EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:013:FULL

Euroopa Liidu Teataja, C 13, 18. jaanuar 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 13

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

51. köide
18. jaanuar 2008


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2008/C 013/01

Euro vahetuskurss

1

2008/C 013/02

Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg

2

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2008/C 013/03

Nimekiri nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 artiklis 15 ette nähtud kontrolli eest vastutavatest eraõiguslikest või riiklikest asutustest

3

2008/C 013/04

Komisjoni teatis vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a — Rootsi-poolne muudatus, milles käsitletakse avaliku teenindamise kohustust seoses regulaarlendudega teatavatel siseliinidel ( 1 )

29

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Komisjon

2008/C 013/05

Regulaarlendude teenindamine — Riigi ühistranspordiagentuuri (Rikstrafiken) väljakuulutatud pakkumiskutse vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile d seoses regulaarlendude teenindamisega järgmistel lennuliinidel: ( 1 )

47

2008/C 013/06

Konkursikutse — EACEA/02/08 — ELi ja USA koostöö kõrg- ja kutsehariduse valdkonnas — Atlantis: Atlandiüleste sidemetega kaasnevad meetmed ja akadeemilised võrgustikud koolituse ning integreeritud uurimise alal

49

2008/C 013/07

Konkursikutse — EACEA/01/08 — EL-kanada koostööprogramm kõrghariduse, koolituse ja noorsoo vallas — Atlandiülene vahetuspartnerlus

51

 

Parandused

2008/C 013/08

Parandus, mis tehakse teatises Prantsusmaa välja kuulutatud pakkumiskutse kohta avaliku teenindamise delegeerimiseks vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile d — F-Aurillac: Aurillac'i ja Pariisi (Orly) vaheliste regulaarlennuliinide avalik teenindamine (ELT C 290, 4.12.2007)

52

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/1


Euro vahetuskurss (1)

17. jaanuar 2008

(2008/C 13/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,4691

JPY

Jaapani jeen

157,07

DKK

Taani kroon

7,4514

GBP

Inglise nael

0,74615

SEK

Rootsi kroon

9,4097

CHF

Šveitsi frank

1,6144

ISK

Islandi kroon

95,57

NOK

Norra kroon

7,9540

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,128

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

255,28

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6985

PLN

Poola zlott

3,6001

RON

Rumeenia leu

3,6860

SKK

Slovakkia kroon

33,680

TRY

Türgi liir

1,7387

AUD

Austraalia dollar

1,6642

CAD

Kanada dollar

1,5007

HKD

Hong Kongi dollar

11,4642

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,9069

SGD

Singapuri dollar

2,1080

KRW

Korea won

1 389,47

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

10,3314

CNY

Hiina jüaan

10,6488

HRK

Horvaatia kuna

7,3380

IDR

Indoneesia ruupia

13 863,90

MYR

Malaisia ringit

4,8135

PHP

Filipiini peeso

59,866

RUB

Vene rubla

35,9350

THB

Tai baht

44,217

BRL

Brasiilia reaal

2,5950

MXN

Mehhiko peeso

16,0808


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/2


Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg

(2008/C 13/02)

Image

Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõikide uute euromüntide kujunduse (1). Vastavalt nõukogu 8. detsembri 2003. aasta otsusele (2) võivad liikmesriigid ja riigid, kes on ühendusega sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele teatava koguse euro mälestusmünte, tingimusel et ühe riigi kohta lastakse aastas käibele maksimaalselt üks uus münt ja mälestusmündina kasutatakse üksnes 2-eurost münti. Mälestusmüntide tehnilised omadused vastavad tavaliste euro käibemüntide omadustele, kuid nende liikmesriiki tähistaval küljel on mälestust jäädvustav motiiv.

Käibele laskev riik: Saksamaa

Motiiv: Hamburg

Kujunduse kirjeldus: Mündi siseringil on kujutatud Hamburgi Püha Miikaeli kirikut. Monumendi all on liidumaa nimi „Hamburg”. Kirikust paremal on suunaga alt üles kujutatud graveerija initsiaal „O” ja rahapaja tunnus, mida märgitakse tähega „A”, „D”, „F”, „G” või „J”. Mündi välisringi alumises osas on sõnad „BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND” ja ülemises osas aastaarv „2008” ja kaksteist tähte.

Käibele lastav kogus: 30 miljonit münti

Käibelelaskmise kuupäev:

Serval olev kiri: „EINIGKEIT UND RECHT UND FREIHEIT” ja Saksamaa Liitvabariigi vapilind kotkas.


(1)  Vt EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide liikmesriiki tähistava külje kohta.

(2)  Vt üldasjade nõukogu 8. detsembri 2003. aasta otsus euromüntide liikmesriiki tähistava külje kujunduse muutmise kohta. Vt ka komisjoni 29. septembri 2003. aasta soovitus, mis käsitleb euro käibemüntide liikmesriiki tähistava esikülje kujunduse muutmise üldist tava (ELT L 264, 15.10.2003, lk 38–39).


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/3


NIMEKIRI NÕUKOGU MÄÄRUSE (EMÜ) NR 2092/91 ARTIKLIS 15 ETTE NÄHTUD KONTROLLI EEST VASTUTAVATEST ERAÕIGUSLIKEST VÕI RIIKLIKEST ASUTUSTEST

(2008/C 13/03)

Nõukogu 24. juuni 1991. aasta määruse (EMÜ) nr 2092/91 (põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta) artiklis 9 nõutakse, et liikmesriigid looksid kontrollsüsteemi, mida juhiks üks või enam määratud kontrollivat ametiasutust ja/või tegevusloaga eraõiguslikku kontrollasutust.

Vastavalt nimetatud määruse artikli 15 viimases lõigus sätestatule loetletakse käesolevas teatises liikmesriikidelt saadud 2007. aastal ajakohastatud informatsiooni põhjal, süsteeme, mida iga liikmesriik ja kontrolli läbiviimiseks tegevusloaga eraõiguslikud asutused ja/või pädevad ametiasutused kasutavad.

Liikmesriikide kasutatavatele süsteemidele osutatakse lahtris „Märkused” järgmiselt:

A:

tegevusloaga eraõiguslike kontrollasutuste süsteem

B:

määratud riiklike kontrollivate ametiasutuste süsteem

C:

määratud riiklike kontrollivate ametiasutuste ja tegevusloaga eraõiguslike kontrollasutuste süsteem

Alates 1998. aasta jaanuarist peavad tegevusloaga Euroopa Liidu kontrollasutused vastama standardi EN 45011tingimustele. (Määruse nr 2092/91 artikli 9 lõige 10).

Käesolev nimekiri sisaldab ka eraõiguslikke asutusi ja/või pädevaid ametiasutusi, kelle on EMPga liitunud kolmandad riigid kontrolli läbiviimiseks heaks kiitnud.

AUSTRIA, SAKSAMAA JA HISPAANIA

Austrias, Saksamaal ja Hispaanias on ametiasutuste tegevus piiratud teatavate kindlaksmääratud liidumaade/autonoomsete piirkondadega.

Veerus „Märkused” on esitatud eri liidumaade/autonoomsete piirkondade puhul kasutatud koodid.

Austria

Kärnten

K

Alam-Austria

N

Ülem-Austria

O

Salzburg

S

Steiermark

ST

Tirool

T

Viin

W

Burgenland

B

Vorarlberg

V

Saksamaa

Baden Württemberg

BW

Baieri

BY

Berliin

BE

Brandenburg

BB

Bremen

HB

Hamburg

HH

Hessen

HE

Mecklenburg-Vorpommern

MV

Alam-Saksi

NI

Nordrhein-Westfalen

NW

Rheinland-Pfalz

RP

Saarimaa

SL

Saksimaa

SN

Saksi-Anhalt

ST

Schleswig-Holstein

SH

Tüüringi

TH

Hispaania

Andaluusia

AN

Aragón

AR

Astuuria

AS

Baleaarid

BA

Kanaari saared

CA

Kantaabria

CN

Castilla-La Mancha

CM

Castilla-León

CL

Kataloonia

CT

Extremadura

EX

Galicia

GA

La Rioja

RI

Madrid

MA

Murcia

MU

Navarra

NA

Baskimaa

VAS

Valencia

VA

Liikmesriik ja kood

Kontrolliv(ad) ametiasutus(ed) või eraõiguslik(ud) kontrollasutus(ed)

Märkused

AUSTRIA

 

Süsteem A

AT-N-01-BIO

Austria Bio Garantie (ABG)

Königsbrunnerstrasse 8

A-2202 Enzersfeld

Tel: (43) 22 62 67 22 12

Fax: (43) 22 62 67 41 43

E-mail: nw@abg.at

Website: www.abg.at

N, B, K, O, S, ST, T, V, W

AT-0-01-BIO

BIOS — Biokontrollservice Österreich

Feyregg 39

A-4552 Wartberg

Tel: (43) 75 87 71 78

Fax: (43) 75 87 71 78-11

E-mail: office@bios-kontrolle.at

Website: www.bios-kontrolle.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-02-BIO

LACON GmbH

Linzerstrasse 2

A-4150 Rohrbach

Tel: (43) 72 89 40 977

Fax: (43) 72 89 40 977-4

E-mail: office@lacon-institut.at

Website: www.lacon-institut.at

O, B, K, N, S, ST, T, V, W

AT-O-04-BIO

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: (49) 551 58657

Fax: (49) 551 58774

E-mail: postmaster@gfrs.de

O, B, K, S, ST, T

AT-S-01-BIO

Salzburger Landwirtschaftliche Kontrolle GesmbH (SLK)

Maria-Cebotari-Strasse 3

A-5020 Salzburg

Tel: (43) (0)662 649483 14 or (43) (0)662 649483 11

Fax: (43) 662 649 483 19

E-mail: office@slk.at

Website: www.slk.at

S, B, K, N, O,ST, T, V, W

AT-T-01-BIO

Kontrollservice BIKO Tirol

Wilhelm Greil Straße 9

A-6020 Innsbruck

Tel: (43) (0)59292-3100 or (43) (0)59292 3101

Fax: (43) 059292-3199

E-mail: office@biko.at

Website: www.biko.at

T, K, N, O, S, V, W

AT-W-01-BIO

Lebensmittelversuchsanstalt LVA

Blaasstrasse 29

A-1190 Wien

Tel: (43) (0)1 3688555 541 or (43) (0)1 3688555 12

Fax: (43) 1 368 85 55-20

E-mail: lva@lva.at or bio@lva.at

Website: www.lva.co.at

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

AT-W-02-BIO

SGS Austria Controll — Co. GesmbH

Diefenbachgasse 35

A-1150 Wien

Tel: (43) (0)1 5122567 154 or (43) (0)1 5122567 0

Fax: (43) (0)1 5122567 9

E-mail: sgs.austria@sgs.com

Website: www.at.sgs.com

W, B, K, N, O, S, ST, T, V

BELGIA

 

Süsteem A

BE-01

CERTISYS

Siège social:

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles

Bureaux:

Chemin de la Haute Baudecet 1

B-1457 Walhain

Tel: (32) (0) 81 60 03 77

Fax: (32) (0) 81 60 03 13

E-mail: info@certisys.eu

Website: www.certisys.eu

 

BE-02

INTEGRA bvba, afdeling BLIK

Statiestraat 164

B-2600 Berchem

Tel: (32) (0)3 287 37 60

Fax: (32) (0)3 287 37 61

E-mail: info@integra-bvba.be

Website: www.integra-bvba.be

 

BULGAARIA

 

Süsteem A

BG-02

BALKAN BIOCERT Ltd.

