This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document E2008C0298
EFTA Surveillance Authority Decision No 298/08/COL of 21 May 2008 regarding disease-free zones and additional guarantees for Gyrodactylus salaris for Norway
EFTA järelevalveameti otsus nr 298/08/COL, 21. mai 2008 , Norra Gyrodactylus salaris ’e suhtes haigusvabade vööndite ja täiendavate tagatiste kohta
EFTA järelevalveameti otsus nr 298/08/COL, 21. mai 2008 , Norra Gyrodactylus salaris ’e suhtes haigusvabade vööndite ja täiendavate tagatiste kohta
ELT L 268, 9.10.2008, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/03/2016; kehtetuks tunnistatud E2016C0058
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 268/37 |
EFTA JÄRELEVALVEAMETI OTSUS
nr 298/08/COL,
21. mai 2008,
Norra Gyrodactylus salaris’e suhtes haigusvabade vööndite ja täiendavate tagatiste kohta
EFTA JÄRELEVALVEAMET,
VÕTTES ARVESSE Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 109 ja protokolli nr 1,
VÕTTES ARVESSE EFTA riikide vahelist lepingut, millega asutatakse EFTA järelevalveamet ja kohus, eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti d ja protokolli nr 1,
VÕTTES ARVESSE EMP lepingu I lisa I peatüki punktis 4.1.5 nimetatud akti:
nõukogu direktiiv 91/67/EMÜ, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimise suhtes
ja selle muudatusi, eriti selle artiklit 13,
VÕTTES ARVESSE EMP lepingu I lisa I peatüki punktis 4.2.79 nimetatud akti:
komisjoni otsus 2004/453/EÜ, 29. aprill 2004, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 91/67/EMÜ seoses teatavate akvakultuuriloomadel esinevate haiguste vastu võetavate meetmetega ja selle muudatusi,
ARVESTADES, et Norra esitas 8. detsembril 2006 vastavalt nõukogu direktiivi 91/67/EMÜ artiklile 13 EFTA järelevalveametile (edaspidi „järelevalveamet”) taotluse Gyrodactylus salaris’e suhtes haigusvabade vööndite ja täiendavate tagatiste kohta,
ARVESTADES, et komisjoni otsuse 2004/453/EÜ I lisa I peatükis on sätestatud nõuded, mida tuleb täita, et territooriumi või selle osi käsitada vabana Gyrodactylus salaris’est,
ARVESTADES, et Norra valitsust paluti 30. märtsi 2007. aasta kirjaga (sündmus nr 415801) esitada järelevalveametile teatavat teavet, muu hulgas Gyrodactylus salaris’e suhtes haigusvabade vööndite ja täiendavate tagatistega seotud jõgede ja valglate kaardid,
ARVESTADES, et 8. veebruaril 2008 (sündmus nr 464407) sai järelevalveamet Norra kirja, milles selgitati eelnenud kirjavahetuses tõstatatud küsimusi,
ARVESTADES, et 17. aprillil 2008 (sündmus nr 473856) sai järelevalveamet lõpliku nimekirja Gyrodactylus salaris’e suhtes positiivsetest Norra valglaaladest,
ARVESTADES, et järelevalveamet on koostöös komisjoni ja Euroopa ühendustega vaadanud läbi Norra taotluse haigusvabade vööndite kohta,
ARVESTADES, et läbivaatamise tulemusel selgus, et komisjoni otsuse 2004/453/EÜ artiklis 5 nimetatud Gyrodactylus salaris’e suhtes haigusvabade vööndite ja haiguste täiendavate tagatiste staatuse võib anda Norra mandriosale, välja arvatud käesoleva otsuse lisas nimetatud piirkonnad,
ARVESTADES, et järelevalveamet suunas otsusega 271/08/COL küsimuse järelevalvekomiteed abistavale EFTA veterinaarkomiteele,
ARVESTADES, et käesolevas otsuses esitatud meetmed on kooskõlas järelevalveametit abistava EFTA veterinaarkomitee arvamusega,
ON TEINUD KÄESOLEVA OTSUSE:
1. |
Norra mandriosa, välja arvatud käesoleva otsuse lisas nimetatud piirkonnad, tunnistatakse Gyrodactylus salaris’e suhtes haigusvabaks vööndiks. |
2. |
Norra mandriossa toodud akvakultuurist pärit eluskalad, kalamari ja sugurakud vastavad komisjoni otsuse 2004/453/EÜ III lisas esitatud näidise kohaselt koostatud veterinaarsertifikaadis sätestatud tagatistele, sh pakendamist ja märgistamist käsitlevatele tagatistele ning teatavatele lisanõuetele. Neid nõudeid ei kohaldata, kui kalamari tuuakse haigusvabasse vööndisse inimtoiduks. |
3. |
Käesolev otsus jõustub 21. mai 2008 |
4. |
Käesolev otsus on adresseeritud Norrale. |
5. |
Otsus on autentne inglise keeles. |
Brüssel, 21. mai 2008
EFTA järelevalveameti nimel
Per SANDERUD
president
Kristján Andri STEFÁNSSON
kolleegiumi liige
LISA
Maakond |
Vald |
Jõgikonna nimi |
Buskerud |
Lier |
Lierelva |
Buskerud |
Drammen |
Drammenselva |
Vestfold |
Sande |
Sandevassdraget |
Sogn og Fjordane |
Lærdal |
Lærdalselva |
Møre og Romsdal |
Rauma |
Innfjordelva |
Møre og Romsdal |
Rauma |
Isa |
Møre og Romsdal |
Rauma |
Skorgeelva |
Møre og Romsdal |
Rauma |
Raumavassdraget |
Møre og Romsdal |
Gjemnes |
Batnfjordselva |
Møre og Romsdal |
Sunndal |
Usma |
Møre og Romsdal |
Sunndal |
Litledalselva |
Møre og Romsdal |
Sunndal |
Drivavassdraget |
Nord-Trøndelag |
Steinkjer |
Figga |
Nord-Trøndelag |
Steinkjer |
Lundselva |
Nord-Trøndelag |
Steinkjer |
Steinkjervassdraget |
Nordland |
Vefsn |
Hestdalselva |
Nordland |
Vefsn |
Halsanelva |
Nordland |
Vefsn |
Hundåla |
Nordland |
Vefsn |
Vefsnavassdraget |
Nordland |
Vefsn |
Drevjavassdraget |
Nordland |
Vefsn |
Fustavassdraget |
Nordland |
Leirfjord |
Leirelvvassdraget |
Nordland |
Leirfjord |
Ranelva |
Nordland |
Leirfjord |
Bardalselva |
Nordland |
Vefsn |
Sannaelva |
Nordland |
Hemnes |
Bjerka |
Nordland |
Hemnes |
Røssågavassdraget med Leirelva |
Nordland |
Rana |
Slettenelva |
Nordland |
Rana |
Ranavassdraget |
Troms |
Storfjord |
Signaldalselva |
Troms |
Storfjord |
Skibotnelva |