EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008R0689-20111001

Consolidated text: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 689/2008, 17. juuni 2008, ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/689/2011-10-01

2008R0689 — ET — 01.10.2011 — 004.001


Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest

►B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 689/2008,

17. juuni 2008,

ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta

(EÜT L 204, 31.7.2008, p.1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  No

page

date

►M1

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 15/2010, 7. jaanuar 2010,

  L 6

1

9.1.2010

►M2

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 196/2010, 9. märts 2010,

  L 60

5

10.3.2010

►M3

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 186/2011, 25. veebruar 2011,

  L 53

41

26.2.2011

►M4

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 214/2011, 3. märts 2011,

  L 59

8

4.3.2011

►M5

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 834/2011, 19. august 2011,

  L 215

1

20.8.2011




▼B

EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 689/2008,

17. juuni 2008,

ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta



EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 ja artikli 175 lõiget 1,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust ( 1 ),

pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,

toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras ( 2 )

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 304/2003 ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta ( 3 ) rakendati teatavate rahvusvaheliselt kaubeldavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide suhtes kohaldatavat eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri käsitlev Rotterdami konventsioon ( 4 ) (edaspidi „konventsioon”), mis jõustus 24. veebruaril 2004, ja määrusega asendati nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 2455/92 teatavate ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta ( 5 ).

(2)

Oma 10. jaanuari 2006. aasta otsuses kohtuasjas C-178/03 ( 6 ) (Euroopa Ühenduste Komisjon Euroopa Parlamendi ja Euroopa Liidu Nõukogu vastu) tühistas Euroopa Ühenduste Kohus määruse (EÜ) nr 304/2003, kuna see põhines ainult asutamislepingu artikli 175 lõikel 1, ja määras, et õige õigusliku aluse moodustavad artiklid 133 ja artikli 175 lõige 1 koos. Ent kohus otsustas ka, et määruse õigusjõud peab säilima, kuni mõistliku aja jooksul on võetud vastu uus määrus õigel õiguslikul alusel. See tähendab ka, et määruse (EÜ) nr 304/2003 alusel täidetud kohustusi ei ole vaja hakata uuesti täitma.

(3)

Määruse (EÜ) nr 304/2003 kohaselt esitas komisjon aruande Euroopa Parlamendile ja nõukogule määruse (EÜ) nr 304/2003 toimimisest aastatel 2003–2005. Üldiselt on meetodid toiminud hästi. Ent aruandes on leitud, et on vaja teha rida tehnilisi muudatusi. Seepärast on kohane inkorporeerida kõnealused sätted käesolevasse määrusesse.

(4)

Konventsioon annab konventsiooniosalistele õiguse võtta keskkonna ja elanike tervise kaitsmiseks rangemaid meetmeid, kui on ette nähtud konventsioonis, kui sellised meetmed on kooskõlas konventsiooni sätete ja rahvusvahelise õigusega. Importivate riikide keskkonnale ja elanikele määrusega (EMÜ) nr 2455/92 ette nähtud kaitse säilitamiseks on vajalik ja kohane minna teatavas osas kaugemale konventsiooni sätetest.

(5)

Seoses ühenduse osalemisega konventsioonis on vaja, et ühenduse suhteid konventsiooni sekretariaadi, teiste konventsiooniosaliste ja muude riikidega korraldaks üks ja sama vahendav üksus. Selle vahendava üksusena peaks toimima komisjon.

(6)

Ühenduses keelustatud või rangelt piiratud kasutusega ohtlike kemikaalide ekspordi suhtes peaks ka edaspidi kehtima ühtne ekspordist teatamise kord. Seetõttu peaksid nii puhta aine kujul kui valmististe või toodete koosseisus esinevate ohtlike kemikaalide suhtes, mille kasutamine taimekaitsevahendite, muude pestitsiidide või kutselistele kasutajatele või üldsusele ettenähtud tööstuskemikaalidena on ühenduses keelustatud või rangelt piiratud, kehtima samasugused ekspordist teatamise eeskirjad, mis kehtivad konventsioonis sätestatud ühte või mõlemasse kasutuskategooriasse, nimelt pestitsiidide või tööstuskemikaalide hulka kuuluvate keelustatud või rangelt piiratud kasutusega ohtlike kemikaalide suhtes. Lisaks peaksid samad eeskirjad kehtima ka kemikaalide puhul, mille suhtes kohaldatakse eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri (edaspidi „PIC-protseduur”). Kõnealust ekspordist teatamise menetlust tuleks kohaldada kõikidesse kolmandatesse riikidesse toimuva ühenduse ekspordi suhtes, olenemata sellest, kas need riigid on liitunud konventsiooniga või osalevad selle menetlustes või mitte. Liikmesriikidele tuleks anda luba kehtestada selle menetlusega seotud kulude katmiseks halduslõivusid.

(7)

Käesolevas määruses sätestatud korra mõju ja tõhususe hindamise ja kontrolli võimaldamiseks peaksid eksportijad ja importijad olema kohustatud esitama teavet rahvusvahelises kaubanduses liikuvate käesoleva määrusega reguleeritud kemikaalide koguste kohta.

(8)

Teatised konventsiooni sekretariaadile ühenduse või liikmesriigi vahetult kohaldatavate regulatiivmeetmete kohta, millega kemikaalide kasutamine keelustatakse või seda rangelt piiratakse, pidades silmas nende lisamist rahvusvahelisse PIC-protseduuri, peaks esitama komisjon ja need peaksid käsitlema konventsiooni asjaomastele tingimustele vastavaid juhtumeid. Vajaduse korral tuleb nendele teatistele hankida lisateavet.

(9)

Kui ühenduse või liikmesriigi vahetult kohaldatavad regulatiivmeetmed ei vasta teatise esitamise tingimustele, tuleks nendest meetmetest konventsiooni sekretariaadile ja teistele konventsiooniosalistele teabevahetuse huvides siiski teatada.

(10)

Samuti on vaja, et ühendus võtaks vastu otsused selliste kemikaalide impordi kohta ühendusse, mille suhtes kehtib rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue. Need otsused peaksid rajanema kohaldatavatel ühenduse õigusaktidel ja võtma arvesse liikmesriikides kehtestatud keelde ja rangeid piiranguid. Vajaduse korral tuleks teha ettepanek muuta ühenduse õigusakte.

(11)

On vaja korda, mis tagaks, et liikmesriigid ja eksportijad on teadlikud importivate riikide otsustest kemikaalide kohta, mille suhtes kehtib rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue, ja et eksportijad täidavad neid otsuseid. Soovimatu ekspordi vältimiseks ei tohiks ühenduses keelustatud või rangelt piiratud kasutusega kemikaale, mis vastavad konventsiooni tingimustele või mille puhul kehtib rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue, eksportida ilma asjaomase importiva riigi selgesõnalise nõusolekuta, olenemata sellest, kas see riik on konventsiooni osaline või mitte. Samas on kohane loobuda selle kohustuse rakendamisest teatavate kemikaalide ekspordi suhtes Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) liikmeteks olevatesse riikidesse, kui on täidetud teatavad tingimused. Lisaks on vaja menetlust selliste juhtude lahendamiseks, kus kõigile mõistlikele jõupingutustele vaatamata ei õnnestu importivalt riigilt saada vastust, nii et teatavate kemikaalide eksportimine võib toimuda ajutise korra alusel kindlaksmääratud tingimustel. On kohane ette näha ka kõigi selliste juhtude ning juhtude, kus sõnaselge nõusolek on saadud, korrapärane läbivaatamine.

(12)

Komisjoni loodud andmebaas on tähtis vahend, mis peaks toetama käesoleva määruse kohaldamist ja selle üle järelevalve teostamist.

(13)

Samuti on oluline, et kõikidel eksporditud kemikaalidel oleks nõuetekohane kõlblikkusaeg, et neid saaks kasutada tõhusalt ja ohutult. Pestitsiidide, eelkõige arengumaadesse eksporditavate pestitsiidide puhul on eriti oluline anda teavet asjakohaste säilitustingimuste kohta ja kasutada sobivaid pakendeid ja sobiva suurusega mahuteid, et vältida aegunud varude teket.

(14)

Konventsiooni reguleerimisalasse ei kuulu kemikaale sisaldavad tooted. Tundub siiski asjakohane, et toodete suhtes, mis sisaldavad kemikaale, mis võivad teatud tingimustel kasutamise või kõrvaldamise käigus vabaneda ja mille kasutamine konventsioonis sätestatud ühes või mitmes kasutuskategoorias on ühenduses keelustatud või rangelt piiratud või mille suhtes kehtib rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue, tuleks samuti kohaldada ekspordist teatamise eeskirju. Lisaks sellele ei tohiks üldse eksportida teatavaid kemikaale ja tooteid, mis sisaldavaid konkreetseid kemikaale, mis ei kuulu konventsiooni reguleerimisalasse, kuid mis nõuavad erilist tähelepanu.

(15)

Konventsiooniosalistele, kes nõuavad teavet selliste kemikaalide transiitvedude kohta, mille puhul kehtib rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue, tuleks konventsiooni kohaselt see teave esitada.

(16)

Pakendamist, märgistamist ja muud ohutusteavet käsitlevaid ühenduse eeskirju tuleks kohaldada kõikide ohtlike kemikaalide suhtes, mis on ette nähtud eksportimiseks konventsiooniosalistesse või muudesse riikidesse, välja arvatud juhul, kui need eeskirjad läheksid vastuollu kõnealuste riikide erinõuetega, milles on arvestatud asjaomaseid rahvusvahelisi norme.

(17)

Eeskirjade tõhusa kontrolli ja täitmise tagamiseks peaksid liikmesriigid kindlaks määrama asutused, näiteks tolliasutused, kes vastutavad käesolevas määruses käsitletud kemikaalide impordi ja ekspordi kontrollimise eest. Komisjoni ja liikmesriikide tegevus on otsustava tähtsusega ja see peaks olema sihipärane ja kooskõlastatud. Liikmesriigid peaksid kehtestama asjakohased rikkumiste puhul rakendatavad sanktsioonid. Tollikontrolli hõlbustamiseks ja nii eksportijate kui ka asutuste halduskoormuse vähendamiseks tuleks kehtestada koodide süsteem, millega tõendatakse ekspordideklaratsiooni vormistamise eeskirjade täitmist. Tuleks ette näha lühike üleminekuperiood enne kõnealuse süsteemi muutumist kohustuslikuks, et kõigil osalistel oleks võimalik sellega harjuda.

(18)

Kemikaalide tõrgeteta kasutamise tagamiseks tuleks edendada ühenduse ja liikmesriikide ning kolmandate riikide vahelist teabevahetust, ühist vastutust ning koostööd, olenemata sellest, kas need kolmandad riigid on konventsiooniosalised või mitte. Komisjon ja liikmesriigid peaksid kas otse või valitsusväliste organisatsioonide projektidele antava toetuse kaudu osutama arengumaadele ja üleminekujärgus majandusega riikidele tehnilist abi, eriti selleks, et aidata nendel maadel rakendada konventsiooni.

(19)

Menetluste toimimise üle peaks teostama korrapärast järelevalvet, et tagada nende tõhusus. Selleks peaksid liikmesriigid esitama korrapäraselt aruandeid komisjonile, kes omakorda peaks korrapäraselt aru andma Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

(20)

Tuleks koostada tehnilised juhised, et abistada pädevaid asutusi, sealhulgas selliseid asutusi nagu eksporti kontrollivaid tolliasutusi, käesoleva määruse rakendamisel.

(21)

Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused ( 7 ).

(22)

Komisjonile tuleks eelkõige anda volitus võtta vastu meetmeid kemikaali I lisa 1. või 2. ossa lisamiseks ühenduse tasandi vahetult kohaldatavate regulatiivmeetmete alusel, meetmeid kemikaali, millele kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 850/2004 püsivate orgaaniliste saasteainete kohta, ( 8 ) V lisa 1. ossa lisamiseks, meetmeid I lisa muutmiseks, sealhulgas olemasolevate kannete muutmiseks, meetmeid V lisa 2. ossa kemikaali lisamiseks, millele on juba kehtestatud ekspordikeeld ühenduse tasandil, meetmeid II, III, IV ja VI lisa muutmiseks ja meetmeid V lisa olemasolevate kannete muutmiseks. Kuna need on üldmeetmed ja nende eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, tuleb need vastu võtta vastavalt otsuse 1999/468/EÜ artiklis 5a sätestatud kontrolliga regulatiivmenetlusele,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:



Artikkel 1

Eesmärgid

1.  Käesoleva määruse eesmärgid on järgmised:

a) rakendada teatavate rahvusvaheliselt kaubeldavate ohtlike kemikaalide ja pestitsiidide suhtes kohaldatavat eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri käsitlev Rotterdami konventsioon (edaspidi „konventsioon”);

b) edendada ühist vastutust ja koostööd ohtlike kemikaalide rahvusvahelise liikumise alal, et kaitsta inimeste tervist ja keskkonda võimaliku kahju eest;

c) aidata kaasa ohtlike kemikaalide keskkonnaohutule kasutamisele.

Esimeses lõigus nimetatud eesmärgid saavutatakse, hõlbustades kõnealuste kemikaalide omadusi käsitleva teabe vahetamist, sätestades ühenduses nende importi ja eksporti käsitlevate otsuste tegemise korra ja edastades otsuseid konventsiooniosalistele ja vajaduse korral muudele riikidele.

2.  Lisaks lõikes 1 osutatud eesmärkidele tagatakse käesoleva määrusega, et nõukogu direktiivi 67/548/EMÜ ( 9 ) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/45/EÜ, ( 10 ) mis käsitlevad inimeste tervisele või keskkonnale ohtlike kemikaalide klassifitseerimist, pakendamist ja märgistamist, kui need viiakse ühenduse turule, sätted kehtivad selliste kemikaalide puhul ka siis, kui neid eksporditakse liikmesriikidest teistesse konventsiooniosalistesse või muudesse riikidesse, välja arvatud juhul, kui asjaomased sätted on vastuolus kõnealuste konventsiooniosaliste või muude riikide kehtestatud erinõuetega.

