käsitlev teave abi kavandatud andmise kohta, sh teave kavandatud tegevuse kohta seoses avalikust sektorist rahastatavate arenguriike hõlmavate tehnosiirde või suutlikkuse suurendamise projektidega ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni raames ning selle kohta, kas siirdatavat tehnoloogiat või suutlikkuse suurendamise projekti on kavas kasutada kliimamuutuste mõju leevendamiseks või sellega kohanemiseks, ning tehnoloogia vastuvõtnud riik, abi suurus ning siirdatud tehnoloogia või suutlikkuse suurendamise projekti liik.

3. osa

Enampakkumistulu käsitlev aruandlus

Artikli 17 lõike 2 punkti b kohaselt aruannetes esitatav teave:

(a)teave selle kohta, kuidas liikmesriik kasutas aastal X-1 direktiivi 2003/87/EÜ artikli 10 lõike 1 alusel saatekvootide enampakkumisel müümisest saadud tulu, mis hõlmab teavet niisuguse tulu kohta, mida on kasutatud ühel või enamal kõnealuse direktiivi artikli 10 lõikes 3 täpsustatud eesmärgil, või kõnealuse tulu rahalise väärtusega samaväärse summa kohta, ning nimetatud artikli alusel võetud meetmete kohta;

(b)teave selle kohta, kuidas kasutatakse vastavalt liikmesriigis määratletule direktiivi 2003/87/EÜ artikli 3d lõike 1 või 2 alusel lennunduse saatekvootide enampakkumisel müümisest saadud kogutulu; kõnealune teave esitatakse vastavalt nimetatud direktiivi artikli 3d lõikele 4;

sellise enampakkumistulu suurus, mis on artikli 17 lõike 2 punktiga b ettenähtud aruande esitamise ajaks liikmesriigil välja maksmata, määratakse kindlaks ja esitatakse komisjonile järgmiste aastate aruannetes.

VII LISA

TÄIENDAVAD ARUANDLUSKOHUSTUSED

1. osa

Täiendavad aruandluskohustused taastuvenergia valdkonnas

Kui ei ole teisiti märgitud, tuleb artikli 18 punkti b alapunkti 6 kohaselt esitada järgmine lisateave:

(a)taastuvatest energiaallikatest toodetava elektri, gaasi ning soojus- ja jahutusenergia päritolu tagatiste süsteemi toimimine, päritolutagatiste väljaandmise ja tühistamise tase ning sellest tulenev aastane riiklik taastuvenergia tarbimine, ning süsteemi usaldusväärsuse ja süsteemiga seotud pettuse vastase kaitse tagamiseks võetud meetmed;

(b)[ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 25 lõikes 4 osutatud riiklikest andmebaasidest pärit koondteave, mis hõlmab biokütuseid, [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] IX lisas loetletud lähteainetest toodetud biogaasi, muust kui bioloogilise päritoluga taastuvtoorainest valmistatud transpordikütuseid, jäätmepõhiseid fossiilkütuseid ning kütusetarnijate poolt turul kättesaadavaks tehtud elektrit, sh teave kütuste liigi, nende energiasisalduse ja vajaduse korral lähteainebaasi ning nende võimaldatava kasvuhoonegaaside heite vähendamise kohta, kui see on asjakohane; kui riiklik andmebaas ei sisalda tegelikke väärtuseid, võivad liikmesriigid kasutada tüüpilisi väärtusi või kui see on asjakohane, vaikeväärtusi, mis on esitatud [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] V lisa A ja B osas;

(c)energia saamiseks vajalike biomassiressursside kättesaadavuse, päritolu ja kasutusega seotud arengusuunad;

(d)liikmesriigis toimunud kaubahinna ja maakasutuse muudatused, mis on seotud biomassi ja muude taastuvatest energiaallikatest toodetud energiavormide suurenenud kasutusega selles riigis;

(e)taastuvatest energiaallikatest toodetava üleliigse energia hinnanguline kogus, mida saaks üle kanda teistele liikmesriikidele nii, et need vastaksid [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 3 lõike 7 nõuetele ja saavutaksid sama direktiivi artikli 5 punkti a alapunktis 2 osutatud riiklikud panused ja prognoosijooned;

