EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0509
Case C-509/14: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 26 November 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco — Spain) — Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) v Luis Aira Pascual, Algeposa Terminales Ferroviarios SL, Fondo de Garantía Salarial (Reference for a preliminary ruling — Directive 2001/23/EC — Article 1(1) — Transfers of undertakings — Safeguarding of employees’ rights — Obligation on the transferee to take on workers — Public undertaking responsible for a public service — Provision of the service by another undertaking pursuant to a public service operating agreement — Decision not to extend that agreement following its expiry — Retention of identity of the economic entity — Activity based essentially on equipment — Employees not taken on)
Kohtuasi C-509/14: Euroopa Kohtu (kuues koda) 26. novembri 2015. aasta otsus (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco eelotsusetaotlus – Hispaania) – Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) versus Luis Aira Pascual, Algeposa Terminales Ferroviarios SL, Fondo de Garantía Salarial (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 2001/23/EÜ — Artikli 1 lõige 1 — Ettevõtete üleminek — Töötajate õiguste kaitse — Omandaja kohustus võtta töötajad üle — Avaliku teenuse eest vastutav riigi osalusega ettevõtja — Teenuse osutamine teise ettevõtja poolt avalike teenuste haldamise lepingu alusel — Otsus jätta leping pärast tähtaja lõppu pikendamata — Majandusüksuse identiteedi säilimine — Peamiselt seadmetel põhinev tegevus — Töötajate üle võtmata jätmine)
Kohtuasi C-509/14: Euroopa Kohtu (kuues koda) 26. novembri 2015. aasta otsus (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco eelotsusetaotlus – Hispaania) – Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) versus Luis Aira Pascual, Algeposa Terminales Ferroviarios SL, Fondo de Garantía Salarial (Eelotsusetaotlus — Direktiiv 2001/23/EÜ — Artikli 1 lõige 1 — Ettevõtete üleminek — Töötajate õiguste kaitse — Omandaja kohustus võtta töötajad üle — Avaliku teenuse eest vastutav riigi osalusega ettevõtja — Teenuse osutamine teise ettevõtja poolt avalike teenuste haldamise lepingu alusel — Otsus jätta leping pärast tähtaja lõppu pikendamata — Majandusüksuse identiteedi säilimine — Peamiselt seadmetel põhinev tegevus — Töötajate üle võtmata jätmine)
ELT C 38, 1.2.2016, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 38/10 |
Euroopa Kohtu (kuues koda) 26. novembri 2015. aasta otsus (Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco eelotsusetaotlus – Hispaania) – Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF) versus Luis Aira Pascual, Algeposa Terminales Ferroviarios SL, Fondo de Garantía Salarial
(Kohtuasi C-509/14) (1)
((Eelotsusetaotlus - Direktiiv 2001/23/EÜ - Artikli 1 lõige 1 - Ettevõtete üleminek - Töötajate õiguste kaitse - Omandaja kohustus võtta töötajad üle - Avaliku teenuse eest vastutav riigi osalusega ettevõtja - Teenuse osutamine teise ettevõtja poolt avalike teenuste haldamise lepingu alusel - Otsus jätta leping pärast tähtaja lõppu pikendamata - Majandusüksuse identiteedi säilimine - Peamiselt seadmetel põhinev tegevus - Töötajate üle võtmata jätmine))
(2016/C 038/12)
Kohtumenetluse keel: hispaania
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
Põhikohtuasja pooled
Apellant: Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF)
Vastustajad: Luis Aira Pascual, Algeposa Terminales Ferroviarios SL, Fondo de Garantía Salarial
Resolutsioon
Nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiivi 2001/23/EÜ ettevõtjate, ettevõtete või nende osade üleminekul töötajate õigusi kaitsvate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta artikli 1 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et selle direktiivi kohaldamisalasse kuulub olukord, kus riigi osalusega ettevõtja, kes vastutab ühendvedude üksuste haldamisega seotud majandustegevuse eest, annab avalike teenuste haldamise lepingu alusel selle tegevuse läbiviimise üle teisele ettevõtjale, tehes viimasele kättesaadavaks talle kuuluvad vajalikud infrastruktuurid ja seadmed, seejärel aga otsustab lepingu lõpetada, võtmata teise ettevõtja töötajaid üle põhjusel, et edaspidi viib ta seda tegevust läbi oma töötajatega.