Artikkel 2

Reguleerimisala

1.  Käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste kemikaalide suhtes:

a) teatavad ohtlikud kemikaalid, mille suhtes konventsiooni alusel kehtib eelnevalt teatatud nõusoleku protseduuri (edaspidi „PIC-protseduur”) nõue;

b) teatavad ohtlikud kemikaalid, mille kasutamine ühenduses või liikmesriigis on keelustatud või rangelt piiratud;

c) kõik eksporditavad kemikaalid, seoses nende kemikaalide klassifitseerimise, pakendamise ja märgistamisega.

2.  Käesolevat määrust ei kohaldata järgmise suhtes:

a) narkootilised ja psühhotroopsed ained, mida on käsitletud nõukogu 22. detsembri 2004. aasta määruses (EÜ) nr 111/2005, millega kehtestatakse ühenduse ja kolmandate riikide vahelise narkootikumide lähteainetega kauplemise järelevalve eeskirjad ( 11 );

b) radioaktiivsed materjalid ja ained, mida on käsitletud nõukogu 13. mai 1996. aasta direktiivis 96/29/Euratom, millega sätestatakse põhilised ohutusnormid töötajate ja muu elanikkonna tervise kaitsmiseks ioniseerivast kiirgusest tulenevate ohtude eest ( 12 );

c) jäätmed, mida on käsitletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2006. aasta direktiivis 2006/12/EÜ jäätmete kohta ( 13 ) ja nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiivis 91/689/EMÜ ohtlike jäätmete kohta ( 14 );

d) keemiarelvad, mida on käsitletud nõukogu 22. juuni 2000. aasta määruses (EÜ) nr 1334/2000, millega kehtestatakse ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia ekspordi kontrollimiseks ( 15 );

e) toit ja toidulisandid, mida on käsitletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks ( 16 );

f) töödeldud, osaliselt töödeldud või töötlemata sööt (k.a söödalisandid), mis on ette nähtud loomade söötmiseks ja mida on käsitletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määruses (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused ( 17 );

g) geneetiliselt muundatud organismid, mida on käsitletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivis 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta ( 18 );

h) ravimid ja veterinaarravimid, mida on käsitletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivis 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta ( 19 ) ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivis 2001/82/EÜ veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta, ( 20 ) välja arvatud käesoleva määruse artikli 3 lõike 4 punktis b käsitletud ulatuses;

i) kemikaalid, mida imporditakse kogustes, mis tõenäoliselt ei mõjuta tervist või keskkonda ja mis ei ületa 10 kg, tingimusel, et neid imporditakse või eksporditakse uurimise või analüüsimise eesmärkidel.

Artikkel 3

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1. „kemikaal” – direktiivis 67/548/EMÜ määratletud aine, mis esineb iseseisvalt või valmistise koosseisus, või valmistis, nii toodetud kui ka loodusest saadud, mis ei sisalda elusorganisme ja kuulub ühte järgnevatest kategooriatest:

a) pestitsiidid, sealhulgas eriti ohtlikud pestitsiidivormid;

b) tööstuskemikaalid;

2. „valmistis” – kahest või enamast ainest koosnev segu või lahus;

3. „toode” – valmis toode, mis sisaldab kemikaali, mille kasutamine selles konkreetses tootes on ühenduse õigusnormidega keelustatud või rangelt piiratud;

4. „pestitsiid” – kemikaal, mis kuulub ühte järgmisse alakategooriasse:

a) pestitsiidid, mida kasutatakse taimekaitsevahendina ja mida on käsitletud nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivis 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta ( 21 );

b) muud pestitsiidid, nagu biotsiidid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivile 98/8/EÜ, mis käsitleb biotsiidide turuleviimist, ( 22 ) ja desinfektsioonivahendid, insektitsiidid ja parasiiditõrjevahendid, mida on käsitletud direktiivides 2001/82/EÜ ja 2001/83/EÜ;

5. „tööstuskemikaal” – kemikaal, mis kuulub ühte järgmisse alakategooriasse:

a) kutselistele kasutajatele ettenähtud kemikaalid;

b) tavakasutajatele ettenähtud kemikaalid;

6. „kemikaal, mille suhtes kehtib ekspordist teatamise nõue” – iga kemikaal, mille kasutamine ühenduses on keelustatud või rangelt piiratud ühes või mitmes kategoorias või alakategoorias, ja iga I lisa 1. osas loetletud kemikaal, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue;

7. „PIC-teatamise tingimustele vastav kemikaal” – iga kemikaal, mille kasutamine ühenduses või liikmesriigis on keelustatud või rangelt piiratud ühes või mitmes kategoorias. Ühenduses ühes või mitmes kategoorias keelustatud või rangelt piiratud kasutusega kemikaalid on loetletud I lisa 2. osas;

8. „kemikaal, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue” – iga kemikaal, mida on nimetatud konventsiooni III lisas ja käesoleva määruse I lisa 3. osas;

9. „keelustatud kemikaal” – üks järgnevatest kemikaalidest:

a) kemikaal, mille igasugune kasutamine ühes või mitmes kategoorias või alakategoorias on inimeste tervise või keskkonna kaitsmiseks ühenduse vahetult kohaldatava regulatiivmeetmega keelustatud;

b) kemikaal, millele ei ole antud heakskiitu esmakordseks kasutamiseks või mille tootja on kõrvaldanud kas ühenduse turult või teavitamis-, registreerimis- või heakskiitmismenetlusest ja mille kohta on tõendeid, et see põhjustab tervise- või keskkonnaprobleeme;

10. „rangelt piiratud kasutusega kemikaal” – üks järgnevatest kemikaalidest:

a) kemikaal, mille kasutamine on ühes või mitmes kategoorias või alakategoorias inimese või keskkonna kaitsmiseks ühenduse vahetult kohaldatava regulatiivmeetmega peaaegu täielikult keelustatud, kuid teataval eriotstarbel siiski lubatud;

b) kemikaal, mille peaaegu kõik kasutamisotstarbed on jäetud heakskiiduta või mille tootja on kõrvaldanud kas ühenduse turult või teavitamis-, registreerimis- või heakskiitmismenetlusest ja mille kohta on tõendeid, et see põhjustab tervise- või keskkonnaprobleeme;

11. „kemikaal, mille kasutamine on liikmesriigi poolt keelustatud või rangelt piiratud” – kemikaal, mille kasutamine on keelustatud või rangelt piiratud liikmesriigi vahetult kohaldatava regulatiivmeetmega;

12. „vahetult kohaldatav regulatiivmeede” – õigusakt, mille eesmärk on mõni kemikaal keelustada või kehtestada selle kasutamisele ranged piirangud;

13. „eriti ohtlik pestitsiidivorm” – kahjuritõrjeks ettenähtud kemikaal, mis nõuetekohasel kasutamisel põhjustab tervisele või keskkonnale pärast ühe- või mitmekordset kokkupuudet tõsiseid tagajärgi, mis ilmnevad juba lühikese aja pärast;

14. „eksport” – üks järgmistest tegevustest:

a) asutamislepingu artikli 23 lõike 2 tingimustele vastava kemikaali alaline või ajutine väljavedu;

b) asutamislepingu artikli 23 lõike 2 tingimustele mittevastava kemikaali taasväljavedu, kui see kemikaal suunatakse muule tolliprotseduurile kui ühenduse välistransiidiprotseduur kaupade veoks läbi ühenduse tolliterritooriumi;

15. „import” – kemikaali füüsiline sissevedu ühenduse tolliterritooriumile, kui see kemikaal suunatakse muule tolliprotseduurile kui ühenduse välistransiidiprotseduur kaupade veoks läbi ühenduse tolliterritooriumi;

16. „eksportija” – iga järgmine füüsiline või juriidiline isik:

a) isik, kelle nimel tollideklaratsioon esitatakse, st isik, kellel deklaratsiooni vastuvõtu ajal on kehtiv leping konventsiooniosalise või muu riigi territooriumil asuva kaubasaajaga ja kellel on õigus otsustada, et kemikaal saadetaks väljapoole ühenduse tolliterritooriumi;

b) kui ekspordilepingut ei ole sõlmitud või kui lepingu valdaja ei tegutse enda nimel, siis isik, kel on õigus otsustada, et kemikaal saadetaks väljapoole ühenduse tolliterritooriumi;

c) kui kemikaali lähetamise õigus ekspordi aluseks oleva lepingu kohaselt kuulub isikule, kelle asukoht on väljaspool ühendust, siis see lepinguosaline, kes asub ühenduses;

17. „importija” – füüsiline või juriidiline isik, kes on kemikaali vastuvõtja ühenduse tolliterritooriumile toomise ajal;

18. „konventsiooniosaline” või „osaline” – riik või piirkondliku majandusintegratsiooni organisatsioon, kes on nõustunud end konventsiooniga siduma ja kelle suhtes konventsioon kehtib;

19. „muu riik” – iga riik, kes ei ole konventsiooniosaline.

Artikkel 4

Määratud riigiasutus

Iga liikmesriik määrab asutuse või asutused (edaspidi „määratud riigiasutus” või „määratud riigiasutused”), kes täidab/täidavad käesoleva määrusega nõutud haldusülesandeid, välja arvatud juhul, kui ta/nad on seda juba teinud enne käesoleva määruse jõustumist.

Liikmesriik teatab komisjonile kõnealusest määramisest 1. novembriks 2008.

Artikkel 5

Ühenduse osalemine konventsioonis

1.  Ühenduse konventsioonis osalemise eest vastutavad ühiselt komisjon ja liikmesriigid, eriti tehnilise abi, teabevahetuse, vaidluste lahendamise, allorganite töös osalemise ja hääletamise küsimustes.

2.  Seoses ühenduse konventsioonis osalemisega täidab konventsiooni PIC-protseduuri ja eksporditeatistega seotud haldusülesandeid komisjon, kes tegutseb kõiki liikmesriikide määratud riigiasutusi esindava ühise määratud asutusena ning teeb nendega tihedat koostööd ja peab nõu.

Komisjon vastutab eelkõige järgmiste ülesannete täitmise eest:

a) ühenduse eksporditeatiste saatmine artikli 7 kohaselt konventsiooniosalistele ja muudele riikidele;

b) teatiste saatmine artikli 10 kohaselt konventsiooni sekretariaadile (edaspidi „sekretariaat”) vahetult kohaldatavate regulatiivmeetmete kohta, mis käsitlevad PIC-teatamise tingimustele vastavaid kemikaale;

c) teabe saatmine artikli 11 kohaselt muude vahetult kohaldatavate regulatiivmeetmete kohta, mis käsitlevad kemikaale, mis ei vasta PIC-teatamise tingimustele;

d) üldisem teabe saamine sekretariaadilt.

Komisjon edastab artikli 12 kohaselt sekretariaadile ka ühenduse otsused selliste kemikaalide impordi kohta, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue.

Lisaks koordineerib komisjon ühenduse tööd tehniliste küsimuste lahendamisel seoses järgmisega:

a) konventsioon;

b) konventsiooni artiklis 18 sätestatud konventsiooniosaliste konverentsi ettevalmistamine;

c) konventsiooni artikli 18 lõike 6 alusel moodustatud kemikaalide hindamise komitee;

d) muud allorganid.

Luuakse asjakohane referentliikmesriikide võrgustik, kes tegeleb tehniliste dokumentide, näiteks konventsiooni artikli 7 lõikes 3 osutatud otsustamise juhenddokumentide ettevalmistamisega.

3.  Komisjon ja liikmesriigid teevad kõik vajaliku, et tagada ühenduse asjakohane esindatus konventsiooni eri rakendusorganites.

Artikkel 6

Kemikaalid, mille suhtes kehtib ekspordist teatamise nõue, kemikaalid, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele või kemikaalid, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue

1.  Kemikaalid, mille suhtes kohaldatakse käesoleva määruse eksporditeatisi, PIC-teatamist ja PIC-protseduuri käsitlevaid sätteid, loetletakse I lisas.

2.  I lisas loetletud kemikaalid liigitatakse ühte või mitmesse kolmest kemikaalirühmast, mis on esitatud I lisa 1., 2. ja 3. osas.

I lisa 1. osas loetletud kemikaalide suhtes kohaldatakse artiklis 7 sätestatud ekspordist teatamise protseduuri ning nende kohta esitatakse aine identifitseerimisandmed, piiratud kasutuse kategooria ja/või alakategooria ning piirangu liik ja vajaduse korral lisateave, eelkõige ekspordist teatamise nõudest vabastamise kohta.

I lisa 2. osas loetletud kemikaalide suhtes võib lisaks artiklis 7 sätestatud ekspordist teatamise protseduurile kohaldada artiklis 10 sätestatud PIC-protseduuri ning nende kohta esitatakse aine identifitseerimisandmed ja kasutuskategooria.

I lisa 3. osas loetletud kemikaalide suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue ning nende kohta esitatakse kasutuskategooria ja vajaduse korral lisateave, eelkõige ekspordist teatamise nõuete kohta.

3.  Lõikes 2 osutatud loetelud tehakse avalikkusele kättesaadavaks elektroonilisel teel.

Artikkel 7

Konventsiooniosalistele ja muudele riikidele edastatavad eksporditeatised

1.  I lisa 1. osas loetletud aine või sellist ainet sisaldava valmistise puhul, kui aine sisaldus on nii suur, et see muude ainete sisaldusest olenemata võib tekitada direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud märgistamiskohustuse, kohaldatakse lõikeid 2 kuni 8.

2.  Kui eksportija kavatseb lähetada lõikes 1 osutatud kemikaali ühendusest konventsiooniosalisse või muusse riiki esmakordselt päeval, millest alates selle kemikaali suhtes kehtib käesolev määrus, või pärast seda tähtpäeva, esitab eksportija hiljemalt 30 päeva enne kemikaali eksportimist teatise oma asukohajärgse liikmesriigi määratud riigiasutusele. Edaspidi teatab eksportija määratud riigiasutusele kemikaali iga kalendriaasta esimesest ekspordist hiljemalt 15 päeva enne kemikaali eksportimist. Teatised vastavad II lisas sätestatud nõuetele.