(f)hinnanguline nõudlus taastuvatest energiaallikatest toodetud energia järele, mis rahuldatakse muu kui omamaise toodanguga kuni aastani 2030, sh imporditud biomassi lähteained;

(g)[ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] IX lisas loetletud lähteainetest valmistatud biokütuste väljatöötamine ja osakaal, sealhulgas ressursside hindamine, keskendudes toiduks või loomasöödaks mõeldud toodete biokütustega asendamise jätkusuutlikkusega seotud aspektidele, võttes vajalikul määral arvesse direktiiviga 2008/98/EÜ kehtestatud jäätmehierarhia põhimõtteid ja biomassi astmelisuse põhimõtet, võttes arvesse piirkondlikke ja kohalikke majanduslikke ja tehnilisi asjaolusid ning pinnases leiduva süsinikuvaru ja pinnase ja ökosüsteemide kvaliteedi vajalikul tasemel hoidmist;

(h)biokütuste, vedelate biokütuste ja biomasskütuste tootmise või kasutamise hinnanguline mõju liikmesriigi elurikkusele, veeressurssidele, vee kättesaadavusele ja kvaliteedile, pinnasele ja õhu kvaliteedile;

(i)biokütuseid, vedelaid biokütuseid ja biomasskütuseid hõlmava järelevalveahelaga seotud pettuse riskid või ilmsiks tulnud pettused;

(j)teave selle kohta, kuidas on prognoositud biolagunevate jäätmete osakaalu energia tootmiseks kasutatavates jäätmetes ning milliseid meetmeid on võetud selliste prognooside parandamiseks ja kontrollimiseks;

(k)taastuvatest energiaallikatest toodetud elekter ja soojus hoonetes (nagu on määratletud direktiivi 2010/31/EL artikli 2 punktis 1). See hõlmab liigitatud andmeid solaar-fotoelektriliste süsteemide, solaar-soojussüsteemide, biomassi, soojuspumpade, maasoojussüsteemide ja muude mittetsentraalsete taastuvenergiasüsteemide toodetud, tarbitud ja võrku edastatud energia kohta;

(l)kui see on asjakohane, toidupõhiste ja täiustatud biokütuste osakaal, taastuvenergia osakaal kaugküttes ning taastuvenergia, mille on tootnud linnad ja energiakogukonnad, nagu on määratletud [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ]) artiklis 22;

(m)tahke biomassi primaartarned (1000 m3, v.a punkti 1 alapunkti b punkt iii, kus see on tonnides);

(1)energia tootmiseks kasutatav metsa biomass (omamaine toodang, import ja eksport);

(a)metsa primaarne biomass, mida kasutatakse vahetult energia tootmiseks;

i)oksad ja ladvad (aruandlus on vabatahtlik);

ii)kännud (aruandlus on vabatahtlik);

iii)ümarpuit (jagatuna tööstuslikuks ümarpuiduks ja küttepuudeks);

(b)metsatööstuse ühendtooted, mida kasutatakse vahetult energiaks;

i)puukoor (aruandlus on vabatahtlik);

ii)hakkpuit, saepuru ja muud puiduosakesed;

iii)must leelis ja toortallõli;

(c)pärast tarbimist ringlusse võetud puit, mida kasutatakse vahetult energia tootmiseks;

(d)puidupõhised töödeldud kütused, mis on toodetud lähteainetest, mida ei ole arvesse võetud punkti 1 alapunktide a, b või c all:

i)puusüsi;

ii)puitpelletid ja puidubrikett;

(2)energia tootmiseks kasutatav põllumajanduslik biomass (omamaine toodang, import ja eksport);

(a)elektri või soojuse tootmiseks kasutatavad energiakultuurid (sh lühikese raieringiga madalmets);

(b)elektri või soojuse tootmiseks kasutatavad põllumajanduskultuuride jäägid;

(3)energia tootmiseks kasutatav orgaaniliste jäätmete biomass (omamaine toodang, import ja eksport);

(a)tööstusjäätmete orgaaniline osa;

(b)olmejäätmete orgaaniline osa;

(c)sete;

(n)tahkest biomassist saadud energia lõpptarbimine (tahke biomassi kogus, mida kasutatakse energia tootmiseks järgmistes sektorites):

(1)energiasektor;

(a)elektri tootmine;

(b)soojus- ja elektrienergia koostootmine;

(c)soojuse tootmine;

(2)tööstussektor ise (tarbitud ja ise toodetud elekter, soojus- ja elektrienergia koostootmine ning soojus);

(3)vahetu lõpptarbimine eluasemesektoris;

(4)muu.