13, Christo G. Danov Str.

BG-4000 Plovdiv

Tel: (359) 32 625 888

Fax: (359) 32 625 818

E-mail: gm@balkanbiocert.com

Website: www.balkanbiocert.com

 

BG-03

QC&I INTERNATIONAL SERVICES S.P.A.

23, Vasil Aprilov Blvd., floor 3

BG-4000 Plovdiv

Tel/Fax: (359) 32 649 228

E-mail: office@qci.bg

Website: qci.bg

 

BG-04

CERES — CERtification of Environmental Standards Ltd.

15, Ivan Gechov Blvd.

BG-1431 Sofia

Tel/Fax: (359) 2/851 08 99

E-mail: bioxm_bg@yahoo.com

Website: www.ceres-cert.com

 

BG-05

LАCON Ltd.

17, Prolet Str.

BG-5140 Lyaskovetz

Tel/Fax: (359) 619/231 87

E-mail: laconbg@gmail.com

E-mail: b_cert@yahoo.co.uk

Website: www.b-cert.com

 

BG-06

BCS Öko-Garantie Ltd

15, Ivailo Str.

BG-1606 Sofia

Tel/Fax: (359) 2/852 07 57

E-mail: bulgaria@bcs-oeko.com

Website: www.bcs-oeko.com

 

BG-07

Control Union Certifications Ltd

40, Graf Ignatiev Str.

BG-9000 Varna

Tel: (359) 52/66 55 903

Fax: (359) 52/600 453

E-mail: sales@fidelitas.bg

Website: www.controlunion.com

 

KÜPROS

 

Süsteem A

CY-BIO-001

LACON LTD

Archbishop Kyprianos 53

2059 Strovolos

Cyprus

Tel: (357) 22499640

Fax: (357) 22499643

E-mail: laconcy@cytanet.com.cy

 

CY-BIO-002

BIOCERT (CYPRUS) LTD

Olympias 12

1070 Lefkosia

Cyprus

Tel: (357) 22766446

Fax: (357) 22375069

 

TŠEHHI VABARIIK

 

Süsteem A

CZ-KEZ-01

KEZ o.p.s.

Poděbradova 909

CZ-53701 Chrudim

Tel: (420) 469 622 249

Fax: (420) 469 625 027

E-mail: kez@kez.cz

Website: www.kez.cz

 

CZ-ABCERT-02

ABCERT GmbH

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

Organisational Branch Office Czech Republic

Zemědělská 5

CZ-61300 Brno

Tel: (420) 545 215 899

Fax: (420) 545 217 876

E-mail: info@abcert.cz

Website: www.abcert.cz

 

CZ-BIOKONT-03

BIOKONT CZ, s r.o.

Měříčkova 34

CZ-62100 Brno

Tel: (420) 545 225 565

Fax: (420) 547 225 565

E-mail: slavik@biokont.cz

Website: www.biokont.cz

 

TAANI

 

Süsteem B

DK-Ø-50

Plantedirektoratet

Skovbrynet 20

DK-2800 Lyngby

Tel: (45) 45 26 36 00

Fax: (45) 45 26 36 19

E-mail: pdir@pdir.dk

 

DK-Ø-1

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Aalborg

Sofiendalsvej 90

DK-9200 Aalborg SV.

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5003

E-mail: kontr.aalborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-2

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Viborg

Klostermarken 10

DK-8800 Viborg

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5007

E-mail: kontr.viborg.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-3

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Herning

Rosenholmsvej 15, Tjørring

DK-7400 Herning

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5005

E-mail: kontr.herning.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-4

Fødevareregion Nord

Kontrolafdeling Århus

Sønderskovvej 5

DK-8520 Lystrup

Tel: (45) 7227 5000

Fax: (45) 7227 5001

E-mail: kontr.aarhus.nord@fvst.dk

 

DK-Ø-5

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Vejle

Tysklandsvej 7

DK-7100 Vejle

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5501

E-mail: kontr.vejle.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-6

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Esbjerg

Høgevej 25

DK-6705 Esbjerg Ø.

Tel: (45) 7007 5500

Fax: (45) 7227 5601

E-mail: kontr.esbjerg.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-7

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Haderslev

Ole Rømersvej 30

DK-6100 Haderslev

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5701

E-mail: kontr.haderslev.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-8

Fødevareregion Syd

Kontrolafdeling Odense

Lille Tornbjerg Vej 24 B

DK-5220 Odense SØ.

Tel: (45) 7227 5500

Fax: (45) 7227 5801

E-mail: kontr.odense.syd@fvst.dk

 

DK-Ø-9

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Ringsted

Søndervang 4

DK-4100 Ringsted

Tel: (45) 7227 6000

Fax: (45) 7227 6101

E-mail: kontr.ringsted.oest@fvst.dk

 

DK-Ø-10

Fødevareregion Øst

Kontrolafdeling Rødovre

Fjeldhammervej 15

DK-2610 Rødovre

Tel: (45) 7227 6000

Fax: (45) 7227 6399

E-mail: kontr.roedovre.oest@fvst.dk

 

EESTI

 

Süsteem B

EE-VTA

Veterinary and Food Board

Väike-Paala 3

EE-11415 Tallinn

Tel: (372) 605 1710

Fax: (372) 621 1441

E-mail: vet@vet.agri.ee

Website: www.vet.agri.ee

VTA on kontrolliv ametiasutus, kes vastutab impordilubade ja ettevalmistuste

EE-TTI

Plant Production Inspectorate

Teaduse 2, Saku 75501

Harjumaa

Tel: (372) 6712 602

Fax: (372) 6712 604

E-mail: plant@plant.agri.ee

Website: www.plant.agri.ee

TTI on kontrolliv ametiasutus, kes vastutab tootmise eest

EE-TKI

Health Protection Inspectorate

Paldiski mnt. 81

EE-10617 Tallinn

Tel: (372) 6943500

Fax: (372) 6943501

E-mail: kesk@tervisekaitse.ee

Website: www.tervisekaitse.ee

TKI on kontrolliv ametiasutus, kes vastutab toitlustuse ja jaemüügi eest

SOOME

 

Süsteem B

FI-A-001

Uudenman työvoima- ja elinkeinokeskus

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

(The Finnish Food Safety Authority Evira)

Mustialankatu 3

FIN-00790 Helsinki

Tel: (358) 20 772 003

Fax: (358) >20 772 4350

E-mail: info@evira.fi

Website: www.evira.fi

 

FI-A-002

Varsinais-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-003

Satakunnan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-004

Hämeen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-005

Pirkanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-006

Kaakkois-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-007

Etelä-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-008

Pohjois-Savon työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-009

Pohjois-Karjalan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-010

Keski-Suomen työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-011

Etelä-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-012

Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-013

Pohjois-Pohjanmaan työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-014

Kainuun työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-A-015

Lapin työvoima- ja elinkeinokeskus

As above

 

FI-B

Elintarviketurvallisuusvirasto Evira

As above

 

FI-C

Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus (STTV)

(National Product Control Agency for Welfare and Health)

P.O. Box 210

FIN-00531 Helsinki

Tel: (358) 9 396 72 70

Fax: (358) 9 39 67 27 97

E-mail: sttv@sttv.fi

Website: www.sttv.fi

 

FI-D

Ålands landskapsregering

PB 1060

FIN-22111 Mariehamn, Åland

Tel: (358) 18 250 00

Fax: (358) 18 19155

E-mail: registrator@regeringen.ax

Website: www.regeringen.ax

 

PRANTSUSMAA

 

Süsteem A

FR-AB 01

ECOCERT S.A.S.

B.P. 47

F-32600 L'Isle Jourdain

Tel: (33) (0)5 62 07 34 24

Fax: (33) (0)5 62 07 11 67

E-mail: info@ecocert.com

Website: www.ecocert.fr

 

FR-AB 06

ULASE SAS

B.P. 68

F-26270 Loriol sur Drome

Tel: (33) (0)4 75 61 13 05

Fax: (33) (0)4 75 85 62 12

E-mail: info@ulase.fr

Website: www.ulase.fr

 

FR-AB 07

AGROCERT

4, rue Albert Gary

F-47200 Marmande

Tel: (33) (0)5 53 20 93 04

Fax: (33) (0)5 53 20 92 41

E-mail: agrocert@agrocert.fr

 

FR-AB 09

ACLAVE

56, rue Roger Salengro

F-85013 LA-ROCHE-SUR-YON CEDEX

Tel: (33) (0)2 51 05 14 92

Fax: (33) (0)2 51 36 84 63

E-mail: accueil@aclave.asso.fr

Website: www.aclave.asso.fr

 

FR-AB 10

QUALITE FRANCE S.A.S.

Bâtiment le Guillaumet

60, av. du Gal de Gaulle

F-92046 PARIS la DEFENSE CEDEX

Tel: (33) (0)1 41 97 00 74

Fax: (33) (0)1 41 97 08 32

E-mail: bio@fr.bureauveritas.com

Website: www.qualite-france.com

 

FR-AB 11

SGS ICS S.A.S.

191 avenue Aristide Briand

F-94237 CACHAN CEDEX

Tel: (33) (0)1 41 24 83 04

Fax: (33) (0)1 41 24 89 96

E-mail: fr.certification@sgs.com

Website: www.fr.sgs.com

 

SAKSAMAA

 

Süsteem A

DE-001-Öko-Kontrollstelle

BCS Öko-Garantie GmbH

Control Système Peter Grosch

Cimbernstraße 21

D-90402 Nürnberg

Tel: (49) (0)911 424390

Fax: (49) (0)911 492239

E-mail: info@bcs-oeko.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-003-Öko-Kontrollstelle

Lacon GmbH

Privatinstitut für Qualitätssicherung und Zertifizierung ökologisch erzeugter Lebensmittel

Brünnlesweg 19

D-77654 Offenburg

Tel: (49) (0)781 91937 30

Fax: (49) (0)781 91937 50

E-mail: lacon@lacon-institut.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-005-Öko-Kontrollstelle

IMO GmbH

Institut für Marktökologie GmbH

Obere Laube 51-53

D-78462 Konstanz

Tel: (49) (0)7531/81301-0

Fax: (49) (0)7531/81301-29

E-mail: imod@imo.ch

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-006-Öko-Kontrollstelle

ABCERT GmbH

Kontrollstelle für ökologisch erzeugte Lebensmittel

Martinstraße 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: (49) (0)711 351792-0

Fax: (49) (0)711 351792-200

E-mail: info@abcert.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-007-Öko-Kontrollstelle

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-20

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-009-Öko-Kontrollstelle

LC Landwirtschafts-Consulting GmbH

Holstenstraße 106-108

D-24103 Kiel

Tel: (49) (0)431 9797 261

Fax: (49) (0)431 9797 116

Website: www.Ic-kiel.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-012-Öko-Kontrollstelle

AGRECO R.F. Göderz GmbH

Mündener Straße 19

D-37218 Witzenhausen

Tel: (49) (0)5542 4044

Fax: (49) (0)5542 6540

E-mail: info@agrecogmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, ST, SH, TH

DE-013-Öko-Kontrollstelle

QC & I Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung von Qualitätssicherungssystemen mbH

Tiergartenstraße 32

D-54595 Prüm/ Eifel

Tel: (49) (0)6551 147641

Fax: (49) (0)6551 147645

E-mail: qci.koeln@qci.de

BW, BY, BE, HB, HH, HE, NI, NW, RP, SL, SH, TH

DE-021-Öko-Kontrollstelle

Grünstempel Ökoprüfstelle e.V.