Määratud riigiasutus kontrollib teabe vastavust II lisa sätetele ja edastab eksportijalt saadud teatise viivitamata komisjonile.

Komisjon võtab vajalikud meetmed, et importiva konventsiooniosalise määratud riigiasutus või muu importiva riigi asjaomane asutus saab teatise kätte hiljemalt 15 päeva enne kemikaali esmakordselt kavandatud eksporti ja edaspidi enne kemikaali esmakordset eksporti igal järgmisel kalendriaastal. See nõue kehtib olenemata kemikaali eeldatavast kasutusalast importivas konventsiooniosalises või muus riigis.

Iga eksporditeatis registreeritakse komisjoni andmebaasis ja sellele omistatakse ekspordi viitenumber ning kemikaalide ning importivate konventsiooniosaliste ja muude riikide igal kalendriaastal ajakohastatud loetelud tehakse kättesaadavaks avalikkusele ja edastatakse liikmesriikide määratud riigiasutustele.

3.  Kui pärast kemikaali I lisa 1. ossa lisamist ei saa komisjon importivalt konventsiooniosaliselt või muult riigilt kinnitust väljasaadetud esimese eksporditeatise kättesaamise kohta 30 päeva jooksul pärast kõnealuse teatise saatmist, saadab ta teise teatise. Komisjon teeb mõistlikke jõupingutusi tagamaks, et importiva konventsiooniosalise määratud riigiasutus või muu importiva riigi asjaomane asutus saab teise teatise kätte.

4.  Lõikes 2 sätestatud uus eksporditeatis esitatakse juhul, kui eksport toimub pärast muudatuste tegemist kõnesolevate ainete turustamist, kasutamist või märgistamist käsitlevatesse ühenduse õigusaktidesse, või iga kord, kui kõnesoleva valmistise koostist muudetakse, nii et muutub valmistise märgistus. Uus teatis vastab II lisa nõuetele ja selles märgitakse, et see on eelmise teatise muudetud versioon.

5.  Kui kemikaali eksport on seotud hädaolukorraga, milles iga viivitus võib ohustada importiva konventsiooniosalise või muu riigi elanike tervist või keskkonda, võib eksportiva liikmesriigi määratud riigiasutuse äranägemisel pärast komisjoniga konsulteerimist lõigetes 2, 3 ja 4 märgitud nõuetest täielikult või osaliselt loobuda.

6.  Lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud kohustused lõpevad järgmiste tingimuste täitmise korral:

a) kemikaali suhtes on hakanud kehtima PIC-protseduuri nõue;

b) konventsiooniosaline importiv riik on sekretariaadile konventsiooni artikli 10 lõike 2 kohaselt vastanud, kas ta nõustub kemikaali importimisega või ei;

c) sekretariaat on teavitanud komisjoni kõnealusest vastusest ja komisjon on saatnud teabe edasi liikmesriikidele.

Esimest lõiku ei kohaldata, kui konventsiooniosaline importiv riik selgesõnaliselt, näiteks impordiotsuse teel või muul viisil, nõuab eksportivatelt riikidelt ekspordist teatamise jätkamist.

Lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud kohustused lõpevad ka järgmiste tingimuste täitmise korral:

a) importiva konventsiooniosalise määratud riigiasutus või muu importiva riigi asjaomane asutus on loobunud nõudest, et kemikaali eksportimisest tuleb eelnevalt teatada;

b) komisjon on saanud sekretariaadi või importiva konventsiooniosalise määratud riigiasutuse või muu importiva riigi asjaomase asutuse teabe, edastanud selle liikmesriikidele ja teinud kättesaadavaks Internetis.

7.  Komisjon, liikmesriikide määratud riigiasutused ja eksportijad annavad importivate konventsiooniosaliste ja muude riikide nõudmisel eksporditavate kemikaalide kohta kättesaadavat lisateavet.

8.  Liikmesriigid võivad võtta kasutusele süsteeme, millega eksportijaid kohustatakse maksma iga eksporditeatise ja selgesõnalise nõusoleku taotluse eest halduslõivu, mille suurus vastab käesoleva artikli lõigetes 2, 3 ja 4 ning artikli 13 lõigetes 3, 6 ja 7 sätestatud menetluste teostamisel liikmesriigile tekkinud kuludele.

Artikkel 8

Konventsiooniosalistelt ja muudelt riikidelt saadavad eksporditeatised

1.  Eksporditeatised, mis komisjon saab konventsiooniosaliste määratud riigiasutustelt või muude riikide asjaomastelt asutustelt sellise kemikaali ühendusse eksportimise kohta, mille tootmine, kasutamine, käitlemine, tarbimine, transport või müük on asjaomase konventsiooniosalise või muu riigi õigusnormidega keelustatud või rangelt piiratud, tehakse kättesaadavaks komisjoni juures loodava andmebaasi abil elektroonilisel teel.

Komisjon kinnitab igalt konventsiooniosaliselt või muult riigilt iga kemikaali kohta esimese eksporditeatise kättesaamist.

Impordi sihtliikmesriigi määratud riigiasutusele edastatakse kõikide saadud teatiste koopiad ja kogu kättesaadav teave. Teistel liikmesriikidel on õigus saada koopiad taotluse korral.

2.  Kui liikmesriigi määratud riigiasutus saab otse või kaudselt mis tahes eksporditeatise konventsiooniosalise riigi määratud riigiasutuselt või muu riigi asjaomaselt asutuselt, edastab ta selle teatise ja kogu kättesaadava teabe viivitamata komisjonile.

Artikkel 9

Teave kemikaalide eksportimise ja importimise kohta

1.  Iga järgmise kemikaali eksportija:

 lisas loetletud ained,

 valmistised, milles sellise aine sisaldus on nii suur, et see muude ainete sisaldusest olenemata võib tekitada direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud märgistamiskohustuse, või

 tooted, mis sisaldavad I lisa 2. ja 3. osas loetletud aineid lähteolekus või valmistised, milles sellise aine sisaldus on nii suur, et see muude ainete sisaldusest olenemata võib tekitada direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud märgistamiskohustuse,

teatab oma asukohajärgse liikmesriigi määratud riigiasutusele iga aasta esimeses kvartalis eelmisel aastal igasse konventsiooniosalisse või muusse riiki lähetatud aine kogused, nii iseseisva ainena kui ka valmististe või toodete koosseisus. Kõnealusele teabele lisatakse nimesid ja aadresse sisaldav loetelu kõikide importijate kohta, kellele sel ajavahemikul on kemikaale saadetud. Nimetatud teave sisaldab eraldi nimekirja artikli 13 lõike 7 kohaselt teostatud ekspordi kohta.

Iga ühenduses asuv importija esitab samasuguse teabe ühendusse imporditud koguste kohta.

2.  Komisjoni või oma liikmesriigi määratud riigiasutuse nõudel esitab eksportija või importija kemikaalide kohta käesoleva määruse rakendamiseks vajalikku lisateavet.

3.  Iga liikmesriik esitab komisjonile igal aastal kokkuvõtlikud andmed vastavalt III lisale. Komisjon koostab kõnealuse teabe kohta kogu ühendust käsitleva kokkuvõtte ja teeb teabe, mis ei ole konfidentsiaalne, oma andmebaasis Interneti teel avalikkusele kättesaadavaks.

Artikkel 10

Konventsiooni alusel keelustatud või rangelt piiratud kasutusega kemikaalidest teatamine

1.  Komisjon teatab sekretariaadile kirjalikult kemikaalid, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele.

2.  Kui lisandub uusi kemikaale, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele ja mis lisatakse I lisa 2. ossa, teatab komisjon sellest sekretariaadile. Teatis esitatakse võimalikult kiiresti pärast seda, kui on vastu võetud ühenduse asjakohane vahetult kohaldatav regulatiivmeede kemikaali kasutamise keelustamiseks või rangeks piiramiseks, ja hiljemalt 90 päeva pärast päeva, mil tuleb kohaldada vahetult kohaldatavat regulatiivmeedet.

3.  Teatis sisaldab kogu asjakohast teavet vastavalt IV lisa nõuetele.

4.  Teatiste esitamise prioriteetide kindlaksmääramisel võtab komisjon arvesse seda, kas kemikaal on juba loetletud I lisa 3. osas, mil määral on võimalik täita IV lisas teabe kohta sätestatud nõudeid ning kui tõsist ohtu kemikaal endast kujutab, eriti arengumaade puhul.

Kui kemikaal vastab PIC-teatamise tingimustele, kuid teave ei ole piisav IV lisa nõuete täitmiseks, esitavad kindlaksmääratud eksportijad või importijad komisjoni nõudmisel 60 päeva jooksul kogu neile kättesaadava asjakohase teabe, sealhulgas teistest riiklikest või rahvusvahelistest kemikaalide kontrolli programmidest saadud teabe.

5.  Lõigete 1 ja 2 alusel teatatud vahetult kohaldatava regulatiivmeetme muutmisest teatab komisjon sekretariaadile kirjalikult ning teeb seda võimalikult kiiresti pärast uue vahetult kohaldatava regulatiivmeetme vastuvõtmist ja hiljemalt 60 päeva pärast tähtpäeva, mil tuleb kohaldada uut vahetult kohaldatavat regulatiivmeedet.

Komisjon esitab kogu asjakohase teabe, mis lõike 1 või 2 alusel toimunud esmakordse teatamise ajal ei olnud kättesaadav.

6.  Konventsiooniosalise või sekretariaadi nõudmisel esitab komisjon kemikaali või vahetult kohaldatava regulatiivmeetme kohta võimaluste piires lisateavet.

Liikmesriigid abistavad nõudmise korral komisjoni kõnealuse teabe kogumises vastavalt vajadusele.

7.  Komisjon edastab viivitamata liikmesriikidele sekretariaadilt saabunud teabe, mis käsitleb kemikaale, mille kasutamise keelustamisest või rangest piiramisest teised konventsiooniosalised on teatanud.

Vajaduse korral hindab komisjon tihedas koostöös liikmesriikidega, kas on vaja võtta ühenduse tasandil meetmeid, et ennetada ühenduses vastuvõetamatut ohtu inimeste tervisele või keskkonnale.

8.  Kui liikmesriik võtab kooskõlas asjakohaste ühenduse õigusnormidega oma vahetult kohaldatava regulatiivmeetme mõne kemikaali kasutamise keelustamiseks või rangeks piiramiseks, esitab ta komisjonile asjakohase teabe. Komisjon teeb selle teabe kättesaadavaks teistele liikmesriikidele. Liikmesriigid võivad nelja nädala jooksul pärast kõnealuse teabe kättesaadavaks tegemist saata komisjonile ja oma vahetult kohaldatava regulatiivmeetme esitanud liikmesriigile märkusi seoses võimaliku PIC-teatamisega, sealhulgas konkreetset asjakohast teavet oma regulatiivsete sätete kohta, mida kohaldatakse kõnealuse kemikaali puhul. Pärast märkuste hindamist teatab regulatiivmeetmed esitanud liikmesriik komisjonile, kas komisjon:

 teavitab sekretariaati vastavalt käesolevale artiklile või

 saadab sekretariaadile teabe vastavalt artiklile 11.

Artikkel 11

Sekretariaadile edastatav teave keelustatud või rangelt piiratud kasutusega kemikaalide kohta, mis ei vasta PIC-teatamise tingimustele

Kui kemikaal on loetletud üksnes I lisa 1. osas või kui komisjon on liikmesriigilt saanud artikli 10 lõike 8 teise taande kohaldamiseks vajaliku teabe, esitab komisjon sekretariaadile teabe asjakohaste vahetult kohaldatavate regulatiivmeetmete kohta, nii et kõnealust teavet saab vastavalt vajadusele levitada teistele konventsiooniosalistele.

Artikkel 12

Kemikaalide impordiga seotud kohustused

1.  Komisjon edastab liikmesriikidele viivitamata sekretariaadilt saadud otsustamise juhenddokumendid.

Komisjon teeb vastavalt artikli 24 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusele ühenduse nimel otsuse asjaomase kemikaali edaspidise importimise kohta lõpliku või ajutise impordivastuse vormis. Seejärel teatab ta otsusest sekretariaadile võimalikult kiiresti ja hiljemalt üheksa kuud pärast kuupäeva, mil sekretariaat lähetas otsustamise juhenddokumendi.

Kui mõne kemikaali suhtes kehtestatakse ühenduse õigusaktide alusel lisapiirangud või piiranguid muudetakse, vaatab komisjon otsuse vastavalt artikli 24 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusele läbi ja teatab läbivaadatud otsusest sekretariaadile.

2.  Kui üks või mitu liikmesriiki on kemikaali kasutamise keelustanud või rangelt piiranud, võtab komisjon seda asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide kirjaliku taotluse korral impordiotsuse tegemisel arvesse.

3.  Lõike 1 kohane impordiotsus on seotud kemikaali jaoks otsustamise juhenddokumendis kindlaksmääratud kategooria või kategooriatega.

4.  Impordiotsusest sekretariaadile teatades esitab komisjon otsuse aluseks võetud õigus- või haldusnormide kirjelduse.

5.  Ühenduse iga määratud riigiasutus teeb lõike 1 alusel tehtud impordiotsused asjaosalistele kättesaadavaks vastavalt oma pädevusele ja õigus- või haldusnormidele.

6.  Vajaduse korral hindab komisjon koostöös liikmesriikidega, kas on vaja kavandada ühenduse meetmeid, et vältida ühenduses vastuvõetamatuid ohte inimeste tervisele või keskkonnale, arvestades otsustamise juhenddokumendis antud teavet.

Artikkel 13

Kemikaalide ekspordiga seotud muud kohustused lisaks ekspordist teatamise nõuetele

1.  Komisjon edastab liikmesriikidele ja Euroopa tööstusühendustele viivitamata sekretariaadilt kas ringkirjana või muul viisil saadud teabe kemikaalide kohta, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue, ja importivate konventsiooniosaliste otsused nendele kemikaalidele kohaldatavate imporditingimuste kohta. Samuti edastab ta liikmesriikidele viivitamata teabe juhtumite kohta, kui konventsiooni artikli 10 lõike 2 kohast vastust ei suudetud saata. Komisjon säilitab kogu impordiotsustega seotud teabe oma andmebaasis, milles igale otsusele omistatakse impordiotsuse viitenumber; andmebaas on Interneti teel avalikkusele kättesaadav ja komisjon esitab nõudmise korral igaühele kõnealust teavet.