2. osa

Täiendavad aruandluskohustused energiatõhususe valdkonnas

Energiatõhususe valdkonnas esitatakse artikli 19 lõike c kohaselt järgmine lisateave:

(a)olulised seadusandlikud ja mitteseadusandlikud poliitikad, meetmed, rahastamismeetmed ja programmid, mida rakendati aastal X-2 ja X-1 (X on aruande esitamise aasta), et viia ellu artikli 4 punkti b kohased eesmärgid, millega edendatakse energiateenuste turgu ja suurendatakse hoonete energiatõhusust, meetmed, millega kasutatakse ära gaasi- ja elektritaristu ning kütmise ja jahutamise energiasäästu potentsiaali ja parandatakse teavet ja kvalifikatsioone, ning muud energiatõhususe parandamise meetmed;

(b)[ettepanekuga COM(2016)761 muudetud] direktiivi 2012/27/EL artikli 7 kohaldamisega saavutatud energiasääst aastatel X-3 ja X-2;

(c)igas sektoris tehtud edusammud ja põhjused, miks energiatarbimine jäi stabiilseks või kasvas aastal X-3 ja X-2 energia lõpptarbimise sektorites;

(d)liikmesriigi keskvalitsuse omanduses ja kasutuses olevate selliste hoonete üldpõrandapind, mille kasulik üldpõrandapind on üle 250 m2 ning mis X-2 ja X-1 aasta 1. jaanuaril ei vastanud direktiivi 2012/27/EL artikli 5 lõikes 1 osutatud energiatõhususnõuetele;

(e)liikmesriigi keskvalitsuse omanduses ja kasutuses olevate köetavate ja/või jahutatavate selliste hoonete üldpõrandapind, mida renoveeriti X-3 ja X-2 aastal, nagu on osutatud direktiivi 2012/27/EL artikli 5 lõikes 1, või liikmesriigi keskvalitsuse omanduses ja kasutuses olevate asjakohaste hoonete energiatarbimise sääst, nagu on osutatud direktiivi 2012/27/EL artikli 5 lõikes 6;

(f)aastal X-3 ja X-2 tehtud energiaauditite arv. Lisaks liikmesriigi territooriumil asuvate selliste suurettevõtete koguarv, mille suhtes kohaldatakse direktiivi 2012/27/EL artikli 8 lõiget 4, ning nendes ettevõtetes aastal X-3 ja X-2 tehtud energiaauditite arv;

(g)kohaldatud riiklik primaarenergiategur elektri puhul;

(h)uute ja renoveeritud liginullenergiahoonete arv ja põrandapind aastal X-2 ja X-1, nagu on määratletud direktiivi 2010/31/EL artiklis 9;

(i)link veebisaidile, kus on esitatud direktiivi 2012/27/EL artikli 18 lõike 1 punktis c osutatud loetelu olemasolevatest energiateenuseosutajatest või vastav liides.

VIII LISA

LIIDU BIOENERGIA SÄÄSTLIKKUSE ARUANNE

Biomassist toodetud energiat käsitlev ELi bioenergia säästlikkuse aruanne, mille komisjon võtab iga kahe aastata tagant vastu koos energialiidu olukorda käsitleva aruandega vastavalt artikli 29 lõike 2 punktile d, sisaldab vähemalt järgmist teavet:

(a)erinevate biokütuste, vedelate biokütuste ja biomasskütuste suhteline keskkonnakasu ja -kulu, liidu impordipoliitika mõju neile, mõju varustuskindlusele ning kodumaise toodangu ja impordi vahel tasakaalustatud lähenemisviisi saavutamise võimalused;

(b)biomassi tootmise ja kasutamise mõju liidu ja kolmandate riikide säästlikkusele, sh mõju elurikkusele;

