EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2012:232:FULL

Euroopa Liidu Teataja, L 232, 29. august 2012


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0650

doi:10.3000/19770650.L_2012.232.est

Euroopa Liidu

Teataja

L 232

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

55. köide
29. august 2012


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni määrus (EL) nr 779/2012, 27. august 2012, millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel süsisaba püük V, VI, VII ja XII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes

1

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 780/2012, 28. august 2012, milles sätestatakse puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioonidele nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a kohaselt makstava, 1. juuliks 2012 teatatud tunnustamiskavadega seotud abi liidu toetuse jaotuskoefitsiendid aastateks 2012–2017

3

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 781/2012, 28. august 2012, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 õunte ja tomatite suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivituslävede osas

5

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 782/2012, 28. august 2012, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

8

 

 

Parandused

 

*

Nõukogu 10. novembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 2488/2000 (S. Miloševići ja temaga seotud isikute rahaliste vahendite külmutamise jätkamise ning määruste (EÜ) nr 1294/1999 ja (EÜ) nr 607/2000, samuti määruse (EÜ) nr 926/98 artikli 2 kehtetuks tunnistamise kohta) parandus (EÜT L 287, 14.11.2000) (Eestikeelne eriväljaanne, peatükk 10, köide 001, lk 238)

10

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

29.8.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 232/1


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 779/2012,

27. august 2012,

millega keelatakse Hispaania lipu all sõitvatel laevadel süsisaba püük V, VI, VII ja XII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1224/2009, millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 36 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 13. detsembri 2010. aasta määrusega (EL) nr 1225/2010, millega määratakse 2011. ja 2012. aastaks kindlaks ELi laevade püügivõimalused seoses teatavate süvamereliikide kalavarudega, (2) on kehtestatud kvoodid 2012. aastaks.

(2)

Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas osutatud kalavaru püük samas lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade puhul ammendanud 2012. aastaks eraldatud kvoodi.

(3)

Seepärast on vaja keelata nimetatud kalavaru püük,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kvoodi ammendumine

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigile 2012. aastaks samas lisas osutatud kalavaru püügiks eraldatud kvooti käsitatakse ammendatuna alates lisas sätestatud kuupäevast.

Artikkel 2

Keelud

Käesoleva määruse lisas osutatud liikmesriigi lipu all sõitvatel või selles liikmesriigis registreeritud laevadel on keelatud püüda samas lisas osutatud kalavaru alates lisas sätestatud kuupäevast. Kõnealustel laevadel on keelatud pardal hoida, ümber paigutada, ümber laadida või lossida sellist püütud kalavaru pärast nimetatud kuupäeva.

Artikkel 3

Jõustumine

Määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 27. august 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

merendus- ja kalandusasjade peadirektor

Lowri EVANS


(1)  ELT L 343, 22.12.2009, lk 1.

(2)  ELT L 336, 21.12.2010, lk 1.


LISA

Nr

18/DSS

Liikmesriik

Hispaania

Kalavaru

BSF/56712-

Liik

Süsisaba (Aphanopus carbo)

Piirkond

V, VI, VII ja XII püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelised veed

Kuupäev

3.8.2012


29.8.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 232/3


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 780/2012,

28. august 2012,

milles sätestatakse puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioonidele nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a kohaselt makstava, 1. juuliks 2012 teatatud tunnustamiskavadega seotud abi liidu toetuse jaotuskoefitsiendid aastateks 2012–2017

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ÜTK määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 47 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Rakendusmäärusega (EL) nr 543/2011 on ette nähtud Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist rahastatavate kulude ülemmäär seoses määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a lõikes 1 osutatud abiga (edaspidi „liidu toetus”) ning loodud teatamissüsteem, mille kaudu saavad liikmesriigid teatada komisjonile esialgselt heaks kiidetud tunnustuskavade finantsmõjust.

(2)

Rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 47 lõike 4 teise lõiguga on nõutud, et komisjon kehtestab liikmesriikide poolt kõnealuse rakendusmääruse artikli 38 lõike 4 kohaselt esitatud teadete alusel jaotuskoefitsiendid ning määrab kindlaks liidu kogu saadaoleva toetuse liikmesriigi kohta aastas.

(3)

Liikmesriikidelt rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 38 lõike 4 kohaselt 1. juuliks 2012 saadud teabest nähtub 2012. ja 2013. aasta kohta, et taotletud liidu toetuse kogusumma on ületanud kõnealuse rakendusmääruse artikli 47 lõike 4 esimeses lõigus sätestatud liidu toetuse maksimumsumma, ning aastate 2014–2017 kohta, et taotletud kogusumma on kõnealusest maksimumsummast väiksem. Järelikult tuleb 2012. ja 2013. aastaks kehtestada jaotuskoefitsient alla 100 % ja aastateks 2014–2017 jaotuskoefitsient 100 %.

