EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/258/02
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
ELT C 258, 26.10.2006, p. 2–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.10.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 258/2 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
(2006/C 258/02)
Abi number: XA 42/06
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Navarra
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Abi Navarra põllumajandus- ja toiduainetööstuse jälgitavuse jaoks 2006. aastaks
Õiguslik alus: Orden foral del Consejero de agricultura, ganadería y alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras que regirán la concesión de ayudas a la trazabilidad en la industria agroalimentaria de Navarra y se aprueba la convocatoria de ayudas para el año 2006
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 2006. eelarveaastaks 1 800 000 EUR, mis on võetud 2007. aasta kulude eelarve asjaomasest osast
Abi ülemmäär: 50 % tehnilise abi maksumusest jälgitavuse seadmete arendamiseks ja paigaldamiseks, maksimaalselt 6 000 EUR abisaaja kohta.
35 % investeeringute maksumusest registreerimis- ja andmeedastussüsteemide arvutistamiseks ja automatiseerimiseks, maksimaalselt 15 000 EUR abisaaja kohta
Rakendamise kuupäev: August 2006
Kava või üksiktoetuse kestus: Käesoleva kava alusel võib abi anda 2006. aasta novembrini (kaasa arvatud)
Abi eesmärk: Käesoleva abi eesmärk on edendada jälgitavussüsteemide kasutuselevõttu Navarra väikestes ja keskmise suurusega põllumajandus- ja toiduainetööstusettevõtetes.
Asjaomased majandusharud: Asjaomane majandusharu on töötlemis- ja turustamissektor. Asjaomased allharud võivad kuuluda mis tahes eespool osutatud sektorisse juhul, kui need on seotud lepingu I lisas loetletud põllumajandustoodetega, välja arvatud piima ja piimatooteid jäljendavate või asendavate toodete valmistamine ja turustamine ning suhkrusektori toodete töötlemine või turustamine
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Gobierno de Navarra. Departamento de Agricultura, Ganadería y Alimentación. |
c/ Tudela 20 |
E-31003 Pamplona |
Veebileht: www.navarra.es
Muu teave: Pamplona, 24. mai 2006
Abi number: XA 44/06
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond: Friisimaa
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: (Perekond) Diever
Õiguslik alus: Algemene wet bestuursrecht, titel 4.2
Algemene Subsidieverordening Provincie Friesland 1998
Provinciewet artikel 145
Verordening met betrekking tot het verlenen van subsidies ten behoeve van het plattelandsbeleid voor de jaren 2005-2008
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Ühenduse maksimaalne rahaline toetus on 45 000 EUR. 80 %, st 36 000 EUR makstakse välja 2006. aastal, ülejäänud osad makstakse välja 2007. ja 2008. aastal
Abi ülemmäär: Abi ülemmäär on 40 % abikõlblikest kuludest. Suurim abisumma on 45 000 EUR
Rakendamise kuupäev: Otsus abi andmise kohta saadetakse nelja nädala jooksul pärast ELilt käesoleva teatise vastuvõtuteatise saamist
Kava või üksiktoetuse kestus: Viimane väljamakse tehakse 30 kuud pärast otsuse väljasaatmist, seega hiljemalt 2008. aasta lõpuks. Eeldatavalt valmib projekt juba 2007. aastal
Abi eesmärk: Projekti eesmärk on põllumajandusettevõtte territooriumil asuva ajaloolise taluhoone säilitamine pärast kohandamist, nii et see vastab kaasaegse põllumajandusettevõtte nõuetele.
Kohaldatakse määruse (EÜ) 1/2004 artikli 5 lõiget 3
Asjaomased majandusharud: Piimakarjakasvatus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Provincie Friesland |
Postbus 20120 |
8900 HM Leeuwarden |
Nederland |
Veebileht: www.fryslan.nl
XA number: XA 47/06
Liikmesriik: Prantsusmaa
Abikava nimetus: Abi tehniliseks toeks puu- ja köögivilja ning aiandustoodete kasvatamisel kasvuhoones
Õiguslik alus: Le décret no 83-246 du 18 mars 1983 portant création d'un Office National Interprofessionnel des fruits, des légumes et de l'horticulture et les textes subséquents repris notamment dans la partie réglementaire du code rural (livre 6 “productions et marchés” — articles R 621-120, R 621-134, R 621-140 et R 621-161 à R 621-174)
Abikava raames ettenähtud aastased kulutused: Kavandatavate meetmete üldeelarve on 1 miljon EUR
Abi ülemmäär: Kuni 50 % abikõlblikest kulutustest.