2.  Komisjon määrab kindlaks iga I lisas loetletud kemikaali klassifikatsiooni vastavalt Euroopa Ühenduse kaupade kombineeritud nomenklatuurile. Kõnealused klassifikatsioonid vaadatakse vajaduse korral läbi, arvestades Maailma Tolliorganisatsiooni harmoneeritud süsteemi nomenklatuuris või Euroopa Ühenduse kombineeritud nomenklatuuris asjaomaste kemikaalide kohta tehtud muudatusi.

3.  Iga liikmesriik teatab komisjoni lõike 1 alusel edastatud vastused tema pädevusalas olevatele asjaosalistele.

4.  Eksportijad hakkavad iga impordivastuse otsuseid täitma hiljemalt kuus kuud pärast seda, kui sekretariaat on kõnealusest vastusest lõike 1 kohaselt esmakordselt teavitanud komisjoni.

5.  Komisjon ja liikmesriigid nõustavad taotluse ja vajaduse korral importivaid konventsiooniosalisi ja aitavad neil hankida lisateavet konkreetse kemikaali importi käsitleva vastuse koostamiseks sekretariaadile.

6.  I lisa 2. ja 3. osas loetletud ainet või valmistist, milles sellise aine sisaldus on nii suur, et see muude ainete sisaldusest olenemata võib tekitada direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud märgistamiskohustuse, ei ekspordita muidu, kui on täidetud üks järgnevatest tingimustest:

a) eksportija on taotlenud selgelt väljendatud nõusolekut importimiseks ja saanud sellise nõusoleku oma riigi määratud riigiasutuse vahendusel komisjoni ja importiva konventsiooniosalise määratud riigiasutuse või muu importiva riigi asjaomase asutusega konsulteerimise kaudu;

b) I lisa 3. osas loetletud kemikaalide puhul tõendab vastavalt lõikele 1 saadetud viimane sekretariaadi ringkiri, et importiv konventsiooniosaline on andnud importimiseks nõusoleku.

I lisa 2. osas loetletud kemikaalide puhul, mida tahetakse eksportida OECD riiki, võib eksportija riigi määratud riigiasutus pärast komisjoniga kooskõlastamist ja iga üksikjuhtumit eraldi vaadeldes otsustada, et kõnealuse kemikaali jaoks ei ole vaja selgesõnalist nõusolekut, kui kemikaal on asjaomasesse OECD riiki importimise ajal litsentseeritud, registreeritud või lubatud kõnealuses OECD riigis.

Kui punkti a kohaselt on taotletud selgesõnalist nõusolekut ja komisjon ega eksportija riigi määratud riigiasutus ei ole saanud oma taotlusele 30 päeva jooksul vastust, siis saadab komisjon meeldetuletuse. Kui järgmise 30 päeva jooksul ei saada ikka veel vastust, siis võib komisjon saata vajaduse korral edasisi meeldetuletusi.

7.  I lisa 2. või 3. osas loetletud kemikaalide puhul võib eksportija riigi määratud riigiasutus pärast komisjoniga kooskõlastamist ja iga üksikjuhtumit eraldi vaadeldes otsustada eksporti lubada, kui kõigile mõistlikele jõupingutustele vaatamata ei ole lõike 6 punkti a kohasele selgesõnalise nõusoleku taotlusele saadud vastust 60 päeva jooksul ja importiva konventsiooniosalise või muu importiva riigi ametlikest allikatest on saadud tõendid, et kemikaal on litsentseeritud, registreeritud või lubatud.

I lisa 3. osas loetletud kemikaalide ekspordi üle otsustades kaalub määratud riigiasutus komisjoniga konsulteerides kemikaali kasutamise võimalikku mõju inimeste tervisele või keskkonnale importivas konventsiooniosalises või muus riigis.

8.  Lõike 6 punkti a kohaselt antud iga selgesõnalise nõusoleku või lõike 7 kohase nõuetest loobumise kehtivuse vaatab komisjon asjaomaste liikmesriikidega nõu pidades läbi järgmise ajakava kohaselt:

a) lõike 6 punkti a kohaselt saadud iga selgesõnalise nõusoleku puhul nõutakse uue selgesõnalise nõusoleku andmist kolmanda kalendriaasta lõpul pärast nõusoleku andmist, kui nõusoleku tingimused ei näe ette teisiti;

b) kui vahepeal ei ole taotlusele saadud vastust, siis nõuetest loobumine lõike 7 kohaselt kehtib kuni kaksteist kuud, mille lõppemisel nõutakse selgesõnalist nõusolekut.

Käesoleva lõike punktis a viidatud juhtudel võib eksport siiski jätkuda ka pärast asjaomase ajavahemiku lõppu täiendava 12kuulise perioodi vältel, kuni saadakse vastus uuele selgesõnalise nõusoleku taotlusele.

Kõik uued taotlused saadetakse komisjoni kaudu.

9.  Komisjon registreerib kõik selgesõnalise nõusoleku taotlused, saadud vastused ja nõuetest loobumised oma andmebaasis. Igale saadud selgesõnalisele nõusolekule või nõuetest loobumisele omistatakse selgesõnalise nõusoleku viitenumber ja see kantakse loetelusse koos kogu asjakohase teabega sellekohaste tingimuste, kehtivustähtaegade jms kohta. Mittekonfidentsiaalne teave tehakse avalikkusele kättesaadavaks Internetis.

10.  Ühtegi kemikaali ei tohi eksportida hiljem kui kuus kuud enne aegumiskuupäeva, kui aegumiskuupäev on olemas või selle saab tuletada tootmiskuupäevast, välja arvatud juhul, kui kemikaali omadused muudavad selle võimatuks. Eksportijad tagavad eriti pestitsiidide puhul mahutite optimaalse suuruse ja pakendamise, et vältida pestitsiidide aegunud varude tekkimist.

11.  Pestitsiidide eksportimisel tagavad eksportijad, et märgistus sisaldab konkreetset teavet säilitustingimuste ja säilivuse kohta importiva konventsiooniosalise või muu riigi kliimatingimustes. Lisaks tagavad nad, et eksporditavad pestitsiidid vastavad ühenduse õigusnormides sätestatud puhtusenõuetele.

Artikkel 14

Teatavate kemikaalide ja kemikaale sisaldavate toodete eksport

1.  I lisa 2. või 3. osas loetletud ainet lähteolekus sisaldav toode või sellist ainet sisaldav valmistis, milles sellise aine sisaldus on nii suur, et see muude ainete sisaldusest olenemata võib tekitada direktiivis 1999/45/EÜ sätestatud märgistamiskohustuse, kuulub artiklis 7 sätestatud ekspordist teatamise menetluse alla.

2.  V lisas loetletud kemikaale ja tooteid, mille kasutamine on ühenduses inimese tervise ja keskkonna kaitseks keelustatud, ei tohi eksportida.

Artikkel 15

Teave transiitvedude kohta

1.  Konventsiooniosalised, kes nõuavad teavet nende kemikaalide transiitvedude kohta, mille suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue, ning konventsiooniosaliste poolt sekretariaadi kaudu taotletava teabe laad loetletakse VI lisas.

2.  Kui I lisa 3. osas loetletud kemikaali veetakse läbi VI lisas loetletud konventsiooniosalise territooriumi, esitab eksportija võimaluste piires oma asukohajärgse liikmesriigi määratud riigiasutusele VI lisa kohaselt konventsiooniosalise nõutud teabe hiljemalt 30 päeva enne esmakordset transiitvedu ja hiljemalt kaheksa päeva enne iga järgmist transiitvedu.

3.  Liikmesriigi määratud riigiasutus edastab komisjonile eksportijalt vastavalt lõikele 2 saadud teabe koos kättesaadava lisateabega.

4.  Komisjon edastab vastavalt lõikele 3 saadud teabe koos kättesaadava lisateabega konventsiooniosaliste määratud riigiasutustele, kes kõnealust teavet taotlesid, hiljemalt 15 päeva enne esmakordset transiitvedu ja enne iga järgmist transiitvedu.

Artikkel 16

Eksporditavatele kemikaalidele lisatav teave

1.  Ekspordiks ettenähtud kemikaalide suhtes kohaldatakse direktiivi 67/548/EMÜ, direktiivi 1999/45/EÜ, direktiivi 91/414/EMÜ ja direktiivi 98/8/EÜ või muude asjakohaste ühenduse õigusaktidega või nende alusel kehtestatud pakendamis- ja märgistamisnõudeid.

Esimene lõik ei piira importiva konventsiooniosalise või muu riigi erinõuete kohaldamist, kui need arvestavad asjakohaseid rahvusvahelisi norme.

2.  Lõikes 1 osutatud või I lisas loetletud kemikaalide aegumis- ja tootmiskuupäevad märgitakse etiketile, kui see on asjakohane; vajadusel esitatakse aegumiskuupäevad eri kliimavöötmete jaoks.

3.  Lõikes 1 osutatud kemikaalidega on eksportimisel kaasas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ja millega asutatakse Euroopa Kemikaalide Agentuur) ( 23 ) vastav kemikaali ohutuskaart. Eksportija saadab kõnealuse ohutuskaardi igale importijale.

4.  Kui võimalik, esitatakse teave kemikaali märgistusel ja ohutuskaardil sihtriigi või ettenähtud kasutuspiirkonna ametlikes keeltes või ühes või mitmes peamises keeles.

Artikkel 17

Liikmesriikide asutuste ja eksportijate kohustused seoses impordi ja ekspordi kontrollimisega

1.  Iga liikmesriik määrab tolli- või muud asutused, kes vastutavad I lisas loetletud kemikaalide impordi ja ekspordi kontrolli eest, välja arvatud juhul, kui ta on seda juba enne käesoleva määruse jõustumist teinud.

Eksportijate poolt käesoleva määruse järgimise kontrollimisel tegutsevad komisjon ja liikmesriigid eesmärgipäraselt ja kooskõlastatult.

Iga liikmesriik esitab oma määratud riigiasutuste asjaomase tegevuse üksikasjaliku ülevaate artikli 21 lõikele 1 vastavates menetluste täitmise korralistes aruannetes.

2.  Eksportija esitab oma ekspordideklaratsioonis (ühtse haldusdokumendi lahtris 44 või elektroonilise ekspordideklaratsiooni vastaval andmeväljal) vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) ( 24 ) käesoleva määruse artikli 7 lõikes 2, artikli 13 lõikes 1 või artikli 13 lõikes 9 osutatud kohaldatava viitenumbri, mis tõendab asjaomaste kohustuste täitmist.

Artikkel 18

Karistused

Liikmesriigid määravad kindlaks käesoleva määruse sätete rikkumise korral kohaldatavad karistused ja võtavad kõik vajalikud meetmed kõnealuste sätete nõuetekohase rakendamise tagamiseks. Karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Kui nad ei ole seda juba teinud enne käesoleva määruse jõustumist, teatavad liikmesriigid kõnealustest meetmetest komisjonile hiljemalt 1. augustil 2009. Nad teatavad komisjonile ka igasugustest muudatustest võimalikult kiiresti pärast nende vastuvõtmist.

Liikmesriigid teevad nõudmise korral kättesaadavaks kogu karistusi puudutava teabe.

Artikkel 19

Teabevahetus

1.  Komisjon ja liikmesriigid hõlbustavad vajaduse korral käesoleva määrusega reguleeritavate kemikaalide kohta teadusliku, tehnilise, majandus- ja õigusteabe, sealhulgas toksikoloogilise, ökotoksikoloogilise ja ohutusteabe esitamist.

Komisjon tagab (vajaduse korral liikmesriikide abil):

a) avaliku teabe andmise konventsiooni eesmärkidele vastavate regulatiivmeetmete kohta ning

b) otse või sekretariaadi vahendusel konventsiooniosalistele ja muudele riikidele teabe andmise meetmete kohta, millega oluliselt piiratakse mõne kemikaali ühte või mitut kasutusotstarvet.

2.  Komisjon ja liikmesriigid kaitsevad teiselt konventsiooniosaliselt või muult riigilt saadud konfidentsiaalset teavet vastavalt vastastikusele kokkuleppele.

3.  Käesoleva määruse kohasel teabe edastamisel, ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2003. aasta direktiivi 2003/4/EÜ (keskkonnateabele avaliku juurdepääsu kohta) ( 25 ) kohaldamist, ei käsitleta konfidentsiaalsena vähemalt järgmist teavet:

a) II ja IV lisas kirjeldatud teave;

b) artikli 16 lõikes 3 osutatud kemikaali ohutuskaartidel olev teave;

c) kemikaali aegumiskuupäev;

d) kemikaali tootmiskuupäev;

e) teave ettevaatusabinõude kohta, sealhulgas teave ohu klassi, laadi ja vastavate ohutusmeetmete kohta;

f) toksikoloogiliste ja ökotoksikoloogiliste katsete koondtulemused;

g) teave pakendite käitlemise kohta pärast kemikaalide eemaldamist.

Komisjon koostab korrapäraselt liikmesriikide esitatud andmete kokkuvõtteid.

Artikkel 20

Tehniline abi

Võttes arvesse eriti arengumaade ja üleminekujärgus majandusega riikide vajadusi, teevad komisjon ja liikmesriikide määratud riigiasutused koostööd tehnilise abi, sealhulgas koolituse andmisel, et arendada infrastruktuuri, suutlikkust ja asjatundlikkust, mida on vaja kemikaalide õigeks käitlemiseks kogu nende olelustsükli vältel.

Konventsiooni rakendamise hõlbustamiseks kõnealustes riikides pakutakse neile tehnilise abina eelkõige tehnilist teavet kemikaalide kohta, ekspertide vahetust, toetust määratud riigiasutuste loomiseks või alalhoidmiseks ja ekspertide tehnilist abi ohtlike pestitsiidivormide kindlakstegemisel ja sekretariaadile saadetavate teatiste ettevalmistamisel.