EU Kontrollstelle für ökologische Erzeugung und Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte

Windmühlenbreite 25d

D-39164 Wanzleben

Tel: (49) (0)39209 46696

Fax: (49) (0)39209 60596

E-mail: gruenstempel@t-online.de

E-mail: info@gruenstempel.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-022-Öko-Kontrollstelle

Kontrollverein ökologischer Landbau e.V.

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-10

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@kontrollverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-024-Öko-Kontrollstelle

Ecocert Deutschland GmbH

Güterbahnhofstr.10

D-37154 Northeim

Tel: (49) (0)5551 908430

Fax: (49) (0)5551 9084380

E-mail: info-deutschland@ecocert.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-026-Öko-Kontrollstelle

Certification Services

International CSI GmbH

Flughafendamm 9a

D-28199 Bremen

Tel: (49) (0)421 5977322 or (0)421 594770

Fax: (49) (0)421 594771

E-mail: info@csicert.com

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-032-Öko-Kontrollstelle

Kontrollstelle für ökologischen Landbau GmbH

Dorfstraße 11

D-07646 Tissa

Tel: (49) (0)36428 60934 (Office Stadtroda)

Fax: (49) (0)36428 13852

Tel/Fax: (49) (0)36428 62743 (Office Tissa)

E-mail: kontrollstelle@t-online.de

BE, BB, SN, ST, TH

DE-034-Öko-Kontrollstelle

Fachverein für Öko-Kontrolle e.V.

Plauerhäger Straße16

D-19395 Karow

Tel: (49) (0)38738 70755

Fax: (49) (0)38738 70756

E-mail: info@fachverein.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-037-Öko-Kontrollstelle

ÖKOP ZertifizierungsGmbH

Schlesische Straße 17 d

D-94315 Straubing

Tel: (49) (0)9421 703075

Fax: (49) (0)09421 703074

E-mail: biokontrollstelle@oekop.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-039-Öko-Kontrollstelle

GfRS Gesellschaft für Ressourcenschutz mbH

Prinzenstraße 4

D-37073 Göttingen

Tel: (49) (0)551 5865

Fax: (49) (0)551 58774

E-mail: postmaster@gfrs.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-043-Öko-Kontrollstelle

Agro-Öko-Consult Berlin GmbH

Rhinstraße 137

D-10315 Berlin

Tel: (49) (0)30 54782352

Fax: (49) (0)30 54782309

E-mail: aoec@aoec.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-044-Öko-Kontrollstelle

Ars Probata GmbH

Möllendorffstraße 49

D-10367 Berlin

Tel: (49) (0)30/47004632

Fax: (49) (0)30/47004633

E-mail: ars-probata@ars-probata.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-060-Öko-Kontrollstelle

QAL Gesellschaft für Qualitätssicherung in der Agrar und Lebensmittelwirtschaft mbH

Am Branden 6b

D-85256 Vierkirchen

Tel: (49) (0)8139 8027-0

Fax: (49) (0)8139 8027-50

E-mail: info@qal-gmbh.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-061-Öko-Kontrollstelle

LAB — Landwirtschaftliche Beratung der Agrarverbände Brandenburg GmbH

Chausseestraße 2

D-03058 Groß Gaglow

Tel: (49) (0)355 541465

Fax: (49) (0)355 541466

E-mail: labgmbh.cottbus@t-online.de

BB

DE-063-Öko-Kontrollstelle

Öko-kontrollstelle der TÜV Nord Cert GmbH

Langemarckstraße 20

D-45141 Essen

Tel: (49) (0)2 01 825 3404

Fax: (49) (0)2 01 825 3290

E-mail: oeko-kontrollstelle@tuev-nord.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

DE-064-Öko-Kontrollstelle

ABC GmbH

Agrar- Beratungs- und Controll GmbH

An der Hessenhalle 1

D-36304 Alsfeld

Tel: (49) (0)6631/78490

Fax: (49) (0)6631/78495

E-mail: zwick@abcg-alsfeld.de

BW, BY, BE, BB, HB, HH, HE, MV, NI, NW, RP, SL, SN, ST, SH, TH

KREEKA

 

Süsteem A

EL-01-BIO

DIO

Inspection and Certification Organization of Organic products

38, Aristotelous str.

GR-10433 Athens

Tel: (30) 210 8224384

Fax: (30) 210 8218117

E-mail: info@dionet.gr

Website: www.dionet.gr

 

EL-02-BIO

PHYSIOLOGIKI Ltd

Inspections and Certifications of Organic Products Ltd

Promotion of Sustainable Development

24, N. Plastira str.

GR-59300 Alexandria Imathias

Tel: (30) 23330 24440

Fax: (30) 23330 24440

E-mail: fysicert@acn.gr

 

EL-03-BIO

BIOELLAS S.A.

Inspection Institute of Organic Products

11 B, Kodringtonos str.

GR-10434 Athens

Tel: (30) 210 8211940/8211707

Fax: (30) 210 8211015

E-mail: info@bio-hellas.gr

Website: www.bio-hellas.gr

 

EL-04-BIO

QWAYS

8, Demokratias str.

GR-15127 Melissia Athens

Tel: (30) 210 6130070/6136326

Fax: (30) 210 6136071

E-mail: info@qways.gr

Website: www.qways.gr

 

EL-05-BIO

A CERT

European Organisation for Certification

2, Telou str.

GR-54638 Thessaloniki

Tel: (30) 2310 210777/210417

Fax: (30) 2310 219824/210417

E-mail: info@a-cert.org

Website: www.a-cert.org

 

EL -06-BIO

IRIS A.Hatzidaki & SJA

52, A. Papandreou

GR-71305 Heraklion, Crete

Tel: (30) 2810 360715-7

Fax: (30) 2810 360718

E-mail: info@irisbio.gr

 

GEOTECHNIKO ERGASTIRIO SA

Paleochori Administrative Department

Plateos Municipality

GR-59300 Imathia

GREEN CONTROL

10th km on the Veria-Skydra road

Kopano-Stenimacho district

P.O.Box 50

GR-59035

Tel: (30) 23320 43508

Fax: (30) 23320 43509

E-mail: greencontrol@hol.gr

Website: www.greencontrol.gr

UNGARI

 

Süsteem A

HU-ÖKO-01

Biokontroll Hungária Nonprofit Kft.

Margit krt. 1. III/16-17.

H-1027 Budapest

Tel: (36) 1 336 11 22

Fax: (36) 1 315 11 23

E-mail: info@biokontroll.hu

E-mail: biokontroll@biokontroll.hu

Website: www.biokontroll.hu

 

HU-ÖKO-02

Hungária Öko Garancia Kft.

Miklós tér 1.

H-1033 Budapest

Tel: (36) 1 336 0533

Fax: (36) 1 336 0534

E-mail: info@okogarancia.hu

Website: www.okogarancia.hu

 

IIRIMAA

 

Süsteem A

IRL-OIB1

Demeter Standards Ltd.

Watergarden

Thomastown

Co. Kilkenny

Ireland

Tel: (353) 56 7754214

Fax: (353) 56 7754214

E-mail: bdaai@indigo.ie

Website: www.demeter.net

 

IRL-OIB2

Irish Organic Farmer's and Growers Association Ltd

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Ireland

Tel: (353) 43 42495

Fax: (353) 43 42496

E-mail: iofga@eircom.net

Website: www.irishorganic.ie

 

IRL-OIB3

Organic Trust Ltd

2 Vernon Avenue

Clontarf

Dublin 3

Ireland

Tel: (353) 1 8530271

Fax: (353) 1 8530271

E-mail: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

ITAALIA

 

Süsteem A

IT-ASS

Suolo & Salute srl

Via Paolo Borsellino, 12/B

I-61032 Fano (PU)

Tel: (39) 0721 860543

Fax: (39) 0721 860543

E-mail: info@suoloesalute.it

Website: www.suoloesalute.it

 

IT-ICA

ICEA — Istituto per la Certificazione Etica e Ambientale

Strada Maggiore, 29

I-40125 Bologna

Tel: (39) 051 272986

Fax: (39) 051 232011

E-mail: icea@icea.info

Website: www.icea.info

 

IT-IMC

Istituto Mediterraneo di Certificazione srl — IMC

Via Carlo Pisacane, 32

I-60019 Senigallia (AN)

Tel: (39) 071 7928725 or 7930179

Fax:(39) 071 7910043

E-mail: imcert@imcert.it

Website: www.imcert.it

 

IT-BAC

Bioagricert srl

Via dei Macabraccia, 8

I-40033 Casalecchio Di Reno (BO)

Tel: (39) 051562158

Fax: (39) 051564294

E-mail: info@bioagricert.org

Website: www.bioagricert.org

 

IT-CPB

Consorzio per il Controllo dei Prodotti Biologici Società cooperativa — CCPB

via Jacopo Barozzi 8

I-40126 Bologna

Tel: (39) 051 254688 or 6089811

Fax: (39) 051 254842

E-mail: ccpb@ccpb.it

Website: www.ccpb.it

 

IT-CDX

CODEX srl

Via Duca degli Abruzzi, 41

I-95048 Scordia (CT)

Tel: (39) 095 650716/634

Fax: (39) 095 650356

E-mail: codex@codexsrl.it

Website: www.codexsrl.it

 

IT-QCI

QC & I International Services s.a.s.

Villa Parigini

Località Basciano Monteriggioni

I-53035 Siena

Tel:(39) (0)577 327234

Fax: (39) (0)577 329907

E-mail: lettera@qci.it

Website: www.qci.it

 

IT-ECO

Ecocert Italia S.r.l.

Corso delle Province 60

I-95127 Catania

Tel: (39) 095 442746 or 433071

Fax: (39) 095 505094

E-mail: info@ecocertitalia.it

Website: www.ecocertitalia.it

 

IT-BSI

BIOS srl

Via Monte Grappa 37/C

I-36063 Marostica (VI)

Tel: (39) 0424 471125

Fax: (39) 0424 476947

E-mail: info@certbios.it

Website: www.certbios.it

 

IT-ECS

ECS — EcoSystème International Certificazioni s.r.l.