(c)andmed ja analüüsid, milles käsitletakse praegust ja prognoositavat säästliku biomassi pakkumist ja nõudlust selle järele, sh mõju, mida suurenev nõudlus biomassi järele avaldab biomassi kasutavatele sektoritele;

(d)[ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] IX lisas loetletud lähteainetest valmistatud biokütuste tehniline arendamine, kättesaadavus ja säästlikkus, sealhulgas hinnang toiduks või loomasöödaks mõeldud toodete biokütustega asendamise mõju kohta, võttes vajalikul määral arvesse direktiiviga 2008/98/EÜ kehtestatud jäätmehierarhia põhimõtteid ja biomassi astmelisuse põhimõtet, võttes arvesse piirkondlikke ja kohalikke majanduslikke ja tehnilisi asjaolusid, pinnases leiduva süsinikuvaru ning pinnase ning ökosüsteemide kvaliteedi vajalikul tasemel hoidmist;

(e)teave kõigi tootmisviisidega seotud kaudset maakasutuse muutust käsitlevate olemasolevate teadusuuringute tulemuste kohta ja nende analüüs, sealhulgas hinnang selle kohta, kas on võimalik vähendada maakasutuse kaudsest muutusest tulenevate heitkoguste hinnanguliste väärtuste määramise aluseks oleva analüüsi juures täheldatud ebakindlust ning kas on võimalik arvesse võtta liidu poliitika, näiteks keskkonna-, kliima- ja põllumajanduspoliitika võimalikku mõju; ning

(f)seoses nii kolmandate riikide kui ka liikmesriikidega, kes on liidus tarbitavate biokütuste, vedelate biokütuste ja biomasskütuste oluliseks allikaks, riiklikud meetmed, mida on võetud [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 26 lõigetes 2 kuni 7 osutatud säästvuskriteeriumide ja kasvuhoonegaaside heite vähendamise kriteeriumide täitmiseks, et kaitsta pinnast, vett ja õhku.

Biomassi kasutamisega saavutatavat kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamist käsitlevas aruandes kasutab komisjon liikmesriikide poolt kooskõlas IX lisa 1. osa punktiga b teatatud koguseid, sealhulgas maakasutuse kaudsest muutusest tulenevate hinnanguliste heitkoguste esialgseid keskmiseid väärtusi ja nende ulatust, võttes aluseks [ettepanekuga COM(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] VIII lisas sätestatud tundlikkusanalüüsi. Komisjon teeb maakasutuse kaudsest muutusest tulenevate hinnanguliste heitkoguste esialgse keskmise väärtuse ja tundlikkusanalüüsi alusel leitud ulatuse üldsusele kättesaadavaks. Lisaks hindab komisjon, kas ja kuidas muutuks otsese heitkoguste vähenemise prognoos, kui ühendtooteid võetaks arvesse asendusmeetodi abil.

IX LISA

VABATAHTLIKUD KAVAD, MILLE KOHTA KOMISJON ON VASTU VÕTNUD OTSUSE VASTAVALT [ETTEPANEKUGA COM(2016) 767 UUESTI SÕNASTATUD DIREKTIIVI 2009/28/EÜ] ARTIKLI 27 LÕIKELE 4

Selliseid vabatahtlikke kavasid, mille kohta komisjon on vastu võtnud otsuse vastavalt [ettepanekuga com(2016) 767 uuesti sõnastatud direktiivi 2009/28/EÜ] artikli 27 lõikele 4, käsitlev aruanne, mille komisjon võtab iga kahe aasta tagant vastu koos energialiidu olukorda käsitleva aruandega vastavalt artikli 29 lõike 2 punktile e, sisaldab vähemalt järgmist teavet:

(a)auditite sõltumatus, meetod ja sagedus, seoses sellega, mis on esitatud asjaomase kavaga seotud dokumentides kava komisjoni poolt heakskiitmise ajal, ning seoses valdkonna parimate tavadega;

(b)nõuetele mittevastavuste tuvastamise ja nende menetlemise meetodite olemasolu ning nende kohaldamise kogemused ja läbipaistvus, pöörates erilist tähelepanu kava osaliste poolt toime pandud või väidetavalt toime pandud tõsiste rikkumiste menetlemisele;

