EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007A0530(02)
Agreed minutes between the European Community and the Kingdom of Thailand
Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel
Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel
ELT L 138, 30.5.2007, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel
Euroopa Liidu Teataja L 138 , 30/05/2007 Lk 0013 - 0013
Kooskõlastatud protokoll Euroopa Ühenduse ja Tai Kuningriigi vahel Vastavalt GATT 1994 artiklile XXVIII peetavad läbirääkimised GATT 1994-le lisatud EÜ CXL-loendis ettenähtud kodulinnuliha käsitlevate kontsessioonide muutmiseks. Vastavalt GATT 1994 artiklile XXVIII peetavatel läbirääkimistel GATT 1994-le lisatud EÜ CXL-loendis ettenähtud kodulinnuliha käsitlevate kontsessioonide muutmiseks Euroopa Ühenduse (edaspidi "EÜ") ja Tai Kuningriigi (edaspidi "Tai") vahel jõudsid Euroopa Ühenduste Komisjoni ja Tai delegatsioon järgmisele kokkuleppele. 1. Seotud tollimaksumäärad: seotud tollimaksumäärad alamrubriikidesse 02109020 (praegu 02109939) ja 16023219 kuuluvatele toodetele on vastavalt 1300 EUR/t ja 1024 EUR/t. 2. Tariifikvoodid: EÜ avab järgmised aastased tariifikvoodid: a) alamrubriigi 02109020 ("soolatud") jaoks 264245 tonni suurune kvoot, millest 92610 tonni eraldatakse Taile. Kvoodijärgne tariif on 15,4 % väärtuselisest tollimaksumäärast; b) alamrubriigi 16023219 ("kuumtöödeldud") jaoks 250953 tonni suurune kvoot, millest 160033 tonni eraldatakse Taile. Kvoodijärgne tariif on 8 % väärtuselisest tollimaksumäärast. 3. Lõikes 2 osutatud tariifikvootidel põhinev importimine toimub päritolusertifikaatide alusel, mille Tai pädevad asutused on väljastanud mittediskrimineerival viisil. 4. Käesolevas kokkuleppes sisalduvate kontsessioonide suhtes kohaldatakse WTO Doha arengukava osas kokkulepitavaid tingimusi. 5. Olulise tarnimishuviga ja olulise huviga riikide vahel jaotatud kvoodimahud vastavad GATTi artikli XIII üldreeglitele. Kõnealuste põhimõtete rakendamisest tulenevad kontsessioonid ei ole vähem soodsad kui käesoleva kokkuleppe raames läbiräägitavad kontsessioonid. 6. Mõlemad kokkuleppeosalised kohustuvad rakendama käesoleva kokkuleppe sätteid võimalikult kiiresti kooskõlas oma sisemenetlustega. 7. Käesoleva kokkuleppe kummagi osalise taotlusel korraldatakse käesoleva kokkuleppe rakendamisega seonduvaid konsultatsioone. Kahe tuhande seitsmenda aasta maikuu kahekümne üheksandal päeval Brüsselis. Euroopa Ühenduse nimel +++++ TIFF +++++ Tai Kuningriigi nimel +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------