Via Monte San Michele 49

I-73100 Lecce

Tel: (39) 0832 318433

Fax: (39) 0832 315845

E-mail: info@ecosystem-srl.com

Website: www.ecosystem-srl.com

 

IT-BZO

BIOZOO srl

Via Chironi 9

I-07100 SASSARI

Tel: (39) 079 276537

Fax: (39) 178 2247626

E-mail: info@biozoo.org

Website: www.biozoo.org

 

IT-ABC

ABC Fratelli Bartolomeo società semplice

via Roma, 45 Grumo Appula

I-70025 Bari

Tel: (39) 080 3839578

Fax: (39) 080 3839578

E-mail: abc.italia@libero.it

Website: www.abcitalia.org

 

IT-ANC

ANCCP S.r.l

via Rombon 11

I-20134 MILANO

Tel: (39) 02 2104071

Fax: (39) 02 210407218

E-mail: anccp@anccp.it

Website: www.anccp.it

 

IT-SDL

Sidel S.p.a.

via Larga, 34/2

I-40138 BOLOGNA

Tel: (39) 051 6026611

Fax: (39) 051 6012227

E-mail: sidel@sidelitalia.it

Website: www.sideitalia.it

 

IT-ICS

ICS — Control Système Insurance srl

Viale Ombrone, 5

I-58100 Grosseto

Tel: (39) 0564 417987

Fax: (39) 0564 410465

E-mail: info@bioics.com

Website: www.bioics.com

 

IT-CTQ

Certiquality — Istituto di certificazione della qualità

Via Gaetano Giardino 4

I-20123 Milano

Tel: (39) 02 8069171

Fax: (39) 02 86465295

E-mail: certiquality@certiquality.it

Website: www.certiquality.it

 

IT-BZ-BZT

ABCERT GmbH

Martinstrasse 42-44

D-73728 Esslingen

Tel: (49) (0) 711 351792-0

Fax: (49) (0) 711 351792-200

E-mail: info@abcert.de

Website: www.abcert.de

 

IT-BZ-INC

INAC GmbH

International Nutrition and Agriculture Certification

In der Kämmersliethe 1

D-37213 Witzenhausen

Tel: (49) (0)5542 911400

Fax: (49) (0)5542 911401

 

IT-BZ-IMO

IMO GmbH

Obere Laube 51/53

D-78462 Konstanz

Tel: (49) (0) 7531 81301-0

Fax: (49) (0) 7531 81301-29

E-mail: imod@imo.ch

Website: www.imo-control.net

 

IT-BZ-QCI

QC & I GmbH — Gesellschaft für Kontrolle und Zertifizierung

von Qualitätssicherungssystemen mbh

Gleuelerstraße 286

D-50935 Köln

Tel: (49) (0)221 94392-09

Fax: (49) (0)221 94392-11

E-mail: qci.koeln@qci.de

Website: www.qci.de

 

IT-BZ-BKT

Kontrollservice BIKO Tirol

Wilhelm-Greil-Straße 9

A-6020 Innsbruck

Tel: (43) (0)5 92 92 3101

Fax: (43) (0)5 92 92 3199

E-mail: office@biko.at

Website: www.biko.at

 

LÄTI

 

Süsteem A

LV-EQ

Biedrība “Vides kvalitāte”

Rīgas iela 113

Salaspils

Rīgas raj.

LV-2169

Tel: (371) 7709090

Fax: (371) 7709090

E-mail: eq@lmi.lv

Website: www.videskvalitate.lv

 

LV-STC

Valsts SIA “Sertifikācijas un testēšanas centrs”

Dārza iela 12

Priekuļu pagasts

Cēsu raj.

LV-4126

Tel: (371) 4130013

Fax: (371) 41 30010

E-mail: info@stc.lv

Website: www.stc.lv

 

LEEDU

 

Süsteem B

LT-01

Ekoagros

K. Donelaičio str. 33 or

A. Mickevičiaus str. 48

LT-44240 Kaunas

Tel: (370) 37203181

Fax: (370) 37203182

E-mail: ekoagros@ekoagros.lt

Website: www.ekoagros.lt

 

LUKSEMBURG

 

Süsteem C

LU-01

Administration des Services techniques de l'Agriculture (autorité compétente)

Service de la protection des végétaux

BP 1904

L-1019 Luxembourg

Tel: (352) 45 71 72 353

Fax: (352) 45 71 72 340

E-mail: Monique.Faber@asta.etat.lu

 

LU-04

Prüfverein Verarbeitung Ökologische Landbauprodukte e.V. (DE-007)

Vorholzstr. 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) 721 35239-20

Fax: (49) 721 35239-09

E-mail: kontakt@pruefverein.de

Website: www.pruefverein.de

 

LU-05

Kontrollverein Ökologischer Landbau e.V. (DE-022)

Vorholzstraße 36

D-76137 Karlsruhe

Tel: (49) (0)721 35239-10

Fax: (49) (0)721 35239-09

E-mail: kontakt@kontrollverein.de

Website: www.kontrollverein.de

 

LU-06

CERTISYS (BE-01)

Av. de l'Escrime 85 Schermlaan

B-1150 Bruxelles

Tel: (32) (0) 81 60 03 77

Fax: (32) (0) 81 60 03 13

E-mail: info@certisys.eu

Website: www.certisys.eu

 

MALTA

 

Süsteem B

MT01

Malta Standards Authority

2nd Floor, Evans Building

Merchants' Street

Valletta

Tel: (356) 21242420

Fax: (356) 21242406

E-mail: michael.cassar@msa.org.mt

www.msa.gov.mt

 

HOLLAND

 

Süsteem B

NL01

Stichting Skal

Postbus 384

NL-8000 AJ Zwolle

Tel: (31) 38 4268181

Fax: (31) 38 4268182

E-mail: info@skal.nl

Website: www.skal.nl

 

POOLA

 

Süsteem C

RE-01/2005/PL

EKOGWARANCJA PTRE Ltd

ul. Irysowa 12/2

PL-20-834 Lublin

Tel.: (48) (0) 81 742 68 64

E-mail: biuro@ekogwarancja.pl

Website: www.ekogwarancja.pl

 

RE-02/2005/PL

Certifying Body of Organic Production PNG Ltd

PL-26-065 Piekoszów

Zajaczkow k.Kielc

Tel.: (48) (0) 41 306 40 00

E-mail: png@ecofarm.pl

Website: www.ecofarm.pl

 

RE-03/2005/PL

COBICO Ltd

ul. Grzegórzecka 77

PL-31-559 Kraków

Tel.: (48) (0) 12 632 35 71

E-mail: cobico@cobico.pl

Website: www.cobico.pl

 

RE-04/2005/PL

BIOEKSPERT Ltd

ul. Narbutta 3A m1

PL-02-564 Warsaw

Tel.: (48) (0) 22 499 53 66

E-mail: bioekspert@bioekspert.waw.pl

Website: www.bioekspert.waw.pl

 

RE-05/2005/PL

BIOCERT MAŁOPOLSKA Ltd.

ul. Lubicz 25A

PL-31-503 Kraków

Tel.: (48) (0) 12 430 36 06

E-mail: sekretariat@biocert.pl

Website: www.biocert.pl

 

RE-06/2005/PL

Polish Centre of Research and Certification,

Branch in Pila

ul. Śniadeckich 5

PL-64-920 Piła

Tel.: (48) (0) 67 213 87 00

E-mail: pcbcpila@i-pila.pl

Website: www.pcbc.gov.pl

 

RE-07/2005/PL

AgroBioTest Ltd

ul. Nowoursynowska 166

PL-02-787 Warsaw

Tel.: (48) (0) 22 847 87 39

E-mail: agro.bio.test@agrobiotest.pl

Website: www.agrobiotest.pl

 

PORTUGAL

 

Süsteem A

PT/AB 02

ECOCERT PORTUGAL, Unipessoal Lda

Rua Alexandre Herculano, 68 — 1o Esq.

PT-2520-273 Peniche

Tel: (351) 262 785117

Fax: (351) 262 787171

E-mail: ecocert@mail.telepac.pt

Website: www.ecocert.com

 

PT/AB 03

SATIVA, DESENVOLVIMENTO RURAL, Lda

Rua Robalo Gouveia, 1o 1a

PT-1900-392 Lisboa

Tel: (351) 21 799 11 00

Fax: (351) 21 799 11 19

E-mail: sativa@sativa.pt

Website: www.sativa.pt

 

PT/AB 04

CERTIPLANET, Certificação da Agricultura, Floresta e Pescas,

Unipessoal Lda

Av. do Porto de Pescas, Lote C — 15, 1o C

PT-2520 — 208 Peniche

Tel: (351) 262 789 005

Fax: (351) 262 789 514

E-mail: certiplanet@sapo.pt

Website: www.certiplanet.pt

 

PT/AB 05

CERTIALENTEJO, Certificação de Produtos Agrícolas, Lda

Rua Diana de Liz — Horta do Bispo

Apartado 320

PT-7006 — 804 Évora

Tel: (351) 266 769564/5

Fax: (351) 266769566

E-mail: geral@certialentejo.pt

Website: www.certialentejo.pt

 

PT/AB 06

AGRICERT — Certificação de Produtos Alimentares Lda

Rua Alfredo Mirante, 1, R/C Esq.