(c)läbipaistvus, eelkõige kava kättesaadavus, toorainete päritoluriikide või -piirkondade asjakohastesse keeltesse tõlgitud tekstide olemasolu ning sertifitseeritud ettevõtjate loetelu ja asjaomaste sertifikaatide ja auditiaruannete kättesaadavus;

(d)sidusrühmade kaasamine, eelkõige konsulteerimine põlis- ja kohalike kogukondadega enne otsuse tegemist kava koostamise ja läbivaatamise ning auditite läbiviimise ajal, ning vastus nende panustele;

(e)kava üldine töökindlus, eelkõige seoses eeskirjadega, mida kohaldatakse audiitorite ja asjaomase kavaga seotud asutuste akrediteerimise, kvalifitseerimise ja sõltumatuse suhtes;

(f)kava ajakohastamine seoses turuga, sertifitseeritud lähteainete ja biokütuste kogus päritoluriikide ja liikide kaupa, osalejate arv;

(g)sellise süsteemi rakendamise lihtsus ja tõhusus, mille abil teostatakse järelevalvet kavas osalejatele säästlikkuse kriteeriumidele vastavuse kohta antavate tõendite üle ja mis on mõeldud pettuse vältimiseks, eelkõige võimalike pettusjuhtumite ja muu eeskirjade eiramise avastamiseks, menetlemiseks ja edasiseks uurimiseks, ning asjakohasel juhul avastatud pettuse või eeskirjade eiramise juhtumite arv,

(h)üksuste võimalused saada luba sertifitseerimisasutuste tunnustamiseks ja nende üle järelevalve tegemiseks;

(i)sertifitseerimisasutuste tunnustamise või akrediteerimise kriteeriumid;

(j)sertifitseerimisasutuste üle järelevalve tegemise eeskirjad;

(k)parimate tavade edendamise hõlbustamise või parandamise võimalused.

X LISA

RIIKLIKUD INVENTUURISÜSTEEMID

Artiklis 30 osutatud teave hõlmab järgmist:

(a)andmed ja meetodid, mis on esitatud direktiivis 2003/87/EÜ sätestatud tegevusalade ja käitiste kohta ning mida kasutatakse kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride koostamisel, et tagada kooskõla kasvuhoonegaaside heite kohta liidu heitkogustega kauplemise süsteemis ja kasvuhoonegaaside riiklikes inventuurides esitatud andmete vahel;

(b)vastavalt määruse (EL) nr 517/2014 artiklile 20 eri sektorite jaoks kehtestatud aruandlussüsteemide kaudu fluoritud gaaside kohta kogutud andmed, kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride koostamiseks;

(c)heitkogused, lähteandmed ja metoodika, mille on käitised vastavalt määrusele (EÜ) nr 166/2006 esitanud kasvuhoonegaaside riiklike inventuuride koostamiseks;

(d)vastavalt määrusele (EÜ) nr 1099/2008 esitatud andmed;

(e)andmed, mis on kogutud maatükkide geograafilise jälgimise teel olemasolevate liidu ja liikmesriikide programmide ja uuringute, sh maakasutuse raamuuringu LUCAS (Land Use Cover Area frame Survey) ning Maa seire Euroopa programmi Copernicus kontekstis.

XI LISA

VASTAVUSTABEL

Määrus (EL) nr 525/2013

Käesolev määrus

Artikkel 1

Artikli 1 lõige 1

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 14

Artikkel 5

Artikli 30 lõige 1; artikli 30 lõige 2; artikli 30 lõige 6; X lisa

Artikkel 6

Artikli 30 lõige 3; artikli 30 lõige 6

Artikkel 7

Artikli 23 lõige 2; artikli 23 lõige 3; artikli 23 lõige 5; artikli 23 lõige 6; III lisa

Artikkel 8

Artikli 23 lõike 1 punkt a; artikli 23 lõike 1 viimane lõik; artikli 23 lõige 6;

Artikkel 9

Artikli 30 lõige 4; artikli 30 lõige 5

Artikkel 10

Artikkel 33

Artikkel 11

Artikkel 12

Artikkel 32

Artikkel 13

Artikli 16 lõike 1 punkt a; artikli 16 lõige 3; artikli 16 lõige 4; IV lisa

Artikkel 14

Artikli 16 lõike 1 punkt b; artikli 16 lõige 2; artikli 16 lõige 3; artikli 16 lõige 4; V lisa

