EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2004:214:FULL

Euroopa Liidu Teataja, C 214, 26. august 2004


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 214

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

47. köide
26. august 2004


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2004/C 214/1

Euro vahetuskurss

1

2004/C 214/2

Teatavate dumpinguvastaste meetmete kehtivuse eelseisvat lõppemist käsitlev teadaanne

2

2004/C 214/3

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3509 - Rabobank/KBC Bank/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

3

2004/C 214/4

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3549 - KKR/DLJ/Jostens/Von Hoffmann/Arcade) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

4

2004/C 214/5

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3538 - Uniqa/Claris Vita) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

5

2004/C 214/6

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik Nr. COMP/3402 - Siemens/3i /Aguth/Xtramind) ( 1 )

6


 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/1


Euro vahetuskurss (1)

25. august 2004

(2004/C 214/01)

1 euro =

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2081

JPY

Jaapani jeen

133,19

DKK

Taani kroon

7,4359

GBP

Inglise nael

0,6727

SEK

Rootsi kroon

9,1546

CHF

Šveitsi frank

1,5403

ISK

Islandi kroon

87,33

NOK

Norra kroon

8,313

BGN

Bulgaaria lev

1,9559

CYP

Küprose nael

0,5775

CZK

Tšehhi kroon

31,705

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

249,40

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6569

MTL

Malta liir

0,4263

PLN

Poola zlott

4,4118

ROL

Rumeenia leu

40 977

SIT

Sloveenia talaar

239,96

SKK

Slovakkia kroon

40,11

TRL

Türgi liir

1 819 300

AUD

Austraalia dollar

1,7122

CAD

Kanada dollar

1,5823

HKD

Hong Kongi dollar

9,4232

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8626

SGD

Singapuri dollar

2,0703

KRW

Korea won

1 396,50

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

8,0826


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/2


Teatavate dumpinguvastaste meetmete kehtivuse eelseisvat lõppemist käsitlev teadaanne

(2004/C 214/02)

1.

Komisjon annab teada, et kui ei alustata allpool nimetatud dumpinguvastaste meetmete läbivaatamist vastavalt järgnevalt kirjeldatud menetlusele, kaotavad need meetmed kehtivuse tabelis märgitud kuupäeval, nagu on sätestatud nõukogu 6. märtsi 2001. aasta määruste (EÜ) nr 468/2001 ja (EÜ) nr 469/2001 (1) (millega on kehtestatud teatavate Jaapanist ja Singapurist pärit elektrooniliste kaalude impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks) artiklites 2.

2.   Menetlus

Ühenduse tootjad võivad esitada kirjaliku taotluse nimetatud läbivaatamise algatamiseks. Kõnealune taotlus peab sisaldama piisavaid tõendeid selle kohta, et meetmete kõrvaldamine põhjustaks tõenäoliselt dumpingu/subsideerimise ja kahju tekitamise jätkumise või kordumise.

Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, ekspordiriigi esindajatele ja ühenduse tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses sätestatud küsimusi avardada, tagasi lükata või nende kohta arvamust avaldada.

3.   Tähtaeg

Eespool esitatu alusel võivad ühenduse tootjad esitada kirjaliku läbivaatamistaotluse, mis peab jõudma Euroopa Komisjoni kaubanduse peadirektoraati (osakond B-1), J-79 5/16, B-1049 Brüsselis (2) mis tahes ajal alates käesoleva teadaande avaldamisest ja hiljemalt kolm kuud enne tabelis märgitud kuupäeva.

4.

Käesolev teadaanne avaldatakse kooskõlas nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ) nr 384/96 (3) artikli 11 lõikega 2.

Toode

Päritolu- või ekspordiriik (riigid)

Meede

Viide

Kehtivuse kaotamise kuupäev

Elektroonilised kaalud

Jaapan

Tollimaks

Määrus (EÜ) nr 468/2001 (EÜT L 67, 9.3.2001, lk 24)

10.3.2005

Elektroonilised kaalud

Singapur

Tollimaks

Määrus (EÜ) nr 469/2001 (EÜT L 67, 9.3.2001, lk 37)

10.3.2005


(1)  EÜT L 67, 9.3.2001, lk 24 ja lk 37.

(2)  Teleks COMEU B 21877; telefaks: (32-2) 295 65 05.

(3)  EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1, viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 461/2004 (ELT L 77, 13.3.2004, lk 12).


26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/3


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3509 - Rabobank/KBC Bank/JV)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2004/C 214/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

17.08.2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtjad Coöperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A. (“Rabobank”, Holland) ja KBC Bank N.V. (“KBC”, Belgia) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses uue ettevõtja üle, mida käsitatakse ühisettevõttena.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Rabobank and KBC: finantsteenused, kaasa arvatud pangandus, kindlustus ja varahaldus;

ettevõtja JV: teenuste osutamine väärtpaberite haldustöötlemiseks ja tuletisinstrumentide tehingud.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32/2/296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3509 - Rabobank/KBC Bank/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Vastu võetud Komisjoni poolt 20. juulil 2004 ja kättesaadav DG COMP koduleheküljel:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/4


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3549 - KKR/DLJ/Jostens/Von Hoffmann/Arcade)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2004/C 214/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

18/08/2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtjad Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. (“KKR”; Ameerika Ühendriigid) ja DLJ Merchant Banking III, Inc. (“DLJ”; Ameerika Ühendriigid) [mis kuulub kontserni Credit Suisse group (“CS”; Šveits)] omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjate Jostens, Inc. (“Jostens”, Ameerika Ühendriigid), The Von Hoffmann Corporation (“Von Hoffmann”, Ameerika Ühendriigid) ja AKI, Inc. (“Arcade”, Ameerika Ühendriigid) üle osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja KKR: finantsinvesteeringud;

ettevõtja DLJ: finantsinvesteeringud;

ettevõtja CS: pangandus ja kindlustus;

ettevõtja Jostens: tooted kooliga seotud pidustuste jaoks;

ettevõtja Von Hoffmann: õpiotstarbeliste raamatute trükkimine;

ettevõtja Arcade: turustusteenused.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. [Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt].

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32/2/296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3549 - KKR/DLJ/Jostens/Von Hoffmann/Arcade):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Vastu võetud Komisjoni poolt 20. juulil 2004 ja kättesaadav DG COMP koduleheküljel: http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/5


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3538 - Uniqa/Claris Vita)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2004/C 214/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

16/08/2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtja UNIQA Versicherungen AG (“Uniqa”, Austria) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Claris Vita S.p.A. (“Claris Vita”, Itaalia) üle osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Uniqa: kindlustus;

ettevõtja Claris Vita: elukindlustus.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32/2/296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3538 - Uniqa/Claris Vita):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Vastu võetud Komisjoni poolt 20. juulil 2004 ja kättesaadav DG COMP koduleheküljel:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


26.8.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 214/6


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik Nr. COMP/3402 - Siemens/3i /Aguth/Xtramind)

(2004/C 214/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

28/07/2004 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EMÜ) Nr. 4064/89 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid saksa keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa tasuta konkurentsipoliitika koduleheküljelt (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid.

elektroonilises formaadis “CEN” CELEX andmebaasis, dokumendinumber 304M3402 alt. CELEX on elektrooniline EÜ õiguse dokumenteerimissüsteem. Täpsema informatsiooni soovi korral, kuidas Celex'it kasutada, kasuta alljärgnevaid “ühineja informatsioon” linke:

CELEX: ühineja informatsioon

http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm


Top