PT-7350-153 Elvas

Tel: (351) 268 625 026

Fax: (351) 268 626 546

E-mail: agricert@agricert.pt

Website: www.agricert.pt

 

PT/AB 07

TRADIÇÃO E QUALIDADE — Associação Interprofissional

para os Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Av. 25 de Abril 273 S/L E

PT-5370-202 Mirandela

Tel/Fax: (351) 278 261 410

E-mail: tradicao-qualidade@clix.pt

 

RUMEENIA

 

Süsteem A

RO-ECO-001

BCS OKO-Garantie România SRL

Strada Belsugului, nr. 24, ap.1

540037, Oras Targu Mures

Judet Mures

Tel: (40) 265250846

Fax: (40) 265250928

E-mail: bcs_oko@zappmobile.ro

Website: www.bcs-oeco.com

 

RO-ECO-002

S.C QC România SRL

Strada Franz Listz nr.1, ap.1

300081, Oras Timisoara

Judet Timis

Tel: (40) 723 748499

Fax: (40) 256241562

E-mail: victor_scorodeti@yahoo.com

 

RO-ECO-003

SUOLO E SALUTE SRL România

Strada Nicolae Balcescu nr. 5, sc. G, ap. 9

600052, Oras Bacau

Judet Bacau

Tel: (40) 234206165

Fax: (40) 234206166

E-mail: danielciubotaru@yahoo.com

 

RO-ECO-005

ICEA ROMANIA SRL

Strada Comisia Centrala nr. 80 A

620165, Oras Focsani

Judet Vrancea

Tel: (40) 237210497

Fax: (40) 0237210497

E-mail: icearomania@yahoo.com

 

RO-ECO-006

S.C. Eleghos Bio Ellas România SRL

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,, sc. B, ap. 32, sector 2

020894, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 216104020

E-mail: dragomir_damian@yahoo.com

 

RO-ECO-007

ECOCERT ESE SRL

Strada Viitorului, nr. 112, ap. 1, sector 2

020616, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 2106835

E-mail: office.romania@ecocert.com

 

RO-ECO-008

S.C Ecoinspect SRL România

Strada Horia, nr. 75, ap.5

400202, Oras Cluj Napoca

Judet Cluj

Tel/Fax: (40) 264432088

E-mail: ecoinspect@from.ro

Website: www.ecoinspect.ro

 

RO-ECO-009

BIOS SRL Italia România Branch

Strada Dionisie Lupu, nr.50, ap. 2, sector 1

010458, Oras Bucuresti

Tel: (40) 212106620

Fax: (40) 212106660

E-mail: bios.romania@certbios.it

 

RO-ECO-010

LACON SRL Germania- România Branch

Strada Baia de Aries, nr. 3, bl. 5B,

sc. 1, et. 4, ap.18, sector 6

060801, Oras Bucuresti,

Tel: (40) 214115446

E-mail: marianaexpert@yahoo.com

 

RO-ECO-011

SC BIO CERT SRL România

Strada Calea Mosilor, nr. 284, bl. 22A,

sc. B, ap. 32, sect. 2

020894, Oras Bucuresti

Tel/Fax: (40) 216104020

E-mail: biocert_romania@yahoo.com

 

RO-ECO-012

BIOINSPECTA SRL Suisse România Branch

Strada Gurghiu, nr. 2, ap. 9

400647, Oras Cluj-Napoca

Judet Cluj

Tel/Fax: (40) 264573546

E-mail: monika.zimmermeier@bio-inspecta.ch

 

RO-ECO-013

IMO CONTROL SRL România

Strada Crizantemelor, nr. 7, ap. 51

545400, Oras Sighisoara

Judet Mures

Tel/Fax: (40) 269543609

E-mail: tartler@gmx.de

 

RO-ECO-014

CERES HAPPURG GmbH Sucursala Iernut Romania

Strada 1 dec.1918, bl. 3, sc. A, ap. 5

545100, Oras Iernut

Judet Mures

Tel: (40) 740591529

E-mail: ameliarachita@yahoo.com

Website: www.ceres-cert.com

 

RO-ECO-015

Agreco R.F GÖDERZ GmbH Germania Sucursala Romania

Strada Magurii, nr. 4, bloc 33, sc.C ap.16

100473, Oras Ploiesti

Judet Prahova

Tel: (40) 244561615

E-mail:info@agrecogmbh.de

Website: www.agrecogmbh.de

 

SLOVAKKIA

 

Süsteem A

SK-02-BIO

Naturalis SK Ltd.

Björnsonova 16

SK-811 05 Bratislava

Tel: (421) 2 52 62 66 61-3

Fax: (421) 2 52 62 66 63

E-mail: naturalis@stonline.sk

Website: www.naturalis.sk

 

SLOVEENIA

 

Süsteem A

SI-01-EKO

Institute of Inspection and Certification in Agriculture and Forestry

Vinarska ulica 14

SLO-2000 Maribor

Tel: (386) 2 228 49 31/32/33

Fax: (386) 2 251 94 82

E-mail: info@kon-cert.si

Website: www.kon-cert.si

 

SI-IKC-EKO

IKC — Institute for Inspection and Certification of University of Maribor

Vrbanska 30

SLO-2000 Maribor

Tel: (386) 2 250 58 00/49

Fax: (386) 2 229 60 71

E-mail: Polonca.repic@uni-mb.si

E-mail: Martina.bavec@uni-mb.si

Website: www.ikc-um.si

 

SI-BV-EKO

Bureau Veritas, d.o.o.

Linhartova cesta 49A

SLO-1000 Ljubljana

Tel: (386) 1 475 76 61

Fax: (386) 1 475 76 07

E-mail: Marko.Majer@si.bureauveritas.com

Website: www.bureauveritas.si

 

HISPAANIA

 

Süsteem C

ES-AN-00-AE

ES-CM-03-AE

Servicio de certificación CAAE

Av. Emilio Lemos, 2

Edificio Torre Este, planta 6a Módulo 603

E-41020 Sevilla

Tel: (34) 955 024 150

Tel: (34) 902 521 555

Fax: (34) 955 029 440

E-mail: certi@caae.es

Website: www.caae.es

AN, CM

ES-AN-01-AE

ES-AR-05/C-AE

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

Finca La Cañada — Ctra Sevilla-Utrera Km 20.8

E-41710 Utrera (Sevilla)

Tel: (34) 955 86 80 51

Fax: (34) 955 86 81 37

E-mail: sohiscert@sohiscert.com

Website: www.sohiscert.com

AN, AR, CM

ES-AN-03-AE

AGROCOLOR, S.L.

Ctra. De Ronda, no11.-bajo

E-04004 Almeria

Tel: (34) 950 280 380

Fax: (34) 950 281 331

E-mail: agrocolor@agrocolor.es

Website: www.agrocolor.es

AN

ES-AN-04-AE

LGAI TECHNOLOGICAL CENTER, S.A.

Campus de la UAB

Aptd. De Correos, 18

08193 Bellaterra (BARCELONA)

Tel: (34) 93 567 20 00

Fax: (34) 93 567 20 01

E-mail: ctc@appluscorp.com

Website: www.appluscorp.com

AN

ES-AN-05-AE

AGROCALIDAD DEL SUR S.L.

C/ Méndez Núñez 15, 3o

21001 Huelva

Tel: (34) 959 28 59 26

Fax: (34) 959 25 55 24

E-mail: agrocalidadsur@agrocalidadsur.com

Website: http://www.agrocalidadsur.com

 

ES-AR-AE

Comité Aragones de Agricultura Ecológica (CAAE)

Edificio Centrorigen

Ctra. Cogullada, 65 — Mercazaragoza

E-50014 Zaragoza

Tel: (34) 976 47 57 78

Fax: (34) 976 47 58 17

E-mail: caaearagon@caaearagon.com

Website: http://www.caaearagon.com

AR

ES-AR-03/C-AE

BCS Öko — Garantie GmbH

BCS España

C/ Sant Andreu, 57

08490- TORDERA (Barcelona)

Tel: (34) 93 765 03 80

Fax: (34) 93 764 17 84

E-mail: esanchez@canricastell.net

AR

ES-AR-17/C-AE

Certificación of Enviromental Standards GmbH (CERES)

C/Agustín Lara, 4 — Bajo Dcha.

28023-ARAVACA (Madrid)

Tel: (34) 91 35 73 820

Fax: (34) 91 56 37 335

E-mail: ceres-iberica@ceres-cert.com

Website: www.ceres-cert.com

AR

ES-AR-18/C-AE

CERTIAL, S.L.

Polígono Los Leones, Nave 63

50298-PINSEQUE (Zaragorza)

Tel: (34) 97 66 56 919

Fax: (34) 97 66 56 823

E-mail: info@certial.com

Website: www.certial.com

AR

ES-AR-19/C-AE

Instituto de Ecomercado (IMO)

C/ Venezuela, 17 3o C

36203-VIGO (Pontevedra)

Tel/Fax: (34) 98 63 06 756

E-mail: imo-spain@imo.ch

Website: www.imo.ch

AR

ES-AS-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecológica

del Principado de Asturias

Avda. Prudencio González, 81

E-33424 Posada de Llanera (Asturias)

Tel: (34) 98 57 73 558

Fax: (34) 98 57 72 205

E-mail: copae@copaeastur.org

Website: www.copaeastur.org

AS

ES-BA-AE

Consejo Balear de la Producción Agraria Ecológica

C/ Selleters, 25 (Edif. Centro BIT)

E-07300 INCA (Mallorca)

Tel: (34) 97 18 87 014

Fax: (34) 97 18 87 001

E-mail: info@cbpae.org

Website: www.cbpae.org

BA

ES-CA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecológica de Canarias

Av José Manuel Guimerá, 10, 4a planta

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

Tel: (34) 922 47 65 14/47 59 82

Fax: (34) 922 47 67 39

E-mail: icca@gobiernodecanarias.org

Website: www.gobiernodecanarias.org/agricultura/icca

CA

ES-CL-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de Castilla y León

C/Pio del Rio Hortega, 1

E-47014 Valladolid

Tel: (34) 983/34 38 55

Fax: (34) 983/34 26 40

E-mail: caecyl@nemo.es

CL

ES-CM-01-AE

SOHISCERT S.A.

see ES-AN-01-AE

Delegación en Toledo

C/ Italia, 113

45005 Toledo

Tel: (34) 925 28 04 68

Fax: (34) 925 28 02 22

E-mail: castillalamancha@sohiscert.com

CM

ES-CM-02-AE

Servicios de Inspección y certificación S.L. (SIC)

C/ Ronda de Buenavista, 15, o

45005 TOLEDO

Tel/Fax: (34) 925 28 51 39

E-mail: sic-toledo@sicagro.org

Delegación en Albacete

Po de la Libertad, 15-6°

02001 Albacete

Tel: (34) 967 21 09 09

Fax: (34) 967 21 07 07

E-mail: sic-albacete@sicagro.org

Website: www.sicagro.org

CM

ES-CM-03-AE

Servicio de certificación CAAE

See ES-AN-00-AE

Delegación en Castilla-La Mancha:

C/ Pedro Muñoz, 1 Edificio CEEI

13005 Ciudad Real

Tel: (34) 926 20 03 39

Fax: (34) 926 21 20 12

E-mail: jacaballero@caae.es

Website:www.caae.es

CM

ES-CM-04-AE

ECOAGROCONTROL, S.L.

