This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:148:FULL
Official Journal of the European Union, C 148, 19 May 2011
Euroopa Liidu Teataja, C 148, 19. mai 2011
Euroopa Liidu Teataja, C 148, 19. mai 2011
|
ISSN 1725-5171 doi:10.3000/17255171.C_2011.148.est |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 148 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
54. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2011/C 148/01 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2011/C 148/02 |
|
|
V Teated |
|
|
|
KOHTUMENETLUSED |
|
|
|
EFTA kohus |
|
|
2011/C 148/03 |
||
|
2011/C 148/04 |
||
|
2011/C 148/05 |
||
|
2011/C 148/06 |
||
|
|
MUUD AKTID |
|
|
|
Euroopa Komisjon |
|
|
2011/C 148/07 |
|
|
||
|
2011/C 148/08 |
|
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/1 |
Euro vahetuskurss (1)
18. mai 2011
(2011/C 148/01)
1 euro =
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,4227 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
115,45 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4573 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,88065 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
8,9840 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,2545 |
|
ISK |
Islandi kroon |
|
|
NOK |
Norra kroon |
7,9360 |
|
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
24,505 |
|
HUF |
Ungari forint |
269,03 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,7093 |
|
PLN |
Poola zlott |
3,9263 |
|
RON |
Rumeenia leu |
4,1191 |
|
TRY |
Türgi liir |
2,2534 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,3441 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,3860 |
|
HKD |
Hongkongi dollar |
11,0614 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,8079 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,7697 |
|
KRW |
Korea won |
1 547,56 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
9,8562 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
9,2542 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4125 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 180,88 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,3165 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
61,477 |
|
RUB |
Vene rubla |
39,9070 |
|
THB |
Tai baht |
43,065 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
2,3036 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
16,6891 |
|
INR |
India ruupia |
64,1000 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/2 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1060/2009 (reitinguagentuuride määrus) kohaselt registreeritud reitinguagentuuride loetelu
(2011/C 148/02)
Vastavalt 16. septembri 2009. aasta määrusele (EÜ) nr 1060/2009 (edaspidi „reitinguagentuuride määrus”) on reitinguagentuurid juriidilised isikud, kelle tegevuse hulka kuulub krediidireitingute andmine. Ühenduses asutatud reitinguagentuurid peavad taotlema registreerimist vastavalt reitinguagentuuride määruse artikli 14 lõikele 1 koostoimes artikli 2 lõikega 1. Päritoluliikmesriigi pädev asutus registreerib reitinguagentuuri, kui kõik reitinguagentuuride määruses sätestatud nõuded on täidetud. Registreerimine kehtib kogu liidu territooriumil. Reitinguagentuuride määruse artikli 18 lõike 3 kohaselt avaldab komisjon Euroopa Liidu Teatajas ja oma veebisaidil registreeritud reitinguagentuuride loetelu. Loetelu ajakohastatakse 30 päeva jooksul pärast seda, kui päritoluliikmesriigi pädev asutus on komisjoni teavitanud registreerimisest. Kõnealuses loetelus avaldatakse ka need kolmandas riigis asutatud reitinguagentuurid, mis on sertifitseeritud vastavalt reitinguagentuuride määruse artiklile 5.
Reitinguagentuuride määruse kohase registreerimisega/sertifitseerimisega ei kaasne automaatselt tunnustamist reitinguagentuurina vastavalt direktiivi 2006/48/EÜ VI lisa 2. osale.
Viimati muudetud: 19. aprillil 2011.
