EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2005:230:FULL
Official Journal of the European Union, L 230, 07 September 2005
Euroopa Liidu Teataja, L 230, 07. september 2005
Euroopa Liidu Teataja, L 230, 07. september 2005
ISSN 1725-5082 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 230 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
48. köide |
Sisukord |
|
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
* |
||
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1447/2005,
6. september 2005,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 1994. aasta määrust (EÜ) nr 3223/94 puu- ja köögivilja impordikorra üksikasjalike eeskirjade kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruses (EÜ) nr 3223/94 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel komisjon kehtestab kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel käesoleva määruse lisas sätestatud toodete ja ajavahemike puhul. |
(2) |
Kooskõlas eespool nimetatud kriteeriumidega tuleb kehtestada kindlad impordiväärtused käesoleva määruse lisas sätestatud tasemetel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 3223/94 artiklis 4 osutatud kindlad impordiväärtused kehtestatakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 7. septembril 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. september 2005
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
(1) EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1947/2002 (EÜT L 299, 1.11.2002, lk 17).
LISA
Komisjoni 6. septembri 2005. aasta määrusele, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
052 |
52,8 |
096 |
14,0 |
|
999 |
33,4 |
|
0707 00 05 |
052 |
50,0 |
068 |
65,2 |
|
096 |
25,9 |
|
999 |
47,0 |
|
0709 90 70 |
052 |
72,1 |
999 |
72,1 |
|
0805 50 10 |
382 |
64,1 |
388 |
71,9 |
|
524 |
59,3 |
|
528 |
48,0 |
|
999 |
60,8 |
|
0806 10 10 |
052 |
77,8 |
220 |
167,2 |
|
624 |
118,1 |
|
999 |
121,0 |
|
0808 10 80 |
388 |
72,7 |
400 |
78,0 |
|
508 |
66,8 |
|
512 |
73,3 |
|
528 |
73,1 |
|
720 |
44,9 |
|
800 |
126,8 |
|
804 |
78,7 |
|
999 |
76,8 |
|
0808 20 50 |
052 |
93,7 |
388 |
81,8 |
|
512 |
9,6 |
|
528 |
11,6 |
|
800 |
152,8 |
|
999 |
69,9 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
052 |
93,5 |
999 |
93,5 |
|
0809 40 05 |
052 |
75,9 |
066 |
66,4 |
|
093 |
40,2 |
|
098 |
40,2 |
|
624 |
107,5 |
|
999 |
66,0 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 750/2005 (ELT L 126, 19.5.2005, lk 12). Kood 999 tähistab “muud päritolu”.
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1448/2005,
5. september 2005,
millega Prantsuse lipu all sõitvatel laevadel keelatakse atlandi karekala püük ühenduse ja rahvusvahelistes vetes ICES püügipiirkondades I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII ja XIV
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem, (2) eriti selle artikli 21 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 27/2005, millega määratakse 2005. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes, (3) on kehtestatud kvoodid 2005. aastaks. |
(2) |
Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas nimetatud kalavaru püük samas lisas nimetatud liikmesriigi lipu all sõitvate või kõnealuses liikmesriigis registreeritud laevade poolt ammendanud 2005. aastaks eraldatud kvoodi. |
(3) |
Seetõttu tuleb keelata kõnealuse kalavaru püük, pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kvoodi ammendumine
Käesoleva määruse lisas nimetatud liikmesriigile 2005. aastaks eraldatud samas lisas nimetatud kalavaru püügikvoot loetakse ammendunuks kõnealuses lisas esitatud kuupäevast.
Artikkel 2
Keelud
Käesoleva määruse lisas nimetatud kalavaru püük samas lisas nimetatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade poolt on keelatud alates kõnealuses lisas esitatud kuupäevast. Nimetatud kalavaru pardal hoidmine, ümberlaadimine või lossimine eespool nimetatud laevade poolt on pärast kõnealust kuupäeva keelatud.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. september 2005
Komisjoni nimel
kalandus- ja merendusasjade peadirektor
Jörgen HOLMQUIST
(1) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(2) ELT L 261, 20.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 768/2005 (ELT L 128, 21.5.2005, lk 1).