C/ Carlos VII, 9

13630 Socuéllamos (Ciudad Real)

Tel: (34) 926 53 26 28

Fax: (34) 926 53 90 64

E-mail: tecnico@ecoagrocontrol.com

Website: www.ecoagrocontrol.com

CM

ES-CN-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica de Cantabria

C/Héroes Dos de Mayo, s/n

E-39600 Muriedas-Camargo (Cantabria)

Tel: (34) 942 26 98 55

Fax: (34) 942 26 98 56

E-mail: odeca@odeca.es

CN

ES-CT-AE

Consejo Catalán de la Producción Agraria Ecológica

Avinguda Meridiana, 38

E-08018 Barcelona

Tel: (34) 93 552 47 90

Fax: (34) 93 552 47 91

E-mail: ccpae.darp@gencat.net

Website: www.ccpae.org

CT

ES-EX-01-AE

Consejo Regulador Agroalimentario Ecologico

de Extremadura

Avda. de Huelva 6, 2o

E-06004 Badajoz

Tel: (34) 924 01 08 60

Fax: (34) 924 01 08 47

E-mail: craex@eco.juntaex.es

EX

Kontroll töötlejate ja importijate üle

ES-EX-02-AE

Comité Extremeño de la Producción Agraria Ecológica

Avda. Portugal, s/n

E-06800 Mérida (Badajoz)

Tel: (34) 924 00 22 75

Fax: (34) 924 00 21 26

E-mail: cepae@adr.juntaex.es

Website: www.cepae.org

EX

Kontroll tootjate üle

ES-GA-AE

Consejo Regulador de la Agricultura Ecologica

de Galicia

Edificio Multiusos

C/Circunvalación, s/n

Apdo de Correos 55

E-27400 Monforte de Lemos (Lugo)

Tel: (34) 982 40 53 00

Fax: (34) 982 41 65 30

E-mail: craega@craega.es

Website: www.craega.es

GA

ES-MA-AE

Comité de Agricultura Ecologica

de la Comunidad de Madrid

Ronda de Atocha, 17, 7o planta

E-28012 Madrid

Tel: (34) 91 420 66 65

Fax: (34) 91 420 66 66

E-mail: agricultura.ecologica@madrid.org

Website: www.caem.es

MA

ES-MU-AE

Consejo de Agricultura Ecológica de la Región de Murcia

Avda. del Río Segura, 7

E-30002 Murcia

Tel: (34) 968 35 54 88

Fax: (34) 968 22 33 07

E-mail: caermurcia@caermurcia.com

Website: www.caermurcia.com

MU

ES-NA-AE

Consejo de la Producción Agraria Ecologica de Navarra

Avda — San Jorge, 81 entreplanta dcha.

E-31012 Pamplona — Iruña

Tel: (34) 948-17 83 32

Tel: (34) 948-25 67 37

Tel: (34) 948-25 66 42

Fax: (34) 948-25 15 33

E-mail: cpaen@cpaen.org

Website: www.cpaen.org

NA

ES-VAS-AE

Dirección de Calidad Alimentaria

Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/Donosti — San Sebastian, 1

E-01010 Vitoria — Gasteiz

Tel: (34) 945 01 96 56

Fax: (34) 945 01 97 01

E-mail: miren-abasolo@ej-gv.es

VAS

ES-RI-AE

Dirección General de Calidad e Investigación Agroalimentaria

Consejería de Agricultura, Ganadería y Desarrollo Rural

Avda. de la Paz, 8-10

E-26071 Logroño (La Rioja)

Tel: (34) 941 29 16 00

Fax: (34) 941 29 16 02

E-mail: seccionproduccion.compatible.agri@larioja.org

Website: www.larioja.org/agricultura

RI

ES-VA-AE

Comité de Agricultura Ecológica de la Comunidad Valenciana

Camí de la Marjal, s/n

E-46470 Albal (Valencia)

Tel: (34) 961 22 05 60

Fax: (34) 961 22 05 61

E-mail: caecv@cae-cv.com

Website: www.cae-cv.com

VA

ROOTSI

 

Süsteem A

SE Ekol 1

Aranea Certifiering AB

Box 1940

S-751 49 Uppsala

Tel: (46) 18 17 00 00

Fax: (46) 18 10 03 66

E-mail: info@araneacert.se

Website: www.araneacert.se

 

SE Ekol 3

SMAK AB

Box 42

S-230 53 Alnarp

Tel: (46) 40 46 00 72

Fax: (46) 40 46 33 72

E-mail: smak@smak.se

Website: www.smak.se

Esmatootmiseks ja sööda märgistamiseks

ÜHENDKUNINGRIIK

 

Süsteem A

UK 2

Organic Farmers and Growers Ltd

The Elim Centre

Lancaster Road

Shrewsbury

Shropshire SY1 3LE

United Kingdom

Tel: (44) (0)1743 440512

Fax: (44) (0)1743 461441

E-mail: info@organicfarmers.org.uk

Website: www.organicfarmers.org.uk

 

UK 3

Scottish Organic Producers Association

Scottish Food Quality Certification (SFQC)

10th Avenue

Royal Highland Centre

Ingliston

Edinburgh EH28 8NF

United Kingdom

Support and development:

Tel: (44) (0) 131 333 0940

Fax: (44) (0) 131 335 6601

Certification:

Tel: (44) (0) 131 335 6606

Fax: (44) (0) 131 335 6601

E-mail: sopa@sfqc.co.uk

Website:www.sopa.org.uk

 

UK 4

Organic Food Federation

31 Turbine Way

Eco Tech Business Park

Swaffham

Norfolk PE37 7XD

United Kingdom

Tel: (44) (0)1760 720444

Fax: (44) (0)1760 720790

E-mail: info@orgfoodfed.com

Website: www.orgfoodfed.com

 

UK 5

Soil Association Certification Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0) 117 914 2412

Fax: (44) (0) 117 314 5046

E-mail: prod.cert@soilassociation.org

Processors:

Tel: (44) (0) 117 914 2407

Fax: (44) (0) 117 314 5001

E-mail: proc.cert@soilassociation.org

Website: www.soilassociation.org

 

UK 6

Bio-Dynamic Agricultural Association

Demeter Certification Office

17, Inverleith Place

Edinburgh EH3 5QE

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0) 131 478 1201

Fax: (44) (0) 131 624 3921

E-mail: timbrink@biodynamic.org.uk

Processors:

Tel: (44) (0)1453 76 5 588

E-mail: rswann@biodynamic.org.uk

Website: www.biodynamic.org.uk/demeter

 

UK 7

Irish Organic Farmers and Growers Association

Main Street

Newtownforbes

Co. Longford

Republic of Ireland

Tel: (353) 043 42495

Fax: (353) 506 32063

E-mail: iofga@eircom.net

 

UK 9

Organic Trust Limited

Vernon House

2 Vernon Avenue

Clontarf

IRL-Dublin 3

Tel.: (353) 185 30271

Fax: (353) 185 30271

E-mail: organic@iol.ie

Website: www.organic-trust.org

 

UK 10

CMi Certification

Long Hanborough

Oxford OX29 8LH

United Kingdom

Tel: (44) (0)1993 885600

Fax: (44) (0)1993 885603

1.1.2006-29.11.2006

UK 13

Quality Welsh Food Certification Ltd

Gorseland

North Road

Aberystwyth

Ceredigion SY23 2WB

United Kingdom

Tel: (44) (0)1970 636688

Fax: (44) (0)1970 624049

E-mail: mossj@wfsagri.net

 

UK 15

Ascisco Ltd

South Plaza

Marlborough Street

Bristol BS1 3NX

United Kingdom

Farmers and growers:

Tel: (44) (0)1179 142406

Processors:

Tel: (44) (0)1179 142407

Fax: (44) (0)1179 252504

E-mail: Dpeace@soilassociation.org

 


EMP riik ja kood

Kontrolliv(ad) ametiasutus(ed) või eraõiguslik(ud) kontrollasutus(ED)

Märkused

ISLAND

 

Süsteem B

IS-1

Tún e h f

Laugavegur 7

IS-101 Reykjavík

E-mail: tun@nmedia.is

 

IS-2

Verkfræðistofan

Þverási 9

IS-110 Reykjavík

 

NORRA

 

Süsteem A

N-001

Debio

N-1940 Bjørkelangen

Tel: (47) 63862650

Fax: (47) 63856985

E-mail: kontor@debio.no

Website: www.debio.no

 


18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/29


Komisjoni teatis vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a

Rootsi-poolne muudatus, milles käsitletakse avaliku teenindamise kohustust seoses regulaarlendudega teatavatel siseliinidel

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 13/04)

Rootsi on otsustanud muuta avaliku teenindamise kohustust, mis on avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas C 64, 2. märtsil 1994 vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a, mis käsitleb ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu ühendusesisestele lennuliinidele alates 26. oktoobrist 2008 Östersundi–Umeå liinil.

Rootsi on samuti otsustanud muuta avaliku teenindamise kohustust, mis on avaldatud Euroopa Ühenduste Teatajas C 27, 3. veebruaril 2005 vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile a, lennuliinid alates 26. oktoobrist 2008 järgmistel siseliinidel:

 

Arvidsjaur – Stockholm/Arlanda,

 

Gällivare – Stockholm/Arlanda,

 

Hagfors – Stockholm/Arlanda,

 

Hemavan – Stockholm/Arlanda,

 

Lycksele – Stockholm/Arlanda,

 

Storuman – Stockholm/Arlanda,

 

Sveg – Stockholm/Arlanda,

 

Torsby – Stockholm/Arlanda,

 

Vilhelmina – Stockholm/Arlanda ja

 

Pajala–Luleå.

Muudetud avaliku teenindamise kohustus iga liini kohta on esitatud lisades 1–11.


LISA 1

ÖSTERSUND–UMEÅ

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 936 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 104 lendu kalendriaasta kohta. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 19 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu liiniga, kehtib täituvus ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend Östersundist Umeåsse ei tohi saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Umeåst ei tohi väljuda hiljem kui 19:00. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi olla pikem kui 60 minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 910 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 2

ARVIDSJAUR – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 1 248 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Laupäev ja pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 168 lendu kalendriaasta kohta. Igal kalendrikuul tuleb teenindada vähemalt 60 % kõnealuse standardse regulaarlennuteenuse lendudest. Asjaomased lennuettevõtjad võivad teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui kolm järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 45 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu liiniga, kehtib täituvus ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi pikem kui kaks tundi ja kümme minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Liini tuleb tavaliselt teenindada lennukiga, millel on vähemalt 50 istekohta.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 350 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 3

GÄLLIVARE – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 1 248 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Laupäev ja pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 168 lendu kalendriaasta kohta. Igal kalendrikuul tuleb teenindada vähemalt 60 % standardse regulaarlennuteenuse lendudest. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui kolm järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 62 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu liiniga, kehtib täituvus ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi pikem kui kaks tundi ja kümme minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Kõnealust liini tuleb tavaliselt teenindada sellise lennukiga, millel on vähemalt 50 istekohta.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 570 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 4

HAGFORS – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 936 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 104 lendu kalendriaasta kohta. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 4 500 istekohta.