(4)

Meetme tõhusa haldamise tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Liikmesriikide poolt rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 38 lõike 4 kohaselt 1. juuliks 2012 esitatud teadete alusel on jaotuskoefitsiendid ja sellest tulenev liidu kogutoetus liikmesriigi kohta aastateks 2012–2017 sätestatud käesoleva määruse lisas.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. august 2012

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

 

2012

2013

2014

2015

2016

2017

Jaotuskoefitsient aastas:

87,52 %

45,01 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Eraldatav kogusumma liikmesriigi kohta:

 

 

 

 

 

 

a)

Bulgaaria

1 413 687 eurot

729 139 eurot

1 633 398 eurot

1 378 254 eurot

696 476 eurot

0 eurot

b)

Leedu

242 274 eurot

169 836 eurot

176 887 eurot

447 250 eurot

85 716 eurot

0 eurot

c)

Ungari

741 172 eurot

981 815 eurot

1 017 195 eurot

1 335 480 eurot

432 736 eurot

0 eurot

d)

Poola (1)

7 479 159 eurot

8 049 649 eurot

5 654 777 eurot

2 853 186 eurot

2 163 241 eurot

40 435 eurot

e)

Rumeenia (2)

132 474 eurot

75 794 eurot

175 266 eurot

127 389 eurot

62 262 eurot

0 eurot

Punktides a–e osutatud liikmesriikidele eraldatud kogusumma

10 008 766 eurot

10 006 233 eurot

8 657 523 eurot

6 141 559 eurot

3 440 431 eurot

40 435 eurot


(1)  Sealhulgas 60 472 eurot 2012. aastal vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 302/2012 (ELT L 99, 5.4.2012, lk 21) artikli 2 lõike 3 punktile c.

(2)  Sealhulgas 47 053 eurot aastatel 2012–2016 vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 302/2012 artikli 2 lõike 3 punktile c, mis on jaotatud järgmiselt: 9 784 eurot 2012. aastal, 11 334 eurot 2013. aastal, 10 361 eurot 2014. aastal, 8 816 eurot 2015. aastal ja 6 758 eurot 2016. aastal.


29.8.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 232/5


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 781/2012,

28. august 2012,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 õunte ja tomatite suhtes kohaldatavate täiendavate tollimaksude käivituslävede osas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 143 punkti b koostoimes artikliga 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 543/2011 (millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga) (2) on nähtud ette nimetatud määruse XVIII lisas loetletud toodete impordi järelevalve. Asjaomane järelevalve peab toimuma komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (3) artiklis 308d sätestatud eeskirjade kohaselt.

(2)

Mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay voorus sõlmitud põllumajanduslepingu (4) artikli 5 lõike 4 kohaldamiseks ning võttes arvesse viimaseid olemasolevaid andmeid 2009., 2010. ja 2011. aasta kohta, tuleks õunte täiendavate tollimaksude käivituslävesid kohandada alates 1. septembrist 2012 ja tomatite täiendavate tollimaksude käivituslävesid alates 1. oktoobrist 2012.

(3)

Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 vastavalt muuta.

(4)

Selleks et kõnealust meedet saaks kohaldada võimalikult kiiresti pärast ajakohastatud andmete kättesaadavaks tegemist, peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval.

(5)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 XVIII lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. august 2012

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.

(3)  EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.

(4)  EÜT L 336, 23.12.1994, lk 22.


LISA

„XVIII LISA

TÄIENDAV IMPORDITOLLIMAKS: IV JAOTIS, II PEATÜKK, 2. JAGU

Olenemata kaupade kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise eeskirjadest, on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik. Käesoleva lisa kohaldamisel määratakse täiendavate tollimaksude rakendusala käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide rakendusala alusel.

Järjekorranumber

CN-kood

Kauba kirjeldus

Rakendusperiood

Käivituslävi (tonnides)

78.0015

0702 00 00

Tomatid

1. oktoober – 31. mai

486 943

78.0020

1. juuni – 30. september

34 241

78.0065

0707 00 05

Kurgid

1. mai – 31. oktoober

13 402

78.0075

1. november – 30. aprill

18 306

78.0085

0709 91 00

Artišokid

1. november – 30. juuni

11 620

78.0100

0709 93 10

Kabatšokid

1. jaanuar – 31. detsember

54 760

78.0110

0805 10 20

Apelsinid

1. detsember – 31. mai

292 760

78.0120

0805 20 10

Klementiinid

1. november – veebruari lõpp

85 392

78.0130

0805 20 30

Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad); vilkingid ja muud tsitrushübriidid

1. november – veebruari lõpp

99 128

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

78.0155

0805 50 10

Sidrunid

1. juuni – 31. detsember

311 193

78.0160

1 jaanuar – 31. mai

101 513

78.0170

0806 10 10

Lauaviinamarjad

21. juuli – 20. november

76 299

78.0175

0808 10 80

Õunad

1. jaanuar – 31. august

703 063

78.0180

1. september – 31. detsember

73 884

78.0220

0808 30 90

Pirnid

1. jaanuar – 30. aprill

225 388

78.0235

1. juuli – 31. detsember

33 797

78.0250

0809 10 00

Aprikoosid

1. juuni – 31. juuli

4 908

78.0265

0809 29 00

Kirsid, v.a hapukirsid

21. mai – 10. august

59 061

78.0270

0809 30

Virsikud, sh nektariinid

11. juuni – 30. september

14 577

78.0280

0809 40 05

Ploomid

11. juuni – 30. september

7 924”


29.8.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 232/8


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 782/2012,

28. august 2012,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused.