(3) ELT L 12, 14.1.2005, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1300/2005 (ELT L 207, 10.8.2005, lk 1).
LISA
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
Kalavaru |
ORY/1X14- |
Liik |
Atlandi karekala (Hoplostethus atlanticus) |
Piirkond |
I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII ja XIV (ühenduse veed ja rahvusvahelised veed) |
Kuupäev |
10. august 2005 |
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/5 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1449/2005,
5. september 2005,
millega Prantsuse lipu all sõitvatel laevadel keelatakse limapeade püük ühenduse ja rahvusvahelistes vetes ICES püügipiirkondades III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2371/2002 ühisele kalanduspoliitikale vastava kalavarude kaitse ja säästva kasutamise kohta, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 2847/93, millega luuakse ühise kalanduspoliitika suhtes rakendatav kontrollisüsteem, (2) eriti selle artikli 21 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 27/2005, millega määratakse 2005. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes, (3) on kehtestatud kvoodid 2005. aastaks. |
(2) |
Komisjonile esitatud teabe kohaselt on käesoleva määruse lisas nimetatud kalavaru püük samas lisas nimetatud liikmesriigi lipu all sõitvate või kõnealuses liikmesriigis registreeritud laevade poolt ammendanud 2005. aastaks eraldatud kvoodi. |
(3) |
Seetõttu tuleb keelata kõnealuse kalavaru püük, pardal hoidmine, ümberlaadimine ja lossimine, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kvoodi ammendumine
Käesoleva määruse lisas nimetatud liikmesriigile 2005. aastaks eraldatud samas lisas nimetatud kalavaru püügikvoot loetakse ammendunuks kõnealuses lisas esitatud kuupäevast.
Artikkel 2
Keelud
Käesoleva määruse lisas nimetatud kalavaru püük samas lisas nimetatud liikmesriigi lipu all sõitvate või selles liikmesriigis registreeritud laevade poolt on keelatud alates kõnealuses lisas esitatud kuupäevast. Nimetatud kalavaru pardal hoidmine, ümberlaadimine või lossimine eespool nimetatud laevade poolt on pärast kõnealust kuupäeva keelatud.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. september 2005
Komisjoni nimel
kalandus- ja merendusasjade peadirektor
Jörgen HOLMQUIST
(1) EÜT L 358, 31.12.2002, lk 59.
(2) ELT L 261, 20.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 768/2005 (ELT L 128, 21.5.2005, lk 1).
(3) ELT L 12, 14.1.2005, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1300/2005 (ELT L 207, 10.8.2005, lk 1).
LISA
Liikmesriik |
Prantsusmaa |
Kalavaru |
ALF/3X12- |
Liik |
Limapead (Beryx spp.) |
Piirkond |
III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII (ühenduse veed ja rahvusvahelised veed) |
Kuupäev |
8. august 2005 |
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/7 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1450/2005,
5. september 2005,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 7. juuli 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1210/2003, mis käsitleb teatavaid spetsiifilisi piiranguid majandus- ja finantssuhetes Iraagiga, (1) eriti selle artikli 11 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 V lisas on loetletud pädevad asutused, kellele on pandud kõnealuse määruse rakendamisega seotud konkreetsed ülesanded. |
(2) |
Belgia, Leedu, Madalmaad ja Saksamaa on esitanud taotluse oma pädevate asutuste kontaktandmete muutmiseks. |
(3) |
Seetõttu tuleks määruse (EÜ) nr 1210/2003 V lisa vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 5. september 2005
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) ELT L 169, 8.7.2003, lk 6. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1286/2005 (ELT L 203, 4.8.2005, lk 17).
LISA
Määruse (EÜ) nr 1210/2003 V lisa muudetakse järgmiselt.