Kui Kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi olla pikem kui 90 minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutatava lennuki kabiin peab olema hermeetiline. Vähemalt 20 reisijat mahutavas lennukis peab olema tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 840 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 5

HEMAVAN – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 675 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Kaks (2)

Pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla kaks vahemaandumist.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 62 lendu kalendriaasta kohta. Veebruaris, märtsis ja aprillis ei tohi nädalas siiski olla alla 16 lennu. Asjaomased lennuettevõtjad võivad teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 21 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 09:00. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb vastavalt nõudlusele optimaalsel viisil kohandada.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi ületada kolme tundi.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 380 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 6

LYCKSELE – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 1 248 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Laupäev ja pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 168 lendu kalendriaasta kohta. Igal kalendrikuul tuleb teenindada vähemalt 60 % standardse regulaarlennuteenuse lendudest. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui kolm järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 40 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi pikem kui kaks tundi ja kümme minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Kõnealust liini tuleb tavaliselt teenindada lennukiga, millel on vähemalt 50 istekohta.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 210 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 7

STORUMAN – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 1 030 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 114 lendu kalendriaasta kohta. Igal kalendrikuul tuleb teenindada vähemalt 60 % standardse regulaarlennuteenuse lendudest. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui kolm järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 21 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi pikem kui kaks tundi ja kümme minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Kõnealust liini tuleb tavaliselt teenindada lennukiga, millel on vähemalt 50 istekohta.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 270 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 8

SVEG – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 936 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 104 lendu kalendriaasta kohta. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 8 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi olla pikem kui 90 minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutatava lennuki kabiin peab olema hermeetiline. Vähemalt 20 reisijat mahutavas lennukis peab olema tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 950 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 9

TORSBY – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 936 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 104 lendu kalendriaasta kohta. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 4 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi olla pikem kui 90 minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutatava lennuki kabiin peab olema hermeetiline. Vähemalt 20 reisijat mahutavas lennukis peab olema tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 890 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 10

VILHELMINA – STOCKHOLM/ARLANDA

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 1 030 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Pühapäev

Kaks (2)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 114 lendu kalendriaasta kohta. Igal kalendrikuul tuleb teenindada vähemalt 60 % standardse regulaarlennuteenuse lendudest. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui kolm järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 21 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Hommikune lend ei tohi Stockholmi/Arlandasse saabuda hiljem kui 08:30. Õhtune tagasilend Stockholmist/Arlandast ei tohi väljuda hiljem kui 19:30. Muid väljalennu- ja saabumisaegu tuleb kohandada vastavalt nõudlusele.

Kõnealuse liini lennuaeg ei tohi pikem kui kaks tundi ja kümme minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutataval lennukil peab olema hermeetiline kabiin ja tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Liini tuleb tavaliselt teenindada lennukiga, millel on vähemalt 50 istekohta.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 1 220 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


LISA 11

PAJALA–LULEÅ

Lennusagedus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad kalendriaastas kokku teenindama vähemalt 936 lendu. Asjaomased lennuettevõtjad peavad osutama vähemalt standardset regulaarlennuteenust, kus mõlemasuunalised lennud on aasta peale ühtlaselt jaotatud ja kus edasi- või tagasilendude arv vastab vähemalt järgmisele arvule:

Päev

Lendude miinimumarv päevas

Esmaspäev–reede

Neli (4)

Ühe edasi-tagasi sõidu kohta tohib olla ainult üks vahemaandumine.

Kui nõudlus on tavalisest väiksem, võib kõnealust standardset regulaarlennuteenust kohandada. Mõnele muule nädalapäevale tohib ümber planeerida 104 lendu kalendriaasta kohta. Asjaomased lennuettevõtjad võivad kõnealuse teenuse katkestada, kuid mitte pikemaks ajavahemikuks kui 28 järjestikust päeva.

Asjaomased lennuettevõtjad ei tohi lende muul viisil tühistada või ümber planeerida.

Istekohtade arv

Kõnealusel liinil pakutav veomaht kalendriaasta kohta peab olema vähemalt 7 000 istekohta.

Kui kõnealuse liini täituvus langeb kvartalis alla 35 %, võib asjaomane lennuettevõtja veomahtu vähendada. Kui selle liini täituvus kvartalis ületab 80 %, peab asjaomane lennuettevõtja veomahtu suurendama. Kui see liin on ühendatud mõne muu lennujaamaga, kehtib sama täituvuse kohustus kogu ühendatud liini kohta.

Sõiduplaan

Sõiduplaan peab olema tihedalt seostatud Luleå ja Stockholmi vaheliste regulaarlendude sõiduplaaniga. Asjaomased lennuettevõtjad peavad püüdma tagada, et reisijad saaksid lennata Pajalast Luleå kaudu Stockholmi ja jõuda Stockholmi mitte hiljem kui 09:00.

Selle liini lennuaeg ei tohi olla pikem kui 45 minutit.

Kasutatava lennuki tüüp

Kasutatava lennuki kabiin peab olema hermeetiline. Vähemalt 20 reisijat mahutavas lennukis peab olema tualettruum.

Lennuki pagasimaht/kandevõime reisija kohta sajaprotsendilise täituvuse ja normaalsete ilmastikutingimiste korral peab olema vähemalt 20 kg.

Sõidupileti hind

Ühe suuna sõidupileti keskmine hind kvartalis koos lennujaamamaksude ja käibemaksuga ei tohi ületada 780 SEK. Keskmine piletihind tähendab kvartali summaarse piletitulu jagatist sama ajavahemiku reisijate koguarvuga.

Teenuse järjepidevus

Vähemalt 95 % lendudest kvartali kohta peavad olema õigeaegsed. Õigeaegne tähendab, et lennuk ei maandu hiljem kui viisteist (15) minutit pärast avaldatud sõiduplaanis märgitud aega.

Sellised lennuettevõtjad, kes kavatsevad regulaarlennud katkestada, peavad sellest valitsusele või valitsuse määratud asutusele vähemalt kuus kuud ette teatama.

Aruandluskohustus

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad valitsusele või valitsuse määratud asutusele esitama kvartaliaruanded kõnealuse liini kohta ja nende tegevuse vastavuse kohta avaliku teenindamise kohustusele.

Broneerimine ja jaotamine

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad teavet hindade ja sõiduplaanide kohta levitama piisavalt varakult ette, et võimaldada klientidel broneerida ja osta pileteid mitte hiljem kui kaks kuud enne teenuste algust.

Sellel liinil regulaarlende teenindavad lennuettevõtjad peavad tagama, et liin on kättesaadav mõnele turul saadaolevale lennupiletite ülemaailmse broneerimise süsteemile.

Kõik sõiduplaanikohased lennud peavad olema avalikkusele teatavaks tehtud kõnealuses sektoris kasutatavate tavapäraste vahenditega.

Muud kohustused

Kõnealusel liinil regulaarlende teenindavate lennuettevõtjate kohta ei tohi kehtida ükski allpool nimetatud asjaoludest.

Lennuettevõtja või tema esindaja:

1)

on pankrotis või likvideeritud, kohus on talle määranud halduri, on sõlminud kokkuleppe võlausaldajatega, maksed on peatatud kuni edasise teatamiseni või temalt on võetud ettevõtlusluba;

2)

on pankrotimenetluse, likvideerimismenetluse, kohtumenetluse, võlausaldajatega kokkuleppe või mis tahes samalaadse menetluse objekt;

3)

on res judicata jõudu omava kohtuotsusega süüdi mõistetud õigusrikkumise eest, mis on seotud tema ametialase käitumisega;

4)

on mõistetud süüdi raske, tellijate poolt tõendatud ametialase väärteo eest;

5)

ei ole täitnud oma kohustusi seoses sotsiaalmaksu ja muude maksude maksmisega tellija päritoluriigis või

6)

on süüdi tõsises pettuses, mis on seotud mis tahes nõutud informatsiooni esitamise või mitteesitamisega.

Asjaomased lennuettevõtjad peavad tõendama, et nad on riigis, kus nad tegutsevad, vastavalt selles riigis kehtivatele eeskirjadele kantud ettevõtete registrisse või äriregistrisse või samalaadsesse registrisse.

Lisaks sellele ei tohi ükski eelnimetatud asjaoludest kehtida kahe aasta jooksul enne käesoleva avaliku teenindamise kohustuse jõustumist.


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Komisjon

18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/47


Regulaarlendude teenindamine

Riigi ühistranspordiagentuuri (Rikstrafiken) väljakuulutatud pakkumiskutse vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile d seoses regulaarlendude teenindamisega järgmistel lennuliinidel:

 

Arvidsjaur — Stockholm/Arlanda

 

Gällivare — Stockholm/Arlanda

 

Hagfors — Stockholm/Arlanda

 

Hemavan — Stockholm/Arlanda

 

Lycksele — Stockholm/Arlanda

 

Sveg — Stockholm/Arlanda

 

Torsby — Stockholm/Arlanda

 

Vilhelmina — Stockholm/Arlanda

 

Östersund — Umeå ja

 

Pajala — Luleå

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 13/05)

1.   Sissejuhatus

Vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 (ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele) artikli 4 lõike 1 punktile a otsustas Rootsi kehtestada avaliku teenindamise kohustuse seoses regulaarlendude teenindamisega eelnimetatud lennuliinidel. Kõnealuse avaliku teenindamise kohustuse tingimused avaldati Euroopa Liidu Teatajas C 13, 18.1.2008.

Juhul kui 60 päeva jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas ei ole ükski lennuettevõtja teatanud sellest, et ta on alates 26. oktoobrist 2008 alustamas ühel eelnimetatud lennuliinidest regulaarlende vastavalt avaliku teenindamise kohustusele ja rahalist hüvitist taotlemata, on Rootsi otsustanud eelnimetatud määruse artikli 4 lõike 1 punkti d kohaselt piirata juurdepääsu kõnealusele lennuliinile ainult ühe lennuettevõtjaga ning anda talle avaliku pakkumise teel õigus osutada teenust alates 26. oktoobrist 2008.

2.   Pakkumiskutse objekt

Regulaarlendude teenindamine eelnimetatud lennuliinidel alates 26. oktoobrist 2008 vastavalt avaliku teenindamise kohustusele, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas C 13, 18.1.2008.

Pakkumisi võib esitada ühe või mitme eelnimetatud lennuliini kohta. Samuti võib pakkumisi esitada järgmiste lennuliinide ühendatud teenindamise kohta:

Arvidsjaur — Lycksele — Stockholm/Arlanda

Torsby — Hagfors — Stockholm/Arlanda

Hemavan — Vilhelmina — Stockholm/Arlanda

Muudel liinidel lubatakse vahemaandumisi vastavalt sellele, nagu on osutatud pakkumisdokumentides.

Selliseid lennuliinide ühendatud teenindamisi, mida ei ole eespool loetletud, arvesse ei võeta.

3.   Pakkumismenetluses osalemine

Pakkumine on avatud kõikidele lennuettevõtjatele, kellel on vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) välja antud kehtiv lennutegevusluba.

4.   Pakkumismenetluse kirjeldus

Kõnealuse pakkumismenetluse suhtes kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punkte d–i.

Pakkuja jaoks on tema pakkumine siduv kuni 26. oktoobrini 2008.

5.   Pakkumisdokumendid

Kõik pakkumisdokumendid, mis hõlmavad pakkumismenetluse erieeskirju ja lepingutingimusi ning kus on kirjeldatud avaliku teenindamise kohustust, saab pakkumise välja kuulutanud asutuselt (riigi ühistranspordiagentuur) tasuta aadressil:

Rikstrafiken

Box 473

S-851 06 Sundsvall

või e-posti aadressil registrator@rikstrafiken.se

telefoninumber (46) 60 67 82 50, faks (46) 60 67 82 51.

