EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/137/02

Eelteatis koondumise kohta (Toimik COMP/M.3422 — BBVA/BNL/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda EMPs kohaldatav tekst

ELT C 137, 15.5.2004, p. 2–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.5.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 137/2


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik COMP/M.3422 — BBVA/BNL/JV)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2004/C 137/02)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

3. mail 2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 4064/89 (1) (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1310/97 (2)) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtjad Banco Bilbao Vizcaya Argentaria SA (“BBVA”, Hispaania) ja Banca Nazionale del Lavoro SpA (“BNL”, Itaalia) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Joint Venture üle uue ettevõtja aktsiate või osade ostmise kaudu, mida käsitatakse ühisettevõttena.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja BBVA: jaepangandus, hulgipangandus ja teised pangandusteenused Euroopas ja Ladina-Ameerikas,

ettevõtja BNL: pangandus ja investeeringud, e-pangandusteenused, faktooring, liisimine, varade juhtimine, usaldushoiuteenused, tarbija rahastamine, kindlustus, telekommunikatsiooniteenused ja infrastruktuur, kirjastamine ja reklaam,

ettevõtja Joint Venture: tarbija rahastamine Itaalias.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et koondumine, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EMÜ) nr 4064/89 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 4064/89 (3) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viide COMP/M.3422 — BBVA/BNL/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  EÜT L 395, 30.12.1989, lk 1; parandus EÜT L 257, 21.9.1990, lk. 13.

(2)  EÜT L 180, 9.7.1997, lk. 1; parandus EÜT L 40, 13.2.1998, lk. 17.

(3)  EÜT L C 217, 29.7.2000, lk. 32.


Top