1. |
Pealkirja “Belgia” all olevad aadressid asendatakse järgmiste aadressidega:
|
2. |
Pealkirja “Saksamaa” all olev aadress asendatakse järgmise aadressiga: “Rahaliste vahendite külmutamise puhul:
Iraagi kultuuriväärtuste küsimustes:
|
3. |
Pealkirja “Leedu” all olev aadress asendatakse järgmise aadressiga:
|
4. |
Pealkirja “Madalmaad” all olevad aadressid asendatakse järgmiste aadressidega:
Spetsiaalselt finantssanktsioonide alal:
|
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/10 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1451/2005,
6. september 2005,
millega parandatakse määrust (EÜ) nr 950/2005, millega kehtestatakse eksporditoetused süsteemi A1 raames pähklite puhul (kooritud mandlid, koorimata sarapuupähklid, kooritud sarapuupähklid, koorimata kreeka pähklid)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 35 lõike 3 kolmandat taanet,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 950/2005 (2) on kehtestatud eksporditoetused puu- ja köögiviljasektoris pähklite puhul (kooritud mandlid, koorimata sarapuupähklid, kooritud sarapuupähklid, koorimata kreeka pähklid). |
(2) |
Kontrollimise tulemusena selgus, et korralduskomiteele arvamuse avaldamiseks esitatud eelnõu lisasse sattus viga. Seetõttu tuleb muuta määrust (EÜ) nr 950/2005. |
(3) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögiviljaturu korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 950/2005 lisa esimeses reas asendatakse kuupäev “8. september 2005” kuupäevaga “9. jaanuar 2006”.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 7. septembril 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. september 2005
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 47/2003 (ELT L 7, 11.1.2003, lk 64).
(2) ELT L 160, 23.6.2005, lk 17.
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/11 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1452/2005,
6. september 2005,
millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 234/2004 (milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes) I lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 10. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 234/2004, milles käsitletakse teatavaid piiranguid Libeeria suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1030/2003, (1) eelkõige selle artikli 9 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 234/2004 I lisas on loetletud pädevad asutused, kellele on määratud kõnealuse määruse rakendamisega seotud konkreetsed ülesanded. |
(2) |
Belgia ja Madalmaad on esitanud taotluse oma pädevate ametiasutuste kontaktandmete muutmiseks, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 234/2004 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. september 2005
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) ELT L 40, 12.2.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1489/2004 (ELT L 273, 21.8.2004, lk 16).
LISA
Määruse (EÜ) nr 234/2004 I lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkirja “Belgia” all olevad aadressid asendatakse järgmisega:
|
2) |
Pealkirja “Madalmaad” all olev aadress asendatakse järgmisega:
. |
7.9.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 230/14 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1453/2005,
6. september 2005,
millega muudetakse Libeeria suhtes edasisi piiravaid meetmeid käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 872/2004 II lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu määrust (EÜ) nr 872/2004 edasiste piiravate meetmete kohta Libeeria (1) suhtes, eriti selle artikli 11 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 872/2004 II lisas on loetletud pädevad asutused, kellele on pandud kõnealuse määruse rakendamisega seotud konkreetsed ülesanded. |
(2) |
Leedu, Madalmaad ja Rootsi taotlesid, et muudetaks nende pädevate asutuste aadressiandmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 872/2004 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. september 2005
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) ELT L 162, 30.4.2004, lk 32. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 874/2005 (ELT L 146, 10.6.2005, lk 5).
LISA
Määruse (EÜ) nr 872/2004 II lisa muudetakse järgmiselt:
1. |
Pealkirja “Leedu” all esitatud aadressiandmed asendatakse järgmistega:
|
2. |
Pealkirja “Madalmaad” all esitatud aadressiandmed asendatakse järgmistega:
|
3. |
Pealkirja “Rootsi” all esitatud aadressiandmed asendatakse järgmistega: “Artiklid 3, 4 ja 5:
Artiklid 7 ja 8:
|