EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0420

Kohtuasi T-420/18: 10. juulil 2018 esitatud hagi – JPMorgan Chase jt versus komisjon

ELT C 341, 24.9.2018, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.9.2018   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 341/18


10. juulil 2018 esitatud hagi – JPMorgan Chase jt versus komisjon

(Kohtuasi T-420/18)

(2018/C 341/30)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hagejad: JPMorgan Chase & Co. (New York, New York, Ameerika Ühendriigid), JPMorgan Chase Bank, National Association (Columbus, Ohio, Ameerika Ühendriigid), J.P. Morgan Services LLP (London, Ühendkuningriik) (esindajad: M. Lester, QC, barrister D. Piccinin ja barrister D. Heaton, solicitor N. French, solicitor B. Tormey, solicitor N. Frey ja solicitor D. Das)

Kostja: Euroopa Komisjon

Nõuded

Hagejad paluvad Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus tervikuna selliselt, et rikkumisotsuse ühtegi versiooni ei oleks võimalik avaldada enne, kui Üldkohus on teinud otsuse rikkumisotsuse tühistamise kohta;

teise võimalusena tühistada vaidlustatud otsus osaliselt, jättes kehtima redaktsioonid, mille Euroopa Komisjon tagasi lükkas, nagu on välja toodud teises ja neljandas väites; ja

mõista hagejate kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Hagejad paluvad tühistada komisjoni 27. aprilli 2018. aasta otsuse C(2018) 2745 (final) vastuväidete kohta teabe avalikustamisele avaldamise teel, mille hagejad esitasid Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes (ELT 2011 L 275, lk 29) artikli 8 alusel (juhtum AT.39914 – euro intressimäära tuletisinstrumendid (EIRD)).

Hagi põhjenduseks esitavad hagejad neli väidet.

1.

Esimene väide, et komisjon rikkus süütuse presumptsiooni põhimõtet, kui lükkas tagasi hagejate taotluse lükata 7. detsembri 2016. aasta otsuse („rikkumisotsus“) (1) mittekonfidentsiaalse versiooni avaldamine edasi, kuni Üldkohus teeb otsuse hagejate nõude kohta rikkumisotsus tühistada. Rikkumisotsus ise on tehtud süütuse presumptsiooni rikkudes, nagu nähtub 10. novembri 2017. aasta kohtuotsusest Icap jt vs. komisjon (T-180/15, EU:T:2017:795, punktid 253–269). Seega on hagejad samas olukorras nagu mitteadressaat: nad ei saa kasutada kõiki tavapäraseid tagatisi, mis neile on antud kaitseõiguste rakendamiseks tavapärases menetluses seoses juhtumis tehtava sisulise otsusega. Hagejad väidavad, et see takistab rikkumisotsuse avaldamist seni, kuni Üldkohus on komisjoni tuvastused täielikult läbi vaadanud.

2.

Teine väide, et komisjon läks ärakuulamise eest vastutava ametniku kaudu üle oma pädevuse piiride vastavalt otsuse 2011/695/EL (edaspidi „ärakuulamise eest vastutava ametniku pädevust käsitlev otsus“) (2) artikli 8 lõikele 2, soovides muuta konkurentsi peadirektoraadi otsust mitte avaldada rikkumisotsuse ühte osa (ja tuginedes sellele ebaseaduslikule otsusele, et lükata tagasi taotlus jätta rikkumisotsuse analoogsed osad avaldamata). Komisjonil ei ole ärakuulamise eest vastutava ametniku kaudu tegutsedes sellist pädevust (vt 15. juuli 2015. aasta kohtuotsus Pilkington Group vs. komisjon, T-462/12, EU:T:2015:508, punkt 31).

3.

Kolmas väide, et komisjon eksis, hinnates hagejate taotlust vastavalt ärakuulamise eest vastutava ametniku pädevust käsitleva otsuse artikli 8 lõikele 2 ja seega ei suutnud ta täita kohustust hoida ärisaladust vastavalt sellele sättele, ELTL artiklile 339 ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (3) artiklile 28. Komisjon eksis, kui järeldas, et vaidlusalused dokumendid ei sisaldanud ärisaladusega kaitstavat teavet (vt 30. mai 2006. aasta kohtuotsus Bank Austria Creditansalt .vs komisjon, T-198/03, EU:T:2006:136) ja esinesid muud alused.

4.

Neljas väide, et komisjon rikkus isikuandmete kaitset käsitlevat põhimõtet seoses hagejate endise töötaja ja hageja juhtkonda kuuluvate isikutega, sealhulgas õigust eraelu austamisele, mida kaitsevad Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni artikkel 8 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikkel 7. Hagejad väidavad, et komisjon tegi ettepaneku avaldada teave, mis toob avalikuks või võib tuua avalikuks endise töötaja isiku ja hagejate tolleaegsete töötajate vaimse seisundi.


(1)  Komisjoni 7. detsembri 2016. aasta otsus C(2016) 8530 (final) Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja EMP lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta.

(2)  Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsus 2011/695/EL ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29).

(3)  Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1; ELT eriväljaanne 08/02, lk 205).


Top