6.   Pakkumiste läbivaatamine

Esitatud pakkumiste läbivaatamisel võetakse aluseks see, millist pakkumist peab riigi ühistranspordiagentuur majanduslikult soodsaimaks. Pakkumised vaadatakse läbi kahes etapis. Kõigepealt tehakse kindlaks, et asjaomane pakkumine ja selle esitaja vastavad pakkumisdokumentides sätestatud kohustuslikele nõuetele. Seejärel vaadatakse asjaomane pakkumine läbi pakkumise esitaja taotletud rahalise hüvitise ja pakkumisdokumentides sätestatud hindamiskriteeriumide põhjal.

7.   Rahaline hüvitis

Vastavalt asjaomasele lepingule makstakse kogu hüvitis välja Rootsi kroonides. Esitatud pakkumises peab olema selgelt määratletud see hüvitise määr (aastaste maksete kaupa), mis on vajalik asjaomase lennuliini teenindamiseks kolme aasta jooksul alates 26. oktoobrist 2008. Määratletud hüvitise määr peab põhinema eeldatavatel kuludel ja tuludel, mis tulenevad avaliku teenindamise kohustuse ja kõnealuse lepinguga seotud kohustuste täitmisest.

8.   Lepingu kestus

Kõnealune leping hõlmab ajavahemikku, mis kestab sellest hetkest, kui mõlemad pooled on lepingu allkirjastanud kuni 1. märtsini 2012, mil asjaomane lennuettevõtja peab olema täitnud temale esitatud kuluarvestuse kohustused.

Eelnimetatud lennuliinide teenindamine algab 26. oktoobril 2008 ja lõpeb 29. oktoobril 2011.

9.   Lepingu muutmine ja lõpetamine

Kõnealust lepingut saab muuta ainult siis, kui muudatused on kooskõlas avaliku teenindamise kohustusega, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas C 13, 18.1.2008. Lepinguga seotud muudatused tehakse kirjalikult. Mõlemad lepinguosalised võivad kõnealuse lepingu lõpetada, ent seda vaid juhul, mil teine pool rikub oluliselt lepingut ega ole vaatamata kirjalikule teatele kõnealuse rikkumise kohta selle heastamiseks viivitamata meetmeid võtnud. Sellisel juhul määrab etteteatamise tähtaja see pool, kellel on õigus kõnealune leping lõpetada.

10.   Lepingu rikkumine ja leppetrahvid

Lennuettevõtja vastutab oma lepinguliste kohustuste nõuetekohase täitmise eest. Kui lennuettevõtja ei täida oma lepingulisi kohustusi või teeb seda puudulikult, on riigi ühistranspordiagentuuril õigus vähendada hüvitismakseid või neid kinni pidada, kuni kõnealune lennuettevõtja on heastamiseks meetmeid võtnud. Riigi ühistranspordiagentuuril on õigus nõuda tekitatud kahju korvamist.

11.   Pakkumiste esitamine

Pakkumised tuleb esitada hiljemalt 60 päeva jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas. Pakkumistele peab olema märgitud: „Anbud flygtrafik, Rt 2007/50/31”, lisada pakkuja nimi. Pakkumised võib saata posti teel, kulleriga või need võib esitada isiklikult riigi ühistranspordiagentuurile aadressil:

Rikstrafiken

Esplanaden 11

Box 473

S-851 06 Sundsvall

Riigi ühistranspordiagentuur on avatud esmaspäevast reedeni 8.00–16.00.

Pakkumine ja kõik sellega seotud dokumendid peavad olema esitatud rootsi või inglise keeles ning esitada tuleb nii originaal kahe koopiaga kui ka CD-plaat kõnealuste andmetega.

Faxi, telegrammi, teleksi või e-posti teel esitatud pakkumisi ei arvestata.

12.   Pakkumismenetluse kehtivus

Vastavalt määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile d kehtib käesolev pakkumiskutse vaid eeldusel, et hiljemalt 60 päeva jooksul alates käesoleva teatise avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas ei ole ükski lennuettevõtja teatanud sellest, et ta alustab alates 26. oktoobrist 2008 kõnealusel lennuliinil regulaarlende vastavalt avaliku teenindamise kohustusele ja rahalist hüvitist taotlemata.


18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/49


KONKURSIKUTSE — EACEA/02/08

ELi ja USA koostöö kõrg- ja kutsehariduse valdkonnas

Atlantis: Atlandiüleste sidemetega kaasnevad meetmed ja akadeemilised võrgustikud koolituse ning integreeritud uurimise alal

(2008/C 13/06)

1.   Eesmärgid ja kirjeldus

Üldine eesmärk on edendada Euroopa Liidu ja USA rahvaste vastastikust mõistmist, sealhulgas üksteise keelte, kultuuride ja asutuste põhjalikumat tundmist, ning tõsta inimressursside arengu kvaliteeti nii Euroopa Liidus kui ka USAs.

Konkursikutse hõlmab kolme tüüpi meetmeid, nimelt:

Meede 1 —   Atlandiüleste liitude teaduskraadide projektid

Nimetatud meetmega toetatakse ELi ja USA kõrgharidusasutuste liitusid, et rakendada programme topelt- või ühiste teaduskraadide kohta, mida käesolevas dokumendis nimetatakse atlandiülesteks teaduskraadideks. Toetus hõlmab abirahasid üliõpilaste ja akadeemilise ning halduspersonali („teaduskonna”) liikuvuse tagamiseks.

Meede 2 —   Tipptaseme liikuvusprojektid

Nimetatud meetmega rahastatakse rahvusvahelise õppekava arendamise projekte, mis sisaldavad lühiajalist atlandiülest liikuvust, mis ei ole otseselt seotud topelt- või ühise teaduskraadi andmisega. Toetus hõlmab abirahasid üliõpilaste ja akadeemilise ning halduspersonali („teaduskonna”) liikuvuse tagamiseks.

Meede 3 —   Poliitilise suunitlusega meetmed

Nimetatud meetmega toetatakse mitmepoolseid ELi ja USA vahelisi projekte ning meetmeid, mis on kavandatud koostöö tõhustamiseks kõrg- ja kutsehariduse vallas.

2.   Abikõlblikud taotlejad

Käesoleva konkursikutse raames võivad taotlusi esitada kõrg- ja kutseharidus- ning koolitusasutused. Poliitilise suunitlusega meetmete puhul võivad taotlusi esitada ka muud organisatsioonid, näiteks akrediteerimisasutused, haridusagentuurid ja -organisatsioonid, eraettevõtted, tööstus- ja ettevõtjate ühendused, valitsusvälised organisatsioonid, uurimisinstituudid ja kutseühingud. Abikõlblikud taotlejad peavad olema registreeritud ühes Euroopa Liidu liikmesriigis.

3.   Eelarve ja kestus

Kogu eelarve on ligikaudu 4,5 miljonit EUR. Suurim osa sellest suunatakse meetmele 1 — atlandiüleste liitude teaduskraadide projektidele. USA asutustele tagatakse võrdväärne rahastamine. Eelduste kohaselt rahastatakse kaheksat meetme 1 projekti maksimumsummas 408 000 EUR/428 000 EUR, nelja meetme 2 projekti maksimumsummas 180 000 EUR ja seitset meetme 3 projekti maksimumsummas 70 000 EUR. Meetme 1 ja meetme 2 projektide kestus on neli aastat ja meetme 3 projektide kestus kaks aastat.

4.   Tähtaeg

Taotlused tuleb saata Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutusele hiljemalt 2. aprilliks 2008.

5.   Lisateave

Konkursikutse täielik tekst ja taotlusevormid on kättesaadavad järgmisel veebiaadressil: http://ec.europa.eu/education/programmes/eu-usa/index_en.html Taotlused peavad vastama konkursikutse täistekstis sätestatud tingimustele ning nende esitamiseks tuleb kasutada ettenähtud vorme.


18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/51


KONKURSIKUTSE — EACEA/01/08

EL-kanada koostööprogramm kõrghariduse, koolituse ja noorsoo vallas

Atlandiülene vahetuspartnerlus

(2008/C 13/07)

1.   Eesmärgid ja kirjeldus

Programmi üldeesmärgiks on edendada vastastikust arusaamist ELi liikmesriikide ja Kanada rahvaste vahel, sealhulgas üksteise keelte, kultuuride ja institutsioonide põhjalikumat tundmist, ning parandada inimressursside kvaliteeti nii Euroopa Liidus kui ka Kanadas.

Konkursikutse hõlmab vaid ühte tüüpi meedet, nimelt EL-Kanada ühiseid õppe- ja/või koolitusprogramme. Käesolev meede toetab ELi ja Kanada kõrgharidusasutuste ning kutseõppe- ja koolitusasutuste liite ühiste õppe- ja/või koolitusprogrammide korraldamisel, samuti tudengite ja teaduskondade liikuvuse rakendamisel.

2.   Abikõlblikud taotlejad

Käesoleva konkursikutse raames võivad taotlusi esitada kõrgharidusasutused ning kutseõppe- ja koolitusasutused. Abikõlblikud taotlejad peavad olema registreeritud ühes 27st Euroopa Liidu liikmesriigist.

3.   Eelarve ja projekti kestus

Kogu kaasrahastamiseks eraldatud eelarve on hinnanguliselt vähemalt 1,242 miljonit EUR. 2008. aastal eeldatakse umbes üheksa projekti rahastamist. ELi maksimaalne toetus kolmeaastasele liitprojektile on 138 000 EUR. Projekte kavatsetakse alustada 2008. aasta oktoobris ning nende kestuseks on 36 kuud.

4.   Tähtaeg

Taotlused tuleb saata Hariduse, Audiovisuaalvaldkonna ja Kultuuri Täitevasutusele hiljemalt 11. aprilliks 2008.

5.   Lisateave

Konkursikutse täielik tekst ja taotlusevormid on kättesaadavad järgmisel veebiaadressil: http://eacea.ec.europa.eu/extcoop/canada/index_en.htm. Taotlused peavad vastama konkursikutse täistekstis sätestatud tingimustele ning nende esitamiseks tuleb kasutada ettenähtud vorme.


Parandused

18.1.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 13/52


Parandus, mis tehakse teatises Prantsusmaa välja kuulutatud pakkumiskutse kohta avaliku teenindamise delegeerimiseks vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike 1 punktile d — F-Aurillac: Aurillac'i ja Pariisi (Orly) vaheliste regulaarlennuliinide avalik teenindamine

( Euroopa Liidu Teataja C 290, 4. detsember 2007 )

(2008/C 13/08)

Lehekülg 46 lõikes 10 (taotluse esitamise tingimused)

asendatakse

„hiljemalt 16.1.2008”,

järgmisega:

„hiljemalt kolmapäeval, 23.1.2008”;

lõike 11 (edasine menetlus)

esimeses lõigus

asendatakse

„hiljemalt 21.1.2008”,

järgmisega:

„hiljemalt laupäeval, 26.1.2008”;

teises lõigus

asendatakse

„hiljemalt esmaspäeval, 18.2.2008”,

järgmisega:

„hiljemalt neljapäeval, 21.2.2008”.


Top