Riikliku toetuse kogusumma ei tohi ületada 100 000 EUR abisaaja kohta kolmeaastase perioodi jooksul või 50 % abikõlblikest kulutustest, olenevalt sellest, kumb summa on suurem
Rakendamise kuupäev: Abikava rakendatakse alates meetme identifitseerimisnumbrit sisaldava vastuvõtuteatise kuupäevast tingimusel, et vastavad assigneeringud võetakse kasutusele ning et meede avaldatakse VINIFLHOR'i veebilehel
Abikava kestus: Üks aasta ning tähtaega võidakse eelarve piires pikendada
Abi eesmärk: Kõnealune abikava on hõlmatud komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004 artikliga 14.
Abikava on osa kasvuhoonemajanduse struktuurilise kohandumise kavast, mille eesmärk on rahuldada asjaomaste ettevõtete vajadusi seoses suurenevate energiakuludega ning aidata ettevõtteid, kes vajavad toetust oma kohanduste tegemisel.
Kavandatavad tehnilise abi meetmed aitavad eelkõige ettevõtteid, mis kohanduvad kallinenud energiahindadega, aidates neil pärast nende olukorra hindamist valida parim tehniline lahendus ja juhtimisvõimalus.
Kava raames rahastatakse tehnilise toetuse ning tehnilis-majandusliku ja energiaanalüüsi nõustamise kulud 50 % ulatuses:
tehnilis-majanduslik analüüs ettevõtte kulude, eelkõige energiakulu kohta, ja parandusettepanekute väljatöötamine (asjaomane abi on kuni 50 % analüüsi kuludest ja kuni 300 EUR ettevõtte kohta);
energiaaudit, vajadusel hinnang vajalike investeeringute kohta (asjaomane toetus on kuni 50 % auditi kuludest kuni 0,3 EUR köetava pinna ruutmeetri kohta, maksimaalselt 3,5 ha)
Asjaomased majandusharud: puu- ja köögivilja ning ilutaimede kasvatamine kasvuhoones
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Office National Interprofessionnel des Fruits, des Légumes, des Vins et de l'Horticulture |
164, rue de Javel |
F-75739 Paris Cedex 15 |
Veebileht: www.oniflhor.fr
Abi number: XA 48/06
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Limousin
Abikava nimetus: Abi mahepõllumajanduse sertifikaadi säilitamiseks (numbri XA/54/05 registreeritud abi jätkamine)
Õiguslik alus:
— |
Article 13 du règlement (CE) no 1/2004 du 23 décembre 2003 de la Commission; |
— |
Articles L. 1511-1 et L. 1511-2 du code général des collectivités territoriales; |
— |
Décision du Conseil régional du Limousin du 10 mai 2006 |
Abikava raames ettenähtud aastased kulutused: 85 000 EUR
Abi ülemmäär: Piirkondlik omavalitsus kannab ühe osa sertifitseerimiskuludest — see toetus vastab 80 %le sertifitseerimisühiku maksumusest (ilma maksudeta) jäädes 2006. aastal vahemikku 200-800 EUR
Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud
Abikava kestus: Kuni 31. detsembrini 2006
Abi eesmärk: Nõukogu määruse (EMÜ) nr 2092/91 kohaselt peavad kõik mahepõllumajandusettevõtjad laskma põllumajandusministeeriumi poolt vastavalt standardile (EN 45011) heakskiidetud sertifitseerimisasutusel oma tegevust kontrollida ja sertifitseerida. Nimetatud abi eesmärk on toetada mahepõllumajanduse arengut põllumajandusettevõtete sertifitseerimiskulude kandmise abil
Asjaomased majandusharud: Iga Limousini piirkonnas mahepõllumajandusega tegelev põllumajandustootja, kelle 2006. aasta teatise kohane tegevus on “mahepõllumajandus” või “üleminek mahepõllumajandusele”, ja kes ei ole saanud 1. juuli 2005. aasta seisuga mahepõllumajandusele ülemineku abi (CTE-CAB1 või CAD2-CAB) või kelle CTE või CAD/CAB (viieks aastaks) abisummad koos taotletava sertifitseerimisabiga ei ületa 15 000 EUR Mahepõllunduse viljelemisesteatis tehakse mahepõllundusameti Agence Bio juures ning selle tegemine on kohustuslik. Nimetatud summa tehakse kindlaks CTE/CAD/CAB lepingu koopia alusel