Komisjon ja liikmesriigid osalevad aktiivselt valitsustevahelise kemikaalide ohutuse foorumi loodud suutlikkuse suurendamise teabevõrgustikus, andes teavet projektide kohta, mida nad toetavad või rahastavad, et parandada kemikaalide kasutamist arengumaades ja üleminekumajandusega riikides.

Komisjon ja liikmesriigid kaaluvad toetuse andmist ka valitsusvälistele organisatsioonidele.

Artikkel 21

Järelevalve ja aruandlus

1.  Liikmesriigid edastavad komisjonile korrapäraselt teavet käesolevas määruses sätestatud menetluste toimimise kohta, sealhulgas tollikontrolli, rikkumiste, karistuste ja heastusmeetmete kohta.

2.  Komisjon koostab korrapäraselt aruandeid käesolevas määruses sätestatud ülesannete täitmise kohta, mille eest ta vastutab, ja inkorporeerib need koondaruandesse, milles võetakse kokku ka liikmesriikidelt vastavalt lõikele 1 saadud teave. Aruande kokkuvõte avaldatakse Internetis ja saadetakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

3.  Teabe edastamisel vastavalt lõigetele 1 ja 2 täidavad liikmesriigid ja komisjon asjakohaseid andmete konfidentsiaalsuse ja omandiõiguse kaitse kohustusi.

Artikkel 22

Lisade ajakohastamine

1.  I lisa kemikaalide loetelu vaatab komisjon ühenduse õigusaktides tehtud ja konventsiooniga seotud muutusi arvestades läbi vähemalt igal aastal.

2.  Kui otsustatakse, kas ühenduse tasandil kehtestada vahetult kohaldatava regulatiivmeetmena keeld või range piirang, hinnatakse meetme mõju kategooriate „pestitsiidid” ja „tööstuskemikaalid” alakategooriate tasandil. Kui vahetult kohaldatav regulatiivmeede keelustab või piirab rangelt kemikaali mis tahes alakategooria raames, lisatakse see kemikaal I lisa 1. ossa.

Kui otsustatakse, kas ühenduse tasandil kehtestada vahetult kohaldatava regulatiivmeetmena selline keeld või range piirang, et asjaomane kemikaal vastab artikli 10 kohase PIC-teatamise tingimustele, hinnatakse meetme mõju kategooriate „pestitsiidid” ja „tööstuskemikaalid” tasandil. Kui vahetult kohaldatav regulatiivmeede keelustab või piirab rangelt kemikaali ühe kategooria raames, lisatakse see kemikaal ka I lisa 2. ossa.

3.  Otsus kemikaalide lisamiseks I lisasse või vastava kande muutmiseks tehakse võimalikult kiiresti.

4.  Järgmised meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähemolulisi sätteid, võetakse vastu vastavalt artikli 24 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele:

a) meetmed kemikaali I lisa 1. või 2. ossa lisamiseks lõike 2 ja ühenduse tasandi vahetult kohaldatava regulatiivmeetmete alusel;

b) meetmed V lisa 1. ossa kemikaali lisamiseks, millele kohaldatakse määrust (EÜ) nr 850/2004;

c) muud meetmed I lisa muutmiseks, sealhulgas olemasolevate kannete muudatused;

d) meetmed V lisa 2. ossa kemikaali lisamiseks, millele on juba kehtestatud ekspordikeeld ühenduse tasandil;

e) meetmed II, III, IV ja VI lisa muutmiseks;

f) meetmed olemasolevate kannete muutmiseks V lisas.

Artikkel 23

Tehnilised juhised

Komisjon koostab vastavalt artikli 24 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusele tehnilised juhised käesoleva määruse igapäevase rakendamise hõlbustamiseks.

Tehnilised juhised avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias.

Artikkel 24

Komitee

1.  Komisjoni abistab määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 133 kohaselt asutatud komitee.

2.  Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 3 ja 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.

3.  Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikli 5a lõikeid 1 kuni 4 ja artiklit 7, võttes arvesse selle otsuse artikli 8 sätteid.

Artikkel 25

Viited määrusele (EÜ) nr 304/2003

Viiteid määrusele (EÜ) nr 304/2003 tõlgendatakse viidetena käesolevale määrusele.

Artikkel 26

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 17 lõiget 2 kohaldatakse alates 1. novembrist 2008.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




I LISA

KEMIKAALIDE LOETELU

(osutatud artiklis 6)

1. OSA

Kemikaalid, mille suhtes kehtib ekspordist teatamise nõue

(osutatud artiklis 7)

Tuleb märkida, et kui käesoleva lisa käesolevas osas loetletud kemikaalide suhtes kehtib PIC-protseduuri nõue, siis artikli 7 lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud ekspordist teatamise kohustust ei kohaldata, kui on täidetud artikli 7 lõike 6 punktides b ja c sätestatud tingimused. Need kemikaalid on tähistatud järgnevas loetelus sümboliga # ja need on loetletud viitamise hõlbustamiseks uuesti käesoleva lisa 3. osas.

Tuleb ka märkida, et kui käesoleva lisa 1. osas loetletud kemikaalid vastavad ühenduse vahetult kohaldatava regulatiivmeetme laadi tõttu PIC-teatamise tingimustele, on need kemikaalid loetletud ka käesoleva lisa 2. osas. Sellised kemikaalid on järgnevas loetelus tähistatud sümboliga +.



Kemikaal

CASi nr

EINECSi nr

CN-kood

Alakategooria (1)

Kasutuspiirang (2)

Riigid, mille puhul teatamist ei nõuta

1,1,1-trikloroetaan

71-55-6

200-756-3

2903 19 10

i(2)

b

 

1,2-dibromoetaan (etüleendibromiid) #

106-93-4

203-444-5

2903 31 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

1,2-dikloroetaan (etüleendikloriid) #

107-06-2

203-458-1

2903 15 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

 

i(2)

b

 

cis-1,3-dikloropropeen ((1Z)-1,3-dikloroprop-1-een)

10061-01-5

233-195-8

2903 29 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M1

1,3-dikloropropeen (4)

542-75-6

208-826-5

2903 29 00

p(1)

b

 

▼B

2-aminobutaan

13952-84-6

237-732-7

2921 19 80

p(1)-p(2)

b-b

 

2-naftüülamiin (naftaleen-2-amiin) ja selle soolad +

91-59-8, 553-00-4, 612-52-2 ja muud

202-080-4, 209-030-0, 210-313-6 ja muud

2921 45 00

i(1)

b

 
 

i(2)

b

 

▼M2

2-naftüüloksüäädikhape

120-23-0

204-380-0

2918 99 90

p(1)

b

 

▼B

2,4,5-T ning selle soolad ja estrid #

93-76-5 ja muud

202-273-3 ja muud

2918 91 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

4-aminobifenüül (bifenüül-4-amiin) ja selle soolad +

92-67-1, 2113-61-3 ja muud

202-177-1 ja muud

2921 49 80

i(1)

b

 
 

i(2)

b

 

4-nitrobifenüül +

92-93-3

202-204-7

2904 20 00

i(1)

b

 
 

i(2)

b

 

atsefaat +

30560-19-1

250-241-2

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

atsifluorfeen

50594-66-6

256-634-5

2916 39 00

p(1)-p(2)

b-b

 

alakloor +

15972-60-8

240-110-8

2924 29 95

p(1)

b

 

aldikarb +

116-06-3

204-123-2

2930 90 85

p(1)-p(2)

sr-b

 

ametrüün

834-12-8

212-634-7

2933 69 80

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M2

amitraas +

33089-61-1

251-375-4

2925 29 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M2

antrakinoon

84-65-1

201-549-0

2914 61 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼B

arseeniühendid

 
 
 

p(2)

sr

 

asbestkiud +:

1332-21-4 ja muud

 
 
 
 

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

kroküdoliit #

12001-28-4

 

2524 10 00

i

b

 

amosiit #

12172-73-5

 

2524 90 00

i

b

 

antofülliit #

77536-67-5

 

2524 90 00

i

b

 

aktinoliit #

77536-66-4

 

2524 90 00

i

b

 

tremoliit #

77536-68-6

 

2524 90 00

i

b

 

krüsotiil +

12001-29-5 või 132207-32-0

 

2524 90 00

i

b

 

▼M2

atrasiin +

1912-24-9

217-617-8

2933 69 10

p(1)

b

 

▼B

etüülasiinfoss

2642-71-9

220-147-6

2933 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

metüülasiinfoss

86-50-0

201-676-1

2933 99 90

p(1)

b

 

▼M1

benfurakarb

82560-54-1

 

2932 99 00

p(1)

b

 

▼B

bensultaap

17606-31-4

 

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

benseen (3)

71-43-2

200-753-7

2902 20 00

i(2)

sr

 

bensidiin ja selle soolad +

bensidiini derivaadid +

92-87-5, 36341-27-2 ja muud

202-199-1, 252-984-8 ja muud

2921 59 90

i(1) – i(2)

i(2)

sr – b

b

 
 

 
 
 
 

▼M4

bifentriin

82657-04-3

 

2916 20 00

p(1)

b

 

▼B

binapakrüül #

485-31-4

207-612-9

2916 19 50

p(1)-p(2)

i(2)

b-b

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

▼M2

butraliin

33629-47-9

251-607-4

2921 49 00

p(1)

b

 

▼B

kaadmium ja selle ühendid

7440-43-9 ja muud

231-152-8 ja muud

8107

3206 49 30 ja muud

i(1)

sr

 

kadusafoss +

9565-99-9

ei kohaldata

2930 90 85

p(1)

b

 

kaltsiferool

50-14-6

200–014-9

2936 29 90

p(1)

b

 

kaptafool #

2425-06-1

219-363-3

2930 50 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

karbarüül +

63-25-2

200-555-0

2924 29 95

p(1)-p(2)

b-b

 

karbofuraan +

1563-66-2

216-353-0

2932 99 85

p(1)

b

 

süsiniktetrakloriid

56-23-5

200-262-8

2903 14 00

i(2)

b

 

karbosulfaan +

55285-14-8

259-565-9

2932 99 85

p(1)

b

 

kartaap

15263-53-3

 

2930 20 00

p(1)-p(2)

b-b

 

kinometionaat

2439-01-2

219-455-3

2934 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M4 —————

▼B

kloordimeform #

6164-98-3

228-200-5

2925 21 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

kloorfenapüür +

122453-73-0

 

2933 99 90

p(1)

b

 

kloorfenvinfoss

470-90-6

207-432-0

2919 90 90

p(1)-p(2)

b-b

 

kloormefoss

24934-91-6

246-538-1

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M3

kloraat +

7775-09–9

231–887-4

2829 11 00

p(1)

b

 

10137-74–3

233–378-2

2829 19 00

▼B

klorobensilaat #

510-15-6

208-110-2

2918 18 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

kloroform

67-66-3

200-663-8

2903 13 00

i(2)

b

 

klosolinaat +

84332-86-5

282-714-4

2934 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

kolekaltsiferool

67-97-0

200-673-2

2936 29 90

p(1)

b

 

kumafurüül

117-52-2

204-195-5

2932 29 85

p(1)-p(2)

b-b

 

kreosoot ja kreosoodilaadsed ained

8001-58-9

232-287-5

2707 91 00

 
 
 
 

61789-28-4

263-047-8

 
 
 
 
 

84650-04-4

283-484-8

3807 00 90

 
 
 
 

90640-84-9

292-605-3

 
 
 
 
 

65996-91-0

266-026-1

 

i(2)

b

 
 

90640-80-5

292-602-7

 
 
 
 
 

65996-85-2

266-019-3

 
 
 
 
 

8021-39-4

232-419-1

 
 
 
 
 

122384-78-5

310-191-5

 
 
 
 

krimidiin

535-89-7

208-622-6

2933 59 95

p(1)

b

 

tsüanasiin

21725-46-2

244-544-9

2933 69 80

p(1)-p(2)

b-b

 

tsühalotriin

68085-85-8

268-450-2

2926 90 95

p(1)

b

 

DBB (di-μ-okso-di-n-butüülstannio-hüdroksüboraan/dioksastannaboretaan-4-ool)

75113-37-0

401-040-5

2931 00 95

i(1)

b

 

diasinoon

333-41-5

206-373-8

2933 59 10

p(1)

b

 

▼M4

difenüülamiin

122-39-4

204-539-4

2921 44 00

p(1)

b

 

▼B

diklorofoss

62-73-7

200-547-7

2919 90 90

p(1)

b

 

▼M2

dikofool

115-32-2

204-082-0

2906 29 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼B

dikofool, mis sisaldab alla 78 % p, p’-dikofooli või 1 g/kg DDT-d või DDT-laadseid ühendeid +

115-32-2

204-082-0

2906 29 00

p(1)-p(2)

b-b

 

dimetenamiid +

87674-68-8

ei kohaldata

2934 99 90

p(1)

b

 

▼M4

dimetüülklorotaal +

1861-32-1

217-464-7

2917 39 95

p(1)

b

 

▼M2

dinikonasool-M

83657-18-5

ei kohaldata

2933 99 80

p(1)

b

 

▼B

dinitro-orto-kresool (DNOC) ja selle soolad (näiteks ammooniumsool, kaaliumsool ja naatriumsool) #

534-52-1

2980-64-5

5787-96-2

2312-76-7

208-601-1

221-037-0

219-007-7

2908 99 90

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

dinobutoon

973-21-7

213-546-1

2920 90 10

p(1)-p(2)

b-b

 

dinoseeb, selle soolad ja estrid #

88-85-7

ja muud

201-861-7

ja muud

2908 91 00

2915 36 00

p(1)-p(2)

i(2)

b-b

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

dinoterb +

1420-07-1

215-813-8

2908 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M1 —————

▼B

pulbrilised pestitsiidivormid, mis sisaldavad korraga:

 
 

3808 99 90

 
 

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

benomüüli 7 % või rohkem,

17804-35-2

241-775-7

2933 99 90

p(1)

b

 

karbofuraani 10 % või rohkem ja

1563-66-2

216-353-0

2932 99 85

p(2)

b

 

tiraami 15 % või rohkem #

137-26-8

205-286-2

2930 30 00

 
 