Artikkel 15

Artikli 17 lõige 1; VI lisa 1. osa

Artikkel 16

Artikli 17 lõike 2 punkt a VI lisa 2. osa

Artikkel 17

Artikli 17 lõike 2 punkt b; artikli 17 lõige 3; artikli 17 lõige 4; VI lisa 3. osa

Artikkel 18

Artikli 15 lõike 2 punkt e; artikli 15 lõike 2 teine lõik

Artikkel 19

Artikkel 20

Artikkel 21

Artikli 25 lõike 1 punkt c; artikli 25 lõige 4; artikli 25 lõige 7

Artikkel 22

Artikkel 23

Artikli 34 lõike 1 punkt d; artikli 34 lõige 1 punkt e; artikli 34 lõige 1 punkt f; artikli 34 lõige 1 punkt g; artikli 34 lõige 1 punkt h

Artikkel 24

Artikkel 35

Artikkel 25

Artikkel 26

Artikkel 37

Artikkel 27

Artikkel 28

Artikkel 50

Artikkel 29

(1) Tuleb tagada sidusus pikaajaliste vähese heite strateegiatega vastavalt artiklile 14.
(2) Ajavahemikku 2021–2030 hõlmava kava puhul: liikmesriigi siduv 2030. aasta eesmärk vähendada kasvuhoonegaaside heidet heitkogustega kauplemise süsteemi mittekuuluvates sektorites ja iga-aastased siduvad riiklikud piirmäärad vastavalt määrusele [ ] [ESR].
(3) Määrus [ ] [LULUCF].
(4) Tuleb tagada kooskõla määruse [ettepanek COM(2016) 52] (milles käsitletakse gaasivarustuskindluse tagamise meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 994/2010) kohaste ennetusmeetmete kavade ja hädaolukorra lahendamise kavadega ning määruse [ettepanek COM(2016) 862] (milles käsitletakse riskideks valmisolekut elektrisektoris ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2005/89/EÜ) kohaste riskivalmisolekukavadega.
(5) Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2013. aasta määrusega (EL) nr 347/2013 üleeuroopalise energiataristu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1364/2006/EÜ ning muudetakse määrusi (EÜ) nr 713/2009, (EÜ) nr 714/2009 ja (EÜ) nr 715/2009 (ELT L 115, 25.4.2013, lk 39).
(6) Nende meetmete kavandamisel võtavad liikmesriigid arvesse praeguste rajatiste olelusringi lõppu ja ajakohastamispotentsiaali.
(7) Vastavalt [ettepanekuga COM(2016)765 muudetud] direktiivi 2010/31/EL artiklile 2a.
(8) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklile 18.
(9) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklile 8.
(10) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklitele 12 ja 17.
(11) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artiklile 19.
(12) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artikli 15 lõikele 2.
(13) Poliitikad ja meetmed peavad kajastama põhimõtet „energiatõhusus ennekõike“.
(14) Tuleb tagada kooskõla määruse [ettepanek COM(2016) 52] (milles käsitletakse gaasivarustuskindluse tagamise meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 994/2010) kohaste ennetusmeetmete kavade ja hädaolukorra lahendamise kavadega ning määruse [ettepanek COM(2016) 862] (milles käsitletakse riskideks valmisolekut elektrisektoris ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2005/89/EÜ) kohaste riskivalmisolekukavadega.
(15) Poliitikad ja meetmed peavad kajastama põhimõtet „energiatõhusus esmajärjekorras“.
(16) Muud kui määruse (EL) nr 347/2013 kohaselt loodud ühishuviprojektide piirkondlikud rühmad.
(17) Muud kui määruse (EL) nr 347/2013 kohaselt loodud ühishuviprojektide piirkondlikud rühmad.
(18) Vastavalt [ettepanekuga COM(2016) 864 uuesti sõnastatud direktiivile 2009/72/EÜ ja ettepanekuga COM(2016) 861 uuesti sõnastatud määrusele (EÜ) nr 714/2009].
(19) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artikli 15 lõikele 8.
(20) Kava B jaos esitatavate näitajate ja muutujate üksikasjalik loetelu on esitatud 2. osas.