Vastutava ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil Régional du Limousin |
27 boulevard de la Corderie |
F-87031 Limoges Cedex |
Veebileht: http://www.cr-limousin.fr rubrique “guide des aides”
XA nr: XA 52/06
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Piirkond: Inglismaa
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: EBLEX Beef Better Returns Programme
Õiguslik alus: Section 1 of the Agriculture Act 1967
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 402 000 GBP aastas
Abi ülemmäär: 100 %
Rakendamise kuupäev:
Kava või üksiktoetuse kestus: Kava lõpetatakse 30. juunil 2009. Enne nimetatud kuupäeva võidakse abikava eeskirju vajadusel muuta, et kajastada muudatusi Euroopa riigiabi eeskirjades
Abi eesmärk: Abikava peamine eesmärk on veisekasvatajate haridus ja koolitus, et nad omandaksid areneval turul kohanemiseks vajalikke oskusi. Kokkulepitud meetmed hõlmavad koolitusi, seminare ning Interneti teel antavat teavet. See on kooskõlas artikliga 14 — Tehnilise abi andmine põllumajandussektoris
Asjaomane sektor: Veisekasvatus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Meat and Livestock Commission |
PO Box 44 |
Winterhill House |
Snowdon Drive |
Milton Keynes MK6 1AX |
United Kingdom |
Veebileht: http://www.eblex.org.uk/betterReturns/beef
Muu teave: Liha- ja loomakasvatuse komisjon, kes tegutseb veisesektori täitevkomitee (EBLEX) kaudu, valib ja tasustab tehnilise abi osutajad kooskõlas turu põhimõtetega ning mittediskrimineerival viisil. Abi ei anta abisaajatele otse. Pakkumismenetlust kohaldatakse kooskõlas ühenduse õigusega.
Ühendkuningriigi pädeva asutuse Department for Environment, Food and Rural Affairs nimel alla kirjutanud ja kuupäevaga varustanud:
Neil Marr
Agricultural State Aid Advisor
Defra
8B 9 Millbank
c/o 17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Abi nr: XA 54/06
Liikmesriik: Madalmaad
Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Regeling stimulering biologische productiemethode (mahepõllunduse edendamine)
Õiguslik alus: Artikelen 2 en 4 van de Kaderwet LNV-subsidies
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Kulutused on seotud kuludega, mis tekivad ettevõtjatel, kes määruse (EMÜ) nr 2092/91 (põllumajandustoodete mahepõllundustootmise ning põllumajandustoodete ja toiduainete puhul sellele viitavate märgiste kohta) artikli 8 lõike 1 kohaselt on allutatud kontrollisüsteemile. Kõnealuse määruse artikli 9 kohaselt jälgib kontrollisüsteem määruse sätete täitmist. Kulud võivad aastati olla erinevad. 2006. aastal on abi suurus 650 EUR ettevõtte kohta (põhitoetus) pluss 150 EUR (kontrollisüsteemiga liitumise tasu). Seda summat võidakse suurendada, kui liitumise tasu suureneb. Arvestades viie aasta keskmist kulu 800 EUR ettevõtte kohta, on abi üldsumma viie aasta jooksul võrdne 24 800 EUR aastas
Abi ülemmäär: Ettevõttele kontrollimiskulude katmiseks antav abi ei tohi ületada 3 000 EUR aastas
Rakendamise kuupäev:
Kava või üksiktoetuse kestus: Abi antakse ettevõtetele kontrollisüsteemis osalemise kulude katmiseks viie aasta jooksul
Abi eesmärk: Abistada väikesi ja keskmise suurusega ettevõtteid ja edendada kvaliteetsete põlumajandustoodete tootmist ja turustamist, nagu on ette nähtud ühenduse suunistes riigiabi andmise kohta põllumajandussektoris, artikkel 13. Määruse 2092/91 kohaselt toodetud kaupu loetakse kvaliteettoodeteks. Hüvitis kontrollisüsteemis osalemise kulude katmiseks ettevõtetele, kes peavad selles süsteemis osalema. Määruse 2092/91 artiklis 9 nimetatud kontrollisüsteemis osalemine võib stimuleerida ettevõtteid, kelle toodang vastab kõnealusele määrusele, jätkama tööd määrusega nõutud tootmisviisi kohaselt