 

endosulfaan +

115-29-7

204-079-4

2920 90 85

p(1)

b

 

▼M5

Etaalfluraliin +

55283-68-6

259-564-3

2921 43 00

p(1)

b

 

▼B

etioon

563-12-2

209-242-3

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

etüleenoksiid (oksiraan) #

75-21-8

200-849-9

2910 10 00

p(1)

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

▼M1

fenarimool +

60168-88-9

262-095-7

2933 59 95

p(1)

b

 

▼B

fenitrotioon

122-14-5

204-524-2

2920 19 00

p(1)

b

 

fenpropatriin

39515-41-8

254-485-0

2926 90 95

p(1)-p(2)

b-b

 

fentioon +

55-38-9

200-231-9

2930 90 85

p(1)

sr

 

fentiinatsetaat +

900-95-8

212-984-0

2931 00 95

p(1)-p(2)

b-b

 

fentiinhüdroksiid +

76-87-9

200-990-6

2931 00 95

p(1)-p(2)

b-b

 

fenvaleraat

51630-58-1

257-326-3

2926 90 95

p(1)

b

 

ferbaam

14484-64-1

238-484-2

2930 20 00

p(1)-p(2)

b-b

 

fluoroatseetamiid #

640-19-7

211-363-1

2924 12 00

p(1)

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

flurenool

467-69-6

207-397-1

2918 19 85

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M2

flurprimidool

56425-91-3

ei kohaldata

2933 59 95

p(1)

b

 

▼B

furatiokarb

65907-30-4

265-974-3

2932 99 85

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M5

Guasatiin +

108173-90-6

115044-19-4

236-855-3

3808 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M5 —————

▼M4 —————

▼B

heksakloroetaan

67-72-1

200-666-4

2903 19 80

i(1)

sr

 

heksasinoon

51235-04-2

257-074-4

2933 69 80

p(1)-p(2)

b-b

 

iminoktadiin

13516-27-3

236-855-3

2925 29 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M5

Indolüüläädikhape +

87-51-4

201-748-2

2933 99 80

p(1)

b

 

▼B

isoksatioon

18854-01-8

242-624-8

2934 99 90

p(1)

b

 

▼M4 —————

▼M3

malatioon

121–75-5

204–497-7

2930 90 99

p(2)

b

 

▼B

a)  maleiinhüdrasiid ja selle soolad, v.a koliin-, kaalium- ja naatriumsool;

123-33-1

204-619-9

2933 99 90

p(1)

b

 

b)  maleiinhüdrasiidi koliin-, kaalium- ja naatriumsool, mis sisaldavad rohkem kui 1 mg/kg vaba hüdrasiini, väljendatult happeekvivalendina

61167-10-0, 51542-52-0, 28330-26-9

257-261-0, 248-972-7

2933 99 90

 
 
 

▼M4

elavhõbedaühendid, kaasa arvatud elavhõbeda anorgaanilised ühendid, elavhõbeda alküül-, alkoksüalküül- ja arüülühendid, välja arvatud V lisas loetletud elavhõbedaühendid #

62-38-4, 26545-49-3 ja muud

200-532-5, 247-783-7 ja muud

2852 00 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

▼M4

metaam

144-54-7

137-42-8

205-632-2

205-239-0

2930 20 00

p(1)

b

 

▼M1

metamidofoss (5) +

10265-92-6

233-606-0

2930 50 00

p(1)

b

 

▼B

metamidofoss (lahustuvad vedelvormid toimeaine sisaldusega üle 600 g/l) #

10265-92-6

233-606-0

2930 50 00

3808 50 00

p(2)

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

metidatioon

950-37-8

213-449-4

2934 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M3

metomüül

16752-77–5

240–815-0

2930 90 99

p(2)

b

 

▼B

metüülparatioon + #

298-00-0

206-050-1

2920 11 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

metoksuroon

19937-59-8

243-433-2

2924 21 90

p(1)-p(2)

b-b

 

monokrotofoss #

6923-22-4

230-042-7

2924 12 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

monolinuroon

1746-81-2

217-129-5

2928 00 90

p(1)

b

 

monometüüldibromodifenüülmetaan,

kaubanimi: DBBT +

99688-47-8

402-210-1

2903 69 90

i(1)

b

 

monometüüldiklorodifenüülmetaan,

kaubanimi: Ugilec 121 või Ugilec 21 +

400-140-6

2903 69 90

i(1)–i(2)

b-b

 

monometüültetraklorodifenüülmetaan;

kaubanimi: Ugilec 141 +

76253-60-6

278-404-3

2903 69 90

i(1)–i(2)

b-b

 

monuroon

150-68-5

205-766-1

2924 21 90

p(1)

b

 

▼M2

nikotiin

54-11-5

200-193-3

2939 99 00

p(1)

b

 

▼B

nitrofeen +

1836-75-5

217-406-0

2909 30 90

p(1)-p(2)

b-b

 

nonüülfenoolid C6H4(OH)C9H19 +

25154-52-3 (nonüülfenool)

246-672-0,

2907 13 00

i(1)

sr

 
 

84852-15-3 (hargahelaga 4-nonüülfenool)

284-325-5

 
 
 
 
 

11066-49-2 (isononüülfenool),

234-284-4

 
 
 
 
 

90481-04-2, (hargahelaga nonüülfenool),

291-844-0

 
 
 
 
 

104-40-5 (p-nonüülfenool) ja muud

203-199-4 ja muud

 
 
 
 

nonüülfenooletoksülaadid (C2H4O)nC15H24O +

9016-45-9, 26027-38-3, 68412-54-4, 37205-87-1, 127087-87-0 ja muud

 

3402 13 00

i(1)

p(1)-p(2)

Sr

b-b

 

oktabromodifenüüleeter +

32536-52-0

251-087-9

2909 30 38

i(1)

sr

 

ometoaat

1113-02-6

214-197-8

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

metüüloksüdemetoon +

301-12-2

206-110-7

2930 90 85

p(1)

b

 

▼M3

parakvaat +

4685-14–7

225–141-7

2933 39 99

p(1)

b

 

1910-42–5

217–615-7

2074-50–2

218–196-3

▼B

paratioon #

56-38-2

200-271-7

2920 11 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

pebulaat

1114-71-2

214-215-4

2930 20 00

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M4 —————

▼B

pentaklorofenool, selle soolad ja estrid #

87-86-5 ja muud

201-778-6 ja muud

2908 11 00

2908 19 00 ja muud

p(1)-p(2)

b-sr

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

perfluorooktaanfulfonaadid

1763-23-1

ei kohaldata

2904 90 20

i(1)

sr

 

(PFOS)

2795-39-3

 

2904 90 20

 
 
 

C8F17SO2X

ja muud

 

ja muud

 
 
 

(X = OH, metallisool (O-M+), halogeniid, amiid ja muud derivaadid, sealhulgas polümeerid)+(a)

 
 
 
 
 
 

permetriin

52645-53-1

258-067-9

2916 20 00

p(1)

b

 

fosaloon +

2310-17-0

218-996-2

2934 99 90

p(1)

b

 

fosfamidoon (lahustuvad vedelvormid toimeaine sisaldusega üle 1 000 g/l) #

13171-21-6 (E- ja Z-isomeeride segu)

236-116-5

2924 12 00

3808 50 00

p(1)-p(2)

b-b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

 

23783-98-4 (Z-isomeer)

 
 
 
 
 
 

297-99-4 (E-isomeer)

 
 
 
 
 

▼M4

polübromobifenüülid (PBB), välja arvatud heksabromobifenüül #

13654-09-6, 27858-07-7 ja muud

237-137-2, 248-696-7 ja muud

2903 69 90

i(1)

sr

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

▼B

polükloroterfenüülid (PCT) #

61788-33-8

262-968-2

2903 69 90

i(1)

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

▼M1

protsümidoon +

32809-16-8

251-233-1

2925 19 95

p(1)

b

 

▼M2

propakloor

1918-16-7

217-638-2

2924 29 98

p(1)

b

 

propaniil

709-98-8

211-914-6

2924 29 98

p(1)

b

 

▼B

profaam

122-42-9

204-542-0

2924 29 95

p(1)

b

 

pürasofoss +

13457-18-6

236-656-1

2933 59 95

p(1)-p(2)

b-b

 

kintoseen +

82-68-8

201-435-0

2904 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

stsillirosiid

507-60-8

208-077-4

2938 90 90

p(1)

b

 

▼M2

simasiin +

122-34-9

204-535-2

2933 69 10

p(1)-p(2)

b-b

 

▼B

strühniin

57-24-9

200-319-7

2939 99 00

p(1)

b

 

teknaseen +

117-18-0

204-178-2

2904 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

terbufoss

13071-79-9

235-963-8

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

tetraetüülplii #

78-00-2

201-075-4

2931 00 95

i(1)

sr

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

tetrametüülplii #

75-74-1

200-897-0

2931 00 95

i(1)

sr

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

talliumsulfaat

7446-18-6

231-201-3

2833 29 90

p(1)

b

 

▼M5

Tiobenkarb +

28249-77-6

248-924-5

2930 20 00

p(1)

b

 

▼B

tiotsüklaam

31895-22-4

250-859-2

2934 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

tiodikarb +

59669-26-0

261-848-7

2930 90 85

p(1)

b

 

▼M1

tolüülfluaniid +

731-27-1

211-986-9

2930 90 85

p(1)

b

 

▼B

triasofoss

24017-47-8

245-986-5

2933 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M4

triasoksiid

72459-58-6

276-668-4

2933 29 90

p(1)

b

 

▼M2

kõik tributüültina ühendid, sealhulgas:

 
 

2931 00 95

p(2)

b

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

tributüültinaoksiid

56-35-9

200-268-0

2931 00 95

tributüültinafluoriid

1983-10-4

217-847-9

2931 00 95

tributüültinametakrülaat

2155-70-6

218-452-4

2931 00 95

tributüültinabensoaat

4342-36-3

224-399-8

2931 00 95

tributüültinakloriid

1461-22-9

215-958-7

2931 00 95

tributüültinalinoleaat

24124-25-2

246-024-7

2931 00 95

tributüültinanaftenaat #

85409-17-2

287-083-9

2931 00 95

▼B

triklorofoon +

52-68-6

200-149-3

2931 00 95

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M2

tritsüklasool

41814-78-2

255-559-5

2934 99 90

p(1)

b

 

▼B

tridemorf

24602-86-6

246-347-3

2934 99 90

p(1)-p(2)

b-b

 

▼M4

triflumuroon

64628-44-0

264-980-3

2924 29 98

p(1)

b

 

▼M1

trifluraliin

1582-09-8

216-428-8

2921 43 00

p(1)

b

 

▼M2

tina triorgaanilised ühendid, v.a tributüültina ühendid +

2931 00 95

ja muud

p(2) i(2)

sr sr

 

▼B

tris(2,3-dibromopropüül)fosfaat #

126-72-7

204-799-9

2919 10 00

i(1)

sr

Vt PIC-ringkiri aadressil www.pic.int/

tris-asiridinüülfosfiin-oksiid (1,1’,1”-fosforüültriasiridiin) +

545-55-1

208-892-5

2933 99 90

i(1)

sr

 

vamidotioon

2275-23-2

218-894-8

2930 90 85

p(1)-p(2)

b-b

 

vinklosoliin

50471-44-8

256-599-6

2934 99 90

p(1)

 
 

tsineeb

12122-67-7

235-180-1

2930 20 00 või 3824 90 97

p(1)

b

 

(1)   Alakategooria: p(1) – taimekaitsevahendite rühma pestitsiid, p(2) – muu pestitsiid, k.a biotsiidid; i(1) – kutsealaseks kasutamiseks ettenähtud tööstuskemikaal ja i(2) – üldiseks kasutamiseks ettenähtud tööstuskemikaal.

(2)   Kasutuspiirang: sr – rangelt piiratud, b – keelustatud (vastava alakategooria või vastavate alakategooriate puhul) vastavalt ühenduse õigusaktidele.

(3)   Välja arvatud mootorikütused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 1998. aasta direktiivile 98/70/EÜ bensiini ja diislikütuse kvaliteedi kohta (EÜT L 350, 28.12.1998, lk 58). Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1).

(4)   Kanne ei mõjuta olemasolevat kannet, milles käsitletakse cis-1,3-dikloropropeeni (CASi nr 10061-01-5).

(5)   Kanne ei mõjuta olemasolevat kannet, milles käsitletakse metamidofossi sisaldavaid lahustuvaid vedelvorme toimeaine sisaldusega üle 600 g/l.

CASi nr = Chemical Abstracts Service’i number

# Kemikaal, mille kohta täielikult või osaliselt kehtib PIC-protseduuri nõue.

+ Kemikaal, mis vastab PIC-teatamise tingimustele.

(a) Kanne kehtib alates 27. juunist 2008.

2. OSA

Kemikaalid, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele

(osutatud artiklis 10)

Käesolev loetelu hõlmab kemikaale, mis vastavad PIC-teatamise tingimustele. Loetelu ei sisalda üldjuhul kemikaale, mille kohta juba kehtib PIC-protseduuri nõue ja mis on loetletud käesoleva lisa 3. osas.



