This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/033/06
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.3698 — 3M/Magna/I&T/JV) — Candidate case for simplified procedureText with EEA relevance
Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3698- 3M/MAGNA/I&T/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud kordaEMPs kohaldatav tekst
Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3698- 3M/MAGNA/I&T/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud kordaEMPs kohaldatav tekst
ELT C 33, 8.2.2005, p. 13–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
8.2.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 33/13 |
Eelteatis koondumise kohta
(Toimik nr COMP/M.3698- 3M/MAGNA/I&T/JV)
Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda
(2005/C 33/06)
(EMPs kohaldatav tekst)
|
1. |
28. jaanuaril 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtjad 3M Österreich Gesellschaft m.b.H (Austria), mille üle 3M Company-l (“3M”, USA) on valitsev mõju, ja New Magna Investments (Belgia), mille üle Magna International Inc-l (“Magna”, Kanada) on valitsev mõju, omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja I&T Innovation Technology Entwicklungs- und Holding Aktiengesellschaft (“I&T”, Austria) üle aktsiate või osade ostmise kaudu. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32 2 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3698- 3M/Magna/I&T/JV):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) Kättesaadav DG COMP koduleheküljel:
http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.