EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/095/15

Kohtuasi C-432/05: Euroopa Kohtu (suurkoda) 13. märtsi 2007 . aasta otsus (Högsta domstoleni eelotsusetaotlus) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd versus Justitiekanslern (Kohtuliku kaitse põhimõte — Siseriiklikud õigusaktid, mis ei näe ette iseseisvat õiguskaitsevahendit, et vaidlustada siseriikliku õiguse sätte vastavust ühenduse õigusele — Menetlusautonoomia — Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtted — Esialgne õiguskaitse)

ELT C 95, 28.4.2007, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 95/9


Euroopa Kohtu (suurkoda) 13. märtsi 2007. aasta otsus (Högsta domstoleni eelotsusetaotlus) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd versus Justitiekanslern

(Kohtuasi C-432/05) (1)

(Kohtuliku kaitse põhimõte - Siseriiklikud õigusaktid, mis ei näe ette iseseisvat õiguskaitsevahendit, et vaidlustada siseriikliku õiguse sätte vastavust ühenduse õigusele - Menetlusautonoomia - Võrdväärsuse ja tõhususe põhimõtted - Esialgne õiguskaitse)

(2007/C 95/15)

Kohtumenetluse keel: rootsi

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Högsta domstoleni

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd

Kostja: Justitiekanslern

Kohtuasja ese

Eelotsuse taotlus — Högsta domstolen — EÜ artikli 49 tõlgendamine — Siseriiklik õigus, mis ei näe ette võimalust esitada hagi õigusnormi vastuolu tuvastamiseks ülimuslike normidega — Üksikisikute õigus ühenduse õiguskorrast tulenevate õiguste tõhusale kaitsele

Resolutiivosa

1.

Isikutele ühenduse õigusega antud õiguste tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et see ei nõua, et liikmesriigi õiguskorras oleks olemas iseseisev õiguskaitsevahend, mille peamine eesmärk on kontrollida siseriiklike õigusnormide vastavust EÜ artiklile 49, kui seda vastavust on võimalik täiendava taotluse põhjal hinnata muude tõhusate õiguskaitsevahendite raames, mis ei ole ebasoodsamad kui samalaadsed siseriiklikud õiguskaitsevahendid, mida peab kontrollima liikmesriigi kohtunik.

2.

Isikutele ühenduse õigusega antud õiguste tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et see nõuab, et liikmesriigi õiguskorras oleks võimalik rakendada esialgset õiguskaitset, kuni pädev kohus on langetanud otsuse siseriiklike õigusnormide vastavuse kohta ühenduse õigusele, kui selle abinõude rakendamine on vajalik niisuguse kohtuotsuse täieliku toime kindlustamiseks, mis tehakse selliste õiguste olemasolu kohta.

3.

Isikutele ühenduse õigusega antud õiguste tõhusa kohtuliku kaitse põhimõtet tuleb tõlgendada nii, et juhul kui on kahtlus, kas siseriiklikud õigusnormid on selle põhimõttega kooskõlas, on esialgse õiguskaitse võimalik rakendamine nende normide kohaldamise peatamiseks, kuni pädev kohus on langetanud otsuse nende vastavuse kohta ühenduse õigusele, reguleeritud pädevas kohtus kohaldatava siseriikliku õiguse kriteeriumidega, mis ei tohi aga olla ebasoodsamad kui samalaadsete siseriiklike taotluste puhul ega tohi muuta nende õiguste esialgset kohtulikku kaitset praktiliselt võimatuks või ülemäära raskeks.


(1)  ELT C 36, 11.2.2006.


Top