Kemikaal

CASi nr

EINECSi nr

CN-kood

Kategooria (1)

Kasutuspiirang (2)

▼M5

1,3-dikloropropeen

542-75-6

208-826-5

2903 29 00

p

b

▼B

2-naftüülamiin (naftaleen-2-amiin) ja selle soolad

91-59-8, 553-00-4, 612-52-2 ja muud

202-080-4, 209-030-0, 210-313-6 ja muud

2921 45 00

i

b

4-aminobifenüül (bifenüül-4-amiin) ja selle soolad

92-67-1, 2113-61-3 ja muud

202-177-1 ja muud

2921 49 80

i

b

4-nitrobifenüül

92-92-3

202-204-7

2904 20 00

i

b

atsefaat

30560-19-1

250-241-2

2930 90 85

p

b

alakloor

15972-60-8

240-110-8

2924 29 95

p

b

aldikarb

116-06-3

204-123-2

2930 90 85

p

sr

▼M2

amitraas

33089-61-1

251-375-4

2925 29 00

p

b

▼M2

antrakinoon

84-65-1

201-549-0

2914 61 00

p

b

▼B

asbestkiud: krüsotiil

12001-29-5 või 132207-32-0

 

2524 90 00

i

b

▼M2

atrasiin

1912-24-9

217-617-8

2933 69 10

p

b

▼M1

metüülasiinfoss

86-50-0

201-676-1

2933 99 80

p

b

▼M3

benfurakarb

82560-54–1

Ei kasutata

2932 99 00

p

b

▼B

bensidiin ja selle soolad

92-87-5, 36341-27-2 ja muud

202-199-1, 252-984-8 ja muud

2921 59 90

i

sr

 

 
 
 

bensidiini derivaadid

 
 
 
 
 

▼M2

butraliin

33629-47-9

251-607-4

2921 49 00

p

b

▼M1 —————

▼M3

kadusafoss

95465-99–9

Ei kasutata

2930 90 99

p

b

▼B

karbarüül

63-25-2

200-555-0

2924 29 95

p

b

▼M1 —————

▼M3

karbofuraan

1563-66–2

216–353-0

2932 99 00

p

b

▼M4

karbosulfaan

55285-14-8

259-565-9

2932 99 00

p

b

▼B

kloorfenapüür

122453-73-0

 

2933 99 90

p

sr

▼M3

kloraat

7775-09–9

231–887-4

2829 11 00

p

b

10137-74–3

233–378-2

2829 19 00

▼B

klosolinaat

84332-86-5

282-714-4

2934 99 90

p

b

▼M1

diasinoon

333-41-5

206-373-8

2933 59 10

p

sr

diklorofoss

62-73-7

200-547-7

2919 90 00

p

sr

▼M2

dikofool

115-32-2

204-082-0

2906 29 00

p

b

▼B

dikofool, mis sisaldab alla 78 % p, p’-dikofooli või 1 g/kg DDT-d ja DDT-laadseid ühendeid

115-32-3

204-082-0

2906 29 00

p

b

dimetenamiid

87674-68-8

ei kohaldata

2934 99 90

p

b

▼M4

dimetüülklorotaal

1861-32-1

217-464-7

2917 39 95

p

b

▼M2

dinikonasool-M

83657-18-5

ei kohaldata

2933 99 80

p

b

▼B

dinoterb

1420-07-1

215-813-8

2908 99 90

p

b

endosulfaan

115-29-7

204-079-4

2920 90 85

p

b

▼M5

Etaalfluraliin

55283-68-6

259-564-3

2921 43 00

p

b

▼M1

fenarimool

60168-88-9

262-095-7

2933 59 95

p

b

fenitrotioon

122-14-5

204-524-2

2920 19 00

p

sr

▼B

fentioon

55-38-9

200-231-9

2930 90 85

p

sr

fentiinatsetaat

900-95-8

212-984-0

2931 00 95

p

b

fentiinhüdroksiid

76-87-9

200-990-6

2931 00 95

p

b

▼M3 —————

▼M5

Guasatiin

108173-90-6

115044-19-4

236-855-3

3808 99 90

p

b

▼M1 —————

▼M5

Indolüüläädikhape

87-51-4

201-748-2

2933 99 80

p

b

▼M1

metamidofoss (3)

10265-92-6

233-606-0

2930 50 00

p

b

▼B

metüülparatioon #

298-00-0

206-050-1

2920 11 00

p

b

monometüüldibromodifenüülmetaan,

kaubanimi: DBBT

99688-47-8

401-210-1

2903 69 90

i

b

monometüüldiklorodifenüülmetaan,

kaubanimi: Ugilec 121 või Ugilec 21

400-140-6

2903 69 90

i

b

monometüültetraklorodifenüülmetaan,

kaubanimi: Ugilec141

76253-60-6

278-404-3

2903 69 90

i

b

▼M2

nikotiin

54-11-5

200-193-3

2939 99 00

p

b

▼B

nitrofeen

1836-75-5

217-406-0

2909 30 90

p

b

nonüülfenoolid C6H4(OH)C9H19

25154-52-3 (nonüülfenool),

246-672-0

2907 13 00

i

sr

 

84852-15-3 (hargahelaga 4- nonüülfenool),

284-325-5

 
 
 
 

11066-49-2 (isononüülfenool),

234-284-4

 
 
 
 

90481-04-2 (hargahelaga nonüülfenool),

291-844-0

 
 
 
 

104-40-5 (p-nonüülfenool) ja muud

203-199-4 ja muud

 
 
 

nonüülfenooletoksülaadid (C2H4O)nC15H24O

9016-45-9, 26027-38-3, 68412-54-4, 37205-87-1, 127087-87-0 ja muud

 

3402 13 00

i

p

Sr

b

oktabromodifenüüleeter

32536-52-0

251-087-9

2909 30 38

i

sr

metüüloksüdemetoon +

301-12-2

206-110-7

2930 90 85

p

b

▼M3

parakvaat

4685-14–7

225–141-7

2933 39 99

p

b

1910-42–5

217–615-7

2074-50–2

218–196-3

▼M4 —————

▼B

perfluorooktaanfulfonaadid

1763-23-1

ei kohaldata

2904 90 20

i

sr

(PFOS) C8F17SO2X (X = OH, metallisool (O-M+), halogeniid, amiid ja muud derivaadid, sealhulgas polümeerid)

2795-39-3

ja muud

 

2904 90 20

ja muud

 
 

fosaloon

2310-17-0

218-996-2

2934 99 90

p

b

▼M1

protsümidoon

32809-16-8

251-233-1

2925 19 95

p

b

▼M2

propakloor

1918-16-7

217-638-2

2924 29 98

p

b

▼B

pürasofoss

13457-18-6

236-656-1

2933 59 95

p

b

kintoseen

82-68-8

201-435-0

2904 90 85

p

b

▼M2

simasiin

122-34-9

204-535-2

2933 69 10

p

b

▼B

teknaseen

117-18-0

204-178-2

2904 90 85

p

b

▼M5

Tiobenkarb

28249-77-6

248-924-5

2930 20 00

p

b

▼B

tiodikarb

59669-26-0

261-848-7

2930 90 85

p

b

▼M1

tolüülfluaniid

731-27-1

211-986-9

2930 90 85

p

b

▼M4

trifluraliin

1582-09-8

216-428-8

2921 43 00

p

b

▼B

triklorofoon

52-68-6

200-149-3

2931 00 95

p

b

▼M3

tritsüklasool

41814-78–2

255–559-5

2934 99 90

p

b

▼M2

tina triorgaanilised ühendid, v.a tributüültina ühendid

2931 00 95

ja muud

p

sr

▼M1

vinklosoliin

50471-44-8

256-599-6

2934 99 90

p

b

▼B

(1)   Kategooria: p – pestitsiid; i – tööstuskemikaal.

(2)   Kasutuspiirang: sr – rangelt piiratud, b – keelustatud (vastava alakategooria või vastavate alakategooriate puhul).

(3)   Kanne ei mõjuta I lisa 3. osa kannet, milles käsitletakse metamidofossi sisaldavaid lahustuvaid vedelvorme toimeaine sisaldusega üle 600 g/l.

CASi nr = Chemical Abstracts Service’i number

# Kemikaal, mille suhtes kehtib täielikult või osaliselt rahvusvahelise PIC-protseduuri nõue.

3. OSA

Kemikaalid, mille kohta Rotterdami konventsiooni alusel kehtib PIC-protseduuri nõue

(osutatud artiklites 12 ja 13)

(Esitatud kategooriad on samad, millele on osutatud konventsioonis)



Kemikaal

Asjaomane (asjaomased) CASi number (numbrid)

HS-kood

Puhas aine

HS-kood

Ainet sisaldavad segud, valmistised

Kategooria

2,4,5-T ning selle soolad ja estrid

93-76-5 #

2918.91

3808.50

pestitsiid

aldriin (1)

309-00-2

2903.52

3808.50

pestitsiid

binapakrüül

485-31-4

2916.19

3808.50

pestitsiid

kaptafool

2425-06-1

2930.50

3808.50

pestitsiid

klordaan (1)

57-74-9

2903.52

3808.50

pestitsiid

kloordimeform

6164-98-3

2925.21

3808.50

pestitsiid

klorobensilaat

510-15-6

2918.18

3808.50

pestitsiid

DDT (1)

50-29-3

2903.62

3808.50

pestitsiid

dieldriin (1)

60-57-1

2910.40

3808.50

pestitsiid

dinitro-orto-kresool (DNOC) ja selle soolad (näiteks ammooniumsool, kaaliumsool ja naatriumsool)

534-52-1, 2980-64-5, 5787-96-2, 2312-76-7

2908.99

3808.91

3808.92

3808.93

pestitsiid

dinoseeb, selle soolad ja estrid

88-85-7 #

2908.91

3808.50

pestitsiid

1,2-dibromoetaan (EDB)

106-93-4

2903.31

3808.50

pestitsiid

etüleendikloriid (1,2-dikloroetaan)

107-06-2

2903.15

3808.50

pestitsiid

etüleenoksiid

75-21-8

2910.10

3808.50

3824.81

pestitsiid

fluoroatseetamiid

640-19-7

2924.12

3808.50

pestitsiid

▼M4

HCH (isomeeride segu) (1)

608-73-1

2903.51

3808.50

pestitsiid

▼B

heptakloor (1)

76-44-8

2903.52

3808.50

pestitsiid

heksaklorobenseen (1)

118-74-1

2903.62

3808.50

pestitsiid

▼M4

lindaan (1)

58-89-9

2903.51

3808.50

pestitsiid

▼B

elavhõbeda ühendid, kaasa arvatud elavhõbeda anorgaanilised ühendid, elavhõbeda alküül-, alkoksüalküül- ja arüülühendid

10112-91-1, 21908-53-2 ja muud

Vt ka:

www.pic.int

2852.00

3808.50

pestitsiid

monokrotofoss

6923-22-4

2924.12

3808.50

pestitsiid

paratioon

56-38-2

2920.11

3808.50

pestitsiid

pentaklorofenool, selle soolad ja estrid

87-86-5 #

2908.11

2908.19

3808.50

3808.91

3808.92

3808.93

3808.94

3808.99

pestitsiid

toksafeen (1)

8001-35-2

3808.50

pestitsiid

pulbrilised pestitsiidiformulatsioonid, mis sisaldavad korraga: benomüüli 7 % või rohkem, karbofuraani 10 % või rohkem ja tiraami 15 % või rohkem

17804-35-2

1563-66-2

137-26-8

3808.92

eriti ohtlik pestitsiidivorm

metamidofoss (lahustuvad vedelvormid toimeaine sisaldusega üle 600 g/l)

10265-92-6

2930.50

3808.50

eriti ohtlik pestitsiidivorm

metüülparatioon (emulgeeritavad kontsentraadid (EC) toimeaine sisaldusega 19,5 % või rohkem ja pulbrid toimeaine sisaldusega 1,5 % või rohkem)

298-00-0

2920.11

3808.50

eriti ohtlik pestitsiidivorm

fosfamidoon (lahustuvad vedelvormid toimeaine sisaldusega üle 1 000 g/l)

 

2924.12

3808.50

eriti ohtlik pestitsiidivorm

E- ja Z-isomeeride segu

13171-21-6

 
 
 

Z-isomeer

23783-98-4

 
 
 

E-isomeer

297-99-4

 
 
 

asbestkiud:

 

2524.10

2524.90

6811.40

6812.80

6812.91

6812.92

6812.93

6812.99

6813.20

tööstuskemikaal

kroküdoliit

12001-28-4

2524.10

 
 

aktinoliit

77536-66-4

2524.90

 
 

antofülliit

77536-67-5

2524.90

 
 

amosiit

12172-73-5

2524.90

 
 

tremoliit

77536-68-6

2524.90

 
 

▼M4

polübromobifenüülid (PBB)

 
 
 
 

—  (heksa-) (1)

36355-01-8

3824.82

tööstuskemikaal

—  (okta-)

27858-07-7

 
 
 

—  (deka-)

13654-09-6

 
 
 

▼B

polüklorobifenüülid (PCB) (1)

1336-36-3

3824.82

tööstuskemikaal

polükloroterfenüülid (PCT)

61788-33-8

3824.82

tööstuskemikaal

tetraetüülplii

78-00-2

2931.00

3811.11

tööstuskemikaal

tetrametüülplii

75-74-1

2931.00

3811.11

tööstuskemikaal

▼M2

kõik tributüültina ühendid, sealhulgas:

 

2931.00

3808.99

pestitsiid

tributüültinaoksiid

56-35-9

2931.00

3808.99

tributüültinafluoriid

1983-10-4

2931.00

3808.99

tributüültinametakrülaat

2155-70-6

2931.00

3808.99

tributüültinabensoaat

4342-36-3

2931.00

3808.99

tributüültinakloriid

1461-22-9

2931.00

3808.99

tributüültinalinoleaat

24124-25-2

2931.00

3808.99

tributüültinanaftenaat

85409-17-2

2931.00

3808.99

▼B

tris(2,3-dibromopropüül)fosfaat

126-72-7

2919.10

3824.83

tööstuskemikaal

(1)   Nende ainete suhtes kehtib ekspordikeeld vastavalt käesoleva määruse artikli 14 lõike 2 ja V lisa sätetele.

# Loetelus on ainult lähteühendite CASi numbrid.




II LISA

EKSPORDITEATIS

Artikli 7 kohaselt nõutav teave

1. Eksportimiseks ettenähtud aine identifitseerimisandmed:

a) nimetus Rahvusvahelise Puhta Keemia ja Rakenduskeemia Liidu nomenklatuuris;

b) muud nimetused (ISO-nimi, tavanimetused, kaubanimed, lühendid);

c) Euroopa kaubanduslike keemiliste ainete loetelu (EINECS) number ja Chemical Abstracts Services’i (CAS) number;

d) CUSi (Euroopa keemiliste ainete tolliloetelu) number ja kaupade kombineeritud nomenklatuuri kood;

e) peamised lisandid aines, kui neil on eriline tähtsus.