Asjaomased majandusharud: Muid kui inimtoiduks ettenähtud põllumajandustooteid (näiteks puuistikuid, taimi, lilli ja lillesibulaid) tootvad ettevõtted
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, Dienst Regelingen |
Postbus 20401 |
2500 ER Den Haag |
Nederland |
Veebileht: www.wetten.nl of www.overheid.nl > officiële publicaties > selecteren departementale regelgeving Staatscourant > invoeren titel regeling: Subsidieregeling voortzetting biologische productiemethode
Muu teave: Abikava Regeling stimulering biologische produktiemethode kohaselt on kõik mahepõllundusega tegelevad ettevõtjad abikõlblikud. Inimtoiduks ettenähtud kaupu tootvatele mahepõllundusettevõtjatele antakse abi nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1257/1999 (Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) toetuse kohta maaelu arendamiseks ning teatavate määruste muutmise ja kehtetuks tunnistamise kohta) (EÜT L 160) II jaotise VI peatüki kohaselt. Sellega seoses esitas Madalmaade valitsus 2005. aasta lõpus taotluse Madalmaade maaelu arengu plaani muutmiseks. Kuna kõnealuses muutmistaotluses ei käsitleta abi mahepõllundusettevõtjatele, kes toodavad muid kui inimtoiduks ettenähtud kaupu, siis on nimetatud mahepõllundusettevõtjatele antavat abi käsitletud käesolevas teatises
XA number: XA 58/06
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Indre-et-Loire'i departemang
Abikava nimetus: Abi tundlike põllukultuuride kindlustamiseks rahe vastu
Õiguslik alus:
— |
Article 11 du règlement (CE) no 1/2004 de la Commission |
— |
Loi 64.706 du 10 juillet 1964 |
— |
Article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural |
— |
Article L 122.7 du code des assurances |
— |
Décret no 2006-370 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles et notamment son article 7 |
Abikava raames ettenähtud aastased kulutused: 80 000 EUR
Abi ülemmäär: 10 % puu- ja põõsaspuuviljade, juur- ja lehtköögiviljade kindlustusmaksetest või sissemaksetest 2006. aastal ning 4 % muude tundlike põllukultuuride (viinapuud ja lilled) kindlustusmaksetest või sissemaksetest 2006. aastal
Rakendamise kuupäev: 2006
Kava või üksiktoetuse kestus: 1 aasta.
Abi eesmärk: Ergutada põllumajandusettevõtjaid, kellel rahaliselt ei ole võimalik sõlmida kindlustust ilmastikutingimustest põhjustatud paljude riskide vastu ja saada riigi poolt osalist toetust kindlustusmakseteks, sõlmima kindlustust vähemalt rahe vastu
Asjaomased majandusharud: Puu- ja põõsaspuuviljade, leht- ja juurköögiviljade, viinapuude, lillede kasvatamine
Vastutava ametiasutuse nimi ja aadress:
Conseil Général d'Indre-et-Loire |
Place de la Préfecture |
F-37927 Tours Cedex 9 |
Veebileht: www.cg37.fr
Abi number: XA 59/06
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond: Põhja-Brabanti provints
Abikava nimetus: Stuurgroep Landbouw Innovatie Noord-Brabanti (edaspidi “Stuurgroep LIB”) lepingu alusel toetuse andmist käsitlevad eeskirjad
Õiguslik alus: Algemene subsidieverordening Provincie Noord-Brabant.
Määrusega (EÜ) nr 1/2004 ettenähtud nõudeid täitvad taotlused on toetuse saamiseks abikõlblikud
Kavas ettenähtud aastased kulud: Põhja-Brabanti provints annab Stuurgroep LIBi lepingu alusel igal aastal põllumajanduse edendamiseks 481 460,81 EUR. Kõnealusest summast antakse 113 445,05 EUR mahepõllumajanduse edendamise jaoks
Abi ülemmäär: Abi ülemmäär riigiabi puhul (abikõlblike investeeringute protsent) on 40 %. Keskkonnakaitset ja selle parandamist hõlmavate investeeringute puhul on võimalik kõnealust protsenti 10 või 20 % võrra suurendada.