|
Reitinguagentuuri nimi |
Aadress |
Päritoluliikmesriigi pädev asutus |
Pädeva asutuse otsuse kuupäev |
|||
|
Euler Hermes Rating GmbH |
|
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) |
16.11.2010 |
|||
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
|
Autorité des marchés financiers (AMF) |
6.1.2011 |
|||
|
Feri EuroRating Services AG |
|
Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) |
14.4.2011 |
V Teated
KOHTUMENETLUSED
EFTA kohus
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/3 |
OTSUS,
10. detsember 2010,
kohtuasjas E-8/10
EFTA järelevalveamet vs. Islandi Vabariik
(Lepinguosalise kohustuste täitmata jätmine – direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta)
(2011/C 148/03)
Kohtuasjas E-8/10, EFTA järelevalveamet vs. Islandi Vabariik, on esitatud NÕUE, et kohus tuvastaks, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata kõik EMP lepingu VII lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EÜ, 7. september 2005, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta), mida on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, riiklikku õigusesse täielikuks ülevõtmiseks vajalikud meetmed või jätnud järelevalveametile kõnealustest meetmetest teatamata, ei ole Islandi Vabariik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, ettekandev kohtunik Henrik Bull ja kohtunik Thorgeir Örlygsson tegi 10. detsembril 2010 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
Kohus:
|
1) |
tuvastas, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata kõik EMP lepingu VII lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta), mida on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, täielikuks rakendamiseks vajalikud meetmed, ei ole Islandi Vabariik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi. |
|
2) |
kohustab Islandi Vabariiki kandma menetluskulud. |
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/4 |
OTSUS,
10. detsember 2010,
kohtuasjas E-9/10
EFTA järelevalveamet vs. Liechtensteini Vürstiriik
(Lepinguosalise kohustuste täitmata jätmine – direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta)
(2011/C 148/04)
Kohtuasjas E-9/10, EFTA järelevalveamet vs. Liechtensteini Vürstiriik, on esitatud NÕUE, et kohus tuvastaks, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata kõik EMP lepingu VII lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EÜ, 7. september 2005, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta, mida on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1430/2007, 5. detsember 2007, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja III lisa, ning komisjoni määrusega (EÜ) nr 755/2008, 31. juuli 2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II lisa), mida on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, riiklikku õigusesse täielikuks ülevõtmiseks vajalikud meetmed või jätnud järelevalveametile kõnealustest meetmetest teatamata, ei ole Liechtensteini Vürstiriik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, ettekandev kohtunik Henrik Bull ja kohtunik Thorgeir Örlygsson tegi 10. detsembril 2010 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
kohus:
|
1) |
tuvastas, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata EMP lepingu VII lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EÜ, 7. september 2005, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta, mida on muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1430/2007, 5. detsember 2007, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja III lisa, ning komisjoni määrusega (EÜ) nr 755/2008, 31. juuli 2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II lisa), mida on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, täielikuks rakendamiseks vajalikud meetmed, ei ole Liechtensteini Vürstiriik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi; |
|
2) |
kohustab Liechtensteini Vürstiriiki kandma menetluskulud. |
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/5 |
OTSUS,
10. detsember 2010,
kohtuasjas E-10/10
EFTA järelevalveamet vs. Norra Kuningriik
(Lepinguosalise kohustuste täitmata jätmine – direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta)