(2)

Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 28. august 2012

Komisjoni nimel presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


(1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(eurot 100 kg kohta)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

MK

43,1

ZZ

43,1

0707 00 05

MK

44,6

TR

91,2

ZZ

67,9

0709 93 10

TR

110,2

ZZ

110,2

0805 50 10

AR

100,5

CL

88,4

TR

96,0

UY

97,6

ZA

109,2

ZZ

98,3

0806 10 10

BA

56,0

CL

206,9

EG

200,5

TR

148,7

XS

91,2

ZZ

140,7

0808 10 80

AR

114,4

BR

85,9

CL

145,8

NZ

109,4

US

141,5

UY

68,3

ZA

100,0

ZZ

109,3

0808 30 90

CN

71,7

TR

136,1

ZA

141,3

ZZ

116,4

0809 30

TR

168,1

ZZ

168,1

0809 40 05

BA

60,7

IL

61,4

MK

67,5

ZZ

63,2


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.


Parandused

29.8.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 232/10


Nõukogu 10. novembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 2488/2000 (S. Miloševići ja temaga seotud isikute rahaliste vahendite külmutamise jätkamise ning määruste (EÜ) nr 1294/1999 ja (EÜ) nr 607/2000, samuti määruse (EÜ) nr 926/98 artikli 2 kehtetuks tunnistamise kohta) parandus

( Euroopa Ühenduste Teataja L 287, 14. november 2000 )

(Eestikeelne eriväljaanne, peatükk 10, köide 001, lk 238)

Määruse I lisas:

1)

leheküljel 243, 44. real:

asendatakse

„Jovanovic Zlatan

infohanke aseminister”

järgmisega:

„Jovanovic Zlatan

kaevanduse ja energeetika aseminister”.

2)

leheküljel 244:

25.

real:

asendatakse

„Mircic Miroslav

Diasporaa serblased”

järgmisega:

„Mircic Miroslav

diasporaa serblaste minister”;

33.

real:

asendatakse

„Mledenovic Slavoljub

transpordi- ja telekommunikatsiooniministri abi”

järgmisega:

„Mladenovic Slavoljub

transpordi- ja telekommunikatsiooniministri abi”;

39.

real:

asendatakse

„Nesovanovic Milojko

kaevandus- ja energeetikaministri abi”

järgmisega:

„Negovanovic Milojko

kaevandus- ja energeetikaministri abi”.

3)

leheküljel 247:

25.

real:

asendatakse

„Uglesic Miladin

Belgrad”

järgmisega:

„Ugljesic Miladin

Belgrad”;

37.

real:

asendatakse

„Arandjelovic Zoran

Dunavski Industries, Niš”

järgmisega:

„Arandjelovic Zoran

Duvanska Industrija, Niš”.

4)

leheküljel 248:

5.

real:

asendatakse

„Bozinovic Slavisa

Serbia Radikaalse Partei piirkonnajuht, Majdanpek, Serbia Sotsialistliku Partei peakomitee liige”

järgmisega:

„Bozinovic Slavisa

Serbia Sotsialistliku Partei piirkonnajuht, Majdanpek, Serbia Sotsialistliku Partei peakomitee liige”;

9.

real:

asendatakse

„Budimirovic Dobrivoje

„Srbijasuma” president”

järgmisega:

„Budimirovic Dobrivoje

„Srbijasume” president”;

36.

real:

asendatakse

„Djolic Gvozdan

Serbia Sotsialistliku Partei piirkonnajuht, Aleksandrovac”

järgmisega:

„Djolic Gvozden

Serbia Sotsialistliku Partei piirkonnajuht, Aleksandrovac”.

5)

leheküljel 249, 32. real:

asendatakse

„Jakovlevic Dusica

krediidiliinide direktor, Beogradska Bank”

järgmisega:

„Jakovljevic Dusica

krediidiliinide direktor, Beogradska Bank”.

6)

leheküljel 250, 18. real:

asendatakse

„Koprivica Miograd

Jugoslaavia Vasakparteide Liidu juhatuse liige”

järgmisega:

„Koprivica Miodrag

Jugoslaavia Vasakparteide Liidu juhatuse liige”.


Top