Ühe abitaotluse kohta antakse aastas maksimaalselt 35 000 EUR
Rakendamise kuupäev:
Kava kestus: Kuni 1. jaanuarini 2008. Vajaduse korral kohandatakse kava vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2004 läbivaatamisele. Komisjoni tuleb asjakohastest üksikasjadest teavitada
Abi eesmärk: Abikava on koostatud selleks, et toetada projektipõhise integreeritud innovatsiooni rakendamist põllumajanduses ja aianduses, mille eesmärk on keskkonna ja vee ning piirkondliku ja majandusliku struktuuri kvaliteedi parandamine Põhja-Brabanti provintsis. Põhilised abisaajad on põllumajandustooteid tootvad, töötlevad ja turustavad väikeettevõtted. Tegelikkuses tähendab see väikeseulatuslike projektipõhiste innovatsioonimeetmete toetamist, mille abil põllumajanduse ning aianduse majanduslikud, keskkonnaalased ja sotsiaalkultuurilised aspektid toetavad üksteist kõige tõhusamalt.
Tegevused, mis võivad Stuurgroep LIBi lepingu alusel toetust saada, on järgmised:
turu-uuringud ja kvaliteettoodete arendamine, et edendada nende tootmist ja turustamist (määruse (EÜ) nr 1/2004 artikkel 13);
toetus põllumajandustootjate ning põllumajandusettevõtte töötajate oskusteabe arendamiseks ja vahetamiseks tootjate koosolekute, konsultantide palkamise ning teabematerjalide (artiklid, teabelehed, Internet) koostamise ja levitamise kaudu, kui kõnealune tegevus ei ole pidev (määruse (EÜ) nr 1/2004 artikkel 14);
investeeringud kinnisomandisse, vahenditesse ja (teostatavus)uuringute jaoks konsultantide palkamisse ning ühistutesse, et vähendada tootmiskulusid, täiustada tootmist ja paigutada see ümber, parandada tootekvaliteeti, loomade heaolu ning looduskeskkonda (määruse (EÜ) nr 1/2004 artikkel 4);
investeeringud kinnisomandisse, vahenditesse ja (teostatavus)uuringute jaoks konsultantide palkamisse ning ühistutesse, et täiustada töötlemist ja turustamist ning parandada keskkonna, toidukvaliteedi ja loomade heaoluga seotud tulemuslikkust (määruse (EÜ) nr 1/2004 artikkel 7)
Asjaomased majandusharud: Põhimõtteliselt kõik põllumajanduse ja aianduse tootmissektorid (loomakasvatus ja põllukultuuride tootmine). Seosed põllumajandusliku toidutööstusega (tarnijad, ostjad ja jaemüük) kaasatakse üksnes nendesse projektidesse, mille puhul see aitab kaasa primaarsektori tugevdamisele
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant |
Brabantlaan 1 |
Postbus 90151 |
5200 MC 's-Hertogenbosch |
Nederland |
Veebisait: http://www.brabant.nl/Werken/Landbouw.aspx
Abi number: XA 60/06
Liikmeriik: Ühendkuningriik
Piirkond: 1993. aasta seaduse Crofters (Scotland) Act artiklis 61 sätestatud Šotimaa maakonnad, kus traditsiooniliselt tegeletakse väikesete renditalude pidamisega
Abikava nimetus: Crofting Counties Agricultural Grants Scheme
Õiguslik alus: Nimetus: Crofters (Scotland) Act 1993 (sections 42(1), (2) and (3). Also 46 (4)
“Seadus, mille eesmärk on toetada ja arendada väikeses renditalus toimuvat põllumajanduslikku tootmist, võimaldab ministril pärast konsulteerimist komisjoniga ja riigikassa kinnitusel koostada kavasid, mille raames antakse toetusi ning laene väikeste renditalude pidajatele.”
