EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TB0117
Case T-117/08: Order of the Court of First Instance of 16 December 2008 — Italy v EESC and Commission (Procedural issue — Objection of inadmissibility — Partial inadmissibility of the action — Lack of imputability of acts to the Commission)
Kohtuasi T-117/08: Esimese Astme Kohtu 16. detsembri 2008 . aasta määrus — Itaalia versus EMSK ja komisjon (Menetlusküsimus — Vastuvõetamatuse vastuväide — Hagi osaline vastuvõetamatus — Aktid, mille vastuvõtmist ei saa ette heita komisjonile)
Kohtuasi T-117/08: Esimese Astme Kohtu 16. detsembri 2008 . aasta määrus — Itaalia versus EMSK ja komisjon (Menetlusküsimus — Vastuvõetamatuse vastuväide — Hagi osaline vastuvõetamatus — Aktid, mille vastuvõtmist ei saa ette heita komisjonile)
ELT C 55, 7.3.2009, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.3.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 55/27 |
Esimese Astme Kohtu 16. detsembri 2008. aasta määrus — Itaalia versus EMSK ja komisjon
(Kohtuasi T-117/08) (1)
(Menetlusküsimus - Vastuvõetamatuse vastuväide - Hagi osaline vastuvõetamatus - Aktid, mille vastuvõtmist ei saa ette heita komisjonile)
(2009/C 55/50)
Kohtumenetluse keel: itaalia
Pooled
Hageja: Itaalia Vabariik (esindajad: I. Bruni, keda abistas avvocato dello Stato P. Gentili)
Kostjad: Euroopa Majandus-ja Sotsiaalkomitee (EMSK) (esindajad: M. Bermejo Garde, keda abistas advokaat A. Dal Ferro) ja Euroopa Ühenduste Komisjon (esindaja: J. Currall)
Hageja toetuseks menetlusse astuja: Hispaania Kuningriik (esindajad: Abogado del Estado F. Díez Moreno)
Kohtuasja ese
Vaba ametikoha teadaande nr 73/07, mis avaldati seoses Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peasekretäri ametikohaga (palgaaste A*) 28. detsembri 2007. aasta Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 316 A, lk 1), tühistamine ja nimetatud teadaande paranduse, mis avaldati 30. jaanuari 2008. aasta Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 25 A, lk 21), tühistamine.
Määruse resolutiivosa
1. |
Jätta hagi läbi vaatamata osas, milles see on suunatud komisjoni vastu. |
2. |
Jätta Itaalia Vabariigi kanda tema kohtukulud seoses hagiga osas, milles see on suunatud komisjoni vastu ja mõista temalt välja komisjoni kohtukulud. |