(2011/C 148/05)
Kohtuasjas E-10/10, EFTA järelevalveamet vs. Norra Kuningriik, on esitatud NÕUE, et kohus tuvastaks, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata EMP lepingu VII lisa punktis 1 ja taande 2 punktis 1 viidatud õigusaktide (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta, mida on muudetud komisjoni 5. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1430/2007, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja III lisa), kusjuures mõlemat õigusakti on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, riiklikku õigusesse täielikuks ülevõtmiseks vajalikud meetmed või jätnud järelevalveametile kõnealustest meetmetest teatamata, ei ole Norra Kuningriik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, ettekandev kohtunik Henrik Bull ja kohtunik Thorgeir Örlygsson tegi 10. detsembril 2010 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
kohus
|
1) |
tuvastas, et olles jätnud ettenähtud tähtajaks vastu võtmata EMP lepingu VII lisa punktis 1 viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta, mida on muudetud 5. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1430/2007, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja III lisa), mida on kohandatud EMP lepingu protokolliga nr 1, rakendamiseks vajalikud meetmed, ei ole Norra Kuningriik täitnud kõnealuse direktiivi artikli 63 esimesest lõigust ja EMP lepingu artiklist 7 tulenevaid kohustusi; |
|
2) |
kohus kohustab Norra Kuningriiki kandma menetluskulud. |
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/6 |
OTSUS,
17. detsember 2010,
kohtuasjas E-5/10
Dr Joachim Kottke vs. Präsidial Anstalt ja Sweetyle Stiftung
(Kohtukulude tagamine riiklikes kohtutes – diskrimineerimine – EMP lepingu artikkel 4 – põhjendamine)
(2011/C 148/06)
Kohtuasjas E-5/10, dr Joachim Kottke vs. Präsidial Anstalt ja Sweetyle Stiftung, on vürstlik apellatsioonikohus (Fürstliches Obergericht, Liechtenstein) esitanud kohtule järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta sõlmitud EFTA riikide lepingu artikli 34 alusel TAOTLUSE seoses Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 4 tõlgendamisega. Kohus koosseisus esimees Carl Baudenbacher, ettekandev kohtunik Thorgeir Örlygsson ja kohtunik Henrik Bull tegi 17. detsembril 2010 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
|
1. |
Riiklikes õigusaktides sisalduv säte, mille kohaselt mitteresidendist hageja peab andma tsiviilkohtumenetluses kohtukulude tagatise, samas kui residendist hagejate suhtes sellist nõuet ei kohaldata, kujutab endast kaudset diskrimineerimist EMP lepingu artikli 4 tähenduses. |
|
2. |
Selleks et põhjendada sellist diskrimineerimist avaliku huvi eesmärkidega, peab riiklikes õigusaktides sisalduv säte olema selliste eesmärkide saavutamiseks vajalik ja eesmärkide saavutamisega proportsionaalne. |
|
3. |
Viimane tingimus ei ole täidetud juhul, kui hageja alalise elukoha riik kiidab kulusid käsitleva otsuse täitmise heaks kas lepinguliste kohustuste alusel või ühepoolselt. |
|
4. |
Ka muudel juhtudel ei tohi tagatise andmist nõuda viisil, mis võib ebaproportsionaalselt mõjutada mitteresidendist hageja võimet alustada kohtumenetlust. Eelkõige tähendab see, et tagatist ei tohi nõuda summas, mis ei ole proportsionaalne kostja kantavate eeldatavate kuludega, mis on põhjendamatult suur või mis tuleb maksta väga lühikese ajavahemiku jooksul. Olulised tegurid on ka nõutava tagatise laad, tagatise nõudmist põhjustanud asjaolud ning see, kas hagejal on õigus saada õigusabi. |
|
5. |
Riiklik kohus otsustab iga konkreetse juhtumi puhul eraldi, kas tagatise nõudmine on põhjendatud. |
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/7 |
Teatis Badruddin Haqqanile, kes on komisjoni määruse (EL) nr 480/2011 alusel lisatud nõukogu määruse (EÜ) nr 881/2002 (millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud) artiklites 2, 3 ja 7 osutatud loetellu
(2011/C 148/07)
|
1. |