2. Eksportimiseks ettenähtud valmistise identifitseerimisandmed:

a) valmistise kaubanimi ja/või nimetus;

b) iga I lisas loetletud aine sisalduse protsent ja punktis 1 loetletud üksikasjad;

c) CUSi (Euroopa keemiliste ainete tolliloetelu) number ja kaupade kombineeritud nomenklatuuri kood.

3. Eksportimiseks ette nähtud toote identifitseerimisandmed:

a) toote kaubanimi ja/või nimetus;

b) iga I lisas loetletud aine sisalduse protsent ja punktis 1 loetletud üksikasjad.

4. Teave ekspordi kohta:

a) sihtriik;

b) päritoluriik;

c) konkreetse aasta esimese ekspordi eeldatav kuupäev;

d) kemikaali hinnanguline kogus, mis eksporditakse kõnealusesse riiki sel aastal;

e) kui on teada, siis kasutusotstarve sihtriigis, sealhulgas teave selle kasutusotstarbe kategooria(te) kohta Rotterdami konventsiooni kohaselt;

f) importija või importiva äriühingu nimi, aadress ja muud asjakohased üksikasjad;

g) eksportija või eksportiva äriühingu nimi, aadress ja muud asjakohased üksikasjad.

5. Määratud riigiasutus:

a) Euroopa Liidus asuva määratud riigiasutuse nimi, aadress, telefon ja teleksi- või faksinumber või e-posti aadress täiendava teabe saamiseks;

b) importiva riigi määratud riigiasutuse nimi, aadress, telefon ja teleksi- või faksinumber või e-posti aadress.

6. Teave vajalike ettevaatusabinõude kohta, sealhulgas ohu ja riski kategooria ning ohutusteave.

7. Füüsikalis-keemiliste, toksikoloogiliste ja ökotoksikoloogiliste omaduste kokkuvõte.

8. Kemikaali kasutamine Euroopa Liidus:

a) kasutusotstarbed, kategooria(d) vastavalt Rotterdami konventsioonile ja ühenduse alakategooria(d), mille suhtes kehtib piirav meede (keeld või range piirang);

b) kasutusotstarbed, mille puhul kemikaali ei keelustata ega rakendata rangeid piiranguid

(kasutuskategooriad ja alakategooriad on määratletud käesoleva määruse I lisas);

c) võimaluse korral hinnang kemikaali toodetud, imporditud, eksporditud ja kasutatud koguste kohta.

9. Teave kemikaaliga kokkupuudet ja kemikaali keskkonda heitmist vähendavate ettevaatusabinõude kohta.

10. Õiguslike piirangute kokkuvõte ja põhjendus.

11. IV lisa punkti 2 alapunktides a, c ja d sätestatud teabe kokkuvõte.

12. Lisateave, mida eksportiv osaline on esitanud, kuna on pidanud seda oluliseks, või IV lisas täpsustatud lisateave, mida on nõudnud importiv konventsiooniosaline.




III LISA

Teave, mille liikmesriikide määratud riigiasutused esitavad komisjonile artikli 9 kohaselt

1. Eelmisel aastal eksporditud I lisa kemikaalide (puhta aine, valmistise või tootena) koguste kokkuvõte

a) Ekspordi toimumise aasta.

b) Eksporditud kemikaalide (puhta aine, valmistise või tootena) kogused järgneva tabelina.



Kemikaal

Importiv riik

Aine kogus

 
 

 
 

 
 

2. Importijate nimekiri



Kemikaal

Importiv riik

Importija või importiv äriühing

Importija või importiva äriühingu aadress ja muud asjakohased üksikasjad

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 




IV LISA

Teatis konventsiooni sekretariaadile keelustatud või rangelt piiratud kasutusega kemikaali kohta

Artikli 10 kohase teatise teabenõuded

Teatised sisaldavad järgmist:

1. Omadused, identifitseerimisandmed ja kasutusotstarve

a) tavanimetus;

b) keemiline nimetus vastavalt rahvusvaheliselt tunnustatud nomenklatuurile (näiteks Rahvusvahelise Puhta Keemia ja Rakenduskeemia Liidu (IUPAC) nomenklatuur), kui sellist nomenklatuuri saab kasutada;

c) kaubanimed ja valmististe nimed;

d) koodnumbrid: Chemical Abstracts Service’i (CAS) number, kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteemi tollikood ja muud numbrid;

e) teave ohuklassi kohta, kui kemikaali puhul kehtivad klassifitseerimisnõuded;

f) kemikaali kasutusotstarve või -otstarbed:

 Euroopa Liidus,

 mujal (kui on teada);

g) füüsikalis-keemilised, toksikoloogilised ja ökotoksikoloogilised omadused.

2. Vahetult kohaldatav regulatiivmeede

a) andmed konkreetse vahetult kohaldatava regulatiivmeetme kohta:

i) vahetult kohaldatava regulatiivmeetme kokkuvõte;

ii) viide õigusaktile;

iii) vahetult kohaldatava regulatiivmeetme jõustumise tähtaeg;

iv) märge selle kohta, kas vahetult kohaldatav regulatiivmeede võeti riski- või ohutegurite hinnangu alusel, ja kui nii, siis teave sellise hindamise kohta, k.a viide asjakohastele dokumentidele;

v) inimeste, sh tarbijate ja töötajate tervise või keskkonnaga seotud põhjendused vahetult kohaldatava regulatiivmeetme võtmiseks;

vi) kokkuvõte ohtude ja riskide kohta, mida kemikaal kujutab inimeste, sh tarbijate ja töötajate tervisele ning keskkonnale, ja vahetult kohaldatava regulatiivmeetme eeldatav mõju;

b) kategooria või kategooriad, mille suhtes vahetult kohaldatav regulatiivmeede on võetud, ja iga kategooria kohta:

i) vahetult kohaldatava regulatiivmeetmega keelustatud kasutusotstarve või -otstarbed;

ii) endiselt lubatud kasutusotstarve või -otstarbed;

iii) võimaluse korral hinnang kemikaali toodetud, imporditud, eksporditud ja kasutatud koguste kohta;

c) võimaluste piires hinnang, kuidas vahetult kohaldatav regulatiivmeede võib mõjutada teisi riike ja piirkondi;

d) muu asjakohane teave, mis võib sisaldada järgmist:

i) vahetult kohaldatava regulatiivmeetme sotsiaalmajandusliku mõju hinnang;

ii) teave muude võimalike lahenduste ja nendega seotud ohtude kohta, näiteks:

 integreeritud kahjuritõrje strateegiad;

 tööstuses kasutatavad meetodid ja protsessid, sh puhtam tehnoloogia.




V LISA

Kemikaalid ja tooted, mille eksportimine on keelustatud

(osutatud artiklis 14)

1. osa

Püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsiooni A ja B lisas loetletud püsivad orgaanilised saasteained, vastavalt kõnealuses konventsioonis esitatud määratlustele.



Ekspordikeelu alla kuuluvate kemikaalide või toodete kirjeldus

Lisaandmed vajaduse korral (nt kemikaali nimi, EC-number, CASi nr jne)

 

aldriin

EC-nr 206-215-8,

CASi nr 309-00-2,

CN-kood 2903 52 00

klordaan

EC-nr 200-349-0,

CASi nr 57-74-9,

CN-kood 2903 52 00

dieldriin

EC-nr 200–484-5,

CASi nr 60–57-1,

CN-kood 2910 40 00

DDT (1,1,1-trikloro-2,2-bis(p-klorofenüül)etaan

EC-nr 200-024-3,

CASi nr 50-29-3,

CN-kood 2903 62 00

endriin

EC-nr 200-775-7,

CASi nr 72-20-8,

CN-kood 2910 90 00

heptakloor

EC-nr 200-962-3,

CASi nr 76-44-8,

CN-kood 2903 52 00

 

heksaklorobenseen

EC-nr 200-273-9,

CASi nr 118-74-1,

CN-kood 2903 62 00

mireks

EC-nr 219-196-6,

CASi nr 2385-85-5,

CN-kood 2903 59 80

toksafeen (kamfekloor)

EC-nr 232-283-3,

CASi nr 8001-35-2,

CN-kood 3808 50 00

polüklorobifenüülid (PCBd)

EC-nr 215-648-1 jt, CASi nr 1336-36-3 jt,

CN-kood 2903 69 90

▼M4

 

kloordekoon

EC-nr 205-601-3

CASi nr 143-50-0

CN-kood 2914 70 00

 

pentaklorobenseen

EC-nr 210-172-5

CASi nr 608-93-5

CN-kood 2903 69 90

 

heksabromobifenüül

EC-nr 252-994-2

CASi nr 36355-01-8

CN-kood 2903 69 90

 

heksaklorotsükloheksaanid, kaasa arvatud lindaan

EC-nr 200-401-2, 206-270-8, 206-271-3, 210-168-9

CASi nr 58-89-9, 319-84-6, 319-85-7, 608-73-1

CN-kood 2903 51 00

 

tetrabromodifenüüleeter

C12H6Br4O

EC-nr 254-787-2 ja muud

CASi nr 40088-47-9 ja muud

CN-kood 2909 30 38

 

pentabromodifenüüleeter

C12H5Br5O

EC-nr 251-084-2 ja muud

CASi nr 32534-81-9 ja muud

CN-kood 2909 30 31

 

heksabromodifenüüleeter

C12H4Br6O

EC-nr 253-058-6

CASi nr 36483-60-0 ja muud

CN-kood 2909 30 38

 

heptabromodifenüüleeter

C12H3Br7O

EC-nr 273-031-2

CASi nr 68928-80-3 ja muud

CN-kood 2909 30 38

▼B

2. osa

Kemikaalid, mis ei ole püsivate orgaaniliste saasteainete Stockholmi konventsiooni A ja B lisas loetletud püsivad orgaanilised saasteained, vastavalt kõnealuses konventsioonis esitatud määratlustele.



Ekspordikeelu alla kuuluvate kemikaalide või toodete kirjeldus

Lisaandmed vajaduse korral (nt kemikaali nimi, EC-number, CASi nr jne)

Elavhõbedat sisaldavad kosmeetilised seebid

CN-koodid 3401 11 00, 3401 19 00, 3401 20 10, 3401 20 90, 3401 30 00

▼M4

metalliline elavhõbe ja metallilise elavhõbeda segud muude ainetega, kaasa arvatud elavhõbedasulamid, milles elavhõbedasisaldus on vähemalt 95 massiprotsenti

CASi nr 7439-97-6

CN-kood 2805 40

elavhõbedaühendid, välja arvatud teadusuuringuteks, arendustegevuseks, meditsiini või analüüsi jaoks eksporditavad elavhõbedaühendid

kinavermaak, elavhõbe(I)kloriid (Hg2Cl2, CASi nr 10112-91-1), elavhõbe(II)oksiid (HgO, CASi nr 21908-53-2); CN-kood 2852 00 00

▼B




VI LISA

PIC-protseduuriga hõlmatud kemikaalide transiitvedude kohta teavet nõudvate konventsiooniosaliste loetelu

(osutatud artiklis 15)



Riik

Nõutav teave

 
 
 
 



( 1 ) ELT C 175, 27.7.2007, lk 40.

( 2 ) Euroopa Parlamendi 15. jaanuari 2008. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 5. juuni 2008. aasta otsus.

( 3 ) ELT L 63, 6.3.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1376/2007 (ELT L 307, 24.11.2007, lk 14).

( 4 ) ELT L 63, 6.3.2003, lk 29.

( 5 ) EÜT L 251, 29.8.1992, lk 13. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 300/2002 (EÜT L 52, 22.2.2002, lk 1).

( 6 ) EKL 2006, lk I-107.

( 7 ) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200, 22.7.2006, lk 11).

( 8 ) ELT L 158, 30.4.2004, lk 7. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 323/2007 (ELT L 85, 27.3.2007, lk 3).

( 9 ) Nõukogu 27. juuni 1967. aasta direktiiv 67/548/EMÜ ohtlike ainete liigitamist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (EÜT 196, 16.8.1967, lk 1). Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2006/121/EÜ (ELT L 396, 30.12.2006, lk 851). Parandatud versioon ELT L 136, 29.5.2007, lk 281.

( 10 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 1999. aasta direktiiv 1999/45/EÜ ohtlike preparaatide klassifitseerimist, pakendamist ja märgistamist käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (EÜT L 200, 30.7.1999, lk 1). Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1907/2006 (ELT L 396, 30.12.2006, lk 1). Parandatud versioon ELT L 136, 29.5.2007, lk 3.

( 11 ) ELT L 22, 26.1.2005, lk 1.

( 12 ) EÜT L 159, 29.6.1996, lk 1.

( 13 ) ELT L 114, 27.4.2006, lk 9.

( 14 ) EÜT L 377, 31.12.1991, lk 20. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 166/2006 (ELT L 33, 4.2.2006, lk 1).

( 15 ) EÜT L 159, 30.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1183/2007 (ELT L 278, 22.10.2007, lk 1).

( 16 ) ELT L 165, 30.4.2004, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 301/2008 (ELT L 97, 9.4.2008, lk 85).

( 17 ) EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 575/2006 (ELT L 100, 8.4.2006, lk 3).

( 18 ) EÜT L 106, 17.4.2001, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2008/27/EÜ (ELT L 81, 20.3.2008, lk 45).

( 19 ) EÜT L 311, 28.11.2001, lk 67. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2008/29/EÜ (ELT L 81, 20.3.2008, lk 51).

( 20 ) EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud direktiiviga 2004/28/EÜ (ELT L 136, 30.4.2004, lk 58).

( 21 ) EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2008/45/EÜ (ELT L 94, 5.4.2008, lk 21).

( 22 ) EÜT L 123, 24.4.1998, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2008/31/EÜ (ELT L 81, 20.3.2008, lk 57).

( 23 ) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1. Parandatud versioon ELT L 136, 29.5.2007, lk 3. Määrust on muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1354/2007 (ELT L 304, 22.11.2007, lk 1).

( 24 ) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).

( 25 ) ELT L 41, 14.2.2003, lk 26.

Top