Lisaks sellele koostatakse uus õigusakt, millega antakse volitused asjaomastes kavades sisalduvate sätete kohaldamiseks
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 2006–2007: 3,16 miljonit GBP
2007–2008: 2,40 miljonit GBP
Kokku: 5,56 miljonit GBP
Abi ülemmäär: 50 % vähemsoodsates piirkondades
40 % kõikides muudes piirkondades
Rakendamise kuupäev:
Kava kestus: Kava hakkab kehtima 21. juulil 2006 ning kestab kuni 31. märtsini 2009. Enne kõnealust tähtaega võib kava käsitlevatesse eeskirjadesse siiski teha muudatusi, et nendes kajastuksid Euroopa riigiabi eeskirjades tehtavad mis tahes muudatused
Abi eesmärk: Väikese renditalu pidamise tava alalhoidmine on elanikkonna säilitamise seisukohast oluline Šotimaa tühjadel ja kaugetel aladel, sest väikest renditalu pidavad perekonnad moodustavad sageli suure osa kohalikust kogukonnast. Väikesele renditalule kuuluv maa ühendab renditalunikke ning elanikkonna säilitamisele aitab kaasa see, kui kõnealust maad innustatakse kasutama põllumajanduslikul otstarbel, et saada kasu. Väikese renditalu pidajad kohtavad kliimast, eraldatusest ja viletsa kvaliteediga maast tingitud raskusi, mida teiste ELi tootjate puhul ei esine. Kõnealuse kava abil püütakse aidata väikese renditalu pidajatel arendada oma ettevõtteid ja täiustada pikaajalist säästlikkust. See on kooskõlas artikliga 4 seoses investeeringutega põllumajandusettevõtetesse, sest tegemist on investeeringuga väikesesse renditallu, mida käsitatakse põllumajandusettevõttena
Asjaomased sektorid: Põllumajandus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Scottish Executive Environment and Rural Affairs Department |
Rural Communities Division |
Area 1D |
Pentland House |
47 Robbs Loan |
Edinburgh EH14 1TY |
United Kingdom |
Veebisait: http://www.crofterscommission.org.uk/documents/060508CCAGS_GUIDANCE_NOTES.pdf
Muu teave: Täiendav ja üksikasjalikum teave kava abikõlblikkuse ja eeskirjade kohta on kättesaadav kui klikkida eespool osutatud lingile.
Ühendkuningriigi pädeva asutuse Department for Environment, Food and Rural Affairs nimel alla kirjutanud ja kuupäevaga varustanud:
Neil Marr
Agricultural State Aid Advisor
Defra
8E 9 Millbank
c/o 17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
Abi number: XA 61/06
Liikmesriik: Hispaania
Piirkond: Baskimaa
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Abikava, millega toetatakse põllumajandustootjate ühendusi, kes kasvatavad toidu- ja seemnekartulit muuks otstarbeks kui tärklisetööstuse jaoks
Õiguslik alus: Orden del Consejero de Agricultura, Pesca y Alimentación, pendiente de publicación, por la que se procede a la convocatoria de ayudas a las Agrupaciones de Productores Agrarios de Patata de consumo y de siembra, prevista en el Decreto 13/2004, de 20 de enero
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Kõigile abisaajatele antava riigiabi üldsumma on 2006. aastal 150 000 EUR
Abi ülemmäär: Abi ülemmäär on esimesel aastal kuni 100 % abikõlblikest kuludest. Seejärel väheneb abisumma järk-järgult nii, et üksikule ühendusele antava abi kogusumma ei ületaks mingil tingimusel 100 000 EUR, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 1/2004 artiklis 10
Rakendamise kuupäev: Alates järgmisest päevast pärast abitaotluste kuulutuse avaldamist Baskimaa Teatajas
Kava või üksiktoetuse kestus:
Abi eesmärk:
— |
Kõnealune abi põhineb peamiselt komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele (avaldatud Euroopa Liidu Teatajas 3. jaanuaril 2004), artiklil 10. Abi hõlmab kõnealuse artikli lõikes 3 käsitletud abikõlblikke kulusid. |
— |
Esmane eesmärk: Toetada kõnealust toodet valmistavate tootjate ühendusi, mille liikmed turustavad kõnesolevat toodet vastavalt oma ühenduse sisereeglitele. |
— |
Abikõlblikud kulud: Sobivate ruumide rendikulud turuhinnaga, kontoriinventari ostmine, kontoritöötajate kulud, üldkulud ning õigus- ja halduskulud |
Asjaomased majandusharud: Põllumajandus (tootjate ühendused)
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Dirección de Agricultura y Ganadería |
Departamento de Agricultura, Pesca y Alimentación del Gobierno Vasco |
c/ Donostia — San Sebastian, 1 |
E-01010 Vitoria-Gasteiz |
Veebileht: http://www.euskadi.net/bopv