Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CA0742

Kohtuasi C-742/24, Havvitt: Euroopa Kohtu (kümnes koda) 15. jaanuari 2026. aasta kohtuotsus (Supreme Courti eelotsusetaotlus – Iirimaa) – International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice, Iirimaa, Attorney General versus L. K. (Eelotsusetaotlus – Piirikontroll, varjupaik ja sisseränne – Varjupaigapoliitika – Direktiiv 2013/33/EÜ – Artikli 15 lõige 1 – Rahvusvahelise kaitse taotleja juurdepääs tööturule – Tööturule juurdepääsu taotluse rahuldamata jätmine – Rahuldamata jätmise põhjus – Viivitus rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemisel, mis on osaliselt tingitud taotluse esitajast)

ELT C, C/2026/1182, 9.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1182/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1182/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

C-seeria


C/2026/1182

9.3.2026

Euroopa Kohtu (kümnes koda) 15. jaanuari 2026. aasta kohtuotsus (Supreme Courti eelotsusetaotlus – Iirimaa) – International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice, Iirimaa, Attorney General versus L. K.

(Kohtuasi C-742/24  (1) , Havvitt  (2) )

(Eelotsusetaotlus - Piirikontroll, varjupaik ja sisseränne - Varjupaigapoliitika - Direktiiv 2013/33/EÜ - Artikli 15 lõige 1 - Rahvusvahelise kaitse taotleja juurdepääs tööturule - Tööturule juurdepääsu taotluse rahuldamata jätmine - Rahuldamata jätmise põhjus - Viivitus rahvusvahelise kaitse taotluse menetlemisel, mis on osaliselt tingitud taotluse esitajast)

(C/2026/1182)

Kohtumenetluse keel: inglise

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Supreme Court

Põhikohtuasja pooled

Kassaatorid: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice, Ireland, Attorney General

Vastustaja: L. K.

Resolutsioon

1.

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiivi 2013/33/EL, millega kehtestatakse rahvusvahelist kaitset taotlevate isikute vastuvõtmist käsitlevad normid, artikli 15 lõiget 1

tuleb tõlgendada nii, et

viivituse all, mis on tingitud rahvusvahelise kaitse taotlejast selle sätte tähenduses, ei peeta silmas ainult sellist viivitust, mis on täies ulatuses või osaliselt tingitud üksnes taotlejast, vaid ka – juhul kui tegemist on ajavahemikuga, mille kulgemise kutsusid esile mitu erinevat põhjust, mis on tingitud samal ajal nii taotluse esitaja kui ka vastuvõtva liikmesriigi käitumisest ja/või välistest teguritest, mille hulka võib kuuluda pandeemia – seda osa ajavahemikust, mille eest juhtumi kõiki asjaolusid arvesse võttes vastutab taotleja.

2.

Direktiivi 2013/33 artikli 15 lõiget 1

tuleb tõlgendada nii, et

sellega ei ole vastuolus liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt võib selle liikmesriigi tööturule juurdepääsu lubasid andev riigisisene asutus keelduda sellise loa andmisest rahvusvahelise kaitse taotlejale, kelle taotluse kohta, mis on selles liikmesriigis esitatud vähemalt üheksa kuud tagasi, ei ole esimese astme otsust veel tehtud põhjustel, mida võib pidada „osaliselt“ tingituks taotlejast, kui keeldumise põhjendamisel võetakse arvesse ainult ajavahemikku, mille puhul tuvastati põhjuslik seos taotleja käitumise ja viivituse tekkimise vahel, või juhul kui ajavahemiku kulgemise on tinginud mitu erinevat põhjust, seda osa ajavahemikust, mille eest vastutab taotleja.


(1)  ELT C, C/2025/1072.

(2)  Kohtuasjal on väljamõeldud nimi. See ei vasta ühegi menetlusosalise tegelikule nimele.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1182/oj

ISSN 1977-0898 (electronic edition)


Top