Ühises seisukohas 2002/402/ÜVJP (1) kutsutakse Euroopa Liitu üles külmutama ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonide 1267(1999) ja 1333(2000) kohaselt koostatud loetelus (mida korrapäraselt ajakohastab ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 1267(1999) alusel moodustatud komitee) nimetatud Osama bin Ladeni, organisatsiooni Al-Qaida, Talibani ja teiste nendega seotud isikute, rühmituste, ettevõtjate ja üksuste rahalised vahendid ja majandusressursid. Nimetatud ÜRO komitee koostatud loetelus on järgmised isikud ja üksused:
Teod või tegevus, mis osutavad isiku, rühmituse, ettevõtte või üksuse seotusele Al-Qaida, Talibani ja Osama bin Ladeniga, on järgmised:
|
|
2. |
ÜRO komitee otsustas 10. mail 2011 lisada asjaomasesse loetellu Badruddin Haqqani. Nimetatud isik võib esitada ÜRO ombudsmanile igal ajal koos tõendusmaterjaliga taotluse oma eespool nimetatud ÜRO loetellu lisamise otsus läbi vaadata. Taotlus tuleks saata järgmisel aadressil:
Lisateavet võib saada veebisaidilt http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml |
|
3. |
Komisjon on vastavalt punktis 2 osutatud ÜRO otsusele vastu võtnud määruse (EL) nr 480/2011, (2) millega muudetakse nõukogu määruse (EÜ) nr 881/2002 (millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud) I lisa (3). Vastavalt määruse (EÜ) nr 881/2002 artikli 7 lõike 1 punktile a ja artikli 7a lõikele 1 tehtava muudatusega lisatakse määruse I lisas esitatud loetellu (edaspidi „I lisa”) Badruddin Haqqani. I lisasse kantud isikute ja üksuste suhtes kohaldatakse järgmisi määruses (EÜ) nr 881/2002 sätestatud meetmeid:
|
|
4. |
Määruse (EÜ) nr 881/2002 artiklis 7a (5) sätestatakse läbivaatamismenetlus, mille kohaselt loetelusse kantud võivad esitada loetelusse kandmise põhjuste kohta märkuseid. Määrusega (EL) nr 480/2011 loetellu lisatud isikud ja üksused võivad esitada komisjonile taotluse enda loetellu kandmise põhjendamiseks. Taotlus tuleks saata aadressil:
|
|
5. |
Lisaks juhitakse asjaomaste isikute ja üksuste tähelepanu võimalusele kaevata määrus (EL) nr 480/2011 Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 263 neljandas ja kuuendas lõigus sätestatud tingimustel edasi Euroopa Liidu Üldkohtusse. |
|
6. |
Asjaomaste isikute isikuandmeid käsitletakse vastavalt määruses (EÜ) nr 45/2001 (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse (nüüd liidu) institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta) sätestatud eeskirjadele (6). Kõik taotlused, sealhulgas näiteks täiendava teabe saamiseks või määruse (EÜ) nr 45/2001 kohaste (näiteks isikuandmete kontrollimise ja parandamise) õiguste kasutamiseks esitatavad taotlused, tuleks saata komisjonile punktis 4 osutatud aadressil. |
|
7. |
Samuti juhitakse I lisasse kantud isikute ja üksuste tähelepanu võimalusele esitada määruse (EÜ) nr 881/2002 II lisas loetletud liikmesriikide pädevatele asutustele taotlus, et saada luba kasutada külmutatud vahendeid ja majandusressursse põhivajaduste rahuldamiseks või erimaksete tegemiseks kooskõlas kõnealuse määruse artikliga 2a. |
(1) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 4. Ühist seisukohta on viimati muudetud ühise seisukohaga 2003/140/ÜVJP (ELT L 53, 28.2.2003, lk 62).
(2) ELT L 132, 19.5.2011, lk 6.
(3) EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
(4) Artikkel 2a lisati nõukogu määrusega (EÜ) nr 561/2003 (ELT L 82, 29.3.2003, lk 1).
(5) Artikkel 7a lisati nõukogu määrusega (EL) nr 1286/2009 (ELT L 346, 23.12.2009, lk 42).
|
19.5.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 148/s3 |
TEADE
19. mail 2011 ilmub Euroopa Liidu Teatajas C 148 A „Ühtne põllukultuuride sordileht – 29. tervikväljaande 4. lisa”.
Euroopa Liidu Teataja tellijad saavad nimetatud numbri tasuta vastavalt oma Euroopa Liidu Teataja tellimuse eksemplaride arvule ja keeleversioonile. Tellijatel palutakse lisatud tellimisblankett täita korrektselt, märkides ka tellimuse registreerimisnumbri (kood, mis on igal sildil vasakul ja algab O/…), ja saata lisatud aadressil. Seda Euroopa Liidu Teatajat on võimalik saada tasuta ühe aasta jooksul alates selle väljaandmise kuupäevast.
Teised saavad seda Euroopa Liidu Teatajat tellida tasu eest igast meie müügikontorist (vt http://publications.europa.eu/others/agents/index_et.htm).
Nimetatud Euroopa Liidu Teatajat – nagu kõiki Euroopa Liidu Teatajaid (L, C, CA, CE) – saab tasuta sirvida Internetis aadressil http://eur-lex.europa.eu