(21) Praegune olukord kajastab riikliku kava esitamise kuupäeva (või kõige hilisemat kuupäeva). Olemasolevad poliitikad ja meetmed hõlmavad rakendatud ja vastuvõetud poliitikaid ja meetmeid. Vastuvõetud poliitikad ja meetmed on poliitikad ja meetmed, mille kohta on riikliku kava esitamise kuupäevaks tehtud valitsuse ametlik otsus ning mida on kindlalt kohustutud rakendama. Rakendatud poliitikad ja meetmed on poliitikad ja meetmed, mis vastavad riikliku kava esitamise kuupäeval ühele või mitmele järgmisele tingimusele: jõus on riiklikud õigusaktid, kehtestatud on üks või mitu vabatahtlikku kokkulepet, eraldatud on finantsvahendid, kaasatud on inimressursid.
(22) Välistegurite valimisel võib lähtuda eeldustest, mis on esitatud ELi 2016. aasta võrdlusstsenaariumis või muus järgnevas poliitikastsenaariumis samade muutujate kohta. Olemasolevate poliitikate ja meetmete ja mõjuhinnangute alusel riiklike prognooside koostamisel võib lisaks kasu olla liikmesriigipõhistest tulemustest, mis on esitatud ELi 2016. aasta võrdlusstsenaariumis ja järgnevates poliitikastsenaariumides.
(23) Vastavalt direktiivi 2012/27/EL artikli 14 lõikele 1.
(24) See praeguse olukorra jätkumise võrdlusprognoos on alus primaar- ja lõppenergia tarbimise 2030. aasta eesmärgile, millele osutatud punktis 2.3, ning ümberarvutusteguritele.
(25) Viide ülevaadetele, milles käsitletakse olemasolevat ülekandetaristut põhivõrguettevõtjate kaupa.
(26) Viide riiklikele võrguarengukavadele ja põhivõrguettevõtjate piirkondlikele investeerimiskavadele.
(27) Viide ülevaadetele, milles käsitletakse olemasolevat ülekandetaristut põhivõrguettevõtjate kaupa.
(28) Viide riiklikele võrguarengukavadele ja põhivõrguettevõtjate piirkondlikele investeerimiskavadele.
(29) Kavandatud poliitikad ja meetmed on arutlusel olevad variandid, mille vastuvõtmine ja rakendamine pärast riikliku kava või eduaruande esitamise kuupäeva on reaalselt võimalik. Seepärast peavad punkti 5.1.i kohased vastavad prognoosid hõlmama rakendatud ja vastuvõetud poliitikaid ja meetmeid (olemasolevate poliitikate ja meetmetega prognoosid) ning ka kavandatud poliitikaid ja meetmeid.
(30) Direktiiv [ettepanek COM/2013/0920] teatavate õhusaasteainete riiklike heitkoguste vähendamise ning direktiivi 2003/35/EÜ muutmise ja direktiivi 2001/81/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta.
(31) Ajavahemikku 2021–2030 hõlmava kava puhul: 4. ja 5. jaos tuleb esitada loetelus oleva iga näitaja/muutuja kohta suundumus aastatel 2005–2040 (2005–2050, kui see on asjakohane), sh aasta 2030. kohta, viieaastaste intervallidena. Tuleb näidata, millised näitajad põhinevad välistel eeldustel ja millised modeleerimistulemustel.
(32) Esitatavad andmed ja prognoosid peavad võimalikult suures ulatuses tuginema Eurostati andmetele ja meetoditele, mida kasutatakse Euroopa statistika esitamiseks vastavate valdkondlike õigusaktide raames, ning olema nende andmete ja meetoditega kooskõlas, kuna Euroopa statistika on peamine statistikaallikas, mida kasutatakse aruandluseks ja seireks kasutatava statistika esitamiseks vastavalt määrusele (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta.
(33) Märkus: kõik prognoosid tuleb teha püsivhindade alusel (2016. aasta on lähteaasta).
(34) Komisjon esitab prognooside peamiste näitajate kohta soovitused, mis hõlmavad vähemalt nafta, gaasi ja söe impordihindu ning ELi heitkogustega kauplemise süsteemi CO2-hindu.
Top